Frenzy

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Frenzy in Spanish :

frenzy

1

frenesí

NOUN
  • I guess he worked himself into some kind of frenzy. Supongo que estaba entregado a una especie de frenesí.
  • Next to join the frenzy are the sharks. Los tiburones están a punto de unirse al frenesí.
  • The frenzy is over. El frenesí ha terminado.
  • A sort of frenzy begins. Una especie de frenesí comienza.
  • You and your fine frenzy. Tú y tu frenesí.
- Click here to view more examples -
2

histérica

NOUN
  • Oh, frenzy stance isn't working. La postura histérica no funciona.
  • Frenzy, frenzy, frenzy. Histérica, histérica, histérica.
3

locura

NOUN
  • In their frenzy, they ate at ... En su locura, se comían a ...
  • It was sheer frenzy of this sort which made Fue pura locura de este tipo que hizo
  • It was sheer frenzy of this sort which ... Fue pura locura de este tipo que ...
  • Oh, the frenzy. Ah, la locura.
  • ... songs as full of frenzy!" ... canciones tan llenas de locura!
- Click here to view more examples -
4

delirio

NOUN
  • ... into frenzy, her frenzy into madness. ... en delirio, y el delirio, en locura.
  • He could be devolving into frenzy. Quizá esté degenerando hacia el delirio.
  • Now and then in his frenzy he would fling himself against ... De vez en cuando en su delirio él se lanzan contra ...
  • ... in a.visual frenzy. ... en medio de un delirio visual.
  • It is the big frenzy!! ¡ Es el gran delirio !
- Click here to view more examples -

More meaning of Frenzy

flurry

I)

aluvión

NOUN
  • ... cities are told to expect a flurry ... ciudades se les dice que espera un aluvión
  • ... seen a good deal of flurry and haste in her ... ... visto una buena cantidad de aluvión y la prisa en su ...
II)

ráfaga

NOUN
Synonyms: blast, burst, gust, volley, waft, puff
  • A flurry of fast questions was in the air. Una ráfaga de preguntas rápidas en el aire.
  • I asked in a flurry. Le pregunté en una ráfaga.
  • a flurry of information: una ráfaga de información:
  • all public town in a flurry of excitement público por toda la ciudad en una ráfaga de emoción
  • any suspicion of a secret flurry or that of a ... cualquier sospecha de una ráfaga secreto o de una ...
- Click here to view more examples -
III)

frenesí

NOUN
  • It appears that in their flurry they had contrived in ... Parece que en su frenesí se las había arreglado de ...
  • ... thought that all of this flurry and excitement ... pensó que todo esta excitación y frenesí
  • ... quite forgetting in the flurry of the moment how large ... ... olvidando, en el frenesí del momento lo grande ...
  • ... their train, and the flurry of this departure over, ... ... su tren, y el frenesí de esta partida durante ...
  • ... action, we've seen a flurry of activity on the ... ... acción, hemos visto un frenesí de actividad en la ...
- Click here to view more examples -
IV)

oleada

NOUN
  • called his "flurry, " the monster ... llamó a su "oleada", el monstruo ...
  • ... to save themselves from the flurry ... para salvarse de la oleada
V)

torbellino

NOUN

madness

I)

locura

NOUN
  • True genius lies in madness. El verdadero genio yace en la locura.
  • But this was a moment of madness. Pero eso fue un momento de locura.
  • Do not compromise with such madness. No se comprometa a semejante locura.
  • Get ready for more madness. Prepárense para más locura.
  • This is absolute madness. Esto es una auténtica locura.
  • We have to stop this madness. Tenemos que parar esta locura.
- Click here to view more examples -
II)

demencia

NOUN
  • And madness has no limits. Y la demencia no tiene ningún límite.
  • For example, schizophrenia is madness. Por ejemplo, la esquizofrenia es la demencia.
  • Your father's will has turned to madness. La voluntad de tu padre se ha tornado en demencia.
  • The delusion, the derangement, the descent into madness. Los delirios, la locura el descenso a la demencia.
  • And there's also plain madness itself Y también hay demencia normal misma
  • ... nervousness is also a sign of madness. ... nerviosismo es también una señal de la demencia.
- Click here to view more examples -

insanity

I)

locura

NOUN
  • Because insanity runs in the family. Porque la locura es cosa de familia.
  • This is a time of insanity. Este es un tiempo de locura.
  • All that power and rage and insanity. Todo ese poder, ira y locura.
  • It must be a special kind of insanity. Debe ser una forma especial de locura.
  • The insanity of doing this all on a documentary. La locura de poner todo esto en un documental.
- Click here to view more examples -
II)

demencia

NOUN
  • If you must know, the brilliant defense is insanity. Si insiste en saber, la brillante defensa es demencia.
  • You are that close to real insanity. Así de cerca está usted de la verdadera demencia.
  • The clinical definition of insanity. La definición clínica de demencia.
  • You guys are going for e insanity. Ustedes estan yendo por la demencia.
  • The best idea is to plead insanity. Lo mejor es declarar demencia.
- Click here to view more examples -
III)

insania

NOUN
  • The insanity defense still has merit. La defensa por insania aún tiene mérito.
  • You planning on usingthe insanity defense? Planeas alegar insania?

crazy

I)

loco

ADJ
Synonyms: mad, insane, nuts, madman, fool, lunatic
  • Their mailman must go crazy. El cartero se volverá loco.
  • The whole place has gone crazy. Todo el lugar se ha vuelto loco.
  • And get this flat crazy. Y ve ese departamento de loco.
  • This guy is crazy. Este hombre está loco.
  • Everyone thought he was crazy but me. Todos pensaban que estaba loco pero yo.
  • I thought he was crazy. Pensé que estaba loco.
- Click here to view more examples -
II)

locura

ADJ
  • We live in a crazy time, man. Vivimos en tiempos de locura.
  • I know it may sound crazy, but. Sé que sonará a locura, pero.
  • He gave me a crazy thing to tell you. Me pidió que te dijera una locura.
  • He thinks it's a crazy thing to do. Cree que es una locura.
  • So crazy running into you like this. Qué locura verte aquí.
  • I just wonder if staying down's a bit crazy? Me pregunto si quedarse aquí abajo no es una locura.
- Click here to view more examples -
III)

alocado

ADJ
  • That sounds kind of crazy. Eso suena algo alocado.
  • The whole deal is some kind of crazy game. Todo el asunto es una especie de juego alocado.
  • Soon this whole crazy trip will be behind us. Muy pronto, dejaremos atrás este viaje alocado.
  • I know it sounds crazy. Sé que parece alocado.
  • Of course you'd think it was crazy. Por supuesto piensas que es alocado.
  • That sounds kinda crazy. Eso suena algo alocado.
- Click here to view more examples -
IV)

enloquecer

ADJ
Synonyms: madden
  • You drive me crazy. Me vas a enloquecer.
  • These things drive me crazy! Estas cosas me hacen enloquecer.
  • You could go crazy staying here. Puedes enloquecer estando aquí.
  • Or you'll drive her crazy. O la vas a enloquecer.
  • No need to get crazy. No hay necesidad de enloquecer se.
  • It should make the computer crazy. Debe enloquecer a la computadora.
- Click here to view more examples -
V)

descabellado

ADJ
  • You know, it was a crazy impulse. Es que, sabes, fue un descabellado impulso.
  • I know it sounds crazy, but. Ya sé que suena descabellado, pero.
  • I mean, that's crazy. Es decir, eso es descabellado.
  • No, that would be crazy and unprofessional. No, eso sería descabellado y poco profesional.
  • As crazy as what? ¿Descabellado como qué?
  • That's not so crazy. No es tan descabellado.
- Click here to view more examples -
VI)

demente

ADJ
  • She has the eyes of a crazy person. Tiene la mirada de una demente.
  • And you turned into a crazy psychopath. Y tú te volviste un psicópata demente.
  • I saw the crazy one put his hands on you. Vi que ese demente te puso las manos encima.
  • Forget this crazy business. Olvida este demente asunto.
  • This crazy law is moving ahead alone. Esta ley demente está avanzando demasiado rápido.
  • And that kind of crazy man has no reason or ... Y esa clase de hombre demente no tiene razón o ...
- Click here to view more examples -
VII)

chiflado

ADJ
  • You just a crazy man seeing things that ain't there. Sólo eres un chiflado que ve cosas que no existen.
  • The guy sounds crazy. El tipo suena chiflado.
  • You're crazy if you go. Si vas es que estás chiflado.
  • Only crazy people sing here. Sólo un chiflado cantaría aquí.
  • Leave it to captain crazy father of your child Dejaras que el capitan chiflado sea el padre de tu hijo
  • like some crazy drill sergeant from one of those ... Igual que si fuera un sargento chiflado de una de esas ...
- Click here to view more examples -

folly

I)

locura

NOUN
  • Least of all folly. Mucho menos la locura.
  • And he built this huge folly to impossibility. Y construyó esta locura a lo imposible.
  • My means no longer permit such folly. Mis medios no me permiten tal locura.
  • But you may still remedy your folly. Pero tú aún puedes remediar tu locura.
  • As to the folly of the deed, ... En cuanto a la locura de la escritura, ...
- Click here to view more examples -
II)

necedad

NOUN
  • ... who persists in his folly will become wise. ... que persiste en su necedad se volvería sabio.
  • ... than as her ignorance and folly ... que como su ignorancia y la necedad
  • ... are the money's on folly rhodesia spm reporter and my ... son el dinero de la necedad rhodesia reportero spm y mi
  • Stand your ground against this folly! ¡No cedan ante esta necedad!
- Click here to view more examples -
III)

insensatez

NOUN
Synonyms: foolishness
  • ... to my son through his own disobedience and folly. ... a mi hijo por su desobediencia e insensatez.
  • ... when you see your own folly, and the triviality ... ... el día que descubras tu propia insensatez, y la insignificancia ...
  • It is the folly of the magic circle of ... Es la insensatez del círculo mágico de ...
  • Thus they denote the folly of a servant, ... Por lo tanto, denotan la insensatez de un criado, ...
- Click here to view more examples -
IV)

tontería

NOUN
  • It's sheer folly! ¡Esto es una tontería!
V)

disparate

NOUN
  • I begin to see the folly of being the only one ... Empiezo a ver el disparate de ser el único ...

craziness

I)

locura

NOUN
  • During that craziness, it was brother against brother. Durante aquella locura, era hermano contra hermano.
  • I was worried about inherited craziness when they married. Estaba preocupado sobre su locura heredada cuando se casaron.
  • I cannot hide my craziness for you anymore. No puedo ocultar mi locura por ti.
  • I cannot hide my craziness for you. No puedo ocultar mi locura por ti.
  • But with a nice sort of craziness. Pero con una agradable locura.
- Click here to view more examples -

foolishness

I)

insensatez

NOUN
Synonyms: folly
  • I have to face this kind of wretched foolishness. Debo enfrentar este tipo de insensatez.
  • ... heavy price for our foolishness. ... precio muy alto por nuestra insensatez.
  • ... to the point of foolishness. ... hasta el punto de la insensatez.
  • So we will pretend your foolishness is a species of ... Así que fingiremos que tu insensatez es una especie de ...
  • ... entitled to one night of foolishness. ... derecho a una noche de insensatez.
- Click here to view more examples -
II)

necedad

NOUN
  • Just see the foolishness. Tan sólo vean su necedad.
  • This foolishness is nothing else but the feeling of being ... Esta necedad que no es más que la sensación de estar ...
III)

tontería

NOUN
  • That is another foolishness. Eso es otra tontería.
  • It is probably a foolishness. Probablemente sea una tontería.
  • ... it begins with an act of utter foolishness. ... empieza con un acto de total tontería.
  • ... and found it is just foolishness. ... y encontrado que es una tontería.
  • ... him expose and make any foolishness. ... lo exponga y haga cualquier tontería.
- Click here to view more examples -
IV)

locura

NOUN
  • ... at it as an act of foolishness, which is what ... ... como un acto de locura, eso es lo ...
  • and all that blame foolishness. y todo lo que locura culpa.
  • laughter at out foolishness. la risa en locura a cabo.
  • foolishness has got to come up and ... locura tiene que venir y ...
  • knowledge of the foolishness of such wishes, ... conocimiento de la locura de esos deseos, ...
- Click here to view more examples -
V)

estupidez

NOUN
  • I am protecting you from your own foolishness! Te estoy protegiendo de tu propia estupidez.
  • Wisdom is no better or different from foolishness. La sabiduría no es mejor ni difiere de la estupidez.
  • Foolishness is scattered aimlessly. La estupidez está dispersa sin dirección.
  • Your foolishness has cost a life. Tu estupidez costó una vida.
  • ... the fruits of your foolishness. ... los frutos de tu estupidez.
- Click here to view more examples -

delusion

I)

delirio

NOUN
  • He left a large delusion stuck in our porch. Pues ha dejado un gran delirio clavado en el porche.
  • You suffer from a mild delusion. Usted sufre de un delirio ligero.
  • An incredibly detailed delusion. Un delirio increíblemente detallado.
  • It seems the only delusion here is your own. Parece que el único delirio aquí es el tuyo.
  • But that mastermind is lost in his own delusion. Pero esa mente maestra está perdida en su propio delirio.
- Click here to view more examples -
II)

ilusión

NOUN
  • Hope is a human delusion. La esperanza es una ilusión humana.
  • All the unseen is fantasy, delusion. Todo lo oculto es fantasía, ilusión.
  • The delusion did not last long. La ilusión no duró mucho tiempo.
  • A most persistent delusion. Una ilusión muy persistente.
  • All the unseen is fantasy, delusion. Todo lo oculto es fantasia, ilusión.
- Click here to view more examples -
III)

engaño

NOUN
  • I kept looking, and it could be no delusion. Estuve mirando, y no podía ser engaño.
  • The world was no longer a delusion. El mundo ya no era un engaño.
  • It is a delusion if anybody in this place thinks ... Sería un engaño que alguien en este lugar pensara ...
  • ... be taken in by this delusion. ... dejar llevar por ese engaño.
  • The disbelievers are in nothing but delusion. Los incrédulos no están seducidos sino por un engaño.
- Click here to view more examples -
IV)

autoengaño

NOUN
  • And are fumbling between delusion and denial. Y vacila entre la negación y el autoengaño.
  • Still others indulge in simple self-delusion. Unos más se entregan al simple autoengaño.
  • ... a dangerous exercise in self-delusion. ... un peligroso ejercicio de autoengaño.
  • ... into disillusion, or even delusion. ... en desilusión o incluso en autoengaño.
  • It's a form of self-delusion. Es una especie de autoengaño.
- Click here to view more examples -
V)

engao

NOUN
VI)

alucinación

NOUN
  • A delusion that we both seem to share. Una alucinación que nosotros dos parecemos compartir.
  • A delusion that we both seem to share. Una alucinación que parece que los dos compartimos.
  • This is just a delusion. Esto es sólo una alucinación.
  • That would be a delusion. Eso sería una alucinación.
  • ... should consider that your delusion is that you're not delusional ... ... debería considerar que su alucinación es que no está alucinando ...
- Click here to view more examples -
VII)

espejismo

NOUN
Synonyms: mirage, illusion, glamour
  • You are a fraud and a delusion. Una impostora y un espejismo.
  • ... in my book 'The Science Delusion' - which is ... ... en mi libro "El Espejismo de la Ciencia" - ...

rave

I)

rave

NOUN
  • ... like they threw a rave in here. ... como que arrojó una rave en aquí.
  • begins to rip and rave and grit his teeth; comienza a rasgar y rave y apretar los dientes;
  • ... is another term for a rave? ... es otro término para rave?
  • ... are going dancing at Rave. ... vamos a bailar a Rave.
  • ... how he's going to get on in the rave. ... como va a estar en la rave.
- Click here to view more examples -
II)

delirio

NOUN
  • I'll take that as an unqualified rave. Lo tomaré como un total delirio.
  • almost rave in my restlessness. casi delirio en mi inquietud.
III)

deliran

VERB
IV)

favorables

ADJ
  • ... your menu, highlight the latest rave reviews, and let ... su menú, resalte las últimas críticas favorables, y permita
V)

morirse

VERB
Synonyms: die, dying

delusional

I)

delirante

ADJ
Synonyms: delirious, raving
  • I like being delusional. Me gusta ser delirante.
  • ... read my latest paper, on delusional paranoia. ... leído mi último trabajo sobre paranoia delirante.
  • ... coming out of your delusional state. ... salir de su estado delirante.
  • ... be perfect is often the sign of a delusional mind. ... es perfecto suele ser síntoma una mente delirante.
  • ... wonder if they have the word delusional in their language. ... pregunto si tienen la palabra delirante en su lengua.
- Click here to view more examples -
II)

ilusorio

ADJ
Synonyms: illusory, delusion
  • She could be delusional. No puede ser ilusorio.
  • ... that your delusion is that you're not delusional. ... que tu ilusión es que no eres ilusorio.
  • The shard pushed him over into a delusional state. El fragmento lo impulso a un estado ilusorio.
  • Delusional behavior occurring virally in groups ... El comportamiento ilusorio transmitiéndose en grupo, ...
- Click here to view more examples -
III)

alucinaciones

ADJ
  • ... knows that she's not delusional. ... sabe que ella no tiene alucinaciones.
  • He's a delusional patient. Es un paciente con alucinaciones.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.