Shredding

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Shredding in Spanish :

shredding

1

trituración

VERB
  • riding around shredding my sheets montando alrededor de trituración mis sábanas
  • that she ordered the shredding of documents? que ordenó la trituración de documentos?
  • ... least peacefully riding around shredding my ... lo menos tranquilamente paseando mi trituración
  • ... at their doors, shredding ... a sus puertas, la trituración
- Click here to view more examples -
2

destrozo

NOUN
Synonyms: blight, smashing
3

purgando

VERB
Synonyms: purging
  • Shredding file slack in: Purgando espacio de archivo no utilizado en:
  • Shredding deleted file names in: Purgando los nombres de archivo eliminados en:
  • Shredding entire contents of drive ... Purgando todo el contenido de la unidad ...
- Click here to view more examples -
4

desmenuzar

VERB
Synonyms: shred, crumble
5

destrozar

VERB
6

rallar

VERB
Synonyms: grate, grating
7

triturado

NOUN
  • I used the shredding program. Usé el programa de triturado.
8

fragmentación

VERB
  • were sitting at their doors, shredding estaban sentados a sus puertas, la fragmentación
  • ... depollution, dismantling, shearing, shredding, recovery or preparation ... ... descontaminación, desmontaje, cizallamiento, fragmentación, valorización o preparación ...

More meaning of Shredding

crushing

I)

machacamiento

VERB
II)

trituración

VERB
  • Crushing and milling processes are notoriously ... Los procesos de trituración y molienda son notablemente ...
  • which reduce branch crushing, favouring healing and ... que reducen la rama de trituración, favoreciendo la curación y ...
  • ... upon his mind a crushing anticipation of calamity. ... en su mente una anticipación de trituración de la calamidad.
  • ... a seat sort of crushing moment for them when they're ... una especie de asiento momento de trituración para ellos cuando están
  • ... and bigger against this crushing, ... y más grande en contra de esta trituración,
- Click here to view more examples -
III)

aplastante

VERB
  • And a crushing victory. Y una victoria aplastante.
  • The water was, crushing, but she was determined. El agua era aplastante, pero ella estaba decidida.
  • This burden has become crushing. Esta carga se ha vuelto aplastante.
  • ... and drag an entire ship down to the crushing darkness. ... y capaz de arrastrar un barco hasta la aplastante oscuridad.
  • Loyalty can become a crushing weight, if not braced ... La lealtad puede volverse un peso aplastante, si no tiene ...
- Click here to view more examples -
IV)

chancado

VERB
V)

molienda

VERB
VI)

opresivo

VERB
  • ... described as throbbing, crushing, or excruciating. ... se describe como palpitante, opresivo o intenso.
  • ... described as throbbing, crushing, or excruciating. ... se describe como palpitante, opresivo e intenso.

mashing

I)

maceración

VERB
  • mighty near mashing us every time. poderoso cerca de maceración con nosotros todo el tiempo.
  • were blinding him and mashing his life, and ... le estaban cegando y la maceración de su vida, y ...
  • mashing a locket with a chain to it against ... maceración un relicario con una cadena a la que en contra ...
- Click here to view more examples -
II)

trituración

VERB
III)

machacar

VERB
Synonyms: crush, pounding, mash, muddle, whup
  • be mashing a lot of things together. puede machacar un montón de cosas juntos.

smashing

I)

destrozo

NOUN
Synonyms: blight, shredding
  • ... taking my models, smashing them, scanning them. Nice ... ... tomo mis modelos, los destrozo, los escaneo. ...
II)

romper

VERB
  • I usually enjoy, smashing the glass with my face. Generalmente me gusta romper el vidrio con la cara.
  • ... it with the idea of smashing the lock. ... con la idea de romper el bloqueo.
  • All the way he went cruelly smashing her beliefs. Todo el camino fue cruelmente romper sus creencias.
  • a real key feature of smashing. una característica clave real de romper .
  • l feel like smashing your face. Me siento como romper la cara.
- Click here to view more examples -
III)

destrozando

VERB
  • There were stories about you smashing hotel rooms on every ... Hubo chismes sobre vosotros destrozando las habitaciones de hotel en cada ...
  • You can't go around smashing everything you see. No puedes ir destrozando todo lo que ves.
  • He's smashing up all the equipment! Está destrozando todo el equipo!
  • They're my cups you're smashing. Estás destrozando mis tazas.
  • ... was in the street smashing our car with a bat. ... estaba en la calle destrozando nuestro coche con un bate.
- Click here to view more examples -
IV)

sensacional

VERB
  • ... to have a prime smashing campaign that's ... para tener una campaña sensacional principal es
  • I think you are a smashing chap." Creo que eres sensacional."
V)

romperle

VERB
Synonyms: break
VI)

aplastar

VERB
  • Smashing garlic makes me happy. Aplastar ajos me hace feliz.
  • ... is the process of smashing together atoms to release ... ... es el El proceso de aplastar átomos que junto para liberar ...

purging

I)

purga

VERB
  • A purging of the malignancy will follow. Luego vendrá una purga de la enfermedad.
  • ... discomfort these patients leads to some kind of purging. ... estos pacientes da lugar a una especie de purga.
  • Fire is a ritualistic purging for this man. El fuego es una purga ritual para este hombre.
  • Purging is handled for both ... La purga se controla para los ...
  • ... bit which is actually purging air ... bit que es en realidad la purga de aire
- Click here to view more examples -
II)

purgas

NOUN
Synonyms: purges
  • Back purging is triggered completely automatically, reducing ... Las purgas son provocadas completamente en automático, reduciendo el ...
III)

purgarse

VERB
IV)

depuración

VERB
  • Begin the purging process. Empiecen el proceso de depuración.
  • It's called symbolic purging. Se llama "depuración simbólica".

shred

I)

ralle

VERB
Synonyms: grate
II)

desmenuzar

VERB
Synonyms: crumble
  • Let's set this on shred! Pongamos esto a desmenuzar!
III)

triturar

VERB
  • If you use the alternative and Shred your file instead, ... Si usa la alternativa y elige Triturar su archivo, el ...
  • Simply use the Shred option from the Edit menu. Simplemente use la opción Triturar en el menú Editar.
IV)

destrozar

VERB
  • which may not properly shred the internal organs of ... ya que no pueden destrozar apropiadamente los órganos internos de ...
  • So, what can shred an epiglottis and make ... ¿ Qué puede destrozar una epiglotis y hacer ...
V)

pizca

NOUN
  • Not a shred of honor! Ni una pizca de honor.
  • Not a shred of normal life. Ni un pizca de vida normal.
  • Not a shred of new or recent evidence was presented ... No se presentó ni una pizca de evidencias nuevas o recientes ...
  • But if you had a shred of honour, you ... Pero si tuviese una pizca de honor, usted ...
  • ... it have the tiniest shred of competence. ... ella tiene una mínima pizca de capacidad.
- Click here to view more examples -
VI)

purgar

VERB
Synonyms: purge, purging, bleed, bled
  • Shred this drive in its entirety: Purgar esta unidad en su totalidad:
  • To shred non-file data: Para purgar datos que no sean archivos:
  • Shred non-file data Purgar datos que no sean archivos
  • To shred the contents of the ... Para purgar el contenido de la ...
  • You can shred non-file data, which ... Puede purgar datos que no sean archivos, ...
- Click here to view more examples -
VII)

fragmento

NOUN
  • shred of memory was not caught. fragmento de la memoria no fue capturado.
  • how to use every shred of modern technology cómo utilizar cada fragmento de la tecnología moderna
  • Not one shred of evidence has been provided other than ... Ningún fragmento de evidencia ha sido proporcionado excepto la ...
  • withered flower or a shred of crumpled lace. flor marchita o un fragmento de encaje arrugado.
  • ... without even a single shred of data to further our ... ... sin él un simple fragmento de datos para seguir nuestra ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ápice

NOUN
Synonyms: apex, whit, iota
  • There may yet be a shred of potential in you. Puede que haya un ápice de potencial en vosotros.
  • There's not a shred of truth to any ... Y no hay ni un ápice de verdad en ninguno ...
  • ... few options would receive even a shred of ... pocos Opciones recibiría ni un ápice de
- Click here to view more examples -

crumble

I)

desmoronarse

VERB
Synonyms: fall apart, unravel
  • The ground is going to crumble. El suelo va a desmoronarse.
  • The place could crumble without me. El lugar podría desmoronarse sin mí.
  • Your whole life is going to crumble. Toda tu vida va a desmoronarse.
  • The town started to crumble. La ciudad comenzó a desmoronarse.
  • ... around him was beginning to crumble. ... su alrededor comenzaba a desmoronarse.
- Click here to view more examples -
II)

se desmoronan

VERB
Synonyms: fall apart
  • now crumble in and close behind the last ahora se desmoronan y muy de cerca los últimos
  • uh, and crumble and its met something that we there uh .y se desmoronan y es algo conocido que hay
  • ... side and to that, now crumble in and close behind ... ... lado y al que ahora se desmoronan y muy de cerca ...
  • Till the walls shall crumble to ruin, And ... Hasta las paredes se desmoronan a la ruina, y ...
- Click here to view more examples -
III)

desmoronarán

VERB
  • Financial empires will crumble. Los imperios financieros se desmoronarán.
  • The walls separating realities will crumble. Los muros que separan las realidades se desmoronarán.
  • ... of your church will crumble, and the roof will fall ... ... de vuestra iglesia se desmoronarán, y su techo caerá ...
  • They will crumble like a stale Linzer torte. Se desmoronarán como un castillo en ruinas.
- Click here to view more examples -
IV)

desmenuzar

VERB
Synonyms: shred
  • ... have the power to crumble buildings, roads, ... ... tienen el poder para ya desmenuzar los edificios, caminos, ...
V)

desmigar

VERB
VI)

derrumbará

VERB
Synonyms: collapse
VII)

se derrumban

VERB
Synonyms: collapse, collapsing
  • ... felt my own situation horribly crumble, I felt - I ... ... sentí mi propia situación horrible se derrumban, me sentí - ...

destroy

I)

destruir

VERB
Synonyms: wreck
  • This could destroy the company. Podría destruir la compañía.
  • She will destroy my reputation. Ella va a destruir mi reputación.
  • Our job is to destroy the enemy. Nuestra tarea es destruir el enemigo.
  • Everything you create is used to destroy. Todo lo que crean se usa para destruir.
  • You have to destroy his brain. Tienes que destruir su cerebro.
  • Even more difficult to destroy. Más difícil de destruir.
- Click here to view more examples -
II)

destruirle

VERB
  • I can clearly destroy you at any time. Puedo destruirle en cualquier momento.
  • I shall have to destroy him as soon as possible. Tendré que destruirle lo antes posible.
  • But it had enough time to destroy half of her face ... Pero tuvo suficiente tiempo para destruirle la mitad de la cara ...
  • ... come to her, he will try to destroy you. ... llega hasta ella, él intentará destruirle.
  • ... the hero or try to destroy him. ... al héroe o intentar destruirle.
  • By destroying her, we can destroy him. Destruyéndola a ella, podemos destruirle a él.
- Click here to view more examples -
III)

acabar

VERB
Synonyms: finish, end, ending, eliminate
  • He wants you to destroy yourself. Quiere acabar con ustedes.
  • He is determined to destroy the power of the church. Está decidido a acabar con el poder de la iglesia.
  • So you decided to destroy her life instead. Y entonces usted decidió acabar con su vida.
  • They want to destroy the network once and for all. Quieren acabar con la red de una vez por todas.
  • We wanted to destroy you. Queríamos acabar con ustedes.
  • She was going to destroy that. Ella iba a acabar con éso.
- Click here to view more examples -

wreck

I)

naufragio

NOUN
  • Now about the location of the wreck itself. Ahora sobre la ubicación de la propia naufragio.
  • They found the wreck a few months ago. Encontraron el naufragio hace unos meses.
  • The two shrank closer toward the wreck. Los dos se contrajo más hacia el naufragio.
  • Because one did survive the wreck. Debido a que uno sobrevivió al naufragio.
  • At this site, the wreck has a very good chance ... En este lugar, el naufragio tiene una buena chance ...
- Click here to view more examples -
II)

pecio

NOUN
  • The wreck is truly an oasis of life, El pecio es, indudablemente, un oasis de vida,
  • is done in the fourth faxed us the wreck se realiza en el cuarto nosotros por fax el pecio
  • one of several that inhabit the wreck, uno de los varios que habitan el pecio,
  • even get into a wreck incluso meternos en un pecio
  • ... emerged from beneath the wreck's bows. ... surgido de debajo de la proa del pecio de.
- Click here to view more examples -
III)

ruina

NOUN
  • This car is a wreck. Este coche es una ruina.
  • Look at you now, you wreck. Mírate ahora, una ruina.
  • This house was a wreck, as you can see. Como puede ver, esta casa era una ruina.
  • I gave them in this poor wreck. Les di en esta ruina mala.
  • This wreck is alive. Esta ruina está viva.
- Click here to view more examples -
IV)

destrozada

NOUN
  • She was a wreck for weeks. Estuvo destrozada por semanas.
  • She's a wreck about what happened at ... Está destrozada por lo que pasó en ...
  • ... this widow and she's a wreck. ... a esta viuda y está destrozada.
  • She's a wreck, but she's the only ... Está destrozada pero es la única ...
- Click here to view more examples -
V)

destruir

VERB
Synonyms: destroy
  • I thought we were going to wreck it. Pensé que lo íbamos a destruir.
  • Your job will be to wreck the system of information ... Su tarea será la de destruir el sistema de información ...
  • ... get off or do you want to wreck a city? ... tener un orgasmo o destruir una cuidad?
  • Why should I let her wreck my truck? Porque debe dejarla destruir mi camion?
  • wreck of course - " ... destruir, por supuesto - ...
- Click here to view more examples -
VI)

accidente

NOUN
Synonyms: accident, crash
  • These children saved my life in the wreck. Estos muchachos salvaron mi vida en el accidente.
  • I tell you two strange men have a wreck. Te digo que dos hombres han tenido un accidente.
  • He pulled that kid from the wreck. Sacó a ese niño del accidente.
  • It was a car wreck. Fue un accidente de auto.
  • From a wreck he probably caused. Seguro que él provocó el accidente.
- Click here to view more examples -
VII)

arruinada

NOUN
  • It's an abandoned wreck of a store. Es una tienda abandonada y arruinada.
  • I'd have been a gibbering wreck. Habría sido una tontería arruinada.
  • ... sick, my voice is a wreck. ... enfermo, mi voz está arruinada.
- Click here to view more examples -
VIII)

restos

NOUN
  • Just outside the wreck. Justo fuera de los restos.
  • By the wreck of an old cargo ship. En los restos de un viejo carguero.
  • We looked at the wreck of your boat. Vimos los restos de tu barco.
  • By the wreck of an old cargo ship. Junto a los restos de un viejo buque de carga.
  • ... ejection capsule couldn't be far from the wreck. ... cápsula de eyección no podía estar lejos de los restos.
- Click here to view more examples -
IX)

desastre

NOUN
Synonyms: disaster, mess, debacle
  • Compared to the car wreck she was before. Comparada con el desastre que era.
  • This place is a wreck. Esto es un desastre.
  • And the place was a complete wreck. Y la casa era un desastre completo.
  • The place was a wreck. Este lugar era un desastre.
  • I look an absolute wreck. Estoy hecha un desastre.
- Click here to view more examples -
X)

choque

NOUN
  • Then there's a wreck on the freeway. Luego, hubo un choque en la autopista.
  • It was a car wreck. Fue un choque del auto.
  • ... ejection capsule couldn't be far from the wreck. ... cápsula de eyección no podría estar muy lejos del choque.
  • ... now he can't deal with the trauma of the wreck. ... momento no puede lidiar conel trauma del choque.
  • I didn't just survive a wreck. No solo sobrevivi un choque.
- Click here to view more examples -

smash

I)

smash

NOUN
  • I can't smash it like you. No puedo hacer un smash como tú.
  • Your forehand smash could use a bit of tinkering, and ... Tu smash de derecha podría mejorarse un poco y ...
  • Smash, and then whack of boards ... Smash, y luego golpear de las juntas ...
  • Smash is suspended for three games. Smash ha sido suspendido tres partidos
  • yourself when you are trying to return a smash. usted mismo cuando usted está tratando de devolver un smash .
- Click here to view more examples -
II)

rotura violenta

NOUN
  • to adjust to the height of the smash. para adaptarse a la altura de la rotura violenta .
  • ... anticipation, too, of an imminent smash. ... anticipación, también, de una rotura violenta inminente.
  • ... breach of the silence to the smash of a pane of ... ... ruptura del silencio de la rotura violenta de un panel de ...
  • ... it's like a mini smash from here just smashing the ... ... es como un mini rotura violenta desde aquí sólo rompiendo la ...
- Click here to view more examples -
III)

aplasta

NOUN
Synonyms: crushes, squash
  • And smash his own thumb and ... y se aplasta su propio pulgar, para ...
  • ... knew was big into smash and slaughter. ... conocí era bueno con el aplasta-y-masacra.
IV)

rompe

NOUN
  • First you smash your leg, then you ... Se rompe una pierna, se ...
  • Smash bottle against the wall! ¡Rompe botella contra la muralla!
  • So it's a smash and grab. Así que es un "rompe y roba".
- Click here to view more examples -

shatter

I)

destrozar

VERB
  • I am here to shatter all illusions. Estoy aquí para destrozar todas tus ilusiones.
  • But even a single use could shatter the universe. Pero hasta un solo uso podría destrozar el universo.
  • It could shatter the control panel. Podrías destrozar el panel.
- Click here to view more examples -
II)

romper

VERB
Synonyms: break, smash, broken, crack, tear
  • I heard the window shatter upstairs. Oí el piso de arriba romper la ventana.
  • They used a chisel to shatter the cylinder. Usaron un cincel para romper el cilindro.
  • There has to be a way to shatter this crystal. Tiene que haber una forma de romper el cristal.
  • I have seen a man shatter glass just by concentrating ... He visto a un hombre romper un cristal solo con ...
  • Differentiated integration could shatter the unity of the institutional ... La integración por etapas podría romper la unidad del marco institucional ...
- Click here to view more examples -
III)

añicos

VERB
  • to shatter peace talks, which ... hacer añicos las conversaciones de paz que ...
  • I don't want to shatter your illusions here, partner. No quiero hacer añicos Tus ilusiones aquí, compañero.
  • I don't want to shatter your illusions here, partner. No quiero hacer añicos Tus ilusiones aqui, compañero.
  • ... wasn't in the blast shatter needling ... no estaba en la explosión añicos agujas
  • * That no illusions shatter * * Para que la ilusión no se haga añicos *
- Click here to view more examples -
IV)

astillado

NOUN
V)

romperse

VERB

vandalize

I)

vandalizar

VERB
  • They were there to vandalize the science lab, ... Fueron a vandalizar el laboratorio de ciencias, ...
  • They were there to vandalize the science lab, but it ... Fueron a vandalizar el laboratorio de ciencias pero ...
II)

destrozar

NOUN
  • Try not to vandalize any more schools in the meantime. Trata de no destrozar ninguna otra escuela en el camino.

grate

I)

rallar

VERB
Synonyms: grating, shredding
  • Just grate some of that orange. para rallar un poco de naranja.
  • ... though it is specially convenient to grate parmesan cheese. ... siendo excepcionalmente ideal para rallar parmesano.
  • Peel the potatoes and grate them on the fine grater Pelar las patatas y rallar ellos en el rallador fino
  • ... marking, which we grate, we will establish ... ... marcación, que la vamos a rallar, vamos a establecer ...
- Click here to view more examples -
II)

rejilla

NOUN
  • One of the snakes went down the grate. Una de las serpientes se metió por la rejilla.
  • Set up over the grate. Coloquen todo encima de la rejilla.
  • The statue is small enough to fit through the grate. La estatua es pequeña y pasa por la rejilla.
  • It fell through the grate. Cayó por la rejilla.
  • Car's also stuck in the grate. Y el auto está atascado en la rejilla.
- Click here to view more examples -
III)

parrilla

NOUN
  • The ashes under the grate were lit by the ... Las cenizas debajo de la parrilla estaban iluminados por el ...
  • ... began to rub her grate again. ... empezó a frotar su parrilla de nuevo.
  • ... tossed the end of his cigarette into the grate. ... la arrojó al final de su cigarrillo en la parrilla.
  • ... of letters in the grate in her sitting room, still ... ... de cartas en la parrilla de su salón, todavía ...
  • fall of coals in the kitchen grate, the caída de carbón en la parrilla de cocina, la
- Click here to view more examples -
IV)

reja

NOUN
  • ... and ran to the rusty grate. ... y corrió hacia la reja oxidada.
  • ... until it raised it superficially of the grate for my. ... hasta la levantó por encima de la reja para mi.
  • There's a grate on your stage underneath the set. Hay una reja en el escenario, debajo del plató.
  • ... the ferret down the grate, he'll get the ... ... al hurón debajo de la reja, él encontrará la ...
  • grate had been the furnace in which reja había sido el horno en el que
- Click here to view more examples -
V)

rayar

VERB
Synonyms: scratch, scuff, etch
  • Grate the peel of half a lemon ... Rayar la piel de medio limón ...
VI)

chimenea

NOUN
  • The library grate needed a real going over. La chimenea de la biblioteca necesita un verdadero repaso.
  • The library grate needed a real going over. La chimenea de la biblioteca necesitaba un buen repaso.
  • ... fall of the ashes in the grate. ... caída de las cenizas de la chimenea.
  • ... with a sigh, tossing her cigarette into the grate. ... con un suspiro, arrojando su cigarrillo a la chimenea.
  • ... then with a bitter curse hurled it into the grate. ... luego con una maldición amargo lo arrojó a la chimenea.
- Click here to view more examples -

grating

I)

reja

NOUN
  • Press your chest against the grating. Aprieta tu pecho contra la reja.
  • ... he would try to break through the grating. ... fuera a tratar de romper a través de la reja.
  • the worn grating the true story of their lives. la reja de usar la verdadera historia de sus vidas.
  • jump the spinach and mushrooms along with a good grating saltar las espinacas y champiñones junto con una buena reja
  • The iron grating which served to close the oven ... La reja de hierro que servía para cerrar el horno ...
- Click here to view more examples -
II)

rallar

VERB
Synonyms: grate, shredding
  • Perfect for grating foods directly into the ... Perfecto para rallar alimentos directamente en el ...
III)

rejilla

VERB
  • We both put our eyes to the grating. Ambos nos ponen los ojos a la rejilla.
  • ... close my teeth without grating harshly on sand. ... cerrar los dientes sin rejilla con dureza sobre la arena.
  • grating of it as it passed through the ring. rejilla de la misma al pasar por el aro.
  • grating several inches to the side. rejilla de varios centímetros de lado.
  • grating of pebbles one against the other. rejilla de piedras unos contra otros.
- Click here to view more examples -
IV)

rallado

NOUN
Synonyms: grated, shredded, torned
  • There was a crunching, grating shock and the vessel was ... Hubo un crujido, una descarga rallado y el buque fue ...
V)

chirriante

VERB
  • With a grating noise, the boat ... Con un chirriante sonido, el barco ...
VI)

irritante

VERB
  • Frequency of your voice is grating. La frecuencia de tu voz es irritante.
  • The frequency of your voice is grating. La frecuencia de tu voz es irritante.
  • ... just find her really grating. ... sólo que ella me parece un poco irritante.
  • ... the sound of your voice grating. ... el sonido de tu voz irritante.
- Click here to view more examples -
VII)

enrejados

VERB

crushed

I)

aplastado

VERB
  • Not be crushed under with the weak and the infirm. Para no ser aplastado con los débiles y los enfermos.
  • It crushed upon the youth's head. Aplastado sobre la cabeza del joven.
  • And a pie, not too crushed. Y un pastel no muy aplastado.
  • The truth would have crushed you. La verdad te habría aplastado.
  • Caught in the jam, crushed. Quedó atascado, aplastado.
  • Anything that tries to stop it will be crushed. Lo que trate de detenerlo será aplastado.
- Click here to view more examples -
II)

machacado

ADJ
Synonyms: pounded
  • She crushed her finger. Se ha machacado un dedo.
  • Some gases are absorbed by crushed charcoal. Algunos gases son absorbidos por el carbón machacado.
  • the oil crushed, quarter of "hin" ... aceite machacado cuarto de el "hin" ...
  • This oil is crushed, pure, usually ... tiene este aceite machacado, puro, es que normalmente ...
  • ... add one clove of crushed garlic ... añadir un diente de ajo machacado
  • You crushed my finger! ¡Me has machacado el dedo!
- Click here to view more examples -
III)

triturado

ADJ
  • Fill glass with crushed ice then add rum. Llene el vaso con hielo triturado y agregue el ron.
  • He was gone leaving her crushed and raging. Se había ido dejando a su triturado y furioso.
  • We have crushed, cubed and dry. Tenemos triturado, en cubos y seco.
  • But his ankle was literally crushed in an auto wreck ... Pero su tobillo quedó literalmente triturado por un accidente de auto ...
  • Strain and serve over crushed ice. Cuele y sirva sobre hielo triturado.
  • cold glass filled with crushed ice vaso frío lleno de hielo triturado
- Click here to view more examples -
IV)

aplastadas

ADJ
  • Even a rock can be crushed. Incluso las rocas pueden ser aplastadas.
  • families are being crushed. de ingresos medios están siendo aplastadas.
  • been crushed with a hammer. sido aplastadas con un martillo.
  • been crushed over the last four years. han sido aplastadas en los últimos cuatro años.
  • families are being crushed. de ingresos medios están siendo aplastadas.
  • ... the doctor says you have ten crushed ribs. ... el médico dice que tiene diez costillas aplastadas.
- Click here to view more examples -
V)

machaca

VERB
Synonyms: crushing
VI)

triturarse

VERB
VII)

picado

ADJ
  • Unless you haven't got crushed ice. A no ser que no tengan hielo picado.
  • ... that of glass or crushed ice. ... la del vidrio o la del hielo picado
  • here I have some crushed rosemary aquí tengo un poco de romero picado
  • You Guys Have Any Crushed Ice? Tienen hielo picado?
- Click here to view more examples -
VIII)

trituran

VERB
Synonyms: mash
  • and most of the aggregates here are crushed manually la mayoría de los compuestos se trituran de forma manual
IX)

molido

ADJ
  • Add the crushed bread. Anadir el pan molido.
  • Toasted crushed beans - 225 gr Café tostado molido - 225 grs.
X)

destrozado

VERB
  • He's going to be crushed. Va a estar destrozado.
  • This angel that crushed your prayers under her ... Este angel ha destrozado tus oraciones bajo sus ...
  • ... on those stones torn and crushed. ... en esas piedras desgarrado y destrozado.
  • About his crushed skull? ¿De su cráneo destrozado?
- Click here to view more examples -

shredded

I)

rallado

ADJ
Synonyms: grated, grating, torned
  • and then just some shredded y luego sólo un poco rallado
  • next add in our shredded orange A continuación añadimos en nuestra rallado naranja
  • ... shredded carrot, some shredded cabbage ... de zanahoria rallada, un poco de repollo rallado
  • 4 3/4 cups shredded cabbage 4 3/4 tazas de repollo rallado
- Click here to view more examples -
II)

deshebrada

ADJ
III)

desmenuzado

ADJ
Synonyms: crumbled, crumbed
  • All right, it's shredded. Bien, es desmenuzado.
  • and it is all shredded into arches y todo es desmenuzado en arcos
  • ... be diced, not shredded? ... cortado en dados, no desmenuzado?
  • ... the menu description specifies "shredded"? ... el menú especifica "desmenuzado"?
- Click here to view more examples -
IV)

triturado

ADJ
  • I thought we shredded all these. Pensé que habíamos triturado todos estos.
  • It was shredded at the scene. Fue triturado en la escena.
  • Left ventricle is shredded. El ventrículo derecho está triturado.
  • either shredded paper or cardboard, papel triturado o cartón,
  • ... to be diced not shredded? ... en cuadritos, no triturado?
- Click here to view more examples -
V)

destrozado

ADJ
  • I could have shredded his acl in a flash. Pude haberle destrozado los ligamentos en un segundo.
  • ... this front bumper is just shredded. ... este parachoques delantero está destrozado.
  • ... another down at the morgue who was shredded. ... otro abajo en la morgue que fue destrozado.
  • lay shredded into pieces beside it. estaba destrozado en pedazos junto a él.
  • ... iron that has been shredded to increase surface area ... ... hierro que ha sido destrozado para incrementar su área de superficie ...
- Click here to view more examples -
VI)

despedazados

VERB
  • Keep them close, they could be shredded. Si se mantienen cerca, podrían ser despedazados.
VII)

trizas

VERB
Synonyms: shreds
VIII)

trituradas

VERB
Synonyms: crushed, mashed, slivered
  • Her clothes are shredded and covered in particulates. Sus ropas están trituradas y cubiertas de partículas.
  • Shredded-up pieces of your book. Partes trituradas de tu ibro.

splintering

I)

astillar

NOUN
Synonyms: splinter
II)

antiastillado

VERB
III)

astilladuras

VERB
IV)

fragmentación

NOUN
  • The distance was splintering and blaring La distancia era de fragmentación y todo volumen
  • ... now, " she said, splintering the surviving piece of ... ... ahora", dijo, fragmentación de la pieza sobreviviente de ...

fragmented

I)

fragmentada

ADJ
  • Globalisation is producing a fragmented society with a large ... La globalización produce una sociedad fragmentada, con una gran ...
  • ... or may be highly fragmented. ... , o ésta es muy fragmentada.
  • ... it does so in a fragmented way. ... lo hace de forma fragmentada.
  • And so, the fragmented mindset Y así, la mentalidad fragmentada
  • work always with a fragmented mind. trabajar siempre con una mente fragmentada.
- Click here to view more examples -
II)

fragmentó

VERB
  • Okay, so the round fragmented into two when it exited ... Vale, la bala se fragmentó en dos cuando salió ...
  • ... , fortunately the bullet fragmented upon impact more than ... ... , desgraciadamente la bala se fragmentó en el impacto más de ...
III)

fragmentarse

VERB
  • ... virtual address space can become fragmented. ... el espacio de direcciones virtuales puede fragmentarse.
  • ... user message has to be fragmented because of the MTU. ... mensaje de usuario debe fragmentarse debido al MTU.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.