Meaning of Hanging out in Spanish :

hanging out

1

colgando

VERB
  • There were lots of corpses with their guts hanging out. Había muchos cadáveres con las tripas colgando.
  • Thought it was my tongue hanging out. Creí que era mi lengua que estaba colgando.
  • ... a piece of paper hanging out of his pocket. ... un trozo de papel colgando del bolsillo.
  • ... his leg that was hanging out. ... su pierna que está colgando.
  • Can't be no jelly belly hanging out over my trousers. No puedo andar gelatina colgando sobre mis pantalones.
- Click here to view more examples -
2

salir

VERB
Synonyms: out, leave, exit
  • It was nice hanging out with you. Me gustó salir contigo.
  • It was that we stopped hanging out. Fue que dejamos de salir.
  • ... something to do other than hanging out here with you guys. ... que hago otras cosas que salir aquí con vosotros.
  • Just hanging out with my bros, being totally awesome. Sólo salir con mis hermanos, ser totalmente impresionante.
  • We stopped hanging out after that. Dejamos de salir después de aquello.
- Click here to view more examples -
3

juntarse

VERB
Synonyms: join, reunite
  • The good thing about hanging out with nerds was they ... Lo bueno de juntarse con los nerds era que ...
  • She shouldn't be hanging out with this guy. No debería juntarse con este chico.
  • Since you started hanging out and watching her DVDs. Desde que empezaron a juntarse y a ver sus DVDs.
- Click here to view more examples -
4

reunida

VERB
Synonyms: gathered, reunited
  • had been hanging out in a garage with about eight to ... había sido reunida en un garaje con alrededor de ocho a ...
5

andar

VERB
Synonyms: walk, ride, gait, riding, hang out
  • You do have a problem with her hanging out with me. Es que tienes un problema con ella por andar conmigo.
  • ... this so you guys would stop hanging out with him. ... esto para que dejen de andar con él.
  • You're too old to be hanging out in the playground. Esta muy viejo para andar sobre el campo.
  • Hanging out with her is different than living with her ... Andar con ella no es lo mismo que vivir con ella ...
  • Better hanging out with a bunch of ... ¿Mejor andar con una banda de ...
- Click here to view more examples -
6

paseando

VERB
  • We're just kind of hanging out between classes. Estábamos paseando entre clases.
  • Just hanging out with a friend. Paseando con un amigo.
  • She's probably just hanging out with her new friends. Probablemente este paseando con sus nuevos amigos
  • I'll just be hanging out, waiting for you to get ... Sólo estaba paseando, esperando que vuelvas ...
  • Anyway, in 2011, I was hanging out, En fin, en 2011 estaba paseando,
- Click here to view more examples -

More meaning of hanging~out

lolling

I)

recostados

VERB
Synonyms: lying
  • ... jolly old gentlemen, lolling at the doors, and ... ... alegres viejos caballeros, recostados en las puertas, y ...
  • ... , " he thought, and lolling in an armchair, ... ... ", pensó, y recostados en un sillón, ...
II)

colgando

VERB
  • great natural, that runs lolling up and down to ... naturales grandes, que va colgando arriba y abajo para ...
  • ... who seemed to be always lolling and lounging in and out ... ... que parecían estar siempre colgando y descansar dentro y fuera ...
  • Presently, lolling at ease, he said, " ... En la actualidad, colgando a gusto, dijo, " ...
- Click here to view more examples -

out

I)

hacia fuera

PREP
  • No guy has born who could make me out. Ningun individuo antes a podido hacerme hacia fuera.
  • Your hand further out. Tú mano más lejos hacia fuera.
  • Throw out that from oneself. Lanzar hacia fuera eso de se.
  • Face out and watch your side of the room. Las caras hacia fuera y vigilen su lado de la habitación.
  • The light literally shines out of its backside. La luz literalmente brilla hacia fuera de su trasero.
  • We should look out for the interests of ordinary people. Debemos mirar hacia fuera para los intereses de la gente común.
- Click here to view more examples -
II)

fuera

PREP
Synonyms: outside
  • Now it's out of my pocket. Y ahora, está fuera del bolsillo.
  • She was supposed to be out of the house. Se suponía que ella estaría fuera de la casa.
  • You hit one out the park for me. Lanza una fuera del estadio por mí.
  • I thought you wanted him out. Creí que querías que se fuera.
  • Out of the surgery it is quite enchanting. Fuera de su trabajo es encantador.
  • I was spinning out of control. Yo estaba girando fuera de control.
- Click here to view more examples -
III)

salir

PREP
Synonyms: leave, exit
  • It appears to want out. Parece que quiere salir.
  • Just want to get out of the way. Solo quiero salir del camino.
  • All right, move out of the way. Muy bien, salir del camino.
  • This was my reason for getting' out. Ésta era mi razón para salir.
  • Find out if anybody saw a car pulling out. Averigua si alguien vio salir un auto.
  • I want her out of there. Quiero salir de aquí.
- Click here to view more examples -

leave

I)

dejar

VERB
Synonyms: let, stop, quit, drop, allow, letting
  • We cannot leave the panels. No podemos dejar los paneles.
  • Never leave the car. Nunca dejar el coche.
  • But you can't leave the children behind. Pero no pueden dejar a los niños.
  • One has to leave something here. Uno tiene que dejar algo aquí.
  • You know, you shouldn't leave the bathroom window unlocked. No debiste dejar la ventana del bano abierta.
  • You have to leave room for dessert. Debes dejar espacio para el postre.
- Click here to view more examples -
II)

irse

VERB
Synonyms: go, walk away
  • He kept on saying he had to leave. Él no paraba de repetir que debía irse.
  • If you're not infected, you should leave immediately. Si no está infectada, debería irse inmediatamente.
  • You must all leave now. Ahora todos deben irse.
  • People wanted to leave. La gente buscaba irse.
  • She must leave here. Tiene que irse de aquí.
  • The captain wants to leave as soon as possible. El capitán quiere irse cuanto antes.
- Click here to view more examples -
III)

salir

VERB
Synonyms: out, exit
  • Be ready to leave in half hour. Estén listos para salir en media hora.
  • He wanted to leave the house. Él quiso salir de casa.
  • Be careful nobody sees you leave. Que nadie os vea al salir.
  • Get the train ready to leave. Que esté dispuesto el tren para salir.
  • You are not to leave this building. No debe salir de este edificio.
  • We have to leave of here. Tenemos que salir de acá.
- Click here to view more examples -
IV)

abandonar

VERB
Synonyms: abandon, quit, forsake
  • The doctor wouldn't leave her people. La doctora no quiso abandonar a su personal.
  • You must leave the premises immediately. Tienen que abandonar el lugar de inmediato.
  • You cannot leave the ship! No, no pueden abandonar la nave.
  • Most people leave village for city, look for work. Muchos abandonar poblado por la ciudad para buscar trabajo.
  • You may leave the room. Podéis abandonar la habitación.
  • I will leave this restaurant forever. Voy a abandonar para siempre este restaurante.
- Click here to view more examples -
V)

licencia

NOUN
  • Administrative leave with pay is not acceptable. La licencia administrativa con paga no es aceptable.
  • I have a month's leave. Tengo un mes de licencia.
  • You better leave that to me. Usted bien la licencia eso a mí.
  • First you said the officer was on leave. Primero dijo que el oficial estaba de licencia.
  • By a leave sir arrangements have been made. Por una licencia, señor se han hecho arreglos.
  • We passed family and medical leave. Pasamos por licencia familiar y médica.
- Click here to view more examples -
VI)

irnos

VERB
Synonyms: go
  • Now we must leave, too. Nosotros también tenemos que irnos.
  • We should all leave instead of sitting around. Tendríamos que irnos todos, en vez de estar sentados.
  • We need to leave town, now. Debemos irnos de la ciudad, ahora.
  • Maybe we should leave too. Quizás deberíamos irnos también.
  • We have to leave in two days. Tenemos que irnos en dos días.
  • Leave before the eclipse. Debemos irnos antes del eclipse.
- Click here to view more examples -
VII)

marchar

VERB
Synonyms: go, march
  • Seriously though, you do have to leave. Hablando en serio, se debe marchar.
  • We can leave anytime we want. Podemos marchar cuando queramos.
  • Everyone of them is going to leave. Todos se van a marchar.
  • I am ready to leave. Ya me puedo marchar.
  • You dare not to leave nor to stay. No te atreves a marchar ni a quedarte.
  • I want to take leave this afternoon. Quiero marchar esta tarde.
- Click here to view more examples -
VIII)

ir

VERB
Synonyms: go, going, get, come
  • I should take my leave. Me tengo que ir.
  • We have to leave right now. Janet, nos tenemos que ir ahora mismo.
  • I have to leave for work. Tengo que ir a trabajar.
  • I must leave now. Ya me tengo que ir.
  • We have to leave now. Nos tenemos que ir.
  • You have to leave. Se tiene que ir.
- Click here to view more examples -

exit

I)

salida

NOUN
  • I found the exit. Yo encontré la salida.
  • Right below there's an exit. Justo debajo hay una salida.
  • Be careful, there's a hostile at the exit. Ten cuidado, hay un hostil en la salida.
  • Dramatic exit stage left. Dramática salida del escenario.
  • Security cameras were at each exit. Las cámaras de seguridad están en cada salida.
  • I said you missed the exit. Dije que perdiste la salida.
- Click here to view more examples -

join

I)

unirse

VERB
Synonyms: unite, bind, merge
  • He says he wants to join. Dice que quiere unirse.
  • Next to join the frenzy are the sharks. Los tiburones están a punto de unirse al frenesí.
  • Not just anyone can join. No cualquiera puede unirse.
  • Two molecules can join and become one. Dos moléculas pueden unirse en una sola.
  • I highly recommend you join the club. Les recomiendo unirse al club.
  • Anyone who wants to join in can. Cualquiera que quiera unirse, puede hacerlo.
- Click here to view more examples -
II)

unir

VERB
Synonyms: unite, attach, merge, bind, combine
  • Anyone who wants to join me is welcome. Cualquiera que se quiera unir es bienvenido.
  • We must join forces against this kind of scourge. Debemos unir nuestras fuerzas contra este tipo de flagelo.
  • We must join our forces against this common scourge. Debemos unir nuestras fuerzas contra este tipo de flagelo.
  • We must join forces again. Debemos unir fuerzas de nuevo.
  • We were eager to join forces. Estábamos impacientes por unir fuerzas.
  • I want to join forces with you. Quiero unir fuerzas contigo.
- Click here to view more examples -
III)

únete

VERB
Synonyms: unite
  • Join the private sector. Únete al sector privado.
  • Join me on the dark side. Únete conmigo al lado oscuro.
  • Join the prayer circle. Únete al círculo de oración.
  • Join us and you'll be able to see differences. Únete y verás diferencias.
  • Join with the beginning stitch. Únete con la puntada principio.
  • Join now or take the tour. Únete ahora o toma el tour.
- Click here to view more examples -
IV)

acompañen

VERB
Synonyms: accompany
  • Have the other men join me. Que los otros hombres me acompañen.
  • So join me today as i make my version ... Así que me acompañen hoy como puedo hacer mi versión ...
  • So join me today as i make my version of ... Así que me acompañen hoy como puedo hacer mi versión de ...
  • So join me today as i make my version of ... Así que me acompañen hoy como puedo hacer mi versión de ...
  • I hope you join me in applauding their presence here. Espero que me acompañen para aplaudir su presencia aquí.
  • So join me today as i make Así que me acompañen hoy como hago
- Click here to view more examples -
V)

ensamblar

VERB
Synonyms: assemble
  • Join a dynamic team as ... ¡Ensamblar a equipo dinámico como ...
  • Join an elite Team focused on delivering ... Ensamblar un equipo de la élite centrado en entregar ...
  • ... , which members can join and participate in areas ... ... , a que los miembros pueden ensamblar y participar en campos ...
  • ... Encouraging actuarial associations to join the IAA; ... Asociaciones actuariales que animan para ensamblar el IAA;
- Click here to view more examples -
VI)

únase

VERB
  • Join me again next time for another cosmic adventure. Únase de nuevo la próxima vez para otra aventura cósmica.
  • Join the voyage of the journalist. Únase al viaje del periodista.
  • Join and share our success! Únase y comparta nuestro éxito!
  • Join in, or set the ... Únase, o póngale el ...
  • ... ground of intersecting highways, join hands with your allies. ... tierra de carreteras intersecan, únase manos con tus aliados.
  • ... where high roads intersect, join hands with your allies. ... donde carreteras alta intersecan, únase manos con tus aliados.
- Click here to view more examples -
VII)

participar

VERB
  • Do not join in it. No participar en ella.
  • Nice of you to join me for this interview. Gracias por participar conmigo en la entrevista.
  • Me give the source, and then you may join. Díganme la fuente, y los dejamos participar.
  • ... to work with, the more we all join in. ... con qué trabajar, todos tenemos que participar.
  • ... way to study a system is to join it. ... modo de estudiar un sistema es participar de él.
  • ... could not, would not join the dance. ... no podría, no podría no participar en el baile.
- Click here to view more examples -
VIII)

entrar

VERB
Synonyms: enter
  • I definitely want to join a sorority. Quiero entrar en una fraternidad.
  • You probably won't want to join now. Seguramente ya no quieres entrar.
  • Time to join the club. Es hora de entrar al club.
  • Guess you won't want to join now. Seguramente ya no quieres entrar.
  • To join a fraternity. Para entrar en una fraternidad.
  • It was my idea to join the derby. Fue idea mía entrar en la competición.
- Click here to view more examples -

reunite

I)

reunir

VERB
  • ... distribute aid and to search for and reunite families. ... distribuir ayuda y localizar y reunir a las familias.
  • ... does whatever possible to help reunite the children with their ... ... hace todo lo posible para reunir a los menores con sus ...
  • reunite who i am apart reunir lo que soy aparte
  • them one reunite near the middle of ... ellos uno reunir a cerca de la mitad de ...
  • She has to reunite the heart - with the ... Tiene que reunir el corazón con el ...
- Click here to view more examples -
II)

juntaría

VERB
III)

reunirse

VERB
  • might reunite me to him. me podría reunirse con él.
  • help him reunite with his body, ... ayudarle a reunirse con su cuerpo, ...
  • ... is helping a mother reunite with her son. ... es ayudar a una madre a reunirse con su hijo.
  • reunite with their families - that's ... a reunirse con sus familias, eso es ...
- Click here to view more examples -
IV)

reencuentran

VERB
Synonyms: reunited
V)

se reúnen

NOUN
  • Uh, so two lovers reunite after three years. Así que dos amantes se reúnen después de tres años.

reunited

I)

reunidos

VERB
  • The ministers are already reunited. Los ministros ya están reunidos.
  • It will end one day and we will be reunited. Un día acabará y seremos reunidos.
  • If we were all to be reunited, peace is possible ... Si todos vamos a ser reunidos, la paz es posible ...
  • My word is kept, they're reunited. Mi palabra está cumplida, están reunidos.
  • ... in the underworld, reunited with the people that ... ... en el inframundo, reunidos con la gente que ...
- Click here to view more examples -
II)

reencuentran

VERB
  • ... , where lovers are reunited and good always wins. ... que los amantes se reencuentran y el bien siempre triunfa.
III)

reunirse

VERB
  • ... waiting for a thousand years to be reunited with him. ... esperando por mil años para reunirse con él.
  • ... thousand years to be reunited with him. ... miles de años para reunirse con el.
  • ... the chances of being reunited with the lost cubs seems ... ... , las probabilidades de reunirse con los cachorros perdidos parecen ser ...
  • ... children can visit each other or be reunited for good. ... sus hijos puedan visitarse mutuamente o reunirse para siempre.
  • thought might be reunited your we reach the making of ... pensamiento podría reunirse llegar a su la realización de ...
- Click here to view more examples -
IV)

juntado

VERB
Synonyms: coupled
V)

se reunió

VERB
Synonyms: met, gathered, convened
  • ... summer when the harvest feast reunited the whole village, ... ... verano cuando el pueblo se reunió para celebrar la cosecha al ...
  • ... dehydration at the scene was reunited with her relieved and exhausted ... ... deshidratación en el lugar se reunió con sus aliviados y exhaustos ...

walk

I)

caminar

VERB
Synonyms: hike, stepping
  • He should yet walk. Él todavía debería caminar.
  • I could walk this route with my eyes closed. Podría caminar por este sitio con los ojos cerrados.
  • May never walk again. Quizá no vuelva a caminar.
  • You can barely walk, much less run. Apenas puedes caminar, mucho menos correr.
  • I know that you can walk. Sé que puedes caminar.
  • You can take me for a walk. Puedes llevarme a caminar.
- Click here to view more examples -
II)

paseo

NOUN
  • Go take a walk or somethin'. Vete a dar un paseo o algo.
  • Just think of it as a walk on the beach. Imagina que es un paseo por la playa.
  • I was just out for a walk. Yo acababa de salir de paseo.
  • Think he'd be hungry after his long walk. Creo que debería tener hambre después de su largo paseo.
  • I wanted to be making that walk with him. Quiero dar ese paseo con él.
  • Just a short walk. Es un paseo corto.
- Click here to view more examples -
III)

andar

VERB
  • In fact, you may even walk again. De hecho, incluso podría volver a andar.
  • He can hardly walk. El apenas puede andar.
  • I want see you walk, go. Quiero verte andar, ve.
  • Be clever to walk. Esté listo para andar.
  • I took a walk and it passed. Salí a andar, y se me pasó.
  • We were not allowed to walk on the sidewalk. No podíamos andar por la acera.
- Click here to view more examples -
IV)

caminata

NOUN
  • So it's like a really long walk. Entonces fue una caminata realmente larga.
  • Only to take my walk. Sólo para tomar mi caminata.
  • It was a spirit walk. Fue una caminata espiritual.
  • It was a spirit walk. Era una caminata espiritual.
  • This walk is exactly what you need. Esta caminata es justo lo que necesitas.
  • We have a long walk ahead of us. Tenemos una larga caminata.
- Click here to view more examples -
V)

ir andando

VERB
  • For now must walk. Por ahora deberá ir andando.
  • I could walk to all the theaters from here. Sí, podría ir andando a todos los teatros desde aquí.
  • They probably wouldn't want to walk at night. No es probable que quieran ir andando de noche.
  • But we'd have to walk. Sí, pero tendríamos que ir andando.
  • We can walk to work this week. Esta semana podemos ir andando al trabajo.
  • In case you have walk home. Por si tienes que ir andando a casa.
- Click here to view more examples -
VI)

pasear

VERB
  • We could go for a walk later. Luego podríamos ir a pasear.
  • Go take a walk, pal. Vete a pasear, amigo.
  • He might be out for a walk. Podría haber salido a pasear.
  • I will not walk by field while living. No volveré a pasear por el campo mientras viva.
  • Just right for a nice walk in the park. Ideal para pasear por el parque.
  • Never mind, go take a walk. No importa, vete a pasear.
- Click here to view more examples -
VII)

pie

NOUN
  • You walk in, unarmed, and surrender yourself. Llegas a pie, sin arma y te entregas.
  • But we were supposed to ride, not walk. Sí, pero no íbamos a ir a pie.
  • I hope the walk let's you sleep well. Espero que el pie te deje dormir.
  • I am going to walk. Creo que voy a ir a pie.
  • Just walk this way. Sólo de esta manera a pie .
  • She had a slightly swaying walk, but that also ... Tenía un pie ligeramente oscilante, pero que también ...
- Click here to view more examples -
VIII)

pasos

NOUN
  • They met no one in their short walk. No encontraron uno de sus pasos.
  • short walk which had usually been the pasos que había sido por lo general el
  • ... you're looking at is the walk of a man who ... ... que ves son los pasos de un hombre que ...
  • The walk of a self-satisfied ... Los pasos de un auto satisfecho ...
  • Yes, I heard him walk around. Sí, he oído pasos.
- Click here to view more examples -

ride

I)

paseo

NOUN
  • I can get a ride. Puedo darme un paseo.
  • Thanks for the boat ride. Gracias por el paseo en barco.
  • I want you to take a ride with me. Quiero que venga a dar un paseo conmigo.
  • He said he wants to give you a ride. Dijo que quiere darte un paseo.
  • I heard about your ride this morning. Me he enterado de tu paseo.
  • These officers are going to give you a ride. Estos oficiales van a darte un paseo.
- Click here to view more examples -
II)

montar

VERB
  • We was going to ride a airplane. Íbamos a montar en avión.
  • He was teaching himself how to ride. Le enseñaba como montar.
  • He taught me how to ride. Me enseñó a montar.
  • You can ride my dinghy. Puede montar mi inflable.
  • I just liked to ride his bike. Sólo me gustaba montar su moto.
  • I want to ride the pony. Quiero montar en el poni.
- Click here to view more examples -
III)

cabalgar

VERB
  • You could ride this afternoon. Podrías cabalgar esta tarde.
  • And we need to ride until we found some. Y necesitamos cabalgar hasta encontrarla.
  • They can run for hours, ride for days. Pueden correr por horas, cabalgar días.
  • We will ride in style. Vamos a cabalgar con estilo.
  • Said she'd catch a ride. Dijo que iba a cabalgar.
  • I have to ride off into the sunset. Tengo que cabalgar hacia la puesta del sol.
- Click here to view more examples -
IV)

viaje

NOUN
  • Hope this ride helped you out. Espero que el viaje lo haya aprovechado.
  • I just wantto get my ride back. Yo sólo quiero para que mi viaje de vuelta.
  • It was a long, quiet ride home. Era un largo, silencioso viaje a casa.
  • The body, the carpet, the car ride. El cuerpo, la alfombra, el viaje en auto.
  • Thank you for the ride, darling. Gracias por el viaje, cariño.
  • Probably no more than a day's ride. Probablemente no sea más que un día de viaje.
- Click here to view more examples -
V)

aventón

NOUN
Synonyms: lift
  • I can give you a ride home. Puedo darte un aventón a casa.
  • I could use a ride home. Podría ser útil un aventón a mi casa.
  • Thanks for the ride. Gracias por el aventón.
  • We really appreciate the ride. Realmente apreciamos el aventón.
  • I need a ride to work. Necesito un aventón al trabajo.
  • I can give you a ride. Te puedo dar un aventón.
- Click here to view more examples -
VI)

trayecto

NOUN
  • You have a long plane ride coming to think it over ... Tiene un largo trayecto en avión para pensar sobre ello ...
  • ... a parallel track through the ride coming up. ... una vía paralela durante todo el trayecto.
  • It's just a short ride. Es sólo un pequeño trayecto.
  • why a short ride in the opposite ¿por qué un corto trayecto en sentido contrario
  • not into all the way ride no en todo el trayecto manera
  • seven state with all of the ride siete estado con todo el trayecto
- Click here to view more examples -
VII)

viajar

VERB
Synonyms: travel, holidays, touring
  • I think she should ride with you. Creo que quería viajar contigo.
  • Have to ride on the roof. Tendrán que viajar en el techo.
  • Thanks for letting us ride with you. Gracias por permitirnos viajar con usted.
  • I am going to ride at eleven. Voy a viajar a las once.
  • You need the gas money, we need the ride. Tú necesitas el dinero, nosotros tenemos que viajar.
  • If you ride the river. Si viajar en el río.
- Click here to view more examples -
VIII)

lleve

NOUN
Synonyms: take, carry, bring, wear, carries
  • But you might got to find your own ride home. Pero deberás encontrar a alguien que te lleve a casa.
  • Come on, whoever wants a ride. Si alguna quiere que la lleve, vamos.
  • You should've just given us a ride, man. Usted sólo lleve nos, hombre.
  • If you want a ride, just say so. Si quieres que te lleve, dímelo.
  • Have one of your deputies give us a ride. Que nos lleve uno de tus ayudantes.
  • Get a ride with your mother. Que te lleve tu madre.
- Click here to view more examples -
IX)

vuelta

NOUN
  • I took a ride around town. Di una vuelta por la ciudad.
  • We had to give someone a ride. Tuvimos que dar una vuelta a alguien.
  • Come take a ride. Ven a dar una vuelta.
  • Come on, take a ride with me. Sube, vente a dar una vuelta.
  • Come with me on a car ride of proof. Ven conmigo a dar una vuelta de prueba.
  • Come for a ride like the old days. Vamos a dar una vuelta, como antes.
- Click here to view more examples -
X)

andan

NOUN
Synonyms: walk, roam
  • Most atoms don't ride solo, La mayoría de los átomos no andan solos,
  • Most atoms don't ride solo, La mayoría de los átomos no andan solos,
  • Vampires don't ride brooms. Los vampiros no andan en escoba, Blair.
- Click here to view more examples -

gait

I)

andar

NOUN
  • His gait seemed more practiced. Su andar parecía más ensayado.
  • ... to keep a steady gait. ... para mantener un modo de andar constante.
  • ... the knee joint or improve the dynamics of gait. ... la articulación de rodilla o mejorar la dinámica del andar.
  • ... be caused by walking gait abnormalities, an injury, ... ... ser causado por anormalidades en el andar, una lesión, ...
  • I started to recognize people by their gait. Empecé a reconocerlos por su andar.
- Click here to view more examples -
II)

marcha

NOUN
Synonyms: march, up, running, going
  • ... and observation of the gait abnormalities. ... y por la observación de las anomalías en la marcha.
  • ... person walks is called their gait. ... persona camina se denomina marcha.
  • It's a really natural gait down. Realmente es una marcha natural.
  • ... many of the traditional gait deviations once associated with ... ... muchas de las variaciones de marcha tradicionales que solían asociarse al ...
  • developed an earth-shaking fastness of gait desarrollado una resistencia extremadamente violento de la marcha
- Click here to view more examples -
III)

andadura

NOUN
Synonyms: journey
IV)

neurológicos

NOUN
Synonyms: neurological

riding

I)

montar

VERB
  • His riding speaks for himself. Su forma de montar habla por él.
  • I was planning on riding this bus. Yo estaba pensando en montar este autobús.
  • Just like riding a bike. Es como montar una bicicleta.
  • You should get some rest instead of coming riding. Deberías quedarte a descansar en vez de venir a montar.
  • We went riding at sunset. Fuimos a montar al anochecer.
  • Riding all day with this cramping and all. Montar todo el día con estos calambres y todo.
- Click here to view more examples -
II)

equitacion

VERB
  • ... walking, golfing, horse-riding, coastal walks, ... ... paseos, golf, equitacion, paseos litorales, ...
III)

caballo

VERB
Synonyms: horse, knight, pony
  • I went riding with her. Paseaba a caballo con ella.
  • I stumbled across it by accident while riding one day. Me topé con él de casualidad montando a caballo.
  • Maybe she went riding first and then to school. Será primero a caballo y después a la escuela.
  • I saw a child riding. Vi a un niño a caballo.
  • Go riding and leave me alone. Coja el caballo y déjeme en paz.
  • I got no use for a riding horse. No me sirve como caballo de carreras.
- Click here to view more examples -
IV)

conducción

NOUN
  • or riding comfort and t_v_ starting combined o el confort de conducción y t_v_ de partida conjunto
  • ... motorcycle, take a riding posture and check that ... ... motocicleta, adopte una postura de conducción y asegúrese de que ...
  • ... an interesting balance with his riding because ... un equilibrio interesante con su conducción porque
- Click here to view more examples -
V)

cabalgata

NOUN
  • I have some riding to do. Tengo una cabalgata que hacer.
  • It's not my riding day, my lord. No es mi día de cabalgata, milord.
  • You went hunting, riding, together, then ... Fueron a cazar, de cabalgata, juntos, después ...
  • But at the end of the riding was a fence to Pero al final de la cabalgata fue una valla para
  • ... found him this morning, when he was out riding. ... lo encontró esta mañana, en su cabalgata.
- Click here to view more examples -
VI)

andar

VERB
  • I like riding around on trains. Me gusta andar en trenes.
  • Use helmets when riding on motorcycles, scooters and bicycles. Usar casco para andar en motocicleta, escúter y bicicleta.
  • times in a day, by riding after him and veces en un día, por andar detrás de él y
  • After riding a while we made out some ... Después de andar un rato hicimos algunas ...
  • Riding in formation in the ... ¿Andar en formación en el ...
  • But not for riding on the bus, ... Pero para andar en autobús no sirven, ...
- Click here to view more examples -
VII)

viajar

VERB
  • If you don't mind riding for a couple hours. Si no te importa viajar un par de horas.
  • I like riding around on trains. Me gusta viajar en tren.
  • It would be like riding in a small submarine. Sería como viajar en un submarino pequeño.
  • Riding with a man who' ll attend ... Viajar con un hombre que asistirá a ...
  • Riding with a man who'll attend a ... Viajar con un hombre que asistirá a un ...
  • ... people of color who are reduced to riding on them. ... personas negras obligadas a viajar en ellos.
- Click here to view more examples -
VIII)

manejando

VERB
  • Heard she was out riding her tractor the day before she ... Oí que estuvo manejando su tractor el día antes ...
  • If you are riding a bicycle, you ... Si usted está manejando una bicicleta, a usted ...
  • You're riding with a mannequin on ... Estás manejando con un maniquí en ...
  • She'd been riding a tractor the day before they ... Había estado manejando un tractor el día antes de que la ...
  • ... that razor scooter i've been riding around on. ... ese Scooter Razor en que estuve manejando.
- Click here to view more examples -

hang out

I)

salir

VERB
Synonyms: out, leave, exit
  • We should hang out like this more often. Deberíamos salir así más a menudo.
  • You said we should go and hang out somewhere. Dijiste que deberíamos salir a algún lado.
  • I might just hang out with her. Acabo de salir con ella.
  • We are going to hang out so much after this. Vamos a salir tanto después de esto.
  • I just want to hang out with you. Sólo quiero salir contigo.
- Click here to view more examples -
II)

rato

VERB
  • My son stopped by to hang out. Mi hijo estuvo allí pasando el rato.
  • And residents play cards, and just hang out. Y los residentes juegan cartas, y pasan el rato.
  • I just wanted to hang out. Estaba buscándote hace rato.
  • I let the kid hang out. Lo dejo pasar el rato.
  • So we'll just hang out. Entonces simplemente pasaremos un rato.
- Click here to view more examples -
III)

andar

VERB
  • ... was the only guy who would let him hang out. ... era el único con quien podía andar.
  • I don't want to hang out with wannabe corporate sellouts. No quiero andar con unos vendidos aspirantes a ejecutivos.
  • I don't want to hang out with wannabe corporate sellouts. No quiero andar con unos vendidos.
  • ... what made you cool to hang out with? ... qué era lo genial de andar contigo?
  • You want to hang out with guys like that. ¿Quieres andar con tipos así?
- Click here to view more examples -
IV)

vernos

VERB
  • And maybe we shouldn't hang out anymore. Y quizá no deberíamos vernos más.
  • ... light means we can't hang out anymore, then that hurts me ... ... significa que no podremos vernos más, me dolerá ...
  • Maybe we'll hang out later, after everybody's gone. Quizá podamos vernos luego, cuando todos se vayan.
  • ... the way you feel maybe we shouldn't hang out anymore. ... piensas quizá ya no deberíamos vernos.
- Click here to view more examples -

walking

I)

caminar

VERB
Synonyms: walk, hike, stepping
  • For most individuals, walking is automatic. Para la mayoría de las personas, caminar es automático.
  • And then he started walking toward me. Pero empezó a caminar hacia mí.
  • Or walking a kilometer? O de caminar un poco más de un kilómetro.
  • Walking hand in hand would be a problem. Caminar de la mano sí sería un problema.
  • Except for the whole walking thing. Salvo por eso de caminar.
  • I just feel like walking. Tengo ganas de caminar.
- Click here to view more examples -
II)

paseando

VERB
  • I would spend the night walking with you. Me pasaría la noche paseando contigo.
  • I was walking on the roof of the palace. Estaba paseando por la azotea del palacio.
  • Just walking along, minding my own business. Sólo estoy paseando, pensando en mis cosas.
  • I was walking alone all night, thinking about us. Estuve paseando y pensando en nosotras toda la noche.
  • And we were walking all night along the beach. Y estuvimos paseando toda la noche por la playa.
  • I hope my walking about doesn't offend you. No tome como ofensa que me esté paseando.
- Click here to view more examples -
III)

andando

VERB
Synonyms: walk, ticking
  • Walking in the rain! Mira, andando en la lluvia.
  • I remember walking through the house. Me recuerdo andando por la casa.
  • I think it'll be easier than walking. Será más fácil que andando.
  • Come on, we've been walking for two days. Vamos, llevamos dos días andando.
  • Walking in the rain alone. Andando bajo la lluvia.
  • Look at the way the soldier is walking. Mirad al camino el soldado está andando.
- Click here to view more examples -
IV)

poca

NOUN
Synonyms: little, low, short, few
  • whilst they deal with walking thing mientras se tratan con poca cosa
  • History is within walking distance, a short bus or ... La historia está a poca distancia, un autobús o en ...
  • Within walking distance you can reach the ... A poca distancia del mercado de ...
  • ... a small furnished apartment within walking distance of his ... un pequeño apartamento amueblado a poca distancia de su
  • ... wish to install himself in quarters at walking distance from the ... deseo de instalarse en lugares a poca distancia de la
  • ... that because jumped one would have to assume it is walking ... porque saltó uno tendría que asumir que está a poca
- Click here to view more examples -
V)

caminata

NOUN
  • Stop the nervous walking, try doing some sports. Pare con la caminata nerviosa pruebe haciendo deporte.
  • I never thought that walking would make such a difference. Nunca pensé que la caminata sería marcar una gran diferencia.
  • Walking is also effective on the hip. La caminata es también efectiva para la cadera.
  • Monitor your walking with an inexpensive pedometer. Mida la distancia de su caminata con un podómetro económico.
  • ... it is, my walking buddy. ... está aquí, mi compañero de caminata.
  • not those guests of the walking on it no a los invitados de la caminata sobre el mismo
- Click here to view more examples -
VI)

pie

VERB
Synonyms: foot, standing, walk, feet, floor, stood
  • He watched the couple walking past the window. Miró a los dos últimos a pie de la ventana.
  • I took me a few minutes walking. Yo me tomé unos minutos a pie.
  • Just few meters by walking. A pocos metros a pie.
  • The doctor must be walking. El médico debe venir a pie.
  • Everything we need is in walking distance. Todo lo que necesitamos está a pie.
  • She's a walking sack of emotions. Ella es un saco a pie de las emociones.
- Click here to view more examples -
VII)

senderismo

NOUN
  • With this package you will receive information on walking routes. Con esta oferta, recibirá información en rutas de senderismo.
  • ... , golfing, fishing, walking tracks nearby or relax in ... ... , golf, pesca, senderismo o relajación en un ...
  • ... in the network about walking ... en la red sobre senderismo
  • ... seems to think we're on a walking holiday. ... cree que hemos venido a hacer senderismo.
- Click here to view more examples -
VIII)

paseos

VERB
  • Hiking and walking - that's doable. Excursiones y paseos - eso sí se puede hacer.
  • Locally - fishing, walking, golfing, horse-riding ... En el lugar - pesca, paseos, golf, equitacion ...
IX)

corta

NOUN
Synonyms: short, cut, cuts, cutting, cut off
  • Walking the red anyway. Corta el cable rojo de todos modos.
  • At walking distance you will find ample restaurants ... A corta distancia de la casa encontrará pequeños restaurantes ...

strolling

I)

paseando

VERB
  • So let's say you're strolling down the street. Digamos que estás paseando por la calle.
  • strolling down there, for trees are always paseando por allí, porque los árboles son siempre
  • strolling down there, for ... paseando por allí, porque ...
  • They were strolling along the high-road easily, the ... Estaban paseando por la carretera-con facilidad, el ...
  • He was strolling along, when from the other side of ... Estaba paseando, cuando desde el otro lado de ...
- Click here to view more examples -
II)

paseándose

VERB
Synonyms: hanging out
III)

deambulando

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.