Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Heading
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Translation of
Heading
in Spanish :
heading
1
rumbo
VERB
Synonyms:
course
,
direction
,
bearing
,
headed
Try to stay on that heading.
Trate de seguir ese rumbo.
Keep your present compass heading.
Mantenga su rumbo actual.
Commencing heading two five zero.
Iniciando rumbo dos cinco cero, señor.
Now they are heading for the final.
Van rumbo a la final.
... differ as to where the world is heading.
... difieren en cuanto al rumbo que lleva el mundo.
... you around to a new heading.
... vuelta para cambiar de rumbo.
- Click here to view more examples -
2
dirige
VERB
Synonyms:
directs
,
runs
,
leads
,
addresses
,
heads
,
headed
,
direct
The prey is heading for an asteroid belt.
La presa se dirige a un cinturón de asteroides.
They know where you were heading.
Saben adónde se dirige.
I want to know where he's heading.
Quiero saber a donde se dirige.
Online banking is where the business is heading.
La banca online es hacia donde se dirige este negocio.
It appears he's heading home.
Parece que se dirige a su casa.
I think he's heading back there.
Creo que se dirige de regreso ahí.
- Click here to view more examples -
3
encabezamiento
NOUN
Synonyms:
header
,
headword
,
chapeau
,
caption
Select a heading to see where it corresponds on the ...
Seleccione un encabezamiento para ver a qué corresponde en el ...
... journals may fall under more than one heading.
... revistas pueden caer bajo más de un encabezamiento.
And you got a heading here.
Y tienes un encabezamiento aquí:
The message subject heading *
Encabezamiento del asunto del mensaje *
An incorrect heading associated with a record
Un encabezamiento incorrecto asociado con un registro
The heading 'security' indicates the many areas ...
El encabezamiento "seguridad" indica los múltiples ámbitos ...
- Click here to view more examples -
4
encabezado
VERB
Synonyms:
header
,
headed
,
headline
,
spearheaded
Play all entries under this subject heading.
Reproduce todos los registros bajo este encabezado.
... for up to six levels of heading tags.
... para un máximo de seis niveles de etiquetas de encabezado.
... that manner, you affect the default heading settings.
... esa manera, afecta a los ajustes predeterminados del encabezado.
... to the right of the heading that you want to ...
... a la derecha del encabezado por el que desea ...
... you have applied the heading style, you might not be ...
... aplicó el estilo de encabezado, puede no estar ...
... that you send, include a heading that thanks them for ...
... que envíe, incluya un encabezado que les agradezca su ...
- Click here to view more examples -
5
partida
VERB
Synonyms:
starting
,
game
,
departure
,
split
,
match
,
parting
We got footage of her heading to the theatre.
Tenemos imágenes de su partida para el teatro.
You may be heading for the orphanage.
Es probable que sea la partida para el orfanato.
... him into a vehicle now, and heading off.
... en un vehículo ahora, y fuera de la partida.
Give the tariff heading or subheading of the ...
Indíquese la partida o subpartida arancelaria de los ...
It rested upon a heading which sent a chill
Se apoyaba en una partida que un escalofrío
My heading, my direction, roll, pitch, all ...
Mi partida, mi dirección, balance, cabeceo, todas ...
- Click here to view more examples -
6
título
VERB
Synonyms:
title
,
degree
,
entitled
,
caption
,
headline
I have another div, which is just the heading.
Tengo otro div, que simplemente es el título.
Returns the heading level used to create the ...
Devuelve el nivel de título utilizado para crear el ...
just heading in much of wider area but
justo título en gran parte del área más amplia pero
It rested upon a heading which sent a chill
Se apoyaba en un título que un escalofrío
Amend the end of the heading of item 11° ...
Modificar el final del título del 11° del ...
When you drag a heading's <a0></a0> symbol, the ...
Cuando arrastra un símbolo de título, <a0></a0>los ...
- Click here to view more examples -
7
dirigirse
VERB
Synonyms:
address
,
directed
Must be heading to a disco or ...
Debe dirigirse a una disco o ...
... stand up and start heading for the door!
... ponerse de pie y comenzar a dirigirse a la puerta!
... kids off to school and heading off to work.
... hijos al colegio y dirigirse a su trabajo.
They begin heading south.
Comienzan a dirigirse al Sur.
I thought I saw her heading down that way.
Creo que la vi dirigirse en esa dirección.
- Click here to view more examples -
8
rúbrica
VERB
Synonyms:
header
,
rubric
,
initialled
I tried to explain this, heading by heading.
He intentado explicar esto rúbrica por rúbrica.
... real tensions surrounding this heading.
... tensiones reales en torno a esta rúbrica.
The following data should be indicated under each heading:
Se indicarán los datos siguientes por rúbrica :
under heading 4 of the financial perspective the removal ...
bajo la rúbrica 4, la supresión ...
When this heading was established back during the ...
Cuando esta rúbrica se estableció durante las ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Heading
in English
1. Course
course
I)
curso
NOUN
Synonyms:
progress
,
ongoing
,
process
,
current
You just need to retake the course.
Sólo tiene que volver a tomar el curso.
Some have already done a commando course.
Algunas ya han hecho curso de comando.
I think it ran its course.
Todo siguió su curso.
We want a private crash course.
Queremos un curso rápido.
Right now he's on course.
Ahora está en curso.
The thing must take its course.
El asunto debe seguir su curso.
- Click here to view more examples -
II)
supuesto
NOUN
Synonyms:
called
,
supposed
,
sure
,
assumption
,
alleged
,
certainly
Of course, much work remains to be done.
Por supuesto, queda mucho trabajo pendiente.
To work of course.
Para trabajar, por supuesto.
And of course that puts us on the spot.
Aquí por supuesto nos veremos en un pequeño aprieto.
Going it alone can present hardships, of course.
Estar solo puede presentar dificultades, por supuesto.
Of course, the crisis has not been overcome.
Por supuesto, la crisis no se ha superado.
This still goes on, of course.
Esto todavía sucede por supuesto.
- Click here to view more examples -
III)
transcurso
NOUN
Over the course of, say, a year.
En el transcurso de un año, supongamos.
The time course is perfect.
El transcurso de tiempo es perfecto.
Of course, only during the course of the experiment.
Por supuesto, solo durante el transcurso del experimento.
That in the course of justice, none ...
Que en el transcurso de la justicia, ninguno ...
And during the course of that operation, ...
Y durante el transcurso de esta operación, ...
Over the course of the program, there were three others ...
En el transcurso del programa hubo otros tres ...
- Click here to view more examples -
IV)
rumbo
NOUN
Synonyms:
heading
,
direction
,
bearing
,
headed
Plot a course toward the star.
Rumbo a la estrella.
Tell him to hold the course.
Dígale que fije el rumbo.
This will hold you on course.
Esto mantendrá el rumbo.
And we were prepared to stay the course.
Y estamos preparados para seguir el mismo rumbo.
Set a course along the interior perimeter.
Fije el rumbo a lo largo del perímetro interior.
We must change course at once.
Hay que cambiar de rumbo.
- Click here to view more examples -
V)
naturalmente
NOUN
Synonyms:
naturally
,
obviously
The least important, of course.
Naturalmente, soy el menos importante de todos.
Of course, that was the point.
Naturalmente, de eso se trataba.
Of course, it hasn't happened quite that way.
Naturalmente, no ha sucedido completamente de esa forma.
Of course there may be various causes for this increase.
Naturalmente, son varias las causas de este incremento.
Of course, they're the first of the season.
Naturalmente,son las primeras de la estación.
Of course he has.
Naturalmente que lo es.
- Click here to view more examples -
VI)
claro
NOUN
Synonyms:
clear
,
sure
,
light
,
clearing
,
clearly
,
unclear
Of course you do.
Claro que te importan.
Of course she's not worried.
Claro que ella no está preocupada.
Of course she will.
Claro que lo intentará.
None of it true, of course.
Ninguna verdadera, claro.
Except a monastery cell, of course.
Salvo en una celda de monasterio, claro.
Not at the same time of course.
No al mismo tiempo, claro.
- Click here to view more examples -
VII)
campo
NOUN
Synonyms:
field
,
country
,
camp
This course runs over flat terrain ...
El recorrido de este campo discurre sobre un terreno plano ...
The difficulty of the course is average, though it ...
La dificultad del campo es media, si bien ...
This course could be thousands of ...
Este campo podría tener miles de ...
The course can satisfy the needs of both ...
El campo es capaz de satisfacer las exigencias tanto de ...
... made par on a course before.
... hecho par en ningún campo de golf.
... of recreating real situations on the course.
... de recrear situaciones reales en el campo.
- Click here to view more examples -
VIII)
plato
NOUN
Synonyms:
dish
,
plate
,
bowl
,
tray
,
saucer
,
turntable
We are, but this is the first course.
Sí, pero éste es el primer plato.
There is no next course.
No hay próximo plato.
Main course and dessert.
El plato fuerte y el postre.
The main course was enough.
El plato principal fue suficiente.
And serve the next course.
Recoge todo y sirve el siguiente plato.
I think we're ready for our first course too.
Creo que estamos listos para el primer plato.
- Click here to view more examples -
IX)
luego
NOUN
Synonyms:
then
,
after
,
later
,
afterwards
And of course, touching and caressing is still needed.
Y desde luego, también se necesita tocar y acariciar.
But never with you, of course.
Aunque nunca contigo, desde luego.
I hope it will be supported, of course.
Desde luego, espero que sea apoyada.
The assembly line, of course.
La línea de ensamblaje, desde luego.
He was lying, of course.
Estaba mintiendo, desde luego.
Just not me, of course.
Menos yo, desde luego.
- Click here to view more examples -
X)
obviamente
NOUN
Synonyms:
obviously
,
clearly
In the afternoon, of course.
Por la tarde, obviamente.
Of course not everybody.
No todos, obviamente.
Of course, you can leave exactly as is.
Obviamente, puedes dejar el contenido tal cual.
But of course it's not exactly practical.
Pero obviamente no es demasiado practica.
In place of the sky, of course.
En lugar del cielo, obviamente.
Of course, he had the critics on his side.
Obviamente, tenía a los críticos de su lado.
- Click here to view more examples -
XI)
recorrido
NOUN
Synonyms:
travel
,
tour
,
route
,
journey
,
path
,
traveled
I am not comfortable with you doing the course.
No me siento cómoda de que hagas el recorrido.
She has read the course accurately.
Ella ha leído el recorrido con precisión.
You have been shown the course you will travel.
Ya les ha sido mostrado el recorrido que harán.
The most challenging part of the course is still ahead.
Pero aún le queda la parte más difícil del recorrido.
Did the whole course in two days.
Hicimos todo el recorrido en dos días.
I got us a map of the course.
Conseguí un mapa del recorrido.
- Click here to view more examples -
2. Direction
direction
I)
dirección
NOUN
Synonyms:
address
,
guidance
,
management
,
towards
,
steering
,
leadership
Now we take the y direction.
Ahora tomamos la dirección de y.
It shows direction and distance.
Muestra dirección y distancia.
And it won't pinpoint the direction.
Pero no localiza la dirección.
Our mission forms the bedrock of our strategic direction.
Nuestra misión constituye la base de nuestra dirección estratégica.
The plane's in the other direction.
El avión está en la otra dirección.
It would only go in one direction.
Sólo iría en una dirección.
- Click here to view more examples -
II)
sentido
NOUN
Synonyms:
sense
,
felt
,
meaning
,
consciousness
,
regard
,
meaningless
Is the direction of travel.
Es el sentido de la marcha.
There is a torque in this direction.
Hay un par en este sentido.
A way to live with direction and purpose.
Una manera de vivir con sentido y razón.
It must have shifted enormously in this direction.
Debe haber cambiado enormemente en este sentido.
Not all of their grains go in the same direction.
Todos no tienen los pelos en el mismo sentido.
So it is a big leap in that direction.
Así que es un gran salto en ese sentido.
- Click here to view more examples -
III)
rumbo
NOUN
Synonyms:
course
,
heading
,
bearing
,
headed
Hope you enjoy our new direction.
Espero que les guste el cambio de rumbo.
Such an opening has the power to shift our direction.
Esa apertura tiene la potencia de cambiar nuestro rumbo.
I sure am way off my direction.
Qué lejos estoy de mi rumbo.
When we analyse our direction, it's clear where ...
Cuando analizamos nuestro rumbo, es claro donde ...
Changing the direction of his company in way ...
Cambiando el rumbo de su compañía en la forma en ...
... of his films, gave me a direction, confidence.
... de sus películas, me dio un rumbo, confianza.
- Click here to view more examples -
IV)
orientación
NOUN
Synonyms:
orientation
,
guidance
,
oriented
,
counseling
,
counselling
,
targeting
Good sense of direction.
Qué buen sentido de la orientación.
I always had a good sense of direction.
Siempre tuve buen sentido de la orientación.
Even the compass can't tell the direction.
Incluso con brújula se puede perder la orientación.
I got the best sense of direction.
Tengo buen sentido de la orientación.
She has good sense of direction.
Tiene un buen sentido de orientación.
She needs direction, and training.
Necesita orientación y entrenamiento.
- Click here to view more examples -
3. Direct
direct
I)
directa
ADJ
Synonyms:
directly
,
straight
,
straightforward
Direct reading of calculated modulus of elasticity.
Indicación directa de los módulos de elasticidad calculados.
I gave her a direct order.
Le di una orden directa.
He had a direct view of the field.
Él tenía una vista directa del campo.
This is the most direct route.
Es la ruta más directa.
This is the most direct way, yes.
Esta es la ruta más directa.
Apply direct pressure, using gauze, to control bleeding.
Aplicar presión directa con una gasa para controlar el sangrado.
- Click here to view more examples -
II)
dirija
ADJ
Synonyms:
steer
And she wants me to direct the play.
Y quiere que yo dirija la obra.
She wants him to direct her in a movie about ...
Quiere que la dirija en una película sobre ...
We want you to direct a movie to inspire ...
Queremos que dirija una película para inspirar ...
Direct sensors toward the wormhole.
Dirija los sensores hacia el wormhole.
... executive branch say i direct for example president say i
... rama ejecutiva decir que me dirija a la presidencia ejemplo digo
... in the church who will direct you towards anything eternal!
... en la iglesia que te dirija hacia las cosas eternas!
- Click here to view more examples -
4. Headword
headword
I)
encabezamiento
NOUN
Synonyms:
heading
,
header
,
chapeau
,
caption
Each card has a headword and a body.
Cada tarjeta posee un encabezamiento y un cuerpo.
Only optional part in headword.
Solo parte opcional en el encabezamiento.
There is no way to substitute an empty headword.
No existe una forma de reemplazar un encabezamiento vacío.
You cannot have two entries with the same headword.
No es posible tener dos entradas con el mismo encabezamiento.
Comments must not break up the headword of an entry or ...
Los comentarios no deben dividir el encabezamiento de una entrada o ...
- Click here to view more examples -
5. Caption
caption
I)
título
NOUN
Synonyms:
title
,
degree
,
heading
,
entitled
,
headline
You can also create a caption for this image.
También puede crear un título para esta imagen.
If a form's caption is too long for ...
Si el título de un formulario es demasiado largo para ...
If a control's caption is too long, ...
Si un título de un control es demasiado largo, ...
If the picture is deleted, the caption reappears.
Si se elimina la imagen, el título reaparece.
This statement updates the primary-key caption property:
Esta instrucción actualiza la propiedad de título de clave principal:
- Click here to view more examples -
II)
leyenda
NOUN
Synonyms:
legend
The caption displayed when the user ...
La leyenda que se muestra cuando el usuario ...
... and then merging the caption.
... y, a continuación, la combinación de la leyenda.
... the slide, select the caption you want to appear in ...
... la diapositiva, seleccione la leyenda que desea que aparezca ...
The text caption resizes automatically to accommodate ...
El tamaño de la leyenda de texto cambiará automáticamente para incluir ...
Narrating a caption actually adds an extra degree of accessibility ...
La narración de una leyenda añade un grado de accesibilidad adicional ...
- Click here to view more examples -
III)
epígrafe
NOUN
Synonyms:
heading
,
epigraph
The main items included under this caption and the valuation
Los principales conceptos incluidos en este epígrafe y los criterios
The caption said the photograph was made with a ...
El epígrafe indicaba que había sido tomada con una ...
If your caption looks similar to { ...
Si el epígrafe es similar a { ...
- Click here to view more examples -
IV)
acotación
NOUN
Synonyms:
dimensioning
... a map, a caption are, at the ...
... un mapa o una acotación, son a la ...
... a chronology, a caption, an added bibliography ...
... una cronología, una acotación, una bibliografía adjunta ...
V)
rubro
NOUN
Synonyms:
category
,
rubric
6. Headline
headline
I)
titular
NOUN
Synonyms:
holder
,
owner
,
incumbent
,
proprietor
,
cardholder
,
licensee
None of us wants to see that headline.
Ninguno de nosotros quiere ver ese titular.
Your headline's about to change.
Su titular está apunto de cambiar.
I got a headline for you.
Tengo un titular para ti.
This is my headline.
Este es mi titular.
I thought it was a profession, not a headline.
Yo creí que era una profesión no un titular.
- Click here to view more examples -
II)
encabezado
NOUN
Synonyms:
header
,
heading
,
headed
,
spearheaded
I actually had another headline in mind.
De hecho tengo otro encabezado en mente.
That headline is a bit too long.
Ese encabezado es muy largo.
I want you to give them the headline,
Quiero que les des el encabezado,
Not quite the headline we had in mind ...
No era el encabezado que tenia en mente ...
That's a happy headline.
Ese es un feliz encabezado.
- Click here to view more examples -
III)
encabezar
VERB
Synonyms:
lead
,
spearhead
7. Game
game
I)
juego
NOUN
Synonyms:
play
,
set
,
stake
,
playing
,
suit
,
gaming
,
gambling
It is a thinking man's game.
Es un juego de pensar.
All playing the same game.
Todos jugando al mismo juego.
You put the quarter in, the game's over.
Pusiste la moneda y el juego se ha acabado.
We need to concentrate on the game.
Hay que concentrarse en el juego.
That is the principle of the game.
Ese es el principio del juego, señora.
The game stops and everybody loses.
El juego termina y todos pierden.
- Click here to view more examples -
II)
partido
NOUN
Synonyms:
party
,
match
,
split
You wanted a game, you got one.
Quería un partido, ya lo tiene.
The same guy from the football game.
El mismo tipo del partido de fútbol.
As this game winds on, some of you guys.
A medida que este partido avanza, algunos de ustedes.
This is not just a game of football.
Esto es más que un partido de fútbol.
But do it after the game.
Pero hazlo después del partido.
I was home watching the game.
Estaba en casa viendo el partido.
- Click here to view more examples -
III)
videojuego
NOUN
Synonyms:
videogame
It feels like a video game.
Se siente como un videojuego.
He was playing with a video game.
Estaba jugando con un videojuego.
A good presentation also helps the game.
Una buena presentacion tambien ayuda al videojuego.
Come on, it's just a video game.
Vamos, es sólo un videojuego.
Good luck with your video game.
Buena suerte con tu videojuego.
It was called a video game.
He usado un videojuego.
- Click here to view more examples -
IV)
animosa
NOUN
Synonyms:
bouncy
I'll use my game leg and kick your ...
¡Usaré mi pierna animosa y le patearé el ...
V)
caza
NOUN
Synonyms:
hunting
,
hunt
,
fighter
,
hunts
,
chase
It means you' re fair game.
Significa que eres caza legal.
The reds go well with game.
Los tintos van bien con la carne de caza.
All the raised game pie was gone.
Todo el pastel de caza había desaparecido.
Like all the game had vanished.
Como si toda la caza hubiera desaparecido.
Sometimes sneak up, but game not there.
A veces nosotros mirar, pero caza no estar.
Then the game will come this way.
Entonces la caza llegará por ahí.
- Click here to view more examples -
8. Departure
departure
I)
salida
NOUN
Synonyms:
output
,
exit
,
out
,
outlet
,
leakage
But they put off departure as long as they could.
Pero echan de salida siempre que podían.
She decided upon instant departure.
Ella decidió su salida inmediata.
Method of departure unknown.
Método de salida desconocido.
Dad is a departure in roles.
Papá hay una salida en los papeles.
Boil in salted water for departure.
Hervir en agua con sal durante salida .
I saw no departure clearance for today.
No vi ningún permiso de salida.
- Click here to view more examples -
II)
partida
NOUN
Synonyms:
starting
,
game
,
heading
,
split
,
match
,
parting
Have assurance of immediate departure.
Tenga seguridad de partida inmediata.
We should make preparations for our departure.
Deberíamos hacer los preparativos para nuestra partida.
It tells us the departure point.
Indica el punto de partida.
I know you'll forgive my hasty departure.
Sé que perdona reis mi partida apresurada.
It was the morning of his departure.
Era la mañana de su partida.
Please conceal my departure as long as possible.
Oculta mi partida lo más que puedas.
- Click here to view more examples -
III)
despegue
NOUN
Synonyms:
dt
,
takeoff
,
launch
,
liftoff
,
peel
Departure angle on viewer.
Angulo de despegue en pantalla.
We're about number four for departure.
Estamos cuartos para el despegue.
Stand by for departure instructions.
Aguarden instrucciones de despegue.
Expect flight level of 280 ten minutes after departure.
Espere alcanzar nivel 280 a diez minutos del despegue.
One had rung before departure: 'Did they hand you ...
Uno había sonado antes del despegue:'-¿Te ...
Yes, it was a departure, but it was ...
Sí, era un despegue, así como era ...
- Click here to view more examples -
9. Split
split
I)
dividir
VERB
Synonyms:
divide
,
splitting
We need to peel caps and split wigs.
Necesitamos pisar gorras y dividir pelucas.
There are people it has split in two.
Hay gente que se ha llegado a dividir en dos.
Maybe you could split your vote.
Quizá podrías dividir tu voto.
To split the soul into seven pieces.
Para dividir el alma en siete partes.
I just don't want to split my focus anymore.
Ya no quiero dividir mi atención.
Had me split the cash between these charities.
Tuve que dividir el efectivo entre estas fundaciones.
- Click here to view more examples -
II)
fractura
NOUN
Synonyms:
fracture
,
breakage
,
breaking
,
broken
,
fractured
Symptoms of the split inside an organisation
Los síntomas de fractura dentro de la organización
... , weave, and split stack.
... , para tejer, y apilado de la fractura.
Symptoms of split are things like when the ...
Síntomas de la fractura son cosas como que los de ...
Symptoms of split are things like when the old-timers ...
Síntomas de la fractura son cosas como que los de siempre ...
... the thing that I call 'the split'.
... lo que llamo "la fractura".
- Click here to view more examples -
III)
división
NOUN
Synonyms:
division
,
dividing
,
divisional
The current issue isn't the split brain.
Número actual no es la división del cerebro.
It is understood the split is due to musical differences.
Se entiende la división se debe a diferencias musicales.
Current issue isn't the split brain.
El problema en este momento no es la división cerebral.
The advantages of such a split were not clear and ...
Las ventajas de esta división no resultan claras y ...
It agrees to the split in working time between ...
Coincide en la división del tiempo de trabajo en ...
... into multiple events, you can use the split key.
... en varios eventos, puede usar la tecla de división.
- Click here to view more examples -
IV)
partido
NOUN
Synonyms:
party
,
game
,
match
I was fit to split myself.
Yo estaba en condiciones de mi partido.
the altar split in two,
el altar partido en dos,
or you're the fastest split in half
o eres el mejor partido por la mitad
like the movements of keys on a split-ring.
como los movimientos de las teclas en un anillo partido.
... of my area, was split in two by a ...
... de mi circunscripción, fue partido en dos por un ...
"Split on ice."
"Partido sobre helado."
- Click here to view more examples -
V)
partirse
VERB
That moon was nearly split in two.
Esa luna estuvo a punto de partirse en dos.
It could split wide open at any time.
Podría partirse en cualquier momento.
... bump his head, split his lip, something.
... golpear la cabeza, partirse el labio, algo.
split in half and now ...
partirse a la mitad y ahora ...
- Click here to view more examples -
VI)
fracción
NOUN
Synonyms:
fraction
And a split second and everything was ...
Y una fracción de segundo y todo se ...
And in that split second, with the ...
Y en esa fracción de segundo, con el ...
... for a second, just a split second.
... un segundo, una fracción de segundo.
... that all happens in a split second.
... que todo sucede en una fracción de segundo.
It's just a split second.
Es sólo una fracción de segundo.
For a split second ahead of insurgent tank ...
Por una fracción de segundo por delante del tanque de insurgente ...
- Click here to view more examples -
VII)
separar
VERB
Synonyms:
separate
,
detach
,
set aside
I want to split the background.
Quiero separar el fondo.
They had to split up the kids.
Tuvieron que separar a los chicos.
They had to split up the kids.
Se tuvo que separar a los niños.
Others to split the atom.
Otros para separar el átomo.
If you want to split up, you've got all ...
Si te quieres separar, estás en todo ...
... to do now is split up this term right here.
... a hacer ahora es separar este término justo aquí.
- Click here to view more examples -
VIII)
repartir
VERB
Synonyms:
distribute
,
partitioning
,
deliver
,
dole
,
handing out
,
divide
Even if we had to split the bonus with you.
Estamos dispuestos a repartir el resto contigo.
We can split up holidays evenly.
Podemos repartir las vacaciones.
There was nothing to split.
No había nada que repartir.
... you were going to have to split your inheritance with your ...
... ibas a tener que repartir tu herencia con tu ...
Let's split that money up right now.
Vamos a repartir el dinero ahora mismo.
... give you ten pesos to split between two
... a dar diez pesos para repartir entre dos.
- Click here to view more examples -
IX)
separación
NOUN
Synonyms:
separation
,
clearance
,
separating
,
detachment
,
splitting
,
gap
,
parting
The past is why my parents split up.
Es la causa de la separación de mis padres.
I was hoping the split was temporary.
Esperaba que la separación fuera temporal.
Do not move out of the split.
No salir de la separación.
This split, only methodological, is the norm ...
Esta separación, exclusivamente metodológica ha sido la práctica habitual ...
It is understood the split is due to musical differences ...
Según se sabe, la separación se debe a diferencias musicales ...
Without any split or break,
Sin ninguna separación o ruptura,
- Click here to view more examples -
10. Match
match
I)
coincida con
VERB
You should use a colour to match your yarn.
Usted debe usar un color para que coincida con su hilo.
Hers were large, to match her large limbs, ...
Ella eran grandes, para que coincida con sus ramas grandes, ...
... the pattern is ever to match that branch.
... se espera que el patrón coincida con esa rama.
... out on the bay to match the burnt patch.
... a la bahía para que coincida con el parche quemado.
... having a deep voice to match his big body.
... tener una voz profunda para que coincida con su gran cuerpo.
... the tween span to match the copied tween span.
... de interpolación para que coincida con el grupo copiado.
- Click here to view more examples -
II)
partido
NOUN
Synonyms:
party
,
game
,
split
On match days it closes two hours before the meeting.
Los días de partido cierra dos horas antes del encuentro.
This was no way to win a match.
Esa no era forma de ganar un partido.
A match full of emotion that you can't miss.
Un partido lleno de emoción que no te puedes perder.
I thought you were going to the match.
Pensé que iban a ir al partido.
People feel the match.
La gente siente el partido.
We did not finish our match earlier.
No hemos acabado nuestro primer partido.
- Click here to view more examples -
III)
fósforo
NOUN
Synonyms:
phosphorus
More than a match for any shark.
Más que un fósforo para cualquier tiburón.
He lit a match and looked at his watch.
Encendió un fósforo y miró su reloj.
You gave him a match?
Él me dio un fósforo.
I only have one match left.
Sólo me queda un fósforo.
Not a great match.
No un gran fósforo.
Three on a match.
Un fósforo para tres.
- Click here to view more examples -
IV)
emparejar
VERB
Synonyms:
pair
,
pairing
The front and end of your story must match.
El frente y el final de tu historia deben emparejar.
Puzzles are generated to match your skill level.
Los rompecabezas son generados para emparejar su nivel de habilidad.
... for this reason you must match it with the ground.
... para eso hay que emparejar un poco el terreno.
match applicants and vacancies in a transparent way
emparejar los solicitantes y las vacantes de manera transparente
... , but they cannot match the success of trained dogs ...
... , pero ellos no pueden emparejar el éxito de perros especializados ...
Choose to match by name, then ...
Elija la opción de emparejar por nombre y pulse ...
- Click here to view more examples -
V)
igualar
VERB
Synonyms:
equal
,
equate
The air current should match the universe.
La corriente de aire deberá igualar al universo.
We can match their course without a leash.
Podemos igualar su curso sin una soga.
To match your might.
Para igualar tu poder.
Trying to match the pitch of his violin.
Intenta igualar el tono del violín.
Many can match spoken words to the words in ...
Muchos pueden igualar las palabras habladas con las palabras en ...
... tells me you can't match that!
... me dice que no puedes igualar eso.
- Click here to view more examples -
VI)
cerilla
NOUN
Light a match or something.
Enciende una cerilla o algo así.
Give me a match, will you?
Dame una cerilla, anda.
He took out a cigarette and struck a match.
Sacó un cigarrillo y encendió una cerilla.
Dropped a match on the rug.
Se me ha caído una cerilla en la alfombra.
Match is getting existing.
La cerilla se está poniendo existir.
Someone struck a match and ignited the oxygen.
Alguien tomó una cerilla y prendió el oxígeno.
- Click here to view more examples -
VII)
coincidencia
NOUN
Synonyms:
coincidence
,
matching
,
coincidental
,
overlap
,
coinciding
And we have another match.
Y tenemos otra coincidencia.
See if you can find a match.
Ve si puedes hallar una coincidencia.
And he's found a match.
Y él ha encontrado una coincidencia.
No print match to any of the scenes.
No hay coincidencia de huellas en ninguna de las escenas.
You scan the face, you look for a match.
Escanea el rostro y busca una coincidencia.
A match from the shelter.
Una coincidencia del refugio.
- Click here to view more examples -
VIII)
combate
NOUN
Synonyms:
combat
,
fight
,
battle
,
bout
,
fought
,
sparring
In the match before the primus.
En el combate antes del primus.
A match for the ages.
Un combate para la historia.
Never before a boxing match.
Nunca antes de un combate.
As long as the current match continues.
Mientras el actual combate continua.
All attention is upon the match.
Toda la atención está sobre el combate.
Please be seated for the match.
Se ruega permanecer sentados durante el combate.
- Click here to view more examples -
IX)
encuentro
NOUN
Synonyms:
meeting
,
find
,
encounter
,
meet
,
gathering
,
rendezvous
We have a terrific match up for you today.
Tenemos un encuentro fantástico hoy.
A match for the ages.
Un encuentro para la historia.
A match is three lances.
Un encuentro consiste de tres lanzas.
We did not finish our match earlier.
No terminamos nuestro encuentro anterior.
That was my last match.
Ese fue mi último encuentro.
The match was designed as the ultimate championship.
El encuentro fue destinado como el último campeonato.
- Click here to view more examples -
X)
pareja
NOUN
Synonyms:
couple
,
partner
,
pair
,
mate
,
spouse
It is a good match.
Somos una buena pareja.
But that doesn't mean we'd be a good match.
Pero eso no significa que seamos una buena pareja.
To find your perfect match.
Para encontrar a tu pareja perfecta.
We seem like a perfect match.
Parecemos la pareja perfecta.
We could be a perfect match.
Somos la pareja perfecta.
Computers may help us find our perfect match.
Los ordenadores pueden ayudarnos a encontrar a nuestra pareja perfecta.
- Click here to view more examples -
11. Title
title
I)
título
NOUN
Synonyms:
degree
,
heading
,
entitled
,
caption
,
headline
You say that because you have the title.
Tú dices eso porque tienes el título.
It is a title well deserved.
Un título bien merecido.
I got the story's title.
Tengo el título del artículo.
Hover the mouse over the icon to see the title.
Pase el mouse sobre el icono para ver el título.
I will give all the big shots a big title.
Daré un título a todos los peces gordos.
Enter the title of your submission.
Inserta el título de tu artículo.
- Click here to view more examples -
12. Degree
degree
I)
grado
NOUN
Synonyms:
grade
,
extent
,
level
,
rating
The time you had about above your poor degree.
El tiempo que tenías sobre tu pobre grado.
And that warrants a high degree of personal risk.
Y eso justifica un alto grado de riesgo personal.
Microscopic analysis showed a high degree of morphological integrity.
El análisis microscópico mostraba un alto grado de integridad morfológica.
There is a degree of random fortune involved.
Realmente implica un grado de fortuna.
He has both land and a degree.
Tiene tierra y un grado.
He did seven years for second degree.
Cumplió siete años por un segundo grado.
- Click here to view more examples -
II)
licenciatura
NOUN
Synonyms:
bachelor
,
undergraduate
,
ba
,
b.s.
,
licentiate
,
b.sc
Going back to get your degree.
Volviendo a obtener tu licenciatura.
Put myself through school, got a business degree.
Fui a la universidad, tengo mi licenciatura.
For my sociology degree.
Para mi licenciatura en sociología.
... my son off to get a degree in mechanical engineering.
... a mi hijo a conseguir una licenciatura en ingeniería mecánica.
You don't have a degree in meteorology.
No tienes una licenciatura en meteorología.
and return with a degree
y volver con una licenciatura
- Click here to view more examples -
III)
título
NOUN
Synonyms:
title
,
heading
,
entitled
,
caption
,
headline
So much for my philosophy degree.
Adiós a mi título en filosofía.
Nobody does anything worth doing without a degree.
Nadie hace algo que valga la pena sin un título.
Because none of us would be here without a degree.
Porque ninguna de nosotras estaría aquí sin un título.
Anybody with a law degree will do.
Cualquiera con título de abogado servirá.
I think you need a degree.
Creo que necesitas un título.
I hold a degree from the medical faculty.
Tengo el título de la facultad de medicina.
- Click here to view more examples -
IV)
diploma
NOUN
Synonyms:
diploma
You forgot about her degree in literature.
Olvidaste su diploma de literatura.
I have a degree in psychology.
Tengo un diploma en psicología.
I must have my degree!
Quiero recibir mi diploma.
You need a degree in mechanical engineering for that.
Necesitas un diploma en ingenieria mecánica para eso.
I think he has a medical degree.
Creo que el tiene un diploma de medicina.
Nobody does anything worth doing with a degree.
Nadie puede hacer demasiado simplemente por tener un diploma.
- Click here to view more examples -
V)
medida
NOUN
Synonyms:
measure
,
as
,
extent
,
measured
,
custom
,
size
,
customized
To some small degree, a change in ...
En cierta medida, un cambio en ...
... almost exact to an amazing degree.
... casi exacto en una medida asombrosa.
... and even it should be called academic into some degree.
... , incluso debería ser llamada académica, en cierta medida.
To some degree, s.
En cierta medida, sí.
... a practice and the degree in which environmental factors play ...
... una práctica y en qué medida los factores del entorno influyen ...
The whole process of natural selection is to some degree
Todo el proceso de selección natural son en cierta medida
- Click here to view more examples -
13. Address
address
I)
dirección
NOUN
Synonyms:
direction
,
guidance
,
management
,
towards
,
steering
,
leadership
Maybe address is still in his office.
Quizá la dirección está en oficina.
He wrote to me from this address.
Me escribió desde ésta dirección.
And he gave me her address in case.
Y me dió su dirección en caso.
This is his work address.
Esta es la dirección de su trabajo.
The address is on the envelope.
La dirección está en el sobre.
We can steal the address from her.
Podemos robarle la dirección.
- Click here to view more examples -
II)
abordar
VERB
Synonyms:
tackle
,
approach
,
deal
,
board
,
broach
The goal is to address the blockage.
El objetivo es abordar la obstrucción.
There are several things we need to address quickly.
Hay varias cosas que nosotros debemos abordar pronto.
This mode of address was now prescribed by decree.
Este modo de abordar lo hayan recetado ahora por decreto.
And we're goingto address that right now.
Y vamos a abordar eso ahora mismo.
Your walls are more difficult to address.
Tus muros son más difíciles de abordar.
You need to address this.
Necesitas abordar esta cuestión.
- Click here to view more examples -
III)
domicilio
NOUN
Synonyms:
home
,
domicile
,
residence
,
domiciled
State your name, age and address.
Nombre, edad y domicilio.
I want the owner and an address.
Quiero al dueño y un domicilio.
She never identified herself or gave her address.
Ella nunca se identificó o dio su domicilio.
State your name, address and age.
Nombre, domicilio y edad.
But you haven't registered your change of address.
No ha actualizado el cambio de domicilio.
There was no forwarding address.
No había domicilio nuevo.
- Click here to view more examples -
IV)
dirigirse
VERB
Synonyms:
directed
,
heading
He is going to address the judge privately.
El fiscal va a dirigirse al juez en privado.
You may address the warriors.
Puede dirigirse a los guerreros.
Somebody could address the audience for the occasion.
Alguien podría dirigirse al público para la ocasión.
I do hope you'll want to address our club.
Espero que quiera dirigirse a nuestro club.
Children are not permitted to address the board.
Los jóvenes no tienen permitido dirigirse al consejo.
The president is scheduled to address the nation tomorrow amid ...
El presidente tiene programado dirigirse a la nación mañana entre ...
- Click here to view more examples -
V)
tratan
NOUN
Synonyms:
treat
,
try
,
trying
,
deal
,
seek
,
attempt
,
tries
They explicitly address basic women's rights and should ...
Tratan explícitamente de los derechos básicos de la mujer y deberían ...
They address, among other things, construction, ...
Entre otras cosas, tratan de la construcción, ...
They explicitly address women's basic rights ...
Tratan explícitamente de los derechos básicos de las mujeres ...
articles published that address the emerging engineering life cycles ...
que tratan sobre los ciclos de vida de ingeniería emergente ...
Several address such important issues as ...
Varias tratan de cuestiones tan importantes como ...
... other conventions and treaties that address environment-related issues.
... otras convenciones y tratados que tratan temas medioambientales.
- Click here to view more examples -
VI)
discurso
NOUN
Synonyms:
speech
,
discourse
,
speaking
,
keynote address
Right in the middle of my address to the employees.
Justo en mitad de mi discurso a los empleados.
My father is giving a major address.
Mi padre está dando un discurso.
To prepare my address to the jury, which'll be ...
Para preparar mi discurso ante el jurado, que será ...
... done a draft of your television address.
... hecho un borrador de su discurso en televisión.
... done a draft of your television address.
... un borrador de su discurso.
... questions will be taken until after this morning's address.
... se permitirán preguntas hasta después del discurso de esta mañana.
- Click here to view more examples -
VII)
dirigir
VERB
Synonyms:
direct
,
lead
,
steer
,
handle
,
manage
,
conduct
I do hope you'll want to address our club.
Espero que quiera dirigir nuestro club.
And we need to address the electron recombination in ...
Y necesitamos dirigir la recombinación de electrones en ...
I really want to address my remarks on the two reports ...
Realmente quiero dirigir mis observaciones sobre los dos informes ...
but they stopped short to address the solution.
pero se pararon pronto para dirigir la solución.
You can address the e-mail to the people you ...
Puede dirigir el correo a las personas que ...
I want to address my remarks to the ...
Quiero dirigir mis palabras a los ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
24 November 2025
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.