Meaning of Confused in Spanish :

confused

1

confundido

ADJ
  • Your face looks scared and confused. Te ves asustado y confundido.
  • You have me confused with someone else. Debe haberme confundido con otra.
  • Confused by insurance terms? Confundido con los términos de seguro?
  • I think his wounds have temporarily confused his memory. Creo que sus heridas han confundido su memoria.
  • She must have me confused with someone else. Ella debe haberme confundido con otra persona.
  • Long enough to be very confused. El suficiente para estar confundido.
- Click here to view more examples -
2

confundirse

VERB
Synonyms: mistaken
  • You might get confused if you are in a hurry. Es posible confundirse si uno está en un apuro.
  • ... was something which should not be confused with that principle. ... era algo que no debía confundirse con ese principio.
  • ... are complementary but in no case may they be confused. ... son complementarias, pero no pueden nunca confundirse.
  • ... historical methodology and not be confused with the rules governing ... ... la metodología histórica y no confundirse con las disposiciones que rigen ...
  • There's nothing to be confused about. No hay nada de qué confundirse.
  • Not to be confused with the processor's socket types: no debe confundirse con los tipos de conector de procesador:
- Click here to view more examples -
3

confundir

VERB
  • That is about the age for being confused. Ésa es la edad en que uno se puede confundir.
  • Not to be confused with orbit. No se debe confundir con órbita.
  • I like to keep my enemies confused. Me gusta confundir a mis enemigos.
  • He never confused the past. Nunca confundir el pasado.
  • You must have me confused with someone else. Me debes confundir con otra persona.
  • It can be confused with herpes simplex. Se puede confundir con herpes simple.
- Click here to view more examples -
4

desconcertado

ADJ
  • I was confused what to tell his father. Estaba desconcertado en qué decirle a su padre.
  • You have completely confused me, because you did not speak ... Me ha desconcertado usted completamente, porque no se ha referido ...
  • Look, he's all confused. Miren, está desconcertado.
  • What if you're confused and can't imagine a ... Qué si estás desconcertado ¿y no puedes imaginar una ...
  • Don't look so confused. No parezcas tan desconcertado.
  • ... prevent the user from being confused while navigating through the ... ... impedirle al usuario estar desconcertado mientras navegando a través de las ...
- Click here to view more examples -

More meaning of confused

confuse

I)

confundir

VERB
  • Do not confuse this. No puede confundir eso.
  • People must confuse you with the scientist. Te deben confundir con la científica.
  • I need it to confuse the monitors. Necesito hacerlo para confundir los monitores.
  • My learned friend is trying to confuse the witness. Mi querido colega está tratando de confundir al testigo.
  • He wanted to confuse the computer. Quería confundir al ordenador.
- Click here to view more examples -
II)

confundirla

VERB
  • He's trying to confuse the witness. Está tratando de confundirla.
  • Confuse it, delay it. Para confundirla, retrasarla.
  • Do not confuse with CROP YIELD. No confundirla con RENDIMIENTO DE LA COSECHA.
  • ... it is important not to confuse it with the time ... ... que es importante no confundirla con la época de ...
- Click here to view more examples -
III)

confundirse

VERB
Synonyms: confused, mistaken

confound

I)

confundir

VERB
  • Women can find always places to confound a man. Las mujeres siempre encuentran lugares para confundir a un hombre.
  • But confound the luck! Pero confundir la suerte!
  • Confound a telephone, anyway. Confundir a un teléfono, de todos modos.
  • you must not confound styles. no se debe confundir estilos.
  • ... to the numerous potential biases that may confound the association. ... a las numerosas predisposiciones potenciales que pueden confundir la asociación.
- Click here to view more examples -
II)

avergonzar

VERB

rattling

I)

traqueteo

VERB
  • I told him not to drive his rattling wheels Le dije que no para conducir las ruedas de su traqueteo
  • rattling of wheels at the door. traqueteo de las ruedas en la puerta.
  • comfortable landau, and were rattling Landau cómodo, y se traqueteo
  • And a sharp rattling of stones just above ... Y un fuerte traqueteo de las piedras por encima ...
  • ... and fetched the tub a rattling kick. ... y fue a buscar la bañera de un tiro traqueteo.
- Click here to view more examples -
II)

confunden

VERB
III)

repiqueteando

VERB
  • Your brains must be rattling. Tus sesos deben de estar repiqueteando.
  • I thinkthere's something rattling there. Creo que ahí hay algo repiqueteando.
IV)

ruidos

VERB
Synonyms: noises, sounds, rumbling
  • thrilling and lively above the rattling accompaniment. emocionante y animado sobre el acompañamiento de ruidos.
  • of the significant rattling of the stones and ... de los ruidos significativos de las piedras y ...
  • about rattling around like a prevalent told removal world ... sobre ruidos alrededor como un mundo remoción frecuente dijo ...
  • ... out of it'll hurt them rattling ... fuera de lo que va a doler los ruidos
  • ... the full tone of the compatriot and the rattling link not ... el tono completo de la compatriota y no el enlace ruidos
- Click here to view more examples -
V)

cascabeleo

NOUN
Synonyms: jingle
  • ... stumped it out of the rattling streets, PIANO with his ... ... lo perplejo de las calles cascabeleo de piano con su ...
  • "A rattling against the bracken at first frightened him ... "Un cascabeleo contra los helechos lo asustó ...
VI)

repiqueteo

NOUN
Synonyms: patter
VII)

sacudiendo

VERB
  • The posts of my bed were rattling noisily against the wall ... Los postes de mi cama estaban sacudiendo ruidosamente contra la pared ...
  • rattling round in that empty house. sacudiendo todo el año en que la casa vacía.
  • He's rattling your cage. Te está sacudiendo la jaula.
  • But dashing the rattling lightning links to the deck, ... Pero apuesto los enlaces rayo sacudiendo a la cubierta, ...
  • rattling available to people who are reproduced in ... sacudiendo a disposición de las personas que son reproducido en ...
- Click here to view more examples -
VIII)

haciendo sonar

VERB
  • at a good, rattling rate that he trailed a buen ritmo, haciendo sonar que arrastraba
  • with my valise, rattling away to Paddington con mi maleta, haciendo sonar fuera de Paddington
IX)

vibraciones

NOUN
Synonyms: vibrations, vibes
X)

golpeteo

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.