Size

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Size in Spanish :

size

1

tamaño

NOUN
Synonyms: sized, sizing
  • I am happy with my size. Estoy feliz con mi tamaño.
  • It is like four times the size of my studio. Es como cuatro veces el tamaño de mi estudio.
  • See the size of this bathtub. Ve el tamaño de esta tina.
  • With size comes some measure of protection. El tamaño les da cierta protección.
  • Most were considerably under that size. Y muy pocas de ese tamaño.
  • Just the difference is the size of the ranch. La diferencia es sólo el tamaño del rancho.
- Click here to view more examples -
2

talla

NOUN
  • I never find parts of my size. Nunca encuentro piezas de mi talla.
  • So rufus asked my size this morning. Rufus me preguntó mi talla esta mañana.
  • You and my son are just about the same size. Tú y mi hijo son casi de la misma talla.
  • I intentionally bought the biggest size. Pedí queriendo la talla más grande para ti.
  • That one's not your size. No son de su talla.
  • Nothing in your size. No había nada de tu talla.
- Click here to view more examples -
3

dimensiones

NOUN
  • When entities of such a size make decisions, they are ... Cuando entidades de esas dimensiones adoptan decisiones, han ...
  • The size of those regions should be sufficiently small ... Las dimensiones de dichas regiones deben ser suficientemente reducidas ...
  • Its reduced size and different heating systems ... Sus reducidas dimensiones y los diferentes sistemas de calentamiento posibles ...
  • ... can have after a crisis of this size. ... puede tener después de una crisis de estas dimensiones.
  • ... in a place of this size, where many of ... ... en algo de estas dimensiones, en el que muchos de ...
  • ... with the character and size of the landscapes and sites, ... ... el carácter y las dimensiones de los lugares y paisajes, ...
- Click here to view more examples -
4

medida

NOUN
  • He said the canal was just the right size. Dice que el canal tiene la medida exacta.
  • Maybe it's not his size. Quizás no sea la medida.
  • Be better in my size. Estarán mejor en mi medida.
  • Of course, the size you prefer. Por supuesto la medida que más os guste.
  • But there's a piece about that size. Pero hay una pieza de esa medida.
  • The racetrack crowd is the world brought down to size. El hipódromo es un mundo a medida.
- Click here to view more examples -

More meaning of Size

sized

I)

tamaño

ADJ
Synonyms: size, sizing
  • The nuclei were all normal sized. Los núcleos eran todos de tamaño normal.
  • Down here you have a standard full sized keyboard. Por aquí abajo tienen un teclado estándar de tamaño completo.
  • And you have a full sized keyboard. Tienen un teclado de tamaño completo.
  • A city of uniformly sized vegetables waits every day ... Una ciudad de vegetales de tamaño uniforme espera cada día ...
  • A city of uniformly sized vegetables waits every day ... Una ciudad de vegetales de tamaño uniforme espera cada día ...
  • A city of uniformly sized vegetables, waits every ... Una ciudad con vegetales de tamaño uniforme que esperan cada ...
- Click here to view more examples -
II)

dimensionados

VERB
Synonyms: dimensioned
III)

clasificado

ADJ
IV)

size

ADJ
V)

dimensiones

ADJ
  • ... host of medium-sized cities which have contributed to the ... ... serie de ciudades de dimensiones medias que han contribuido a ...

sizing

I)

apresto

VERB
  • ... to watch all of the sizing him ... ver a todo el apresto lo
  • ... and when I saw them sizing me up, ... y cuando vi que me apresto para arriba,
II)

dimensionamiento

VERB
Synonyms: dimensioning
  • idol the sizing far more influence of ... ídolo el dimensionamiento mucha más influencia de ...
III)

dimensionado

NOUN
Synonyms: dimensioned
  • In a similar way, the sizing of the mechanisms varies ... De una forma análoga, el dimensionado de los mecanismos varía ...
  • The sizing of the most suitable components for ... El dimensionado de los componentes más adecuados para las ...
IV)

tamaño

VERB
Synonyms: size, sized
  • ... the day we were sizing in the era of ... ... el día que nos ajuste de tamaño en la era de ...
  • Both of them are sizing each other up Ambos son de tamaño uno al otro
  • ... include the non-client area for sizing; ... incluya el área no cliente para el ajuste de tamaño;
  • ... create an auto-sizing text block. ... crear un bloque de texto de tamaño automático.
  • ... yet like any definitive sizing about it ... por el momento como cualquier tamaño definitivo al respecto
- Click here to view more examples -
V)

calibrado

VERB
  • sorting, sizing and market preparation, with a ... realizar las operaciones de selección, calibrado y acondicionamiento con una ...
VI)

encolado

VERB
Synonyms: gluing, glued, collage, fining
VII)

tallas

VERB
  • Actual quality, sizing, and net weight are all ... La calidad, tallas y peso neto real son ...

carving

I)

talla

VERB
  • ... other door too, though a carving wouldn't be enough. ... otra puerta también, aunque una talla no sería suficiente.
  • ... the story of the carving that decorates its doors ... ... la historia de la talla que decora una de sus puertas ...
  • In a minute he reappeared with a carving En un momento volvió a aparecer con una talla
  • with carving-knives all gilded and con la talla, dorado y todos los cuchillos
  • elaboration of carving, is as great a trophy ... elaboración de talla, es un gran trofeo ...
- Click here to view more examples -
II)

trinchar

VERB
Synonyms: carve
  • excepting that the carving-knife was missing. a excepción de que el cuchillo de trinchar había desaparecido.

likes

I)

le gusta

VERB
Synonyms: loves, enjoys
  • He just likes looking after cars. Solo le gusta vigilar autos.
  • Learn what the other person wants and likes. Aprender qué quiere y qué le gusta a la otra persona.
  • At least somebody else here likes the wine. Al menos a alguien le gusta el vino.
  • She likes it with us here. A ella si le gusta estar aquí.
  • He just likes the thinking it requires. Sólo le gusta todo el pensamiento que requiere.
  • He likes it that way. A él le gusta así.
- Click here to view more examples -
II)

gustos

NOUN
  • ... used to viewing the likes of us through bars. ... usado para ver nuestros gustos a través de las barras.
  • ... on food and the likes. ... con los alimentos y los gustos.
  • And he/she has very specific likes. Y tiene gustos muy específicos.
  • that has stopped serves of likes quite figures que se ha detenido saques de gustos bastantes figuras
  • ... , he'd never seen the likes of it. ... , él nunca visto los gustos de él.
  • and all of the new auto likes people battery for your ... y todos los gustos nuevo auto gente batería de su ...
- Click here to view more examples -
III)

le agrada

VERB
Synonyms: like
  • A few people he likes. A poca gente le agrada.
  • But he likes it. Pero a él le agrada.
  • I think your mother likes her very much. Sí, creo que a tu madre le agrada mucho.
  • She has her doubts, but basically she likes it. Tiene sus dudas pero básicamente le agrada.
  • She likes the idea. A ella le agrada la idea.
  • He likes my family, too. También le agrada mi familia.
- Click here to view more examples -
IV)

les gusta

VERB
Synonyms: like
  • Not everybody likes the show. No a todos les gusta el show.
  • I brought peanuts, because everybody likes peanuts. Traje maní, porque a todos les gusta el maní.
  • Dog likes to be looked at in the eye. A los perros les gusta que los miren a los ojos.
  • Dog likes to be looked at in the eye. A los perros les gusta que los mires a los ojos.
  • Not everyone likes it strong. No a todos les gusta fuerte.
  • Everybody likes new inventions, new technology. A todos les gusta los nuevos inventos, nueva tecnología.
- Click here to view more examples -
V)

gusta

VERB
Synonyms: like, love, enjoy, hate
  • Your mother likes me. Tu madre me gusta.
  • He likes you because he wants my favor. Gusta de ti porque quiere mis favores.
  • I think he likes me. Creo que me gusta.
  • Or she likes you. O ella gusta de tí.
  • I likes her hair. Me gusta su pelo.
  • I think he likes you. Creo que te gusta.
- Click here to view more examples -
VI)

talla

NOUN
  • the man for him - the likes of ye. el hombre para él - de la talla de vosotros.
  • who are split the likes of review are no choice que se dividen de la talla de revisión no están elección
  • ... was an economic crisis the likes ... fue una crisis económica de la talla
  • ... economic financial crisis the likes of which none of ... economía crisis financiera de la talla de la que ninguno de
  • ... No getting out for the likes of you gentlemen to ... ... No salir de la talla de ustedes, caballeros ...
  • ... forest, which the likes of you aren't capable ... ... bosque, que de la talla de usted no es capaz ...
- Click here to view more examples -

height

I)

altura

NOUN
Synonyms: high, tall, altitude, rise
  • Maybe he fell from a higher height. Quizás cayó de una altura mayor.
  • You touch my waist like ivy touches height. Tocas mi cintura, como la hiedra toca altura.
  • Only that didn't seem in the height. Sólo que no parecían de su altura.
  • Because people decrease in height during the day. Porque las personas pierden altura durante el día.
  • Power gives you height. La fuerza te da altura.
  • Enter the height of the region in pixels. Introduzca la altura de la región en píxeles.
- Click here to view more examples -
II)

estatura

NOUN
Synonyms: stature, tall
  • He was about your height. Era como de su estatura.
  • For optimum adjustment to patient's height. Para un ajuste óptimo de la estatura del paciente.
  • The science gives us the height of the assailant. La ciencia nos da la estatura del agresor.
  • Divide that answer by your height in inches again. Dividir esa respuesta por la estatura en pulgadas de nuevo.
  • Not because of my height. No por mi estatura.
  • For your height, this is a healthy weight. Para su estatura, eso es un buen peso.
- Click here to view more examples -
III)

alto

NOUN
Synonyms: high, tall, top, upper, stop, loud
  • A great height from which to fall. Un lugar muy alto desde el que caer.
  • I was observing from a height. Observé desde lo alto.
  • Fall from a height. Cae desde lo alto.
  • Fall from a height. Cayó de lo alto.
  • A great height from which to view the world. Un lugar muy alto desde donde observar el mundo.
  • The height of the menu glyph. Alto del glifo de menú.
- Click here to view more examples -
IV)

talla

NOUN
  • They lowered the height requirement. Han disminuido la talla mínima.
  • Medium height and build, dark hair and eyes. Talla mediana, cabello y ojos oscuros.
  • You both have the same height and build. Ambos tienen la misma talla, contextura.
  • The measurement of height-for-age of ... La medición de la talla para la edad de ...
  • ... according to my age, my height/weight ratio, ... según mi edad, mi talla y mi peso
  • ... according to my age, my height/weight ratio, ... según mi edad, mi talla y mi peso
- Click here to view more examples -

stature

I)

estatura

NOUN
Synonyms: height, tall
  • The heels give you stature. Los tacones te dan estatura.
  • Add stature to your summer borders with this ... Añada estatura a sus fronteras de verano con esta ...
  • ... is disproportionate to my physical stature. ... es desproporcionada a mi estatura física.
  • ... effective to treat short stature in this disorder. ... efectivos para tratar la estatura corta en este trastorno.
  • ... reach to half your stature. ... llegar a la mitad de su estatura.
- Click here to view more examples -
II)

talla

NOUN
  • A man of your stature should get himself checked ... Con su talla, debería hacerse un chequeo ...
  • ... get someone of your stature to consult on our staff. ... tener a nadie de su talla consultando con nuestro personal.
  • You don't have the stature for it. No tiene usted talla para eso.
  • It's a question of stature. Es una cuestión de talla.
  • ... a man of your stature, an agent, it intimidates ... ... un hombre de tu talla, un agente asusta a la ...
- Click here to view more examples -

carved

I)

tallada

VERB
Synonyms: carving, hewn, handcarved
  • It was carved against the lines of the crystal. Fue tallada contra las líneas del cristal.
  • Those are blocks of marble carved. Son bloques de mármol tallada.
  • Each inch is carved. Cada pulgada esta tallada.
  • At table he carved in a gloomy but resolute manner ... A la mesa, tallada de una manera triste pero decidida ...
  • This is hand-carved mahogany. Es madera tallada a mano.
  • red meat is being carved, ready to bolt la carne roja se está tallada, listo para el perno
- Click here to view more examples -
II)

esculpido

VERB
Synonyms: sculpted, sculpting
  • It was carved that way. Fue esculpido de esa manera.
  • This gorge is carved in basalt, one ... Este desfiladero está esculpido en basalto, una ...
  • ... and you see that it has been lightly carved. ... y verá que ha sido apenas esculpido.
  • ... enormous valley was etched and carved by the action of ... ... valle enorme fue grabado y esculpido por la acción de la ...
  • ... on which was roughly carved a human hand. ... en el que fue esculpido alrededor de una mano humana.
  • ... like having my name carved on a tombstone, ... ... gusta tener mi nombre esculpido en una lápida sepulcral, ...
- Click here to view more examples -
III)

labrada

VERB
  • This is hand-carved mahogany. Es de caoba labrada a mano.
  • vault full of very well carved enrichments. llena de enriquecimientos muy bien labrada bóveda.
IV)

excavadas

VERB
Synonyms: excavated, dug
  • ... these ancient halls were carved from the earth. ... estas antiguas salas fueron excavadas en la tierra.

caliber

I)

calibre

NOUN
Synonyms: gauge, gage, ga, guage
  • They were from small caliber rifles. Ellos tenían rifles de pequeño calibre.
  • The caliber of certain vessels is enormous. El calibre de ciertos vasos es enorme.
  • Same caliber but lighter. Mismo calibre, pero más ligera.
  • They were from small caliber rifles. Sus rifles eran de menor calibre.
  • The caliber and number of shells remaining are taken ... El calibre y la cantidad de proyectiles restantes se tendrán ...
- Click here to view more examples -
II)

talla

NOUN
  • An artist of your caliber. A una artista de tu talla.

dimensions

I)

dimensiones

NOUN
Synonyms: size, dimensional
  • But the dimensions are precisely the same. Pero sus dimensiones son las mismas.
  • Look at the rich texture, the dimensions. Mira la textura intensa, las dimensiones.
  • The kind connecting different worlds and parallel dimensions. Como los que conectan distintos mundos y dimensiones paralelas.
  • Those dimensions do break the form factor. Esas dimensiones rompen con el factor de forma.
  • There are other dimensions in this world. Hay otras dimensiones en este mundo.
  • But there are other dimensions to pain. Pero hay otras dimensiones de dolor.
- Click here to view more examples -
II)

cotas

NOUN
  • The dimensions displayed while you are drawing correspond to the ... Las cotas que se muestran mientras se dibuja corresponden a los ...
  • For linear dimensions, you can clip ... Para las cotas lineales, se puede recortar ...
  • Shrinkage by dimensions affects only features created ... La contracción por cotas sólo afectará a funciones creadas ...
  • The dimensions bar shows a maximum of ... La barra de cotas muestra un máximo de ...
  • Change dimensions of a feature created by a single ... Cambie las cotas de una función creada mediante una única ...
  • The dimensions bar shows a maximum of four dimensions when ... La barra de cotas muestra un máximo de cuatro cotas cuando ...
- Click here to view more examples -
III)

medidas

NOUN
  • ... the various models, dimensions, materials, colours and ... ... el correspondiente modelo, medidas, materiales, colores y ...
  • To specify several dimensions: Para especificar varias medidas:
  • The dimensions given are the modular dimensions ... Las medidas indicadas son medidas modulares ...
  • Its construction and dimensions are determined by the ... La construcción y sus medidas están determinadas por: el ...
  • What are the dimensions? ¿Qué medidas tiene?
  • Working area (= external dimensions) Superficie de trabajo (= medidas exteriores)
- Click here to view more examples -

dimensional

I)

dimensional

ADJ
Synonyms: dimensionally
  • A dimensional distortion is forming. Una distorsión dimensional se está formando.
  • All crew, enter dimensional stabilisation units at this time. Tripulación, entrar a las unidades de estabilización dimensional ahora.
  • End of my dimensional analysis. Final de mi análisis dimensional.
  • You are now in a dimensional limbo. Nos encontramos en un limbo dimensional.
  • That is the dimensional analysis argument that we have there. Ese es el argumento de análisis dimensional que tenemos allí.
  • A dimensional jump can create subspace pressure modulation. Un salto dimensional puede crear una modulación subespacial.
- Click here to view more examples -

measure

I)

medir

VERB
Synonyms: measurement, gauge
  • He had a tape measure. Traía una cinta de medir.
  • You have to measure the width also. Tienes que medir también el ancho.
  • This is a thing which is very difficult to measure. Esto es una cosa que es muy difícil de medir.
  • Devices to measure different things. Dispositivos para medir distintas cosas.
  • We can only measure wavelength. Sólo podemos medir la longitud de onda.
  • Do my best to measure the area. Lo mejor para medir el área.
- Click here to view more examples -
II)

medida

NOUN
  • Next measure is rising. La siguiente medida está subiendo.
  • Probably a security measure. Probablemente es una medida de seguridad.
  • This is what is known as a precautionary measure. Esto es lo que se llama una medida preventiva.
  • As a temporary measure, of course. Como una medida temporal, claro.
  • Any half measure will only create dissatisfaction and unfairness. Cualquier medida parcial generará insatisfacción e injusticias.
  • That is the only true measure of a man. Ésa es la única medida verdadera de un hombre.
- Click here to view more examples -
III)

métrica

NOUN
Synonyms: metric, metrics, mc
  • We should bring a tape measure. Debemos llevar una cinta métrica.
  • You pull your tape measure across and look at ... Usted tira de la cinta métrica a través y mirar en ...
  • ... series of measurements with a tape measure. ... serie de mediciones con una cinta métrica.
  • ... see you carrying a tape measure or. ... te imagino cargando una cinta métrica o.
  • ... is you grab your tape measure ... es agarrar la cinta métrica
  • ... been using a rubber tape measure ... estado usando una cinta métrica de goma
- Click here to view more examples -

as

I)

como

PREP
Synonyms: like, such as
  • Your reputations, as employees, are at stake. Su reputación, como empleados, está en juego.
  • But we have to be cold as ice. Pero tenemos que ser fríos como el hielo.
  • As that my blame is? Como que es mi culpa?
  • As agreed with your area manager. Como acuerde con su responsable de área.
  • Not as good as you apparently. Aparentemente no tan bien como a ti.
  • Just as our parents did. Como hicieron nuestros padres.
- Click here to view more examples -

extent

I)

grado

NOUN
Synonyms: grade, degree, level, rating
  • All lightweight armor is vulnerable to some extent. Todo la armadura liviana es vulnerable en cierto grado.
  • In particular, the extent to which institutions and ... En concreto, el grado en que las instituciones y ...
  • The extent to which services may have to be reduced ... El grado en que habrán de reducirse los servicios ...
  • The extent of disability varies from no disability to ... El grado de la discapacidad varía desde ninguna hasta ...
  • The extent of your admiration may ... El grado de tu admiración puede ...
  • The extent of symptom relief, and how ... El grado de alivio de los síntomas y la ...
- Click here to view more examples -
II)

medida

NOUN
  • To some extent, the answer is yes. En alguna medida la respuesta es sí.
  • My original appeal has to that extent worked in him. Mi llamado original a medida que trabajaba en él.
  • And to some extent that's exactly what we do. En cierta medida eso es exactamente lo que hacemos.
  • To the extent that the economy allows. En la medida en que la economía lo permite.
  • Here and to a lesser extent, there. Aquí y en menor medida, ahí.
  • To the extent that the national situation permits. En la medida que lo permita la situación nacional.
- Click here to view more examples -
III)

parte

NOUN
  • ... determines to a large extent how his life will be. ... determina, en gran parte, cómo será su vida.
  • ... and is to a large extent a consequence of the first ... ... a poco y es en gran parte una consecuencia del primero ...
  • Well, to some extent, they both were. Bueno, en buena parte, lo están los dos.
  • meditation is, to a great extent, the essence la meditación es una gran parte de la esencia
  • To a large extent the speed at which ... En gran parte la celeridad con que ...
  • ... has centred to a large extent on questions of responsibility ... ... ha centrado en buena parte en la cuestión de la responsabilidad ...
- Click here to view more examples -
IV)

punto

NOUN
Synonyms: point, dot, about, spot, stitch, knitted
  • To some extent, these two factors offset one another. Hasta cierto punto esos dos factores se cancelan mutuamente.
  • To some extent, they are right. Hasta cierto punto, están en lo correcto.
  • Not to this extent. No hasta ese punto.
  • Nobody knew to what extent it would affect someone. Nadie supo hasta qué punto afectaría a alguien.
  • You can pass the security to a certain extent and. Puedes pasar la seguridad hasta cierto punto y.
  • Not to this extent. No hasta este punto.
- Click here to view more examples -
V)

extensión

NOUN
  • Porthos opened his eyes to their widest extent. Porthos abrió los ojos a su máxima extensión.
  • Find the extent of the heart damage. Encuentren la extensión del daño cardíaco.
  • Not to this extent. No de esta extensión.
  • Determine extent of damage. Determinen la extensión de los daños.
  • Or the extent of the damage. O la extensión del daño.
  • I had no idea the extent of the lie, ... No tenía ni idea de la extensión de la mentira, ...
- Click here to view more examples -
VI)

alcance

NOUN
  • I was astonished at the extent of his reputation. Me sorprendió el alcance de su reputación.
  • I believe that to be the extent of my offer. Creo que ese es el alcance de mi oferta.
  • Find the extent of the heart damage. Encuentren el alcance del daño al corazón.
  • The extent of the nitrate problem is alarming. El alcance del problema de los nitratos es alarmante.
  • You do not know the extent of my appetite. No conoces el alcance de mi apetito.
  • And bingo is probably the extent of it. Y el bingo es probablemente todo su alcance.
- Click here to view more examples -
VII)

magnitud

NOUN
  • They did not understand the extent of it. No entendían la magnitud del problema.
  • The extent of disability varies. La magnitud de la discapacidad varía.
  • The full extent of the damage caused is not yet known ... La magnitud total del daño causado no se conoce todavía ...
  • The findings on the extent of the impact of the ... Sobre la magnitud del impacto de los ...
  • The extent of disability varies from ... La magnitud de la discapacidad varía de ...
  • ... run tests to see the extent of the damage. ... hacer algunas pruebas para ver la magnitud del daño.
- Click here to view more examples -
VIII)

amplitud

NOUN
  • The extent of your admiration may take you by surprise ... La amplitud de tu admiración puede que te coja por sorpresa ...
  • The extent and degree of skin reaction ... La amplitud y el grado de la reacción cutánea ...
  • ... enlargement to their true extent. ... la ampliación en su verdadera amplitud.
  • ... it is difficult to estimate the extent of smuggling operations. ... es difícil calcular la amplitud de las operaciones de contrabando.
  • ... to determine and monitor the extent of the problem. ... para determinar y vigilar la amplitud del problema.
  • ... on the nature, extent and impact of them and ... ... en la naturaleza, amplitud e impacto que éstas y ...
- Click here to view more examples -

measured

I)

medido

VERB
Synonyms: metered
  • Their worth can't be measured with money. Esto es algo que no puede ser medido con dinero.
  • They measured me at school. Me han medido en el colegio.
  • But we have never measured progress by these yardsticks alone. Pero nunca hemos medido el progreso por estas varas solos.
  • Compare the measured circumference with those obtained by your classmates. Compara el perímetro medido con los obtenidos por tus compañeros.
  • Compare the measured circumference with that of your previous estimate. Compara el perímetro medido con la estimación anterior.
  • He was about to be measured. Estaba a punto de ser medido.
- Click here to view more examples -
II)

mesurado

VERB
  • We should go with something measured, accurate. Tenemos que hacer algo mesurado, preciso.
  • It is my measured and deeply analytical view that we are ... Mi punto de vista mesurado y profundamente analítico es que somos ...
  • measured tread to where the window was. mesurado a donde estaba la ventana.
  • and we make it measured. y lo hacemos mesurado.
  • and what i thought was a very slow and measured tone Pensaba que estaba muy lento y con tono mesurado
  • and we make it measured. y lo hacemos mesurado.
- Click here to view more examples -
III)

medirse

VERB
Synonyms: measurable
  • The strangeness of this life cannot be measured. La rareza de esta vida no puede medirse.
  • The consequences of this policy can be measured. Las consecuencias de esta política pueden medirse.
  • Flexibility can be measured as the ability to ... La flexibilidad puede medirse como la capacidad de ...
  • ... against which a product or process can be measured. ... por los que puede medirse un producto o proceso.
  • ... strength of electromagnetic fields can be measured with the help of ... ... intensidad de campo electromagnético puede medirse con la ayuda de ...
  • ... the aqueous phase should be measured before and after contact with ... ... la fase acuosa debe medirse antes y después del contacto con ...
- Click here to view more examples -

custom

I)

personalizado

NOUN
  • Where we will highlight the content of our custom art. Dónde habremos de destacar el contenido de nuestro art personalizado.
  • This is a custom job. Este es un trabajo personalizado.
  • The accessibility of a custom attribute is checked with respect ... La accesibilidad de un atributo personalizado se comprueba con respecto ...
  • Using a custom microphone, sound is measured directly from ... Mediante un micrófono personalizado, el sonido se mide directamente desde ...
  • The largest custom paper size you can specify ... El mayor tamaño de papel personalizado que se puede especificar ...
  • If you have a custom control, this is the place ... Si tiene un control personalizado, éste es el lugar en ...
- Click here to view more examples -
II)

costumbre

NOUN
Synonyms: usual, habit, customary, wont
  • I thought that was against your custom. Pensaba que eso iba contra su costumbre.
  • But now, there is a custom, you know. Pero ahora, hay una costumbre.
  • So as not to lose custom. Para no perder la costumbre.
  • Paying a small bribe is like a custom. Es como una costumbre pagar un pequeño soborno.
  • An old family custom. Una costumbre antigua de familia.
  • For people, everything is a matter of custom. Para las personas es todo cuestión de costumbre.
- Click here to view more examples -
III)

encargo

NOUN
  • I had it custom engineered. Me lo fabricaron por encargo.
  • I wonder if they're custom. Me pregunto si son por encargo.
  • We can also create custom banners. También podemos crear banners por encargo.
  • These are custom made. Estas son hechas por encargo.
  • This is a custom job. Este es un trabajo por encargo.
  • Custom work for the building trade. Trabajos por encargo para los constructores.
- Click here to view more examples -
IV)

aduana

NOUN
Synonyms: customs
  • You know the custom-house officers. Conoces a los oficiales de aduana.
  • and custom-house officers with pointed hats encrusted with ... y funcionarios de la aduana con sombreros puntiagudos con incrustaciones de ...
  • ... despite the cold, under the portico of the Custom ... a pesar del frío, bajo el pórtico de la Aduana
  • custom-house officer, by whom I was examined ... funcionario de la aduana, por quien me examinó ...
- Click here to view more examples -
V)

medida

NOUN
  • Likely it was a custom build. Parece más bien una construcción a medida.
  • Clothing is custom, no labels. La ropa es a medida, sin etiquetas.
  • Never worn a custom suit before. Nunca antes me había puesto un traje a la medida.
  • You understand that i wanted it custom made. Usted entenderá que quería algo hecho a medida.
  • Each applicant was custom designed and an engineer had ... Cada aplicación se hacía a la medida y un ingeniero tenía ...
  • Achieve custom illustration effects that are easily updated ... Logre efectos de ilustración a medida que se puedan actualizar fácilmente ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.