Confused

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Confused in Spanish :

confused

1

confundido

ADJ
  • Your face looks scared and confused. Te ves asustado y confundido.
  • You have me confused with someone else. Debe haberme confundido con otra.
  • Confused by insurance terms? Confundido con los términos de seguro?
  • I think his wounds have temporarily confused his memory. Creo que sus heridas han confundido su memoria.
  • She must have me confused with someone else. Ella debe haberme confundido con otra persona.
  • Long enough to be very confused. El suficiente para estar confundido.
- Click here to view more examples -
2

confundirse

VERB
Synonyms: mistaken
  • You might get confused if you are in a hurry. Es posible confundirse si uno está en un apuro.
  • ... was something which should not be confused with that principle. ... era algo que no debía confundirse con ese principio.
  • ... are complementary but in no case may they be confused. ... son complementarias, pero no pueden nunca confundirse.
  • ... historical methodology and not be confused with the rules governing ... ... la metodología histórica y no confundirse con las disposiciones que rigen ...
  • There's nothing to be confused about. No hay nada de qué confundirse.
  • Not to be confused with the processor's socket types: no debe confundirse con los tipos de conector de procesador:
- Click here to view more examples -
3

confundir

VERB
  • That is about the age for being confused. Ésa es la edad en que uno se puede confundir.
  • Not to be confused with orbit. No se debe confundir con órbita.
  • I like to keep my enemies confused. Me gusta confundir a mis enemigos.
  • He never confused the past. Nunca confundir el pasado.
  • You must have me confused with someone else. Me debes confundir con otra persona.
  • It can be confused with herpes simplex. Se puede confundir con herpes simple.
- Click here to view more examples -
4

desconcertado

ADJ
  • I was confused what to tell his father. Estaba desconcertado en qué decirle a su padre.
  • You have completely confused me, because you did not speak ... Me ha desconcertado usted completamente, porque no se ha referido ...
  • Look, he's all confused. Miren, está desconcertado.
  • What if you're confused and can't imagine a ... Qué si estás desconcertado ¿y no puedes imaginar una ...
  • Don't look so confused. No parezcas tan desconcertado.
  • ... prevent the user from being confused while navigating through the ... ... impedirle al usuario estar desconcertado mientras navegando a través de las ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Confused

confounded

I)

confundido

VERB
  • ... you to be so confounded impatient, mister. ... que seas tan impaciente confundido, señor.
  • She was mortified, shocked, confounded. Ella estaba avergonzada, sorprendido, confundido.
  • At that he collected himself for a confounded screech. En que él mismo recogido por un chillido confundido.
  • ... use of information has been confounded in recent times by ... ... uso de la información se ha confundido últimamente por causa de ...
  • they only distinguishing identification we have on the money confounded matters sólo identificación distintiva tenemos en los asuntos de dinero confundido
- Click here to view more examples -
II)

confundidos

ADJ
  • ... when the wicked are confounded. ... cuando los pecadores están confundidos.
  • Confounded by her appearance and exclamation, he ... Confundidos por su apariencia y de admiración, se ...
  • ... and his brother were not confounded. ... y su hermano no fueron confundidos.
  • ... but were ten times more confounded ... pero eran diez veces más confundidos
  • ... for they are those who shall not be confounded. ... pues ellos son los que no serán confundidos.
- Click here to view more examples -

mistaken

I)

equivocado

ADJ
Synonyms: wrong, misguided
  • You must be mistaken. Tiene que estar equivocado.
  • You must be mistaken. Usted debe estar equivocado.
  • He suggested that his hostess was mistaken. Sugirió que la dueña de casa estaba equivocado.
  • They have the man mistaken. Tienen al hombre equivocado.
  • I was mistaken about you. Estaba equivocado sobre ti.
  • I was totally mistaken about this. Estaba totalmente equivocado sobre esto.
- Click here to view more examples -
II)

confundido

ADJ
  • Some have mistaken this. Algunos se han confundido.
  • My friend must have been mistaken. Mi amigo estará confundido.
  • You must have me mistaken for someone else. Debes de haberme confundido con algún otro.
  • You are completely mistaken. Vos estás completamente confundido.
  • I was sorely mistaken. He estado bien confundido.
  • I believe you've mistaken me for a private investigator. Creo que me has confundido con una investigadora privada.
- Click here to view more examples -
III)

errónea

ADJ
  • ... was a case of mistaken identity. ... un caso de identidad errónea.
  • ... be a case of mistaken identity. ... es un caso de identidad errónea.
  • and a mistaken presumption that the reason why ... y la presunción errónea de que la razón por la ...
  • ... that this belief is mistaken. ... que esta creencia es errónea.
  • ... could not be more mistaken. ... no podría ser más errónea.
  • ... less prosperous and isolated - is mistaken. ... menos próspera, y aislada—es errónea.
- Click here to view more examples -
IV)

confundirse

ADJ
Synonyms: confused
  • mistaken for an embarrassment natural to one who was ... confundirse con una vergüenza natural que estaba ...
  • might be mistaken yes that's possible than at any rate ... podría confundirse sí que es posible que en todo caso ...
  • speed - not to be mistaken for escape velocity velocidad - no debe confundirse con la velocidad de escape
  • afterall someone could be mistaken could be a false alarm después de todo alguien podría confundirse podría ser una falsa alarma
  • ... , 25 can never be mistaken for those belonging to a ... ... ó 25 años nunca pueden confundirse por las de una ...
- Click here to view more examples -
V)

errado

ADJ
Synonyms: wrong, erred, amiss
  • ... yesterday was, by definition, mistaken. ... ayer fue, por definición, errado.
  • ... to use the term "mistaken, " but yes. ... a utilizar el término errado pero sí.

puzzled

I)

perplejo

VERB
  • The governor looked puzzled. El gobernador se quedó perplejo.
  • He was puzzled and anxious. Estaba perplejo y ansioso.
  • The duchess looked puzzled. La duquesa se quedó perplejo.
  • ... own room, looking somewhat puzzled. ... habitación, mirando un poco perplejo.
  • ... listened to her with a grave, puzzled expression. ... escuchaba con una expresión grave, perplejo.
- Click here to view more examples -
II)

desconcertado

VERB
  • He seemed puzzled and rather fretted. Parecía desconcertado y con trastes más.
  • I am myself puzzled. Yo mismo estoy desconcertado.
  • He was puzzled by this. Él estaba desconcertado por esto.
  • I am puzzled by the human predilection ... Siempre estaré desconcertado por la predilección humana ...
  • ... she still said nothing, he began to be puzzled. ... ella seguía sin decir nada, empezó a estar desconcertado.
- Click here to view more examples -
III)

confundido

VERB
  • I was puzzled by their behaviour. Estaba confundido por su comportamiento.
  • I must confess myself to be puzzled as well. Debo confesar que también estoy confundido.
  • He felt puzzled, and helpless, and angry. Se sentía confundido e indefenso, y con rabia.
  • She looked gently puzzled. Se veía confundido con suavidad.
  • Some have been puzzled to tell how the ... Algunos se han confundido a decir cómo la ...
- Click here to view more examples -
IV)

intrigado

VERB
Synonyms: intrigued, mystified
  • ... answer to the question that had puzzled him for centuries. ... respuesta a la pregunta que la había intrigado durante siglos.
  • motions, and the lad puzzled over them. movimientos, y el muchacho intrigado por encima de ellos.
  • I have always been puzzled by the naïveté of ... Siempre me ha intrigado la ingenuidad de los ...
  • ... and his face was puzzled and expectant rather than ... y su rostro estaba intrigado y expectante en lugar de
- Click here to view more examples -
V)

sorprendido

VERB
  • ... certain things which have puzzled me. ... ciertas cosas que me han sorprendido.
  • She would not have been puzzled, had she No habría sido sorprendido, que había
  • ... was important, though it would have puzzled her ... era importante, aunque habría sorprendido a su
  • ... felt it, and were puzzled and hurt by my lack ... ... sentía, y estaba sorprendido y herido por mi falta ...
  • Fix began to be puzzled. "Fix comenzó a ser sorprendido.
- Click here to view more examples -
VI)

asombrado

VERB

confuse

I)

confundir

VERB
  • Do not confuse this. No puede confundir eso.
  • People must confuse you with the scientist. Te deben confundir con la científica.
  • I need it to confuse the monitors. Necesito hacerlo para confundir los monitores.
  • My learned friend is trying to confuse the witness. Mi querido colega está tratando de confundir al testigo.
  • He wanted to confuse the computer. Quería confundir al ordenador.
- Click here to view more examples -
II)

confundirla

VERB
  • He's trying to confuse the witness. Está tratando de confundirla.
  • Confuse it, delay it. Para confundirla, retrasarla.
  • Do not confuse with CROP YIELD. No confundirla con RENDIMIENTO DE LA COSECHA.
  • ... it is important not to confuse it with the time ... ... que es importante no confundirla con la época de ...
- Click here to view more examples -
III)

confundirse

VERB
Synonyms: confused, mistaken

confound

I)

confundir

VERB
  • Women can find always places to confound a man. Las mujeres siempre encuentran lugares para confundir a un hombre.
  • But confound the luck! Pero confundir la suerte!
  • Confound a telephone, anyway. Confundir a un teléfono, de todos modos.
  • you must not confound styles. no se debe confundir estilos.
  • ... to the numerous potential biases that may confound the association. ... a las numerosas predisposiciones potenciales que pueden confundir la asociación.
- Click here to view more examples -
II)

avergonzar

VERB

rattling

I)

traqueteo

VERB
  • I told him not to drive his rattling wheels Le dije que no para conducir las ruedas de su traqueteo
  • rattling of wheels at the door. traqueteo de las ruedas en la puerta.
  • comfortable landau, and were rattling Landau cómodo, y se traqueteo
  • And a sharp rattling of stones just above ... Y un fuerte traqueteo de las piedras por encima ...
  • ... and fetched the tub a rattling kick. ... y fue a buscar la bañera de un tiro traqueteo.
- Click here to view more examples -
II)

confunden

VERB
III)

repiqueteando

VERB
  • Your brains must be rattling. Tus sesos deben de estar repiqueteando.
  • I thinkthere's something rattling there. Creo que ahí hay algo repiqueteando.
IV)

ruidos

VERB
Synonyms: noises, sounds, rumbling
  • thrilling and lively above the rattling accompaniment. emocionante y animado sobre el acompañamiento de ruidos.
  • of the significant rattling of the stones and ... de los ruidos significativos de las piedras y ...
  • about rattling around like a prevalent told removal world ... sobre ruidos alrededor como un mundo remoción frecuente dijo ...
  • ... out of it'll hurt them rattling ... fuera de lo que va a doler los ruidos
  • ... the full tone of the compatriot and the rattling link not ... el tono completo de la compatriota y no el enlace ruidos
- Click here to view more examples -
V)

cascabeleo

NOUN
Synonyms: jingle
  • ... stumped it out of the rattling streets, PIANO with his ... ... lo perplejo de las calles cascabeleo de piano con su ...
  • "A rattling against the bracken at first frightened him ... "Un cascabeleo contra los helechos lo asustó ...
VI)

repiqueteo

NOUN
Synonyms: patter
VII)

sacudiendo

VERB
  • The posts of my bed were rattling noisily against the wall ... Los postes de mi cama estaban sacudiendo ruidosamente contra la pared ...
  • rattling round in that empty house. sacudiendo todo el año en que la casa vacía.
  • He's rattling your cage. Te está sacudiendo la jaula.
  • But dashing the rattling lightning links to the deck, ... Pero apuesto los enlaces rayo sacudiendo a la cubierta, ...
  • rattling available to people who are reproduced in ... sacudiendo a disposición de las personas que son reproducido en ...
- Click here to view more examples -
VIII)

haciendo sonar

VERB
  • at a good, rattling rate that he trailed a buen ritmo, haciendo sonar que arrastraba
  • with my valise, rattling away to Paddington con mi maleta, haciendo sonar fuera de Paddington
IX)

vibraciones

NOUN
Synonyms: vibrations, vibes
X)

golpeteo

NOUN

baffled

I)

desconcertado

VERB
  • ... in the street's going to be baffled too. ... de la calle estaría desconcertado también.
  • ... around the globe have baffled scientists and scholars for decades ... ... alrededor del mundo han desconcertado a científicos y académicos por décadas ...
  • prowl of a baffled beast. acecho de un animal desconcertado.
  • baffled until you explain your process. desconcertado hasta que explican su proceso.
  • He tried to steal in, but was baffled by Trató de robar, pero estaba desconcertado por
- Click here to view more examples -
II)

perplejo

VERB
  • I would be baffled, to begin with. Para empezar, me quedaría perplejo.
  • He was baffled to see only half ... Estaba perplejo de ver solo a la mitad ...
  • Completely baffled, maybe, but not terrified. Completamente perplejo,pero no les tengo pánico.
  • ... were the pursuer I should allow myself to be baffled ... fuera el perseguidor me dejo perplejo
- Click here to view more examples -

disconcerted

I)

desconcertado

VERB
  • The whole design of the river seems disconcerted. El diseño de todo el río parece desconcertado.
  • The youth was quite disconcerted at this surprising reception ... El joven estaba muy desconcertado por esta acogida sorprendente ...
  • trifle the more disconcerted at the way in ... poco más desconcertado por la forma en ...
  • ... was not so easily disconcerted. ... no era tan fácil desconcertado.
  • ... from that first glimpse of him disconcerted in the porch of ... desde que primer vistazo de lo desconcertado en el pórtico de
- Click here to view more examples -

mystified

I)

mistificado

ADJ
  • ... hotel for a minute mystified that you know i don't ... ... hotel durante un minuto mistificado que usted sabe que no me ...
II)

desconcertado

ADJ
  • I am a tad mystified. Estoy un poco desconcertado.
  • But the next moment she was mystified. Pero al momento siguiente estaba desconcertado.
  • They mind me now, but they're mystified. Me cuenta ahora, pero está desconcertado.
  • I i was just mystified by the things that were said Yo me estaba desconcertado por las cosas que se dijeron
  • Mystified by his abrupt declaration ... Desconcertado por su declaración abrupta ...
- Click here to view more examples -
III)

perplejo

ADJ
  • I am still completely mystified. Aún estoy por completo perplejo.
  • ... now so strangely see, mystified and troubled me. ... ahora lo extraño ver, perplejo y preocupado de mí.
  • ... it seem I was mystified. ... es como si estuviera perplejo.
- Click here to view more examples -
IV)

intrigado

ADJ
Synonyms: intrigued, puzzled
  • ... and casually read the inscriptions which had mystified everybody else. ... y leyó tranquilamente aquello que había intrigado a todos.

discomfited

I)

desconcertado

ADJ
  • Come with me, and be not so discomfited. Ven conmigo, y no este tan desconcertado.
  • ... it as strewn with the discomfited. ... de que lo sembrado de la desconcertado.
  • Phoebus, much discomfited, followed her. Febo, muy desconcertado, siguió.
  • But, though discomfited and disappointed, he could still ... Pero, aunque desconcertado y decepcionado, todavía podía ...
  • but discomfited too: "good day!" pero también desconcertado: "¡Buenos días!"
- Click here to view more examples -

taken aback

I)

desilusionarse

VERB
II)

desconcertado

VERB
  • ... that they'll get it to be prompted taken aback ... que va a conseguir que se le pida desconcertado
  • He was, he says, "taken aback." Fue, dice, "desconcertado".
III)

sorprendido

VERB
  • He was taken aback by the change in her. Él fue sorprendido por el cambio en ella.
  • I am slightly taken aback because at other times ... Estoy un poco sorprendido ya que, en ocasiones ...
  • In fact, he himself was taken aback. De hecho, él mismo se quedaba sorprendido.
  • They paused as if taken aback, and before Se detuvieron como si sorprendido, y antes de
  • They were a good deal taken aback, and Ellos eran un buen negocio sorprendido, y
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.