Swirl

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Swirl in Spanish :

swirl

1

remolino

NOUN
  • You mean the swirl. Quieres decir el remolino.
  • And in the swirl of insanity around us, we were ... Y en el remolino de locura que nos rodea, estabamos ...
  • ... first you see a giant swirl that goes on forever. ... principio se ve un remolino gigante que continúa siempre.
  • ... first you see a giant swirl that goes on forever. ... principio se ve un remolino gigante que continúa siempre.
  • ... a stroke and watched the swirl of water from his ... ... un golpe y vio el remolino de agua de su ...
- Click here to view more examples -
2

remolinar

VERB
Synonyms: swirling
3

tirabuzón

NOUN
Synonyms: ringlet, corkscrew
  • I feel the swirl is a great capper. Siento que el tirabuzón es un gran truco.
  • I use the swirl. Yo hago el tirabuzón.
  • ... you close with the swirl. ... se termina con el tirabuzón.
  • Did you close with the swirl? ¿Terminaste con el tirabuzón?
  • ... supposed to close with the swirl? ... Tenía que terminar con el tirabuzón?
- Click here to view more examples -
4

torbellino

NOUN
  • A swirl of people, their faces covered. Un torbellino de gente, sus rostros cubiertos.
  • This whole swirl of controversy that surrounds you Todo este torbellino de controversia que lo rodea
  • A swirl of rum, sugar, soda water ... Un torbellino de ron, azúcar, agua gaseosa ...
  • ... as it disappeared in the swirl of the rapids, and ... ... como desaparecido en el torbellino de los rápidos, y ...
- Click here to view more examples -
5

agitar

NOUN
  • ... and sparkles, rustle and swirl, ... y brillos, susurro y agitar,
6

turbulencia

NOUN

More meaning of Swirl

whirlpool

I)

hidromasaje

NOUN
  • ... some of them with a whirlpool, are at the disposal ... ... algunas con bañera de hidromasaje, están a disposición ...
  • It's a whirlpool bath sir. Es un baño de hidromasaje, señor.
  • in other words whirlpool models of that en otros modelos de hidromasaje palabras de que
  • but the practical whirlpool people with the button level ... pero la gente de hidromasaje prácticas con el nivel ...
  • some of the whirlpool winds, native to the ... algunos de los vientos de hidromasaje, nativa en el ...
- Click here to view more examples -
II)

torbellino

NOUN
  • We met in a whirlpool. Nos conocimos en un torbellino.
  • It would be a hundred times worse than the whirlpool. Sería cien veces peor que el torbellino.
  • As a whirlpool of boiling waters has a Como un torbellino de aguas tiene un punto de ebullición
  • Must've been jarred loose during the whirlpool. Se debe haber soltado durante el torbellino.
  • ... new group and technology at whirlpool morning here are a ... ... nuevo grupo y la tecnología en torbellino aquí hay un mañana ...
- Click here to view more examples -
III)

remolino

NOUN
  • Drawn into a whirlpool. Arrastrados dentro de un remolino.
  • Let the whirlpool begin. Que empiece el remolino.
  • Might be a giant whirlpool. Podría ser un remolino gigantesco.
  • There is a whirlpool that let us hide. Hay un remolino que nos permite ocultarnos.
  • a giant whirlpool in the middle of the ocean. un remolino gigante en medio del océano.
- Click here to view more examples -
IV)

jacuzzi

NOUN
Synonyms: jacuzzi, hot tub, tub, jaccuzi
  • ... world more powerful working whirlpool room ... mundo más poderoso de trabajo jacuzzi habitación
  • ... and a sauna, steam room and Jacuzzi whirlpool. ... así como sauna, baño de vapor y jacuzzi.
V)

vorágine

NOUN
Synonyms: maelstrom, vortex
  • or an unpredictable whirlpool! ¡o una vorágine impredecible!
VI)

bañera

NOUN
  • Whirlpool bath, air conditioning, television, ... Habitación con bañera y jacuzzi, aire acondicionado, televisión, ...

maelstrom

I)

vorágine

NOUN
Synonyms: vortex, whirlpool
  • ... of events take place, a maelstrom impossible to describe. ... de acontecimientos, una vorágine imposible de describir.
II)

torbellino

NOUN
  • ... about in a sort of maelstrom, and the wind a ... sobre en una especie de torbellino, y el viento un
III)

remolino

NOUN
  • ... to be a whirlwind, a cataract, a maelstrom. ... a ser un torbellino, una catarata, un remolino.
  • A maelstrom that refutes any mechanism. Un remolino que refuta cualquier mecanismo.
  • We're nearing the maelstrom. Nos acercamos al remolino.
- Click here to view more examples -

whirling

I)

girante

ADJ
  • I'd show you the whirling dervishes of the spring thaw ... Le mostraría el girante dervishes del des hielo de la primavera ...
II)

girando

VERB
  • The molecules are whirling. Las moléculas están girando.
  • Sent him wheeling, whirling downward! Le envió rueda, girando a la baja!
  • it is a whirling energy. es una energía girando.
  • whirling around a big bulky nucleus. girando alrededor de un gran núcleo.
  • or an electron whirling around an atom. o un electrón girando alrededor de un átomo.
- Click here to view more examples -
III)

dando vueltas

VERB
  • whirling by in quick succession; dando vueltas por en rápida sucesión, la
  • was seen whirling through the air, like a ... fue visto dando vueltas por el aire, como una ...
  • ... in the green enclosure whirling about as ... en el recinto verde dando vueltas como
  • ... the counter, and sent it whirling at the ... del mostrador, y lo envió dando vueltas en la
  • ... the station, and we were soon whirling up in a ... la estación, y pronto estábamos dando vueltas en un
- Click here to view more examples -
IV)

torbellino

ADJ
  • ... often thickened with wild rain or whirling sleet; ... a menudo engrosados ​​por la lluvia o aguanieve torbellino salvaje;
V)

revuelo

NOUN
VI)

giros

ADJ
  • ... where to strike, in the whirling round of ... dónde golpear, en la ronda de giros de
  • ... she, by the sudden whirling round of something or ... ... ella, por la ronda de giros repentinos de algo o ...
  • wands, the whirling movements on the green, ... varitas, los movimientos de giros en el verde, ...
- Click here to view more examples -
VII)

remolino

ADJ
  • became visible as a sort of whirling smoke cast. se hizo visible como una especie de remolino emitir humo.
  • whirling flight in the air through the ... remolino de vuelo en el aire a través de la ...
  • hand, one whirling round his head. mano, un remolino alrededor de su cabeza.
- Click here to view more examples -

swirling

I)

arremolinadas

VERB
  • waters swirling about was found to be impossible, even with ... arremolinadas aguas sobre se encontró que era imposible, incluso con ...
II)

arremolinándose

VERB
  • Waiting in silence, swirling inside you esperando en silencio, arremolinándose dentro de ti
  • Swirling darkly the clouds come Misteriosamente arremolinándose vienen las nubes
  • Dark and dense come the swirling clouds Oscuras y densas vienen las nubes arremolinándose
  • ... you know, tremors, clouds swirling in the sky. ... veréis, temblores, nubes arremolinándose en el cielo.
- Click here to view more examples -
III)

remolino

NOUN
  • Getting out of that swirling eddy of despair, best thing ... Salir de ese remolino de desesperación fue lo mejor ...
  • I was helpless amid the swirling maritime mass of industry. Estaba impotente en un remolino de masa maritima industrial.
  • Astronomers recently announced that the enormous swirling storm, Los astrónomos anunciaron recientemente que la enorme tormenta de remolino,
  • There was a swirling and foaming of the No fue un remolino y formación de espuma en el
  • Suddenly there was a swirling of the water, and ... De repente hubo un remolino de agua, y ...
- Click here to view more examples -
IV)

girando

VERB
  • swirling his point into carte, and ... girando su punto en la carta, y ...
  • ... the glassy water to swirling activity again, and ... ... el agua cristalina de la actividad girando de nuevo, e ...
  • ... that spiral nebulae were swirling masses of stars. ... que una nebulosa espiral,eran masas de estrellas girando.
  • ... tornado of anger, swirling about! ... tromba de furia, girando sin parar!
  • ... , but rumors are swirling it may have been ... ... , pero los rumores están girando en que puede haber sido ...
- Click here to view more examples -

corkscrew

I)

sacacorchos

NOUN
  • Should be a corkscrew somewhere. Debería haber un sacacorchos en algún lado.
  • And a gold corkscrew pin. Y una insignia con un sacacorchos dorado.
  • Pull the blade out of the corkscrew. Tire la lámina del sacacorchos.
  • This morning he was playing with a corkscrew. Esta mañana estaba jugando con un sacacorchos.
  • Thanks for the corkscrew. Gracias por el sacacorchos.
- Click here to view more examples -
II)

descorchador

NOUN
  • Special high technology corkscrew. Descorchador especial de alta tecnología.
  • It was good corkscrew, graphite. Era un buen descorchador.
  • This is an excellent corkscrew. Es un gran descorchador.
  • Special advanced design corkscrew. Descorchador especial de avanzado diseño.
  • Special advanced design corkscrew that allows you to ... Descorchador especial de avanzado diseño, que le permite ...
- Click here to view more examples -
III)

tirabuzón

NOUN
Synonyms: ringlet, swirl

whirlwind

I)

torbellino

NOUN
  • This week has been a total whirlwind. Esta semana ha sido un total torbellino.
  • And this has been a whirlwind. Esto ha sido como un torbellino.
  • Prepare to reap the whirlwind. Prepárate para enfrentar al torbellino.
  • A change of speed, like a whirlwind. Un cambio de velocidad, como un torbellino.
  • This revolutionary whirlwind took the world by surprise and ... Este torbellino revolucionario tomó al mundo por sorpresa y ...
- Click here to view more examples -
II)

remolino

NOUN
  • I am the whirlwind. Yo soy el remolino.
  • You are the whirlwind. Tú eres el remolino.
  • ... there was some kind of whirlwind that was making them. ... eran a causa por una clase de remolino.
  • I started to live like a whirlwind. comencé a vivir como un remolino,
  • A whirlwind, a cyclone on wheels Un remolino, un ciclón sobre ruedas
- Click here to view more examples -
III)

tempestades

NOUN
  • If you break moral laws you reap the whirlwind. Si quebrantas las leyes morales, cosecharás tempestades.
  • Let them reap the whirlwind." Déjenlos cosechar tempestades".
IV)

vorágine

NOUN
  • It's been such a whirlwind. Ha sido tal vorágine.

vortex

I)

vórtice

NOUN
Synonyms: whirlpool
  • Not as deep as we the vortex. No es tan profundo como el que el vórtice.
  • This is a swirling vortex of entropy. Este es un vórtice de entropía.
  • Set a course for the vortex. Marquen curso hacia el vórtice.
  • The vortex has been destroyed. El vórtice ha sido destruido.
  • Not this far into the vortex. No en esta parte del vórtice.
- Click here to view more examples -
II)

vorágine

NOUN
Synonyms: maelstrom, whirlpool
  • ... trash caught in the vortex of all these currents ... ... basura atrapados en la vorágine de todas estas corrientes ...
  • ... the job, we had that vortex in the east river ... ... trabajando, tuvimos esa vorágine en el Este del río ...
III)

torbellino

NOUN
  • The beam is coming from the centre of the vortex. El haz proviene del vórtice del torbellino.
  • The energy in the vortex wants me. El torbellino de energía me busca.
  • Just as we entered the vortex. Justo al entrar al torbellino.
  • Set a course for the centre of the vortex. Quiero que ponga rumbo al centro del torbellino.
  • ... air inside the polar vortex and allows the production ... ... aire del interior del torbellino polar, permitiendo la producción ...
- Click here to view more examples -

tailspin

I)

picada

NOUN
  • I am in a tailspin. Voy cayendo en picada.
  • ... financial markets went into a tailspin during the summer. ... los mercados financieros se fueron en picada durante el verano.
  • ... the entire banking system sent into a tailspin. ... todo el sistema bancario en picada.
  • ... and put it into a tailspin ... y lo puso en picada
- Click here to view more examples -
II)

torbellino

NOUN

shake

I)

sacudir

VERB
  • I gotta shake up my press agent. Debo sacudir a mi agente de prensa.
  • She locks herself in her room to shake her seat. Se encierra en su habitación para sacudir su asiento.
  • And the power of the mind can shake reality. Y el poder de la mente puede sacudir la realidad.
  • You just need to shake things up a bit. Sólo necesitas sacudir un poco las cosas.
  • It could shake every union to its foundations. Podría sacudir cada unión de las fundaciones.
  • Shake things up a bit, what? Vamos a sacudir un poco las cosas.
- Click here to view more examples -
II)

agitar

VERB
  • Arms shake and make your head drop. Agitar los brazos y hacer caer la cabeza.
  • All right, shake on it. Muy bien, agitar en él.
  • Shake a last time and filter the contents ... Agitar una última vez y filtrar el contenido ...
  • In trying to shake the desire to live, ... Estoy intentando agitar el deseo de vivir al ...
  • Stopper the flask and shake vigorously by hand to ... Tapar herméticamente el frasco y agitar a mano con fuerza para ...
  • He didn't want to shake my faith. El no quería agitar mi fe.
- Click here to view more examples -
III)

temblar

VERB
  • I started to shake like a leaf. Empecé a temblar como una hoja.
  • Two minutes later my apartment starts to shake. Dos minutos después, mi apartamento empieza a temblar.
  • And the cabin, it starts to shake. Y la cabina, comienza a temblar.
  • And the cabin, it starts to shake. Y la cabina, empezo a temblar.
  • The cabin, it starts to shake, right? Y la cabina, comienza a temblar.
  • I want to shake columns. Quiero hacer temblar los cimientos.
- Click here to view more examples -
IV)

sacudida

NOUN
  • A shake of the head. Una sacudida de la cabeza.
  • And then you do the magic shake. Entonces das la sacudida mágica.
  • Give it a really good shake and dry off. Dar una sacudida muy bien y secar.
  • And then you do the magic shake. Y entonces le das la sacudida mágica.
  • Do the stomach shake. Haz la sacudida del estómago.
  • He gave himself a shake. Se dio una sacudida.
- Click here to view more examples -
V)

estrechar

VERB
  • Just to shake his hand. Sólo para estrechar su mano.
  • I prefer not to shake hands. Prefiero no estrechar manos.
  • You should have made him shake hands with you. Debías haberlo forzado a estrechar manos contigo.
  • Allow me to shake your hand. Permítame estrechar su mano.
  • I should shake your hand. Debo estrechar tu mano.
  • And now you must shake hands. Y ahora deben estrechar las manos.
- Click here to view more examples -
VI)

batido

NOUN
  • Left you a protein shake in the fridge. Te dejé un batido proteico en el refrigerador.
  • I was just making myself a protein shake. Me hacía un batido proteico.
  • You can have a shake. Puedes tomar un batido.
  • And a vanilla shake for me. Y un batido de vainilla para mí.
  • ... a cheeseburger and a shake. ... una hamburguesa y un batido.
  • It's a liver and whey shake. Es un batido de hígado y suero.
- Click here to view more examples -

wave

I)

onda

NOUN
  • I still have the wave. Aún tengo la onda.
  • The top wave is the numbers. La onda de arriba son los números.
  • We thought it was like a radio wave interference. Pensamos que era interferencia en la onda de radio.
  • The wave is not complete. La onda no está acabada.
  • You can change the wave shape to. Puedes cambiar la forma de onda a.
  • The wave left a residual ion trail. La onda dejó un rastro de residuos iónicos.
- Click here to view more examples -
II)

ola

NOUN
Synonyms: tide, vagueness
  • Wave smashing the shore. Ola golpeando la orilla.
  • Two further conditions accentuate the second wave. La segunda ola está acentuada por dos situaciones nuevas.
  • The wave of privatization processes offer ... La ola de procesos de privatización ofrece ...
  • As each wave reaches the bottom of the tornado ... Como cada alcances de la ola el fondo del tornado ...
  • ... those which go in the first wave. ... aquéllos que se incorporen a la primera ola.
  • ... polarization only returned with the new wave of globalization. ... polarización sólo regresó con la nueva ola de la globalización.
- Click here to view more examples -
III)

agite

NOUN
  • As soon as I wave my handkerchief! Empezaremos cuando agite mi pañuelo.
IV)

oleada

NOUN
  • That was just the first wave. Esto ha sido sólo la primera oleada.
  • We have to anchor consciousness if another wave happens. Tenemos que anclar la conciencia si ocurre otra oleada.
  • They launched a wave of torpedoes. Lanzaron una oleada de torpedos.
  • Prepare the next wave. Preparen la siguiente oleada.
  • And relief washes over me in an awesome wave. Me envuelve una oleada de alivio impresionante.
  • We are going in with first wave. Vamos con la primera oleada.
- Click here to view more examples -
V)

ondulatoria

NOUN
VI)

saluda

NOUN
  • Wave to the locals. Saluda a la gente del lugar.
  • Wave to the human in the cage, pop. Saluda a la humana de la jaula.
  • Wave to them kids. Saluda a esos chicos.
  • Wave to the assembled. Saluda a los reunidos.
  • She walks in, you wave, she leaves. Ella entra, usted saluda, ella se va.
  • Wave to your ma. Saluda a tu mamá.
- Click here to view more examples -

stir

I)

revolver

VERB
  • You used to stir my imagination. Que utilizó para revolver mi imaginación.
  • But there was nobody to stir in it. Pero no había nadie para revolver en ella.
  • Stir mixture into the cooked vegetables. Agregar la mezcla a los vegetales cocidos y revolver.
  • I have to stir the mixture to combine? Debo revolver la mezcla?
  • ... on a low flame and stir occasionally so that it ... ... a fuego lento y revolver de vez en cuando para que ...
  • You shouldn't stir up old memories. No deberías revolver los viejos recuerdos.
- Click here to view more examples -
II)

revuelo

NOUN
  • He caused quite a stir here yesterday. Causó un revuelo aquí ayer.
  • You created quite a stir this morning. Esta mañana causó un revuelo.
  • Your report's causing quite a stir around here. Su informe armó todo un revuelo aquí.
  • You caused quite a stir. Has causado mucho revuelo.
  • Her assistant's causing bit of a stir in reception. Su asistente está causando algo de revuelo en la recepción.
  • ... and give it a good stir. ... y darle un buen revuelo.
- Click here to view more examples -
III)

remover

VERB
Synonyms: remove, removal
  • Stir until completely dissolved. Remover hasta que se disuelva totalmente.
  • None of you need stir. Ninguno de ustedes necesita remover.
  • If they are not put off, he cannot stir. Si no se deja vencer, no puede remover.
  • When everything is in, stir until it forms an ... Cuando esté todo junto, remover hasta que se forme una ...
  • Stir over low heat until ... Remover a fuego lento hasta que ...
  • ... the boiled water and stir until it is completely dissolved ... ... el agua hervida y remover hasta que se haya disuelto completamente ...
- Click here to view more examples -
IV)

agitar

VERB
  • It was almost impossible to stir out. Era casi imposible para agitar a cabo.
  • The aim of the stories is to stir the imagination. El objetivo de las historias es agitar la imaginación.
  • You know how a voice can stir one. Ya sabes cómo una voz puede agitar una.
  • Stir with a glass rod for one minute. Agitar con una varilla de vidrio durante un minuto.
  • While attempts to stir up hatred against adherents ... Si bien los intentos por agitar el odio contra los seguidores ...
  • ... pan from the heat and stir the mixture until the gelatine ... ... cazo del fuego y agitar hasta que la gelatina ...
- Click here to view more examples -
V)

sofríalos

NOUN
VI)

mezclar

VERB
  • In a large bowl, stir together yogurt, mustard ... En un bol grande, mezclar el yogur, la mostaza ...
  • Stir just enough to moisten ... Mezclar lo suficiente como para humedecer ...
  • seemed to stir with scent, as if it were ... parecía mezclar con el olor, como si estuviera ...
  • ... not once daring to stir out of my castle ... de no atreverse a mezclar una vez fuera de mi castillo
  • ... river seemed to cause a correspondent stir in his uneasy ... río parecía causar un corresponsal de mezclar en su incómoda
  • You knew I should not stir till my lord and ... Usted sabía que no debería mezclar hasta que mi amo y ...
- Click here to view more examples -
VII)

agitación

NOUN
  • ... the parents create quite a stir among their human observers, ... ... los padres provocan bastante agitación entre los observadores humanos, ...
  • ... seemed full of the stir and murmur of a ... ... parecía estar lleno de la agitación y el murmullo de una ...
  • stir of uneasiness persisted. agitación de malestar persistió.
  • Your journey has caused quite a stir Su viaje ha causado mucha agitación
  • minutes under cover from time to time to stir. acta bajo cubierta de vez en cuando en agitación.
  • gentle stir of departing slumber in her limbs ... agitación suave de la salida sueño en sus extremidades ...
- Click here to view more examples -
VIII)

agregue

NOUN
Synonyms: add, adding
  • Stir in rice and continue stirring until grains ... Agregue el arroz y revuelva hasta que los granos ...
  • then gradually stir in one quarter cup ... luego, gradualmente, agregue un cuarto de taza ...
  • then gradually stir in one quarter cup ... luego, gradualmente, agregue un cuarto de taza ...
  • Remove from heat and stir in 3/4 cup ... Retire del fuego y agregue 3/4 de taza de ...
- Click here to view more examples -
IX)

conmoción

NOUN
  • I understand he caused quite a stir. Sé que causó gran conmoción.
  • ... and more conscious of the new stir in the land. ... y más consciente de la conmoción nuevo en la tierra.
  • Well, captain, you caused quite a stir. Bien, capitán, causó gran conmoción.
  • ... that there was the stir of a large family ... ... que no fue la conmoción de una gran familia ...
  • completely removed from the stir of society. retirarse completamente de la conmoción de la sociedad.
  • ... delighted with the thought of the stir he would make. ... encantado con la idea de la conmoción que haría.
- Click here to view more examples -
X)

mueva

VERB
Synonyms: move, moving, moves
  • ... in a medium bowl and stir to dissolve the sugar. ... en un recipiente mediano y mueva hasta disolver el azúcar.
  • ... to the skillet, stir a couple of times ... ... a la sartén, mueva un par de veces ...
  • let no small bird stir among these trees, que ni un pajarillo se mueva entre estos árboles,
  • "I shall not stir from hence!" ... "No se mueva de ahí!" ...
  • "Do not stir, " he said. "No se mueva", dijo.
- Click here to view more examples -
XI)

moverse

VERB
Synonyms: move, moving, moved
  • But he could not stir them. Pero él no podía moverse.
  • He refused to stir. Se negó a moverse.
  • ... in the back is starting to stir. ... de atrás comenzó a moverse.
  • The threshers now began to stir below. Las trilladoras ahora comenzó a moverse por debajo.
  • he can help it, stir without his doors. puede evitarlo, moverse sin sus puertas.
  • ... , and he could not stir. ... , y no podía moverse.
- Click here to view more examples -

agitate

I)

agitar

VERB
  • It could agitate your mind. Podría agitar su mente.
  • ... of an unknown enemy had begun to agitate the group. ... de un enemigo desconocido comenzó a agitar al grupo.
  • You don't want to agitate the sediments. No vaya a agitar los posos.
  • to agitate her nerves and fill her mind ... para agitar sus nervios y llenar su mente ...
  • To agitate him thus deeply, ... Para agitar lo tanto, profundamente, ...
- Click here to view more examples -
II)

menee

VERB
Synonyms: wiggle, wag
III)

agítelo

VERB
Synonyms: shake
  • and agitate it very quickly and briskly for about ... y agítelo muy rápido y vigorosamente por alrededor de ...
IV)

talle

NOUN
Synonyms: size, waist, waisted, carve

waving

I)

agitando

VERB
  • Saw her waving my lD around in front of everyone. La vi agitando mi carnet delante de todo el mundo.
  • We are waving flashlights and calling your name. Estamos agitando linternas y gritando tu nombre.
  • Continue waving like this until you reach the back. Continuar agitando así hasta llegar a la parte de atrás.
  • Saw her waving my lD around in front of everyone. La vi agitando mi carné delante de todo el mundo.
  • ... flying back from a brook waving his garment banner like. ... volando de regreso de un arroyo agitando banner like prenda.
- Click here to view more examples -
II)

saludando

VERB
  • Here he comes, waving to the crowd. Ahí viene, saludando a la multitud.
  • The guys in the next building are waving at me. Los sujetos del edificio de al lado me están saludando.
  • He was waving all the time. Estuvo saludando todo el tiempo.
  • Still waving proudly to a parade which had long since ... Saludando a la procesión que hace tiempo ...
  • Still waving proudly to a parade ... Saludando con orgullo a un desfile ...
- Click here to view more examples -
III)

ondeando

VERB
Synonyms: fluttering, flapping
  • Look at my arms waving. Mira mis brazos ondeando.
  • Brushes waving in the breeze. Los cepillos ondeando en la brisa.
  • And proudly waving the red flag of victory ... Y con orgullo ondeando la bandera roja de la victoria ...
  • They're not waving red flags. No van ondeando banderas rojas.
  • From behind the waving curtain, Desde detrás de la cortina ondeando,
- Click here to view more examples -
IV)

ondulación

VERB
  • That kind of waving in there is in that movie ... Ese tipo de ondulación está en esa película ...
  • repeat the comb waving process. repetir el proceso de ondulación peine.
  • ... of sale, ' is publicly announced on a waving ... de compraventa, 'se anunció públicamente en una ondulación
- Click here to view more examples -
V)

flameando

VERB
Synonyms: flying
  • They're not waving red flags. Ellos no están flameando banderas rojas.
VI)

haciendo señas

VERB
Synonyms: beckoning
VII)

blandiendo

VERB
  • He circled around me waving his razor. Me rodeaba blandiendo su navaja.
  • ... from his table still waving his sword, still shouting ... ... de la mesa todavía blandiendo su espada, gritando ...
  • ... shouted the lieutenant, waving his sword. ... , gritó el teniente, blandiendo su espada.
  • ... Saying these words and waving his sword, he ... ... Al decir estas palabras y blandiendo su espada, se ...
- Click here to view more examples -
VIII)

moviendo

VERB
  • If you could, you wouldn't be waving a stick! Si pudiera, no estaría moviendo una batuta.
  • waving his tail, to the desolate and moviendo la cola, a la desolación y
  • ... kind of Jedi, waving your hand around like that? ... tipo de Jedi, moviendo la mano asi sobre mi?
  • ... big things answered by bowing and waving their flippers like the ... ... cosas grandes respondió inclinando y moviendo sus aletas como la ...
  • ... reported that a headless corpse was waving its hands in the ... ... informaron de que.un cadáver decapitado estaba moviendo sus manos en la ...
- Click here to view more examples -

shaking

I)

sacudiendo

VERB
  • Everybody is shaking their head. Todo el mundo está sacudiendo su cabeza.
  • Shaking kids down for their pizza money. Sacudiendo a muchachos por el dinero de su pizza.
  • These earthquakes are shaking up our water wells ... Estos temblores están sacudiendo nuestros depósitos de agua ...
  • Since the bus is shaking, looking at the ... Como el autobús se está sacudiendo, mirar a la ...
  • Shaking his head like a ... Sacudiendo la cabeza, como un ...
  • ... know if you were not shaking your head in disgust. ... saber si usted no estaba sacudiendo la cabeza con disgusto.
- Click here to view more examples -
II)

temblando

VERB
  • Shaking like a leaf at my age. Temblando como un flan a mi edad.
  • His whole body was shaking. Todo su cuerpo estaba temblando.
  • Especially if he was shaking you down for some reason. Sobre todo si estaba temblando por alguna razón.
  • His hand was shaking. Su mano estaba temblando.
  • The earth is shaking. La tierra está temblando.
  • My hands are shaking. Mis manos están temblando.
- Click here to view more examples -
III)

agitación

VERB
  • Shaking systems adaptable to product to be processed. Sistemas de agitación adaptados al producto a elaborar.
  • ... soil in suspension during shaking. ... suelo en suspensión durante la agitación;
  • ... require slight warming and shaking. ... , exigen un ligero calentamiento y agitación.
  • ... was aroused by her shaking him and calling " ... ... fue despertado por su agitación y le llama " ...
  • shaking and squinting through kaleidoscopes ... agitación y entrecerrar los ojos a través de caleidoscopios ...
  • shaking with a merriment which ... agitación con una alegría que ...
- Click here to view more examples -
IV)

moviendo

VERB
  • Try shaking a box of condoms. Prueba moviendo una caja de condones.
  • double down the hall shaking my head private doblar la sala moviendo la cabeza privada
  • shaking his head sadly. moviendo la cabeza tristemente.
  • He'll be shaking his head and wondering why ... El estará moviendo su cabeza y preguntando se por qué ...
  • is the same shaking his head es lo mismo moviendo la cabeza
  • understand just sitting here just shaking my head Entendemos aquí sentado solo moviendo la cabeza
- Click here to view more examples -
V)

estrechar

VERB
  • Allow me the honor of shaking your hand. Permítame el honor de estrechar su mano.
  • I remember shaking lot of hands. Recuerdo estrechar muchas manos.
  • shaking hands from one to another. estrechar la mano de uno a otro.
  • shaking hands with my father estrechar la mano de mi padre
  • While shaking hands with the great ... Si bien estrechar la mano del gran ...
  • ... hold a flame under his fingertips after shaking hands. ... mantenía una llama bajo sus huellas después de estrechar manos
- Click here to view more examples -
VI)

dándose

VERB
Synonyms: giving
  • ... , " he said, shaking hands in a ... ", dijo, dándose la mano en un
VII)

negando

VERB
  • ... the pictures of him shaking his head which i ... ... las fotos de él negando con la cabeza, que yo ...
  • ... one, ' he remarked, shaking his head. ... », señaló, negando con la cabeza.

flapping

I)

aleteo

VERB
  • ... support gliding flight, and since flapping is a waste of ... ... planear, y desde que el aleteo es un desperdicio de ...
  • ended as she had begun, with idly flapping terminó como había empezado, con los brazos cruzados aleteo
  • Look, whoever is making that flapping sound, quiet down ... Quien esté haciendo ese aleteo que se calle de una vez ...
  • I shall not mind any flapping outside the No se cuenta ningún aleteo fuera de la
  • and only by flapping its wings. y solamente por aleteo sus alas.
- Click here to view more examples -
II)

batiendo

VERB
  • ... your hospital gown keeps flapping open, you know. ... tu bata de hospital sigue batiendo se, tú sabes.
  • tried to keep himself warm by flapping his wings. trató de mantenerse caliente batiendo sus alas.
  • He's already been flapping his gums. Ya ha estado batiendo sus encias.
  • Arms flapping, chin up, ... brazos batiendo, barbilla alta, ...
  • ... was raised in the air, flapping their wings heavily ... se elevó en el aire, batiendo sus alas fuertemente
- Click here to view more examples -
III)

agitando

VERB
  • He's not flapping his wings? ¿No está agitando sus alas?
  • Then he heard a clang and flapping, As of many ... Entonces oyó un ruido y agitando, como muchas de ...
IV)

ondeando

VERB
Synonyms: waving, fluttering
  • ... again the ripple of the water, the flapping sail. ... de nuevo el murmullo del agua, la vela ondeando.
  • with great flapping curtains to keep off the sun, and ... con grandes cortinas ondeando a protegerse del sol y ...
  • ... seen with sails idly flapping as she gently ... vio con las velas ondeando brazos cruzados mientras ella suavemente
- Click here to view more examples -

turbulence

I)

turbulencia

NOUN
  • Turbulence has never brought down a plane! La turbulencia nunca hizo caer un avión.
  • One minute later, the plane hit turbulence. Un minuto después, el avión tuvo una turbulencia.
  • This is just ordinary turbulence, folks. Es sólo turbulencia normal.
  • We seem to be experiencing some turbulence. Parece que estamos experimentando algo de turbulencia.
  • We have heavy turbulence. Tenemos una fuerte turbulencia.
- Click here to view more examples -

turbulent

I)

turbulento

ADJ
Synonyms: stormy, bumpy, tumultuous
  • This technology helps to reduce turbulent noise, Esta tecnología ayuda a reducir el ruido turbulento
  • A turbulent sea of incandescent gas Un turbulento mar de gas incandescente.
  • more turbulent of our people. más turbulento de nuestra gente.
  • ... in the dark and turbulent corridors of outer space, the ... ... en el oscuro y turbulento espacio sideral, el ...
  • turbulent whirl of waters, ... remolino turbulento de las aguas, ...
- Click here to view more examples -
II)

convulsos

ADJ
Synonyms: convulsive
  • These are turbulent times and news emerging from the ... Estamos en tiempos convulsos y las noticias que llegan desde la ...
III)

agitada

ADJ

turmoil

I)

agitación

NOUN
  • Regionally, there is likely to be greater turmoil. Es probable que a escala regional haya una mayor agitación.
  • And there is turmoil in my heart Y hay una agitación en mi corazón
  • problems both of the political turmoil that world problemas tanto de la agitación política ese mundo
  • only from impatience by the turmoil of his mind. sólo de la impaciencia por la agitación de su mente.
  • Have all this struggle and turmoil in my life tener toda esta lucha y agitación en mi vida
- Click here to view more examples -
II)

confusión

NOUN
  • ... where others just see personal turmoil. ... donde otros sólo ven confusión personal.
  • ... actions you have placed the universe in absolute turmoil. ... actos has puesto al universo en absoluta confusión.
  • ... in a city of turmoil. ... en una ciudad con mucha confusión.
  • ... people will have to suffer even greater turmoil. ... gente tendrá que sufrir una confusión aún mayor.
  • ... one to yell, you'll bring the castle turmoil. ... que grita, traerá confusión al castillo.
- Click here to view more examples -
III)

turbulencias

NOUN
  • ... slides back into economic turmoil, nationalism will reduce the ... ... importancia recae en las turbulencias económicas, el nacionalismo reducirá el ...
  • Above water, there's turmoil again. Arriba hay de nuevo turbulencias.
  • problem of turmoil on the plane went down to write marge problema de las turbulencias en el avión cayó a escribir marge
  • ... remain vulnerable to the turmoil surrounding them. ... siguen vulnerables a las turbulencias que les rodean.
- Click here to view more examples -
IV)

tumulto

NOUN
  • ... and amidst all this turmoil we want to dive into you ... ... y en medio de todo este tumulto queremos sumergirnos en ti ...
V)

caos

NOUN
  • ... soul struggling through the turmoil. ... alma humana, luchando en el caos.
  • ... looking for a way out from the financial turmoil. ... busca una salida al caos financiero.
  • ... a constant state of turmoil. ... un constante estado de caos.
  • ... happens to them, there will be turmoil. ... les pase, tendremos caos.
  • ... a more prosperous future, after three decades of turmoil. ... un futuro más próspero tras tres décadas de caos.
- Click here to view more examples -
VI)

disturbios

NOUN
  • As social tensions increase, political turmoil will follow. Si las tensiones sociales aumentan, les seguirán disturbios políticos.
  • ... the alternative is renewed turmoil and the victory of ... ... la alternativa son los disturbios renovados y la victoria de ...
  • ... truly anguished by the turmoil our arrival has caused. ... muy afligidos por los disturbios que ha causado nuestra llegada.
  • ... well out of the financial turmoil. ... salir airosa de los disturbios financieros.
  • ... a result of the many years of turmoil and neglect; ... consecuencia de muchos años de disturbios y abandono;
- Click here to view more examples -
VII)

torbellino

NOUN
  • He stared after her in a turmoil of contradictory feelings. Miró después de ella en un torbellino de sentimientos contradictorios.
  • But what if emotional turmoil the same kind that ... Pero ese torbellino emocional el que lo ...
  • ... but he was in such a turmoil of emotion ... pero él estaba en un torbellino de emociones
  • ... his mind in a turmoil. ... la mente en un torbellino.
- Click here to view more examples -

backwash

I)

retrolavado

NOUN
II)

contracorriente

NOUN
III)

lavado

NOUN
IV)

turbulencia

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.