Meaning of Sliding in Spanish :

sliding

1

correderas

VERB
Synonyms: slides, runners, skids, flumes
  • Thanks to a sliding curtain system, you can play ... Gracias a las cortinas correderas, podrá practicar el ...
  • ... was originally used to cover sliding fusuma doors. ... fue originalmente utilizado para cubrir puertas correderas fusuma.
  • ... like a keyboard, she pushed back the sliding doors and ... como un teclado, se apartó de las puertas correderas y
  • ... is fifty planes and sliding sentences ... es de cincuenta aviones y oraciones correderas
  • ... 's sitting room, where the sliding doors opening into ... sala de estar, donde las puertas correderas en la apertura
  • ... the top ten peyote sliding doors open at ... los diez primeros peyote puertas correderas se abren a
- Click here to view more examples -
2

deslizante

VERB
  • Then the sliding steel door was opened. Entonces la puerta se abrió de acero deslizante.
  • Apply grease to the sliding area of the sidestand. Aplique grasa al área deslizante del caballete lateral.
  • About here will be a tripwire for this sliding door. Por aquí habrá un alambre atado a una puerta deslizante.
  • Apply clean grease to the sliding area of the sidestand. Aplique grasa limpia al área deslizante del caballete lateral.
  • ... climbers for adding a sliding handle to a rope as an ... ... escaladores pra agregar una manija deslizante a una soga, como ...
  • that oil is a sliding thing, and that the que el petróleo es algo deslizante, y que el
- Click here to view more examples -
3

resbalar

VERB
Synonyms: slide
4

desplazamiento

VERB
  • ... time is reduced to the sliding of the two gliders. ... tiempo de parada se reduce al desplazamiento de dos deslizadores,
5

deslizarse

VERB
Synonyms: slip, glide, creep, scoot
  • Sliding beneath it on a ... Deslizarse debajo de uno en ...
  • It tastes like sliding into home plate with your ... Sabe como deslizarse a base con la ...
  • Sliding down this hill, there's a lot of ... Al deslizarse por la pendiente, hay muchas ...
  • It's about to start sliding. Está a punto de empezar a deslizarse.
  • You don't want to be sliding off the end. No vayan a deslizarse por el extremo.
  • about to start sliding. a punto de empezar a deslizarse.
- Click here to view more examples -
6

se desliza

VERB
  • And we had a sliding object here and it was sliding ... Y tuvimos un objeto que se desliza aquí y fue deslizamiento ...
  • who comes sliding down the chimney with an empty bag que se desliza por la chimenea con una bolsa vacía
  • If it is sliding, it is all in the linear Si se desliza, todo está en el lineal
  • ... of an object that was sliding on an air track without ... de un objeto que se desliza sobre una pista de aire sin
  • You see how he's slowly sliding into the water? ¿Ve cómo se desliza dentro del agua lentamente?
- Click here to view more examples -

More meaning of sliding

slides

I)

diapositivas

NOUN
  • You can also project your slides on the big screen. También puedes proyectar diapositivas en la gran pantalla.
  • I have brought you these slides at my own expense. Os traje estas diapositivas que yo misma he pagado.
  • That was non restful a few slides ago. Fue tranquilo no hace unas diapositivas.
  • No one knows what happened to the slides. Nadie sabe qué ha sido de las diapositivas.
  • Dresses the slides in the classes. Viste las diapositivas en las clases.
  • The slides, the tests, all of it. Las diapositivas, las pruebas, todo.
- Click here to view more examples -
II)

toboganes

NOUN
Synonyms: toboggans, chutes
  • ... open exits and inflate slides. ... abrir las salidas e inflar los toboganes.
  • Can we ride all the water slides? Podemos hacer todos los toboganes?
  • ... playing on their new swings and slides, learning songs and ... ... jugando en sus nuevos columpios y toboganes, aprendiendo canciones y ...
  • emergency exits behind the wings also equipped with slides. salidas de emergencia tras las alas también equipadas con toboganes.
  • ... concrete dinosaurs and water slides. ... dinosaurios de concreto y toboganes.
  • ... , complete with swings, slides and a seesaw. ... , con columpios, toboganes y balancines.
- Click here to view more examples -
III)

portaobjetos

NOUN
Synonyms: slide
  • ... the identity of the coded slides to the reader. ... al lector la identidad de los portaobjetos codificados.
  • ... now ready to be mounted onto microscope slides. ... ahora está listo para ser montado en portaobjetos de microscopio.
  • Slides should be coded before grain counting. Se codifican los portaobjetos antes del recuento de granulaciones.
  • number of slides prepared and numbers of cells scored, número de portaobjetos preparados y de células sometidas a recuento,
  • ... , that's what's on your slides right now. ... eso es lo que ven en su portaobjetos.
  • Prepare separate positive control slides with a suspension of ... Preparar en otro portaobjetos controles positivos con una suspensión de ...
- Click here to view more examples -
IV)

se desliza

NOUN
  • It slides all over everything. Se desliza por todas partes.
  • Slides all over everything. Se desliza por todas partes.
  • It just slides right in there. Simplemente se desliza justo allí dentro.
  • Its thin current slides away, but eternity remains. Su fina corriente se desliza lejos, pero la eternidad permanece.
  • If aim is off even slightly, then it slides. Si me falla la puntería, entonces se desliza.
  • Slides down a pole and lives with a ... Se desliza por un tubo y vive con un ...
- Click here to view more examples -
V)

resbala

NOUN
Synonyms: sliding, slippery
VI)

deslizamientos

NOUN
Synonyms: landslides, glides
  • perform linear slides very slow realizamos deslizamientos lineales muy lentos
  • like so many land slides, till at last ... como deslizamientos de tierra tantos, hasta que por fin ...
VII)

transparencias

NOUN
  • ... really appreciate you looking at the slides. ... agradezco que hayas visto las transparencias.
  • You saw some slides? ¿Vio algunas transparencias?
  • These slides have been produced by ... Estas transparencias han sido realizadas por ...
- Click here to view more examples -
VIII)

correderas

NOUN
IX)

desliza

VERB
Synonyms: slide, swipe
  • In slides her youngster. Desliza a su cría dentro.
  • ... base where the circular saw slides. ... base sobre la que desliza la sierra.
  • ... of the surface where the saw disc slides. ... de la superficie donde desliza la sierra de disco.
  • ... of the surface where the saw slides. ... de la superficie donde desliza la sierra.
  • ... base where the circular saw slides. ... base sobre la que desliza la sierra circular.
- Click here to view more examples -

runners

I)

corredores

NOUN
  • Already all the runners they are in the track. Ya todos los corredores están en la pista.
  • They are the cross country runners. Son los corredores de campo traviesa.
  • Got no room for runners in this firm, son. No tenemos lugar para corredores en esta empresa, hijo.
  • There are many important runners. Hay muchos corredores importantes.
  • Two runners in the bases, he prepares himself. Dos corredores en las bases, se prepara.
- Click here to view more examples -
II)

estolones

NOUN
Synonyms: stolons
  • ... . seeds, cuttings, runners) ... semillas, esquejes, estolones).
  • ... . seeds, cuttings, runners) ... , semillas, esquejes, estolones).
III)

subcampeones

NOUN
  • world day would have been runners-up día mundial habría sido subcampeones
IV)

finalistas

NOUN
Synonyms: finalists, finishers
  • Detailed information about the winners and runners-up Para más información sobre los ganadores y los finalistas
  • These are the runners-up for the eTwinning prizes ... Estos son los finalistas de los premios eTwinning ...
  • ... any prize money as runners-up, it felt a ... ... ningún premio de dinero como finalistas, se siente un ...
  • Two runners-up were also highly commended by ... Dos finalistas también fueron sumamente comentados entre ...
- Click here to view more examples -
V)

deslizadores

NOUN
Synonyms: slippers, glides, faders
  • ... athletes have to use standard runners of the same origin. ... los atletas tienen que utilizar deslizadores estándar del mismo origen.
  • ... ), to test runners on-site. ... ), para verificar deslizadores en-sitio.
VI)

patines

NOUN
VII)

mensajeros

NOUN
Synonyms: messengers, couriers
  • I want three runners! ¡Necesito tres mensajeros!
  • I've sent 20 runners around with the news ... He enviado 20 mensajeros con la noticia de ...
  • Get me three runners! ¡Conseguidme tres mensajeros!
  • It's our runners. ¡Son nuestros mensajeros!
- Click here to view more examples -

skids

I)

derrapes

NOUN
Synonyms: drifts
II)

patines

NOUN
  • Skids down, mag secure. Patines abajo, magnéticos asegurados.
  • do not on the skids they were just trying to help ... no sobre los patines eran sólo tratando de ayudar a ...
III)

descontroles

NOUN
IV)

resbalones

NOUN
Synonyms: slip, slipping, engobes
V)

correderas

NOUN

flumes

I)

correderas

NOUN
II)

canales

NOUN
  • I see all these flumes and ditches? Veo a todos estos canales y zanjas ?

slide

I)

diapositiva

NOUN
  • The area of the slide that you want to magnify. El área de la diapositiva que desee ampliar.
  • The slide you are watching is one of them. La diapositiva que ven es una de estas.
  • The mercury kept on the slide. El mercurio mantienen en la diapositiva.
  • Certainly that last slide gave an idea. La última diapositiva nos ha dado una idea.
  • Replays the movie starting from the first slide. Reproduce la película empezando por la primera diapositiva.
  • Then we'll have the slide between us. Entonces tendremos la diapositiva entre nosotros.
- Click here to view more examples -
II)

deslice

VERB
Synonyms: glide
  • Slide the board out of the bulb connectors. Deslice la placa de los conectores del bulbo.
  • Just slide the box on the floor. Solo deslice la caja por el piso.
  • Now slide the first shelf onto the posts. Ahora deslice el primer estante en los postes.
  • Slide the knife to me. Deslice el cuchillo hacia mi.
  • Slide the board into the bulb connectors. Deslice la tarjeta en los conectores del bulbo.
  • Slide the bulb out of the bulb connectors. Deslice la bombilla de los conectores del bulbo.
- Click here to view more examples -
III)

resbale

NOUN
Synonyms: slip
  • We can't just let everything slide! No podemos dejar que todo resbale!
  • ... in performing a tail-slide maneuver in the game. ... completar la maniobra de resbale de cola en el juego.
IV)

tobogán

NOUN
  • The pool has a water slide. La piscina tiene un tobogán.
  • I made a water slide in the house. Hice un tobogán de agua en la casa.
  • But we've just done the slide. Pero acabamos de hacer el tobogán.
  • ... time to ride the slide and taste the wind. ... hora de deslizarse por el tobogán y sentir el viento.
  • ... to have been pushed off the top of the slide. ... que la empujaron desde lo más alto del tobogán.
  • ... of fur, rolling down the slide. ... de piel, rodando por el tobogán.
- Click here to view more examples -
V)

deslizante

NOUN
  • ... comes with a standard slide-rail kit for mounting into ... ... incluye un kit de carril deslizante estándar para montarlo en ...
  • ... comes with a standard slide-rail kit for mounting into ... ... viene con equipamiento de montura deslizante estándar para montarlo en ...
  • ... comes with a standard slide-rail kit for mounting into ... ... incluye un kit de carril deslizante estándar para montarlo en ...
  • ... comes with a standard slide-rail kit for mounting into ... ... incluye un kit de carril deslizante estándar para montarlo en ...
- Click here to view more examples -
VI)

portaobjetos

NOUN
  • ... a pipette, or onto a slide or test strip. ... pipeta, en un portaobjetos o en una tira reactiva.
  • ... is placed on a microscope slide. ... se coloca en el portaobjetos de un microscopio.
  • ... a pipette, or onto a slide or test strip. ... pipeta, en un portaobjetos o en una tira reactiva.
  • ... uses a microscope to look for bacteria on the slide. ... utiliza un microscopio para buscar bacterias en el portaobjetos.
  • A substance called an antiglobulin is placed on the slide. En el portaobjetos se coloca una sustancia llamada antiglobulina.
  • methods of slide preparation, métodos de preparación de los portaobjetos,
- Click here to view more examples -
VII)

deslizarse

VERB
Synonyms: slip, glide, creep, scoot
  • He comes to slide down my straw stack. Suele ir a deslizarse por mi pajar.
  • These tiles were designed to slide. Estas baldosas fueron diseñadas para deslizarse.
  • He attempted a slide anyway. Intentó deslizarse de todos modos.
  • Jeeves should slide into the room and ... Jeeves debe deslizarse en la habitación y ...
  • ... somewhere along the line, the pieces start to slide. ... pero en algún momento, las piezas empiezan a deslizarse.
  • ... somewhere along the line, the pieces start to slide. ... pero en algún momento,las piezas empiezan a deslizarse.
- Click here to view more examples -
VIII)

corredera

NOUN
Synonyms: sliding, speedometer
  • Check out the muzzle end of the slide. Mire el extremo de la corredera.
  • A slide is mounted on the cylinder. En el cilindro se monta una corredera.
  • By using the slide underneath the diagram, it is ... Utilizando la corredera bajo el diagrama es ...
  • ... the kinetic energy of slide and workpiece is too ... ... la energía cinética de la corredera y la pieza es demasiado ...
  • ... commencement of deceleration of the slide. ... inicio de la desaceleración de la corredera.
  • ... loads and forces act on the slide? ... cargas y fuerzas actúan en la corredera?
- Click here to view more examples -
IX)

se deslizan

NOUN
Synonyms: glide
  • You push it in, you slide the food in. Se empuja hacia adentro, se deslizan los ingredientes.
  • They slide over a shaft and are easily clamped and positioned ... Se deslizan sobre un eje y son fáciles de sujetar y colocado ...
  • You have 4 bays, they slide in without tools. Tienes 4 bahías, se deslizan sin herramientas.
  • ... to deal with the catalogs slide into you on the news ... para hacer frente a la catálogos que se deslizan en las noticias
  • ... the steel corre gated walls all slide, ... las paredes de acero corrugado todas se deslizan,
- Click here to view more examples -

slippery

I)

resbaladizo

ADJ
  • Add those factors to a slippery floor. Añade esos factores a un suelo resbaladizo.
  • We got a slippery, dangerous problem here. Estamos ante un problema resbaladizo.
  • This floor is slippery, man. Este piso está resbaladizo, hombre.
  • Cartilage is the slippery tissue that covers the ends ... El cartílago es un tejido resbaladizo que cubre los extremos ...
  • This thin, slippery sock is placed over the ... Este calcetín delgado y resbaladizo es colocado sobre el ...
- Click here to view more examples -
II)

deslizadizo

ADJ
III)

escurridizo

ADJ
Synonyms: elusive, sneaky, dodger
  • ... to consume that because it is something slippery. ... de consumir eso porque es algo escurridizo.
  • He's as slippery as an eel. Es tan escurridizo como una anguila.
  • ... see if you're slippery enough to get out of this ... ... ver si es tan escurridizo para salir de aquí ...
  • He's a slippery customer. Es un cliente escurridizo.
  • He's one slippery character. Es un personaje escurridizo.
- Click here to view more examples -

glide

I)

se deslizan

NOUN
Synonyms: slide
  • And swift as the wind they glide. Y rápido como el viento que se deslizan.
  • pass out the doors, glide about the De paso por las puertas, se deslizan sobre el
  • ... more toises, and it would glide into the ocean. ... toesas más, y se deslizan hacia el océano.
  • ... bearded and hairy head glide between her hands, upon ... cabeza con barba y peludo se deslizan entre las manos, sobre
  • ... thus she would enter the rustic building, and glide ... así que se entra en el edificio rústico, y se deslizan
- Click here to view more examples -
II)

planeo

NOUN
Synonyms: planned, hover, gliding
  • Maintain optimum glide speed. Mantén velocidad óptima de planeo.
  • vessels glide, night and day ... los barcos de planeo, día y noche ...
  • ... my immediate impression was of good glide performance. ... mi impresión inmediata fue de muy buen planeo.
- Click here to view more examples -
III)

deslizamiento

NOUN
Synonyms: sliding, slip, skid, landslide
  • Like a tricky moment, a gentle glide to rest. Como un momento delicado un suave deslizamiento hacia el descanso.
  • at the bottom for your glide preference. base para la preferencia de deslizamiento.
  • who are on a glide playful indicated above the ... que están en un deslizamiento lúdico indicado por encima de la ...
  • ... and dales her quiescent glide was of a piece ... ... y valles solitarios su reposo deslizamiento fue de una sola pieza ...
- Click here to view more examples -
IV)

deslizarse

VERB
Synonyms: slip, creep, scoot
  • allowing it to glide through slime. permitiéndole deslizarse por la viscosidad.
  • He wanted to glide out the back way and start at ... Él quería a deslizarse por la puerta trasera y comienza a ...
  • ... by fire, they forced to glide. ... por el fuego, que obligó a deslizarse.
  • Now there's more to do than watch my sailboard glide Ahora hay más para hacer que mirar mi velero deslizarse.
  • ... while the earth seemed to glide away under them, ... ... mientras que la tierra parecía deslizarse lejos debajo de ellos, ...
- Click here to view more examples -
V)

deslice

VERB
Synonyms: slide
  • ... allow your brush to glide smoothly across the nail for ... ... permita que su pincel se deslice suavemente por la uña para ...
  • And allow your brush to glide smoothly Y permita que su pincel se deslice suavemente,
  • ... of irony which did not glide off the cuirass. ... de ironía que no se deslice fuera de la coraza.
  • ... is me as I glide through the underworld like a shadow ... ... soy yo cuando me deslice como sombra entre los delincuentes ...
- Click here to view more examples -
VI)

deslícese

NOUN
Synonyms: slip
  • Just glide along like you were rippling over water. Sólo deslícese como si estuviera remando por el lago.
VII)

planear

VERB
Synonyms: plan
  • Unlike the albatross that can glide many kilometers. A diferencia del albatros que puede planear por muchos kilómetros.
  • ... their legs and they can glide. ... sus piernas y pueden planear.
  • We got maybe two minutes of glide time left. Quizá podamos planear durante 2 minutos más.
- Click here to view more examples -

striding

I)

zancadas

VERB
Synonyms: strides
  • Striding over moor and meadow, zancadas sobre páramos y pastos,
II)

caminando

VERB
  • striding toward him - reaching for his neck. caminando hacia él - para llegar a su cuello.
  • striding now across the heather; caminando ahora a través de los brezos, articular
  • Striding through the scattered knots ... Caminando a través de los nudos aislados ...
  • ... on his boot, and striding ... de su inicio, y caminando
  • ... dressed in furs, striding across the snowy plain ... ... vestidos con pieles, caminando a través de la llanura nevada ...
- Click here to view more examples -
III)

deslizante

VERB

displacement

I)

desplazamiento

NOUN
  • This condition is called disc displacement with reduction. Esta condición se conoce como desplazamiento del disco con reducción.
  • Commencing molecular isolation and displacement. Comienza desplazamiento y aislamiento molecular.
  • Without the radiation, the displacement might stop. Sin radiación, puede que el desplazamiento se detenga.
  • Sometimes the displacement's only a couple of hours. A veces el desplazamiento es de sólo unas horas.
  • I can give it a certain displacement from zero and simply ... Puedo darle un cierto desplazamiento de cero y simplemente ...
  • Sometimes the displacement's only a couple of hours ... A veces el desplazamiento es sólo de un par de horas ...
- Click here to view more examples -
II)

dislocación

NOUN
Synonyms: dislocation
III)

cilindrada

NOUN
IV)

cubicaje

NOUN
Synonyms: cubage

scroll

I)

desplácese

NOUN
Synonyms: navigate, onscreen
  • Tap effects, then scroll through the list to ... Pulse en efectos y desplácese por la lista para ...
  • Select a game and scroll the menu to select ... Seleccione un juego y desplácese en el menú para seleccionar ...
  • Scroll to the function that you want and ... Desplácese hasta la función que desee y ...
  • Scroll with up and down arrow keys ... Desplácese con las teclas de ...
  • Scroll to a function and ... Desplácese hasta una función y ...
  • Scroll through your notebook list and highlight ... Desplácese por la lista de blocs de notas, resalte ...
- Click here to view more examples -
II)

desplazarse

VERB
Synonyms: move, navigate
  • You can change the scroll style. Pueden cambiar el estilo de desplazarse.
  • To scroll quickly through a document ... Para desplazarse rápidamente por un documento ...
  • To scroll through a document in small ... Para desplazarse por un documento poco ...
  • And to scroll through them you use these arrows ... Y para desplazarse a través de ellas se usan estas flechas ...
  • You can scroll in the list of suggestions using ... Puede desplazarse por la lista de sugerencias con ...
  • And that let's you scroll through the menu extremely ... Y eso les permite desplazarse a través del menú con extrema ...
- Click here to view more examples -
III)

desplazamiento

NOUN
  • And your scroll lock mouse. Y su traba de desplazamiento del mouse.
  • Use your scroll keys to maneuver through the home page ... Utilice las teclas de desplazamiento para recorrer la página de inicio ...
  • When you drag the scroll box to see other parts ... Al arrastrar el cuadro de desplazamiento para ver otras partes ...
  • Scroll bars allow you to easily adjust ... Las barras de desplazamiento permiten ajustar de forma fácil ...
  • with the scroll feature on the side. con la característica de desplazamiento a un lado.
  • Show vertical scroll bars: Mostrar barras de desplazamiento verticales:
- Click here to view more examples -
IV)

voluta

NOUN
Synonyms: volute
  • The scroll is purely decorative. La voluta es sólo decorativa.
  • ... would my dad want to put a new scroll on? ... querría papá cambiarle la voluta?
  • ... in my sidebar (scroll down). ... en mi sidebar (voluta abajo).
- Click here to view more examples -
V)

pergamino

NOUN
Synonyms: parchment, vellum
  • Seat yourself on the stool and read the scroll. Siéntate en el banco y lee el pergamino.
  • That scroll is my property. Ese pergamino es mío.
  • He tried to take the scroll by force. Quiso obtener el pergamino por la fuerza.
  • The scroll we had, is proven to be helpful. El pergamino que conseguimos, resultó ser útil.
  • To get the fire scroll. A buscar el pergamino de fuego.
  • This scroll belongs to you, my son. Este pergamino te pertenece, hijo mío.
- Click here to view more examples -
VI)

desplazar

VERB
  • ... the letters "Cla" to scroll the directory to the ... ... las letras "Cla" para desplazar el directorio a la ...
  • ... think, you can scroll, but here, this is ... ... deben haber pensado que se podían desplazar, pero así es ...
VII)

rollo

NOUN
Synonyms: roll, reel, bummer, coil, vibes
  • A scroll of that size requires red ink. Un rollo de esas medidas requiere tinta roja.
  • ... away and opened the miniature scroll. ... fuera y abrió el rollo de papel en miniatura.
  • ... says it's a scroll that is flying in ... ... dice que es un rollo que está volando en ...
  • Without your sword this scroll would not exist. Sin tu espada, este rollo no existiría.
  • He tried to take the scroll by force. Trató de tomar el Rollo por la fuerza.
  • He writes the laws down in a scroll Él escribe las leyes en un rollo
- Click here to view more examples -
VIII)

recorra

VERB
  • Scroll over each bar to see more about that stage. Recorra cada barra para ver más acerca de esa etapa.
  • we have the way we want to scroll, tenemos el camino que queremos que recorra
  • Scroll to the bottom of the list and ... Recorra hasta abajo de la lista y ...
- Click here to view more examples -
IX)

enrolla

NOUN
Synonyms: roll, winds, wraps

offset

I)

compensar

VERB
  • ... the withholding vendor to offset the invoice originally created. ... el proveedor con retención para compensar la factura creada originariamente.
  • ... expand money supply to offset these effects. ... expandir la oferta monetaria para compensar los efectos del gasto.
  • ... central banks to take steps to offset their effects. ... los bancos centrales adopten medidas para compensar sus efectos.
  • ... the withholding vendor to offset the invoice originally created. ... el proveedor con retención para compensar la factura creada originariamente.
  • ... was also shown as a way to offset ineffective regulations. ... resultó ser también un medio de compensar los reglamentos ineficaces.
  • This could offset land-based shortages. Esto podría compensar la escasez en el continente.
- Click here to view more examples -
II)

desplazamiento

VERB
  • The byte offset of the beginning of the lexical scope. Desplazamiento de bytes del principio del ámbito léxico.
  • The offset to subtract. Desplazamiento que se va a restar.
  • If no offset is given, then the partition is ... Si no se indica un desplazamiento, la partición se ...
  • The offset for a rule above a ... El desplazamiento de un filete por encima de un ...
  • Tool offset is used to align ... El desplazamiento de herramienta se usa para alinear ...
  • Change the center offset value and test again ... Cambie el valor del desplazamiento de centro y pruebe de nuevo ...
- Click here to view more examples -
III)

desvío

VERB
  • Lists the offset registers for the turrets. Detalla los registros de desvío de las torretas.
  • Use the offset values of the constraints applied ... Utilice los valores de desvío de las restricciones aplicadas ...
  • You can create offset entities from edges that ... Es posible crear entidades de desvío a partir de aristas que ...
  • ... this case an absolute value is used as the offset. ... este caso, se utilizará un valor absoluto como desvío.
  • You can create offset lines with multiple jogs. Es posible crear líneas de desvío con varios quiebros.
  • ... a different value for the offset between the dimension line ... ... un valor distinto para el desvío entre la línea de cota ...
- Click here to view more examples -
IV)

contrarrestar

VERB
Synonyms: counter
  • ... continuing to make compensatory payments to offset natural disadvantages, giving ... ... continuar realizando pagos compensatorios para contrarrestar las desventajas naturales, ofrecer ...
  • ... much more carbon dioxide to try and offset the cooling? ... mucho más dióxido de carbono para intentar contrarrestar el enfriamiento?
  • ... first effort must be to offset the widespread sense of ... ... primer esfuerzo debe consistir en contrarrestar el sentimiento ampliamente difundido de ...
  • We have schemes to offset emissions Tenemos planes para contrarrestar la contaminacion
  • ... may be difficult or impossible to offset adverse impacts on many ... ... quizá sea difícil o imposible contrarrestar los impactos adversos sobre muchos ...
  • ... trade openness are too weak to offset the political influence of ... ... apertura comercial son demasiado débiles para contrarrestar la influencia política de ...
- Click here to view more examples -
V)

desfase

VERB
Synonyms: gap, lag, mismatch

scrolling

I)

desplazamiento

VERB
  • And you have a scrolling bar right here. Aquí tienes una barra de desplazamiento.
  • You can do horizontal scrolling. Pueden hacer desplazamiento horizontal.
  • Once the scrolling reaches the end of the song ... Una vez que el desplazamiento alcanza el final de la canción ...
  • Notice that there is synchronised scrolling and parallel highlighting of ... Observen el desplazamiento sincronizado y el subrayado paralelo de ...
  • ... the message by manually scrolling up and down the ... ... el mensaje mediante el desplazamiento manual arriba y abajo en el ...
- Click here to view more examples -
II)

desplazamiento lateral

NOUN
Synonyms: sideshift
III)

enrollando

VERB
IV)

scroll

NOUN
  • and that would cause a lot of scrolling you can choose y que podría generar mucho scroll se puede elegir
  • with your scrolling bar and your left and your right click ... con la barra scroll y los botones derecho e izquierdo ...
  • ... keyboard and an optical scrolling mouse, ... teclado y un mouse óptico con scroll,
- Click here to view more examples -
V)

desplazarse

VERB
Synonyms: scroll, move, navigate
  • ... the row details sections are prevented from scrolling horizontally; ... la sección de detalles de fila no puede desplazarse horizontalmente;
  • ... the pen buttons (allows scrolling using the pen) ... los botones del lápiz (permite desplazarse utilizando el lápiz)
VI)

oscilar

VERB

translocation

I)

translocación

NOUN
  • This type of translocation can result in a ... Este tipo de translocación puede dar como resultado un ...
  • In another type of translocation, two chromosomes will trade ... En otro tipo de translocación, dos cromosomas intercambiarán ...
  • ... show trisomy 18, partial trisomy, or translocation. ... muestran trisomía 18, trisomía parcial o translocación.
- Click here to view more examples -
II)

desplazamiento

NOUN

shifting

I)

desplazamiento

VERB
  • ... have nothing to do with shifting fault lines. ... no tienen que ver con el desplazamiento de las fallas.
  • And for now, we'll not think about shifting. Y por ahora, no pensaremos acerca del desplazamiento.
  • both great cars led to drive without shifting los dos coches grandes conducido a conducir sin desplazamiento
  • both great cars like to drive without shifting los dos coches grandes como para conducir sin desplazamiento
  • a shifting governments around the world are un desplazamiento gobiernos de todo el mundo están
- Click here to view more examples -
II)

cambio

VERB
  • This is shifting and reflecting functions. Esto es cambio y que reflejan las funciones.
  • ... the adversaries have been constantly shifting. ... enemigo han estado en constante cambio.
  • ... and changed to suit the shifting of a course. ... y cambiada para favorecer el cambio de rumbo.
  • ... past limitations, lies in this shifting of emphasis to the ... ... antiguas limitaciones reside en este cambio de énfasis hacia la ...
  • went back to his task of shifting rails. volvió a su tarea de cambio de carriles.
- Click here to view more examples -
III)

trasladar

VERB
Synonyms: move, transfer, relocate
  • ... their own companies from shifting operations and profits to low- ... ... a sus propias empresas de trasladar sus actividades y beneficios a ...
  • ... is merely a way of shifting the blame from the government ... ... es simplemente una manera de trasladar la culpa del gobierno ...

slip

I)

resbalón

NOUN
Synonyms: skid
  • And the injuries would indicate something more than a slip. Y las lesiones podrían indicar algo más que un resbalón.
  • One slip in the tub she breaks a hip. Un resbalón en la tina y se fractura la cadera.
  • This slip and fall, yes. Este resbalón y caída, sí.
  • One slip could be the last. Cualquier resbalón podría ser el último.
  • I trust you gave her a late slip. Confío en que tenga un último resbalón.
  • Every slip is a fall, a catastrophe, ... Un resbalón es una caída, una catástrofe, una ...
- Click here to view more examples -
II)

deslizamiento

NOUN
  • This is when the slip started. Esto es cuando el deslizamiento iniciado.
  • He has given them the slip. Él les ha dado el deslizamiento.
  • I took the slip of bark to the ... Tomé el deslizamiento de la corteza a la ...
  • ... the place where people typically slip up in debugging. ... el lugar donde la gente normalmente deslizamiento en la depuración.
  • ... what it means when there is no slip. ... lo que significa que no hay deslizamiento.
  • flight from case or slip vuelo de caso o deslizamiento
- Click here to view more examples -
III)

deslizarse

VERB
Synonyms: glide, creep, scoot
  • Every clue seems to slip through my fingers. Cada pista parece deslizarse a través de mis dedos.
  • Car started to slip. El auto empezó a deslizarse.
  • ... in the wall, she can slip inside. ... en el muro, ella puede deslizarse.
  • So slip on him! Así deslizarse sobre él!
  • He can slip through keyholes. El puede deslizarse colarse por cualquier sitio.
  • but what happened is that we know that the bulls slip pero lo que pasó es que sabemos que los toros deslizarse
- Click here to view more examples -
IV)

resbalar

VERB
Synonyms: sliding, slide
  • Careful not to slip. Cuidado de no resbalar.
  • Be careful not to slip and don't go through ... Tenga cuidado de no resbalar y no pasan por ...
  • Mind you don't slip! Tened cuidado de no resbalar.
  • You're not going to slip around. No se les va a resbalar.
  • i am going to slip stitch right through the center loop voy a resbalar puntada derecha a través del bucle centro
  • we will slip stitch right through the center ring vamos a resbalar puntada derecha a través de la pista central
- Click here to view more examples -
V)

deslice

VERB
Synonyms: slide, glide
  • Slip the pan underneath first ... Deslice la bandeja debajo de primero ...
  • ... for a man to slip underneath and lift the ... ... para que un hombre se deslice por debajo y levante el ...
  • slip stitch in the same deslice la puntada de la misma
  • slip stitch right through the center deslice la puntada de la derecha a través del centro
  • slip stitch into the chain form deslice la puntada en la forma de cadena
  • slip stitch through the center loop deslice la puntada a través del bucle centro
- Click here to view more examples -
VI)

antideslizante

NOUN
  • ... floor surface of the special area shall be slip resistant. ... superficie del piso de la misma será antideslizante.
  • Steel toe, slip-resistant sole, steel shank ... Punta de acero, suela antideslizante, lámina de acero ...
  • ... access passages shall be slip-resistant. ... los puntos de acceso deberá ser antideslizante.
  • ... floor surface of the special area shall be slip resistant; ... superficie del piso de la zona especial será antideslizante;
  • Non-slip lock with transverse grooving Seguro antideslizante con estrías transversales
  • ... reverse side has a "rubber" non-slip. ... reverso tiene un "caucho" antideslizante.
- Click here to view more examples -
VII)

se deslizan

NOUN
Synonyms: slide, glide
  • sometimes things slip your mind. A veces las cosas se deslizan su mente.
  • mindset dishes they slip in the sixty five cents from my ... platos mentalidad que se deslizan en los sesenta cinco centavos de mi ...
  • ... she was at peace, slip through a ... que ella estaba en paz, se deslizan a través de un
  • ... wind behind them, they slip over ... viento detrás de ellos, que se deslizan sobre
  • you've let that slip without intending it; te has dejado que se deslizan sin pretenderlo, se
  • ... sleight-of-hand performer, slip one of the ... artista de prestidigitación de la mano, se deslizan uno de los
- Click here to view more examples -
VIII)

caer

VERB
Synonyms: fall, drop, dropping, fell, tumble
  • You said he was going to slip. Dijiste que él iba a caer.
  • I got to slip into my time. Llegué a caer en mi tiempo.
  • ... of sanity is about to slip. ... de cordura está a punto de caer.
  • ... the maximum one, it would start to slip. ... el máximo uno, que comenzaría a caer.
  • ... door and began to slip the bolts as silently ... ... puerta y comenzó a caer los tornillos tan silenciosamente ...
  • lets it slip quite a lot. vamos a caer bastante mucho.
- Click here to view more examples -
IX)

escapar

VERB
  • To slip out of their lives. Escapar de sus vidas.
  • ... it now or he might slip us again. ... ahora o se nos volverá a escapar.
  • ... nature may let us slip through her fingers. ... la naturaleza nos deje escapar de sus manos.
  • ... nature may let us slip through her fingers. ... la naturaleza nos deje escapar de sus manos.
  • There's no way he can slip through our net. No hay forma de que pueda escapar de nuestra red.
  • ... be one cause to slip out in the night, ... ... haber una causa para escapar en la noche, ...
- Click here to view more examples -
X)

recibo

NOUN
Synonyms: receipt, receive, bill
  • I still have the sales slip. Aún tengo el recibo.
  • I give him the slip. Yo le doy el recibo.
  • ... her fan, she lost the slip. ... el ventilador, perdió el recibo.
  • ... he saved the sales slip for the wedding rings. ... que haya guardado el recibo de los anillos.
  • The endorsing and fiIling out of the deposit slip. Endosar y llenar el recibo.
  • what appears in your pay slip. lo que aparece en tu recibo de sueldo
- Click here to view more examples -

creep

I)

arrastramiento

NOUN
Synonyms: creeping
  • lf that creep did complain about me ... Si ese arrastramiento se quejo por mi ...
II)

fluencia

NOUN
Synonyms: fluence
  • Creep up on the roof. Fluencia en el techo.
  • ... made the cold chills creep over me! ... hizo que el escalofríos fluencia sobre mí!
  • ... and we intended to creep off to bed as ... ... y que la intención de fluencia a la cama tan ...
  • darken so we can add Creep oscurecer para que podamos sumar fluencia
  • where the risk of creep or fatigue exists, ... cuando exista riesgo de fluencia o de fatiga, ...
- Click here to view more examples -
III)

arrastrarse

VERB
Synonyms: crawl, driveability
  • It is so comforting to creep away now and then ... Es tan reconfortante a arrastrarse fuera de vez en cuando ...
  • ... people go to play, creep, read, run. ... gente va a jugar, arrastrarse, leer, correr.
  • ... molluscs were able to creep up out of the water and ... ... los moluscos fueron capaces de arrastrarse fuera del agua y ...
  • but only began to creep into my mind pero sólo empezó a arrastrarse en mi mente
  • of the evening began to creep round us. de la tarde comenzó a arrastrarse a nuestro alrededor.
- Click here to view more examples -
IV)

cretino

NOUN
Synonyms: jerk, prick, bastard, punk, geek
  • And he's not a creep. Y no es un cretino.
  • That kid is a creep. Ese chico es un cretino.
  • Dig the creep that's comin' to the table now. Mira al cretino que acaba de sentarse a la mesa.
  • I should've told you he was a creep. Debí decirte que era un cretino, pero.
  • First of all, he's not a creep. Primero, no es ningún cretino.
- Click here to view more examples -
V)

asqueroso

NOUN
  • You put those in there, you creep. Tú pusiste eso ahí, asqueroso.
  • Keep an eye on this creep. Vigila a este asqueroso.
  • Your buddy's a real creep. Es un poco asqueroso tu colega.
  • ... a guitar tech, a real creep. ... un técnico en guitarras, un verdadero asqueroso.
  • He's a creep to an exponential degree. Él es un asqueroso a la enésima potencia.
- Click here to view more examples -
VI)

canalla

NOUN
  • ... women while still acting like a shallow creep. ... a las mujeres mientras aún actua como un canalla superficial.
  • Hey, back off me, creep! Aléjese de mí, canalla.
  • We'll get the creep who did this. Atraparemos al canalla que hizo esto.
  • ... you waste another minute thinking about that creep! ... pierdas ni un minuto pensando en ese canalla!
  • What kind of creep am I? ¿Qué tipo de canalla soy yo, Helen?
- Click here to view more examples -
VII)

bicho raro

NOUN
  • He was definitely a creep. Definitivamente era un bicho raro.
  • Here comes the Creep. ¡Ahí viene el bicho raro!
  • ... thinks he's a creep. ... cree que es un bicho raro.
  • ... I was a real creep when she first met me. ... que yo era un bicho raro cuando me conoció.
- Click here to view more examples -
VIII)

gusano

NOUN
  • Thanks for saving me from that creep. Gracias por salvarme de ese gusano.
  • I give this creep one last chance for ... Le doy a este gusano una última oportunidad sólo por ...
  • ... going to do, creep. ... vas a hacer, gusano.
  • ... they must think you're a creep. ... deben pensar que es un gusano.
  • And that's all you do, creep. Y eso es todo lo que harás, gusano.
- Click here to view more examples -

scoot

I)

scoot

NOUN
  • ... pile in, and those that ain't scoot ... pila, y los que no se scoot
  • ... that line's off - scoot!" ... fuera de esa línea de - scoot "
II)

deslizarse

VERB
Synonyms: slip, glide, creep
  • I will scoot closer so you can see Voy a deslizarse más cerca para que pueda ver
  • The other one will scoot around on the carpet and ... El otro uno deslizarse por la alfombra y ...
  • ... see how it feels to scoot ... ver qué se siente al deslizarse
  • ... , and sometimes perilously scoot across the slippery deck ... ... , y, a veces peligrosamente deslizarse por la cubierta resbaladiza ...
- Click here to view more examples -

slips

I)

se desliza

VERB
  • It slips easily into any of the resting positions. Se desliza fácilmente a cualquiera de las posiciones de reposo.
  • The proof was in three long slips. La prueba se realizó en tres de largo se desliza.
  • Time slips through my fingers like sand. El tiempo se desliza entre mis dedos como arena.
  • With oil, it slips inside. Con aceite, se desliza dentro.
  • Then your hand slips up on the blade ... Luego, su mano se desliza para arriba en la hoja ...
- Click here to view more examples -
II)

resbalones

NOUN
Synonyms: slip, skids, slipping, engobes
  • Hey, slips and falls can happen at any ... Oiga, los resbalones y caídas pueden ocurrir en cualquier ...
  • ... work and getting those trips slips ... el trabajo y conseguir los resbalones viajes
  • ... cast their vote than the ballot slips testified. ... echado su voto que los resbalones de la balota atestiguó.
  • Hand and slips Disc will penetrate easily Mano y resbalones Disco penetrará fácilmente
- Click here to view more examples -
III)

desliza

VERB
Synonyms: slide, swipe
  • When someone slips, he's replaced, and the questions ... Cuando alguien desliza, es sustituido, y las preguntas tienen ...
  • he made outfit slips for seven years hizo desliza traje durante siete años
IV)

deslices

NOUN
Synonyms: lapses
  • ... ease my mind considering the slips you made. ... me tranquiliza considerando los deslices que cometiste.
  • All perfect, without slips. Todo perfecto, sin deslices.
V)

resbala

VERB
Synonyms: sliding, slides, slippery
  • If he slips, that's an entire rope length. Si resbala, es una cuerda completa de longitud.
  • He slips and things fall and he gets a ... Se resbala y caen las cosas y mancha una ...
  • ... a clever fellow if he slips through their fingers." ... un tipo listo, si se resbala entre los dedos.
  • ... , the safety clutch slips and the file stops rotating immediately ... ... , el acoplamiento - seguridad resbala y la lima se para ...
  • "If he slips off the side of the mountain now ... "Si se resbala por la ladera de la montaña ahora ...
- Click here to view more examples -
VI)

patina

VERB
Synonyms: skidding, skating, skate
VII)

recibos

NOUN
Synonyms: receipts, bills, stubs
  • They said they'd received all my payment slips Dijeron que tenían todos mis recibos de pago.
  • Up to now there have been over 200 slips. Hasta ahora deben haber más de 200 recibos.
  • post after the sale slips from eight witnesses were ... después de enviar los recibos de venta de ocho testigos fueron ...
  • discharge slips for everyone on the fifth floor who can ... recibos de descarga para todos en el quinto piso que puede ...
- Click here to view more examples -
VIII)

amarres

NOUN
Synonyms: moorings, berths, tethers

glides

I)

se desliza

NOUN
  • ... the beaches, and then the plane just glides in. ... las playas, y el avion se desliza.
  • ... smooth camera is that it just glides into your pocket and ... ... de acabado es que se desliza en tu bolsillo y ...
  • See how lightly he glides across the floor. mirad cuán ligero se desliza sobre el suelo.
  • The creature glides in water, so ... El monstruo se desliza por el agua, y ...
  • ... and on which "everything glides" ... y en el que "todo se desliza."
- Click here to view more examples -
II)

deslizamientos

NOUN
Synonyms: landslides

gliding

I)

deslizamiento

VERB
  • the gliding great demon of the seas of el demonio gran deslizamiento de los mares de
  • gliding into the future, and this other ... deslizamiento en el futuro, y esta otra ...
  • Gliding among them, old ... Deslizamiento entre ellos, el viejo ...
  • gliding into my chamber, taking a seat on my ... deslizamiento en mi habitación, tomando asiento en mi ...
  • ... return from space by gliding and landing on any ... ... de volver desde el espacio por deslizamiento y aterrizar en la ...
- Click here to view more examples -
II)

deslizándose

VERB
Synonyms: slipping
  • The stars ahead seemed to be gliding from right to left ... Las estrellas por delante parecía estar deslizándose de derecha a izquierda ...
  • ... a certain uncomfortable sensation gliding down his back. ... una cierta sensación incómoda deslizándose por su espalda.
  • she keeps on gliding at the same speed. se mantiene deslizándose a la misma velocidad.
  • ready for a good long sleep gliding down listo para un largo sueño bueno deslizándose por
  • gliding along the walls the ... deslizándose a lo largo de las paredes de los ...
- Click here to view more examples -
III)

delta

NOUN
Synonyms: delta
  • ... its approaching dimness, in the low-gliding and pale ... su penumbra se acercaba, en el bajo delta y pálido
IV)

parapente

NOUN
V)

se desliza

VERB
  • hand always gliding over the network of mano siempre se desliza sobre la red de
  • It was while gliding through these latter waters that one ... Fue mientras se desliza a través de estas aguas último que una ...
  • ... with his agitated hand always gliding over the network of ... con la mano agitada siempre se desliza sobre la red de
  • If an ice skater is gliding across the ice Si una patinadora de hielo se desliza por el hielo
  • It was gliding irresistibly towards us and ... Se desliza irresistiblemente hacia nosotros y ...
- Click here to view more examples -
VI)

deslizar

NOUN
Synonyms: slide, slip, swipe

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.