Clearance

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Clearance in Spanish :

clearance

1

separación

NOUN
  • I've got to get clearance first. Tengo que conseguir la separación primero.
  • ... in succession, making a grand clearance among ... en sucesión, haciendo una separación entre los grandes
  • ... you and Eben maybe They would reconsider the clearance. ... tu y Eben reconsideran su separación.
- Click here to view more examples -
2

liquidación

NOUN
  • The clearance of accounts decision shall ... La decisión de liquidación de cuentas se tomará en función de ...
  • ... you have to renew that clearance. ... tiene que renovar su liquidación.
  • ... because the recovery of the clearance of accounts is on ... ... porque la recuperación de la liquidación de las cuentas está en ...
  • the clearance of outstanding commitments. la liquidación de los compromisos aún por liquidar.
  • in clearance of accounts, we work receipt by receipt ... en la liquidación de cuentas trabajamos ingreso por ingreso ...
  • ... in the context of the clearance of account procedure. ... el contexto del procedimiento de liquidación de cuentas.
- Click here to view more examples -
3

autorización

NOUN
  • We have clearance to engage. Tenemos autorización de actuar.
  • We need higher clearance for that, too. Necesitamos autorización más alta para eso, también.
  • He received no official clearance. No tenía autorización oficial.
  • I have official clearance to study the prophecy. Tengo autorización para hallar la profecía.
  • No material leaves this building without clearance. Ningún material sale de este edificio sin autorización.
  • We got you priority clearance. Le hemos dado autorización prioritaria.
- Click here to view more examples -
4

holgura

NOUN
  • If the clearance exceeds the service limit, measure the ... Si la holgura excede el límite de servicio, mida el ...
  • If any clearance exceeds the service limit, measure the ... Si la holgura supera el límite de servicio, mida el ...
  • Incorrect piston/cylinder clearance Holgura del pistón/cilindro incorrecta
  • Check the valve clearance when the pistons are ... Verifique la holgura de válvulas cuando los pistones estén ...
  • which current has about clearance in about sixty million homes ... que actual tiene sobre holgura en unos sesenta millones de hogares ...
  • ... enabling you to define the hole clearance diameter. ... que permiten definir el diámetro de holgura del taladro.
- Click here to view more examples -
5

despeje

NOUN
Synonyms: clear, punt
  • clearance of forests for other ... despeje de bosques para extracción de otros ...
6

despacho

NOUN
  • ... goods are in transit to expedite clearance. ... que las mercancías estén en tránsito para efectuar el despacho.
  • clearance their talk had made. despacho de la conversación había hecho.
  • ... comes out at night its clearance made a vice ... sale de noche a su despacho hizo un vicio
  • ... the idea of centralised clearance makes good sense, if ... ... , la idea de un despacho centralizado tiene sentido, si ...
  • ... find out until '87 about that Secret Clearance ... supe hasta el 87 de ese despacho en asuntos
  • ... it was always there, but from that Secret Clearance. ... siempre estuvo ahí, pero de que el despacho secreto.
- Click here to view more examples -
7

remoción

NOUN
  • A mine-clearance training centre, established in ... El centro de capacitación en remoción de minas establecido en ...
  • ... affiliated agencies, in landmine clearance; ... organismos asociados, en la remoción de minas;
  • ... regulate their design, use and clearance. ... regular su diseño, utilización y remoción.
  • ... brought different training and clearance techniques to the classroom ... ... aportaron diferentes técnicas de capacitación y remoción tanto en las aulas ...
  • ... , information exchange and clearance methodology. ... , el intercambio de información y los métodos de remoción.
  • Mine-clearance equipment would be donated ... El equipo de remoción de minas se donará ...
- Click here to view more examples -
8

permiso

NOUN
  • We got clearance to build on a former state park. Tenemos permiso para construir en un antiguo parque nacional.
  • She has special clearance. Tiene un permiso especial.
  • We have clearance for takeoff. Tenemos permiso para salir.
  • Requesting clearance to land. Solicitamos permiso para aterrizar.
  • He had clearance to tie up any loose ends. Tenía permiso para atar cualquier cabo suelto.
  • Temporary clearance to security level two, pending verification. Permiso temporal de segundo nivel, verificación pendiente.
- Click here to view more examples -

More meaning of Clearance

separation

I)

separación

NOUN
  • And suppose this separation was h. Y supongamos que esta separación fue h.
  • You want a separation, you got it. Quieres la separación, la tienes.
  • Six years of separation and suffering might have been spared. Seis años de separación y sufrimiento podría haberse ahorrado.
  • There is no separation of church and state. No hay separación de la iglesia y el estado.
  • Separation sequence in progress. Secuencia de separación en progreso.
  • I talked to my lawyer about filing a separation agreement. Hablé con mi abogado sobre presentar un acuerdo de separación.
- Click here to view more examples -

separating

I)

separación

VERB
  • In the separating tank, for example, ... En el tanque de separación, por ejemplo, ...
  • ... disposing of garbage and separating bottles is great. ... eliminación de basura y la separación de botellas es genial .
  • ... more colors is called color separating, and the films ... ... más colores se denomina separación de color, y las películas ...
  • by separating the outer and inner sheet material mediante la separación de las chapas exterior e interior
  • What they will do is stop the ingredients from separating Lo que van a hacer es dejar que los ingredientes separación
- Click here to view more examples -
II)

separándose

VERB
Synonyms: spreading, ablating
III)

separarse

VERB

detachment

I)

destacamento

NOUN
Synonyms: outpost
  • Ask him to send a detachment of guards. Y pedirle que envíe un destacamento de soldados.
  • Send a detachment down to retrieve them. Envíe un destacamento a buscarlos.
  • A detachment will be here by this afternoon. Un destacamento llegará aquí por la tarde.
  • A small detachment means we're not threatening the ... Un pequeño destacamento no es una amenaza para el ...
  • A small detachment, for communication purposes only. Un pequeño destacamento, por razones de comunicaciôn.
- Click here to view more examples -
II)

desprendimiento

NOUN
  • Emotional detachment is essential. El desprendimiento emocional es esencial.
  • Second experience of detachment. Segundo la experiencia del desprendimiento.
  • ... or cornea, or retinal detachment. ... o la córnea, o desprendimiento de retina.
  • ... that are responsible for later retinal detachment. ... que sean responsables de un posterior desprendimiento de retina.
  • ... behind the eye or retinal detachment. ... por detrás del ojo o desprendimiento de retina.
- Click here to view more examples -
III)

desapego

NOUN
  • detachment by beginning to twirl his thumbs slowly. desapego al comenzar a girar los pulgares lentamente.
  • The power to observe with detachment El poder de observar con desapego
  • There's often an emotional detachment in the way the statement ... Hay un desapego emocional en cómo elaborar la declaración ...
  • somebody down that carmen detachment that part with alguien por ese desapego carmen esta parte con
  • certain mental detachment and breadth of view which ... cierto desapego mental y amplitud de miras que me ...
- Click here to view more examples -
IV)

separación

NOUN
  • I have locked the detachment device. He bloqueado el dispositivo de separación.
  • soon settled the question of his detachment pronto se estableció la cuestión de su separación
  • a complete detachment, in the heart and ... una separación completa, en el corazón y el ...
  • The route of the detachment is known, while ... La ruta de la separación se conoce, mientras ...
  • My cloak of detachment That shows my faces I walk on Mi capa de separación Muestra las caras con las que camino
- Click here to view more examples -
V)

distanciamiento

NOUN
  • ... creates a sense of detachment. ... crea un sentimiento de distanciamiento.
  • Typical schizoid detachment, split personality. Típico distanciamiento esquizoide, doble personalidad.
  • ... had preserved a certain social detachment, a happy air of ... había mantenido un cierto distanciamiento social, un aire feliz de
  • ... the strangest sense of detachment from myself and the world ... la extraña sensación de distanciamiento de mí mismo y del mundo
  • Does my scientific detachment disturb you? ¿Te molesta mi distanciamiento científico?
- Click here to view more examples -
VI)

despego

NOUN
  • ... your breakup had something to do with that detachment? ... tu rompimiento tuvo algo que ver con ese despego?

splitting

I)

partir

NOUN
Synonyms: from
  • I discovered the formula for splitting beer atoms. Descubrí la fórmula para partir átomos de cerveza.
  • Instead of splitting an atom, it smashes ... En vez de partir un átomo, aplasta ...
  • We see it splitting, and its just a " ... Lo vemos partir, y es sólo un " ...
  • Scientists saw that the splitting of the uranium nucleus ... Los científicos vio que el partir del núcleo de uranio ...
  • ... fission, a process of splitting an atom to generate ... ... la fisión, un proceso de partir un átomo para engendrar ...
- Click here to view more examples -
II)

división

NOUN
  • But he thought that was splitting a hair. Pero él pensó que era la división de un cabello.
  • Once the splitting starts, it never stops. Una vez que la división empieza, nunca para.
  • Aligns the splitting axis to points that ... Alinea el eje de división con los puntos que ...
  • If splitting is not allowed, the line containing ... Si no se permite la división, la línea que contiene ...
  • ... splitting water and it's splitting water into oxygen. ... partición del agua, la división del agua en oxígeno.
- Click here to view more examples -
III)

resquebraje

NOUN
IV)

desdoblamiento

NOUN
Synonyms: unfolding, cleavage
  • ... this leads to the desire for splitting herself in two. ... esto provoca el deseo de desdoblamiento.
  • There's a kind of splitting that happens, because ... Aquí hay una especie de desdoblamiento que sucede, porque ...
V)

separación

NOUN
  • ... of the mechanisms of splitting and excision employed in order ... ... de los mecanismos de separación y escisión empleados para ...
  • We're in the process of splitting up, so. Estamos en proceso de separación, así que .
  • the bronchi keep splitting. mantener separación de los bronquios.
  • the bronchi keep splitting. mantener separación de los bronquios.
  • The data-splitting functionality sits on an ... La funcionalidad de separación de datos se basa en un ...
- Click here to view more examples -
VI)

rajaduras

NOUN
Synonyms: cracks
VII)

rajar

NOUN
Synonyms: slitting
VIII)

escisión

NOUN

gap

I)

brecha

NOUN
Synonyms: break, divide, breach, rift
  • Economic growth rates reveal the same gap. Las tasas de crecimiento económico muestran la misma brecha.
  • I got a big gap over here. Tengo una gran brecha por aquí.
  • You need to really amplify that gap. Se debe realmente ampliar esa brecha.
  • We are focused on the gap. Estamos concentrados en la brecha.
  • I got a b g gap over here. Tengo una gran brecha por aquí.
  • This will allow us to close the gap. Esto nos va permitir cerrar esa brecha.
- Click here to view more examples -
II)

boquete

NOUN
  • The gap between the times of the first ... El boquete entre los tiempos de las primeras ...
  • ... also then maintain the gap of at least 5 ... ... también entonces mantiene el boquete por lo menos de 5 ...
  • Fill in that gap! ¡Cierren ese boquete!
  • Not if I speak, or do a gap No se si hablo,ó hago un boquete
- Click here to view more examples -
III)

hueco

NOUN
Synonyms: hollow, hole, recess, niche, dent
  • We need to find a gap here. Necesitamos encontrar un hueco.
  • Just leave a gap for my eyes and nose. Solo deja un hueco en mis ojos y nariz.
  • So there must be some gap there already. Entonces ya debe haber algún hueco allí.
  • We need to create a gap in the net. Tenemos que crear un hueco en la red.
  • There is a gap that must be filled. Hay un hueco que debe ser llenado.
  • See if it's left a very big gap. Mira a ver si me ha dejado mucho hueco.
- Click here to view more examples -
IV)

desfase

NOUN
Synonyms: offset, lag, mismatch
  • The reasons for this gap are being analysed. Se analizan las causas de este desfase.
  • By contrast, a gap between supply and demand ... En cambio, un desfase entre la oferta y la demanda ...
  • In this area, the gap between urban and rural areas ... En este ámbito, el desfase entre zonas urbanas y rurales ...
  • Right now there's a huge gap between my brain and ... Ahora mismo hay un gran desfase entre mi cerebro y ...
  • A normal gap between supply and demand for some subset of ... Un desfase normal entre oferta y demanda de algún subconjunto de ...
  • ... have sought to bridge the gap between their energy potential and ... ... han intentado salvar el desfase entre su potencial energético y la ...
- Click here to view more examples -
V)

vacío

NOUN
  • The state won't help us to bridge the gap. El estado no nos ayudará a llenar el vacío.
  • There is a power gap. Hay un vacío de poder.
  • There is an institutional gap. Hay un vacío institucional.
  • This gap must be bridged. Este vacío se debe llenar.
  • The author tries to fill a gap in the area like ... El autor trata de llenar un vacío en un área como ...
  • ... in his hand, towards a gap in the hedge. ... en la mano, hacia un vacío en la cobertura.
- Click here to view more examples -
VI)

espacio

NOUN
Synonyms: space, room, area
  • I left you a gap on the right. Te dejé un espacio a la derecha.
  • You can understand when there is a gap. Puede entenderlo cuando hay un espacio.
  • The gap between them is called a synapse. El espacio entre ambas se llama sinapsis.
  • The gap between them is called a synapse. El espacio entre ambas se llama sinapsis.
  • There should be a gap in between the plates like ... Debe haber un espacio entre las placas de ...
  • Close the gap between us and the ... Cierra el espacio entre nosotros y los ...
- Click here to view more examples -
VII)

diferencia

NOUN
  • But the gap is narrowing. Pero la diferencia está disminuyendo.
  • Perhaps the gap widens. Quizá la diferencia se amplíe.
  • An age gap between parent and child ... Una diferencia de edad entre padre e hijo ...
  • The wage gap between women and men ... La diferencia de salarios entre la mujer y el hombre ...
  • To narrow the gap, the team constantly refines ... Para disminuir esa diferencia, el equipo mejora continuamente su material ...
  • ... people view the capabilities gap exclusively in terms of ... ... la gente contempla la diferencia de capacidades exclusivamente en términos de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

separación

NOUN
  • ... with the specified alignment and horizontal and vertical gap. ... con la alineación y la separación horizontal y vertical especificadas.
IX)

laguna

NOUN
Synonyms: lagoon, lake, pond, loophole
  • There is therefore a legal gap which needs to be ... Así pues, existe una laguna jurídica que es preciso ...
  • There's a gap in my memory at this point. Hay una laguna en mi memoria en este punto.
  • In order to fill that gap and chart out a way ... Para llenar esta laguna y trazar el rumbo ...
  • ... a statement aimed at filling the gap left by the two ... ... una declaración para llenar la laguna dejada por los dos ...
  • The gap has been closing to some extent ... Esta laguna se ha ido colmando en cierta medida ...
  • ... -20 should fill that gap urgently. ... -20 debe colmar esa laguna urgentemente.
- Click here to view more examples -
X)

déficit

NOUN
Synonyms: deficit, shortfall
  • ... six years, the funding gap was still huge. ... seis años, el déficit de financiación es todavía enorme.
  • ... proposes ways to close the gap. ... propone soluciones para colmar el déficit de puestos de trabajo.
  • Food gap (thousand tons) Déficit alimentario (miles de t)
  • ... estimated a potential funding gap of up to $1 ... ... calculó que podría producirse un déficit de financiación de hasta 1.000 ...
- Click here to view more examples -

parting

I)

despedida

NOUN
  • And that was his parting gift? Y ese fue su regalo de despedida.
  • Parting is such sweet sorrow. La despedida es dulcemente amarga.
  • By the ocean of parting. El océano de la despedida.
  • Go and get the parting gifts. Ve a traer los regalos de despedida.
  • Their parting was also done in an instant. Su despedida también se hizo en un instante.
- Click here to view more examples -
II)

partida

NOUN
  • And after the parting, we might be scarred. Y después de la partida, podemos estar asustados.
  • I was to report here for parting instructions. Debía presentarme aquí para las instrucciones de partida.
  • Parting is all we know ... La partida es todo lo que conocemos ...
  • Shall I play for our parting? ¿Toco algo por nuestra partida?
  • ... up altogether on this parting taking place between the friends ... ... por completo de esta partida que tiene lugar entre los amigos ...
- Click here to view more examples -
III)

separación

NOUN
  • There will be reunions after parting. Tras la separación será el reencuentro.
  • Just a brief parting. Es una breve separación.
  • ... away resolutely, as after a final parting. ... vuelta con decisión, como después de una separación definitiva.
  • ... is the symbol of parting. ... es el símbolo de la separación.
  • ... full of light where there is no parting. ... lleno de luz donde no hay separación.
- Click here to view more examples -
IV)

dividiéndose

NOUN
Synonyms: dividing
V)

tronzado

NOUN
Synonyms: bucking
  • The most reliable system for parting off. El sistema más fiable para el tronzado.
  • to change the face of parting and grooving. a cambiar el mundo del tronzado y ranurado.
  • of parting and grooving tools available today. de herramientas de tronzado y ranurado disponible en la actualidad.
  • You save material with every parting operation, Ahorrará material en cada operación de tronzado
  • of parting and grooving tools available today, de herramientas de tronzado y ranurado disponible actualmente
- Click here to view more examples -
VI)

despedirse

NOUN
  • He gave a parting piece of information about ... Al despedirse dio un poco de información sobre ...
  • hand at parting, and she thanking him ... la mano para despedirse, y dándole las gracias ...
  • ... his looks and language at parting would ... su apariencia y el lenguaje al despedirse le
  • ... three times, at parting. ... tres veces, al despedirse.
  • ... and waved his hand at parting; ... y agitó la mano para despedirse;
- Click here to view more examples -
VII)

separarse

VERB
  • I pass over the madness about parting from me. Paso por alto la locura de separarse de mí.
  • Then them parting ways, not Luego de separarse de ellos, no
  • no thoughts of parting from.' sin pensar en separarse de.
  • The clouds seem parting too, the sun ... Las nubes parecen separarse demasiado, el sol ...
  • The very thought of parting with the faithful fellow ... La sola idea de separarse de los compañeros fieles ...
- Click here to view more examples -
VIII)

partiendo

VERB
  • parting from her and her arrival home. partiendo de ella y su llegada a casa.
  • ... he and the world parting ... él y el mundo partiendo
  • ... of cartridges - and, parting the thorn ... de cartuchos - y, partiendo de la espina
  • ... he went out together, parting on the doorstep, and ... ... él salían juntos, partiendo en la puerta, y ...
- Click here to view more examples -

settlement

I)

asentamiento

NOUN
Synonyms: settling, slump
  • The settlement begins and it begins now. El asentamiento va empezar y va a empezar ahora.
  • We used them to construct the settlement. Las usamos para construir este asentamiento.
  • Permanent settlement on this planet. Un asentamiento permanente en este planeta.
  • Geography determines the best places to start a settlement. La geografía determina los mejores lugares para comenzar un asentamiento.
  • Permanent settlement on this planet. Asentamiento permanente en este planeta.
  • Everybody knows they have a settlement on the other side. Todos saben que ellos tienen un asentamiento al otro lado.
- Click here to view more examples -
II)

establecimiento

NOUN
  • Settlement of an independent monthly limit for each user, Establecimiento de un límite mensual independiente para cada usuario
  • Settlement of an independent monthly limit for each user, Establecimiento de un límite de crédito mensual independiente para cada usuario
  • a commercial settlement, and then shortly ... establecimiento comercial, y poco ...
  • ... not fit for my settlement, because it was upon a ... no apto para mi establecimiento, ya que fue en un
  • ... employment, residence and settlement of migrants and of their ... ... empleo, residencia y establecimiento de los migrantes y de sus ...
  • ... areas of placing and settlement [except that in the case ... ... zonas de colocación y establecimiento [exceptuado el caso ...
- Click here to view more examples -
III)

liquidación

NOUN
  • The company's already talking settlement. La compañia esta ahora hablando de liquidación.
  • The original settlement that is reversed is ... La liquidación original que se invierte es ...
  • But this settlement should not be made so ... Pero esta liquidación no debe ser hecha de manera ...
  • Select the settlement account that is used when ... Seleccione la cuenta de liquidación que se usa cuando ...
  • Explain that the settlement account is the ledger account ... Explique que la cuenta de liquidación es la cuenta contable ...
  • ... and thank you for reducing the settlement. ... y gracias por reducir la liquidación.
- Click here to view more examples -
IV)

solución

NOUN
  • To encourage the settlement of disputes through negotiation. Promover la solución de diferencias mediante la negociación.
  • It is a fair settlement. Es una solución justa.
  • Such settlement must exclude union, in whole or ... Esa solución debe excluir la unión, en todo o ...
  • Other means of peaceful settlement' embraces all forms ... Otros medios de solución pacífica abarcan todos los modos ...
  • ... the way to a political settlement of the conflict. ... el camino para una solución política del conflicto.
  • ... for preparing a proper settlement. ... para la preparación de una solución adecuada.
- Click here to view more examples -
V)

arreglo

NOUN
  • We did reach a settlement. Llegamos a un arreglo.
  • And we didn't do anything to seek this settlement. Y no hicimos nada para llegar a este arreglo.
  • Settlement for me, bonus for you. Arreglo para mí, bono para usted.
  • We reached the original settlement. Llegamos al arreglo original.
  • They offered her a settlement. Le ofrecieron un arreglo.
  • This settlement offer is very, very generous. Esta oferta de arreglo es muy generosa.
- Click here to view more examples -
VI)

poblado

NOUN
  • Everybody knows they have a settlement on the other side. Todos saben que tienen un poblado al otro lado.
  • ... sent to dismantle an illegal settlement. ... enviaron a desmantelar un poblado ilegal.
  • Back to the settlement? ¿Hacia al poblado?
  • You going to the settlement? ¿Vas al poblado?
  • This settlement is preserved today as ... Este poblado se conserva actualmente como ...
  • ... and then head back to the settlement. ... y entonces nos dirigiremos hacia el poblado.
- Click here to view more examples -
VII)

acuerdo

NOUN
  • I understand the inventor refused the settlement. Creo que el inversor renuncia al acuerdo.
  • Such a settlement remains possible. Es aún posible lograr dicho acuerdo.
  • Tell him to sign the settlement. Dile que firme el acuerdo.
  • The settlement language is impenetrable. El acuerdo es impenetrable.
  • So reach a settlement. Entonces llega a un acuerdo.
  • My doctors didn't want a settlement. Mis médicos no quieren un acuerdo.
- Click here to view more examples -
VIII)

urbanización

NOUN
IX)

conciliación

NOUN
  • I've got the settlement conference to prepare for. Tengo que preparar la junta de conciliación.
  • make a settlement of magazines that una conciliación de las revistas que
  • the purpose of a settlement hearing is to avoid. la audiencia de conciliación es para evitar.
  • What kind of a settlement do you seek? ¿qué tipo de conciliación busca Ud.?
  • ... invite the parties to make a friendly settlement. ... invitar a las partes a una conciliación.
  • ... the parties to make a friendly settlement. ... las partes a una conciliación.
- Click here to view more examples -

liquidation

I)

liquidación

NOUN
  • He wants to handle the liquidation all by himself. Él mismo quiere encargarse de la liquidación.
  • Evacuation, not liquidation of the camp. Evacuación, no liquidación del campamento.
  • Liquidation of assets: there are no common assets. Liquidación de bienes: no hay bienes en común.
  • Required economic action: total liquidation Medidas necesarias económicas: Liquidación total
  • I signed the executive order for the liquidation he firmado el decreto ejecutivo para la liquidación
- Click here to view more examples -

winding

I)

sinuoso

VERB
Synonyms: sinuous, twisty
  • ... you can never return from that winding path. ... nunca podrás regresar de aquel camino sinuoso.
  • ... a river so long and winding was it. ... un río tan largo y sinuoso fue.
  • You're on a winding stream in a boat. Vas en un bote por un arroyo sinuoso.
  • stranger lies ahead to see the winding road extranjero que está por venir a ver el sinuoso camino
  • He followed its winding course, first to the ... Él siguió su curso sinuoso, primero a la ...
  • winding road the wounds norms manifold ... sinuoso camino del colector heridas normas ...
- Click here to view more examples -
II)

bobina

VERB
Synonyms: coil, bobbin, spool, reel
  • ... the sky seemed a winding, flowing stream of blue ... ... el cielo parecía una bobina, corriente que fluye de azul ...
  • now i am going to start winding this around Ahora voy a empezar este alrededor de la bobina
  • ... her along the corridor and down a winding ... ella por el pasillo y por una bobina
  • ... in a valley by a winding ... en un valle por una bobina
- Click here to view more examples -
III)

devanado

VERB
  • ... or earth and secondary winding ... o entre tierra y el devanado secundario
  • Results of the CT winding resistance measurements Resultados de las mediciones de resistencia del devanado del TC
  • The CT winding resistance is needed for several calculations ... La resistencia del devanado del TC se necesita para varios cálculos ...
  • ... the inductivity of the winding inductance. ... la inductividad de la inductancia del devanado.
- Click here to view more examples -
IV)

serpenteantes

VERB
  • of winding rivers, the grey spots of de ríos serpenteantes, las manchas grises de
  • with lakes and winding streams. con lagos y arroyos serpenteantes.
  • ... opening I discovered a maze of winding corridors, ... apertura, descubrí un laberinto de pasillos serpenteantes,
- Click here to view more examples -
V)

enrrollamiento

VERB
VI)

enrollar

VERB
  • ... when we complete the winding process at that end. ... cuando se complete el proceso de enrollar en ese extremo.
  • Winding wool was her favourite game. Enrollar la madeja era su juego favorito.
  • At the end of winding wire 3 meters for ... Al terminar de enrollar 3 metros de alambre para ...
- Click here to view more examples -
VII)

liquidación

VERB
  • Our exclusive winding and curing process has enabled us to ... Nuestro exclusivo proceso de liquidación y curar nos ha permitido ...
  • As the winding process begins the rollers ... A medida que el proceso de liquidación se inicia los rodillos ...
  • winding drive the great old house itself liquidación conducir la gran casa antigua en sí
  • which we all followed the winding track que todos siguieron la pista de liquidación
  • a racing tide, up winding rivers that hid ríos una marea de carreras, liquidación que se escondía
  • village is asleep, come soldiers, winding pueblo está dormido, vienen soldados, liquidación
- Click here to view more examples -
VIII)

arrollamiento

NOUN
Synonyms: rewind
  • its sole separation from lonely fields: a winding su separación única de los campos solitarios: un arrollamiento
  • ... avoided its difficulties by winding ... evitar las dificultades por arrollamiento
  • ... and the mossy grass of a winding ... y el césped de musgo de un arrollamiento
- Click here to view more examples -
IX)

tortuoso

VERB
  • I follow a winding path, but I owe ... Sigo un camino tortuoso, pero le debo ...
X)

cuerda

VERB
  • I know you're just winding me up. Sólo me estás dando cuerda.

liquidating

I)

liquidación

VERB
  • ... he had, so liquidating large debt. ... tenía, así que la liquidación de la deuda grande.
  • ... more auditors with responsibility for liquidating the assets of the ... ... varios interventores encargados de la liquidación de los bienes de la ...
  • self-sustaining must be self liquidating must be a profitable autosostenible debe ser auto liquidación Debe ser rentable
- Click here to view more examples -

closeout

I)

liquidación

NOUN

authorization

I)

autorización

NOUN
  • Your authorization for a special operation. Su autorización para una operación especial.
  • The city wants financing before granting authorization. El ayuntamiento quiere financiación antes de conceder la autorización.
  • No one may enter without proper authorization. Nadie podrá entrar sin la debida autorización.
  • We need an authorization. Necesitamos de una autorización.
  • Such handling may be undertaken without authorization. Dichas manipulaciones podrán efectuarse sin autorización.
  • You took that plane without authorization friend. Tú tomaste ese avión sin autorización amigo.
- Click here to view more examples -
II)

habilitación

NOUN
  • ... with crew, and requires authorization and deposits of guarantee. ... con tripulación y requiere de habilitación y depósitos de garantía.

permission

I)

permiso

NOUN
  • I need your permission now. Necesito tu permiso ahora.
  • I request permission for them to leave the field. Solicito permiso para que abandonen el campo.
  • Request permission to depart. Solicito permiso para partir.
  • We do not have permission to give numbers. No tiene permiso para dar números.
  • You cannot leave without permission. No puede marcharse sin permiso.
  • With your permission, of course. Con su permiso, claro.
- Click here to view more examples -
II)

autorización

NOUN
  • Request permission to launch. Pido autorización para disparar.
  • They forgot to ask for your permission. Olvidaron pedir la autorización.
  • Everyone should get my permission before entry. Todo el mundo necesita mi autorización antes de entrar.
  • You cannot travel anywhere without written permission. No puede viajar sin una autorización por escrito.
  • I promise not to do anything without asking permission. Prometo no hacer nada sin pedir tu autorización.
  • No landing is permitted without permission. No se permite aterrizar sin autorización.
- Click here to view more examples -
III)

consentimiento

NOUN
  • You stole my heart without my permission. Robaste mi corazón sin mi consentimiento.
  • Your permission would mean everything to me. Su consentimiento significaría todo para mí.
  • She wouldn't marry me without their permission. Ella nose casaría sin su consentimiento.
  • We're not giving our permission. No damos el consentimiento.
  • ... marry me without their permission. ... queria casarse sin su consentimiento.
  • ... and may not be used without permission. ... y no pueden ser utilizadas sin consentimiento.
- Click here to view more examples -

fiat

I)

fiat

NOUN
  • who from local off or fiat que desde el local o fuera de fiat
  • This is the Fiat armoured convoy. Este es el convoy armado de la FIAT.
  • Fiat is 7 billion lira in debt. La Fiat tiene siete billones de deuda.
  • shareholder in the Fiat motor company. accionista de la empresa Fiat motor.
  • Not just a Fiat 500, because if you actually ... No es sólo un Fiat 500, porque si realmente ...
- Click here to view more examples -
II)

autorización

NOUN
III)

fiduciario

NOUN
Synonyms: trust, fiduciary
  • So we have fiat currency. Así que tenemos el dinero fiduciario.
  • Only the government has the power to issue fiat money, Sólo el gobierno tiene el poder de emitir dinero fiduciario,
  • because it can not function on fiat money. porque no puede funcionar sobre dinero fiduciario.
  • ... money known as 'fiat'. ... dinero conocido como "fiduciario".
- Click here to view more examples -

approval

I)

aprobación

NOUN
  • It is my deepest wish that this win your approval. Es mi deseo más profundo que esto gane tu aprobación.
  • We do nothing without your approval. No hacemos nada sin su aprobación.
  • I need your seal of approval here. Necesito tu sello de aprobación.
  • Not without congressional approval. No sin la aprobación del congreso.
  • You know, with your advance permission and approval. Claro, con tu permiso y aprobación.
  • We develop an unconscious need to win my approval. Desarrollamos una necesidad inconsciente para ganar mi aprobación.
- Click here to view more examples -
II)

homologación

NOUN
  • The approval mark shall be clearly legible and ... La marca de homologación aparecerá claramente legible y será ...
  • We should grant them type approval. Debemos concederles la homologación.
  • Type approval number of the vehicle unit. Número de homologación de la unidad intravehicular.
  • approval mark for the model of the sheet, marca de homologación del modelo de la hoja ,
  • that the recording equipment carries the type approval mark, que el aparato de control lleve la marca de homologación,
  • the stage of approval, fase de la homologación,
- Click here to view more examples -
III)

autorización

NOUN
  • Many things were done without my knowledge or my approval. Se hicieron muchas cosas sin mi conocimiento o autorización.
  • I need your approval to look at his contract. Necesito tu autorización para revisar su contrato.
  • The committee gave their approval. El consejo de expertos ha dado la autorización.
  • I have a pit boss asking for an approval. Un jefe de sala pide autorización.
  • ... shall be subject to approval by the competent authority. ... estarán sujetas a la autorización de la autoridad competente.
  • ... and shall each be given a veterinary approval number. ... , dándose a cada matadero un número de autorización veterinaria .
- Click here to view more examples -

authorized

I)

autorizado

VERB
  • You are authorized to observe other aspects of our mission. Está autorizado a observar otros aspectos de nuestra misión.
  • I am authorized to use physical force. Estoy autorizado a usar fuerza física.
  • I have been authorized by your governor. He sido autorizado por su gobernador.
  • This area is for authorized personnel only. Disculpen, pero esta área es solo para personal autorizado.
  • I am not authorized to answer your question. No estoy autorizado para responder.
  • He was authorized to change words, personalities and plots. Estaba autorizado para cambiar palabras, personalidades y tramas.
- Click here to view more examples -
II)

técnico autorizado

VERB
Synonyms: authorised
III)

habilitados

VERB
Synonyms: enabled, empowered
  • ... people over 18 in supermarkets or authorized shops. ... mayores de 18 años, en supermercados o locales habilitados.

slack

I)

holgura

NOUN
  • Check the slack with the motorcycle setting on ... Compruebe la holgura colocando la motocicleta sobre ...
  • enough for slack but we want suficiente para que la holgura pero queremos
  • make it look some slack hacer que se vea un poco de holgura
  • so you want it to have slack por lo que desea que tenga holgura
  • slack so that broken whiskey bottle buddies still ... holgura para que la botella de whisky rota amigos todavía ...
- Click here to view more examples -
II)

flojos

NOUN
Synonyms: loose, lazy, lax, cowards, loosened
  • ... in summer, the pits are slack. ... en verano, las piscinas son flojos.
  • We've grown slack and unprofessional. Nos hemos vuelto flojos y poco profesionales.
  • a word when things were slack, and he felt they ... una palabra cuando las cosas estaban flojos, y sintió que ...
- Click here to view more examples -
III)

parafina

NOUN
Synonyms: paraffin
IV)

huelgo

NOUN
Synonyms: windage
V)

condescendientes

NOUN
VI)

relevo

NOUN
  • after that there was always a slack. después de que siempre hubo un relevo.
  • ... ending the movement in a plunge that took up the slack ... terminando el movimiento en una caída que tuvo el relevo
  • ... a thousand ways entangled the slack of the three lines now ... ... mil maneras enreda el relevo de las tres líneas ahora ...
- Click here to view more examples -
VII)

respiro

NOUN
VIII)

demora

NOUN
Synonyms: delay, delayed, holdup, lag
  • ... is the same as total slack. ... la demora permisible es igual a la demora total.
  • ... will be 0 and the finish slack will be the difference ... ... será 0 y la demora de fin será la diferencia ...
  • ... : A task with slack time that can be completed after ... ... : tarea con tiempo de demora que puede completarse después ...
- Click here to view more examples -
IX)

afloja

NOUN
  • Slack off your winch! ¡Afloja el malacate!

looseness

I)

flojedad

NOUN
Synonyms: slack, loosely
  • foredoomed to looseness and that looseness, ... condenado de antemano a la flojedad y laxitud que, ...
II)

soltura

NOUN
Synonyms: ease, fluency, agility
  • The looseness of the skin and the ... La soltura de la piel.y los ...
  • looseness and suppleness, as ... soltura y flexibilidad, como ...
III)

aflojamiento

NOUN
Synonyms: loosening
IV)

holgura

NOUN

clear

I)

claro

ADJ
  • Clear as a bell. Sí, claro como el agua.
  • Read you loud and clear. Le oigo alto y claro.
  • Get something very clear in your head. Ten algo muy claro en tu cabeza.
  • I was painfully clear about that. Estaba muy claro el asunto.
  • My contract's very clear on this point. Mi contrato es claro en ese punto.
  • The contagion effect seems clear. El efecto de contagio parece claro.
- Click here to view more examples -
II)

despejado

ADJ
  • And they shall clear the way for a better world. Entonces estará despejado el camino para un mundo mejor.
  • All clear from above. Todo despejado de arriba.
  • Target should be clear if you go in low enough. El blanco debe estar despejado si baja lo suficiente.
  • On a really clear day. En un día muy despejado.
  • Sector is all clear. El sector está despejado.
  • I think we're in the clear. Creo que está despejado.
- Click here to view more examples -
III)

borrar

ADJ
  • I feel clear of your favorite music. Siento borrar tu música preferida.
  • To clear the screen, press and hold this key. Para borrar todo, mantenga pulsada esta tecla.
  • To clear a user property, ... Para borrar una propiedad de usuario, ...
  • Clear the filters and view a list of ... Borrar los filtros y ver una lista de ...
  • To clear them from the city, ... Para borrar de la ciudad, ...
  • Clear the filters and view ... Borrar los filtros y ver ...
- Click here to view more examples -
IV)

despejar

VERB
Synonyms: punt, dispel
  • We must clear the line. Debemos despejar la línea.
  • We gotta clear it now. Debemos despejar la playa ya mismo.
  • Might as well clear off one of my tables. Igual tengo que despejar una de mis mesas.
  • We have to clear this deck by deck. Habrá que despejar cada cubierta.
  • I also need a supervisor to clear the building. También necesito un supervisor para despejar el edificio.
  • Just the thing to clear your head. Justo lo necesario para despejar la cabeza.
- Click here to view more examples -
V)

transparente

ADJ
  • One panel up, you should find a clear one. Un panel más arriba debería encontrar uno transparente.
  • Dab on some lip gloss, clear but fruity. Ponte brillo labial, transparente pero lindo.
  • Deionized brine water freezes clear. La salmuera desionizada se congela transparente.
  • The clear bag allows for a visual check. La bolsa transparente permite el control visual.
  • Place it inside the clear plastic sleeve. Colóquelo dentro de la funda de plástico transparente.
  • I have the clear side. Yo tengo la transparente.
- Click here to view more examples -
VI)

evidente

ADJ
  • In short, it is clear. En fin, es evidente.
  • It is one thing clear. Es una cosa evidente.
  • The motive is quite clear now. El motivo es evidente.
  • It is clear that the development of such networks will create ... Es evidente que el desarrollo de esas redes creará ...
  • There is a clear need for improvement in the way ... Existe una evidente necesidad de mejorar el modo en ...
  • Today it is clear that hardly any aspect of this ... Hoy es evidente que prácticamente todos los aspectos de esta ...
- Click here to view more examples -
VII)

aclara

ADJ
  • Clear your mind of questions. Aclara tu mente de preguntas.
  • And then it becomes clear in your mind. Y entonces se aclara en tu mente.
  • That makes it all clear. Eso lo aclara todo.
  • That makes things clear. Eso aclara las cosas.
  • So clear your mind. Así que aclara tu mente.
  • ... stigma as it becomes clear that these conditions are ... ... estigma, a medida que se aclara que estas condiciones son ...
- Click here to view more examples -
VIII)

limpiar

VERB
Synonyms: clean, wipe, wiping
  • And another options is to clear cookies. Otra opción es limpiar las cookies.
  • I need to clear my lungs of the poison. Necesito limpiar el veneno de mis pulmones.
  • We need to clear everything out of your system. Tenemos que limpiar su sistema.
  • A cup of coffee would clear my brain. Una taza de café que limpiar mi cerebro.
  • I needed to clear my conscience. Tenía que limpiar mi conciencia.
  • Each kid, one time, clear the list. Cada chico, una vez, hasta limpiar la lista.
- Click here to view more examples -
IX)

limpia

ADJ
Synonyms: clean, cleans, wipe, neat
  • The pool is clear, as if it never happened. La piscina está limpia, como si nunca hubiera ocurrido.
  • A clear conscience has nothing to fear. Una conciencia limpia no tiene nada que temer.
  • Your conscience is clear. Tu conciencia está limpia.
  • If you have a clear conscience. Si tienes una conciencia limpia.
  • Clear off the wine bottle and glasses over there. Limpia la botella de vino y los vasos de allá.
  • My conscience is clear about that. Mi conciencia está limpia en eso.
- Click here to view more examples -

punt

I)

batea

NOUN
Synonyms: batting, bats, trough
II)

despeje

NOUN
Synonyms: clear, clearance
  • They're back to punt formation. Regresan a formación de despeje.
  • ... is noteven going to consider a punt.! ... ni siquiera considerará un despeje.
III)

despejar

VERB
Synonyms: clear, dispel
  • ... then you really do punt up to the super class. ... , entonces usted realmente despejar hasta la clase super.

office

I)

oficina

NOUN
Synonyms: bureau, amt
  • Her office is at the city morgue. Su oficina está en el depósito de cadáveres municipal.
  • My office can protect you starting right now. Mi oficina puede protegerlo desde ahora.
  • Maybe address is still in his office. Quizá la dirección está en oficina.
  • Get to your office. Vaya a su oficina.
  • We called you in your office and in your rooms. Le llamamos a la oficina y a sus habitaciones.
  • I left something in my office. Dejé algo en mi oficina.
- Click here to view more examples -
II)

despacho

NOUN
  • But his office will be closed. Pero su despacho estará cerrado.
  • This was found in your office. Estaba en tu despacho.
  • I need to see you up in my office. Necesito que vengas a mi despacho.
  • She was in my office just yesterday. Estuvo en mi despacho justamente ayer.
  • It is in the office of the director. Está en el despacho del director.
  • Not used to taking orders in my own office. No estoy acostumbrada a recibir órdenes en mi propio despacho.
- Click here to view more examples -
III)

consultorio

NOUN
Synonyms: practice, clinic, pratice
  • My office is right over here. Mi consultorio está por aquí.
  • And any questions, just call the office. Si tienen más preguntas, llamen al consultorio.
  • I have some appointments at the office. Tengo asuntos pendientes en el consultorio.
  • His office said that he called in sick today. En su consultorio dicen que se reportó enfermo hoy.
  • I spent my life in this office. Pasé mi vida en un consultorio.
  • Doctor will see you in the office. El doctor lo verá en el consultorio.
- Click here to view more examples -
IV)

cargo

NOUN
  • Responsibility is consonant with your office. La responsabilidad corresponde a su cargo.
  • You get to know the man behind the office. Así podrá conocer al hombre detrás del cargo.
  • I am trusting you to fill that office. Confío en vos para cubrir el cargo.
  • He shone very well in this latter office. Brilló muy bien en este último cargo.
  • Perhaps he'll run for public office. Quizá se presente a un cargo público.
  • I hear you're not going to resign from office. Supe que no va a renunciar a su cargo.
- Click here to view more examples -
V)

ejercicio

NOUN
  • We have only been in office five months! ¡Sólo llevamos cinco meses en ejercicio!
  • The President-in-Office has dealt very fully ... La Presidenta en ejercicio nos ha ofrecido una respuesta exhaustiva ...
  • The President-in-Office has told us that ... El Presidente en ejercicio nos ha dicho que ...
  • The President-in-Office has done a fine job ... El Presidente en ejercicio ha hecho un trabajo excelente ...
  • as the President-in-Office noted this morning, ... como la Presidenta en ejercicio indicó esta mañana, ...
  • The President-in-Office has said that they are ... El Presidente en ejercicio ha dicho que son ...
- Click here to view more examples -

firm

I)

firme

NOUN
  • I have a really firm chest. Yo tengo un pecho muy firme.
  • Be quiet and firm. Manténgase tranquilo y firme.
  • It had to be firm, but subtle. Tenía que ser firme pero sutil.
  • That is my firm decision. Esa es mi firme decisión.
  • There was a firm deadline in place. El límite de tiempo era muy firme.
  • My offer stands firm. Mi oferta se mantiene firme.
- Click here to view more examples -
II)

empresa

NOUN
  • The firm demands it. La empresa lo reclama.
  • We joined the firm at the same time. Entramos a la empresa al mismo tiempo.
  • If could be very good for the firm. Eso sería muy interesante para la empresa.
  • My uncle is a partner in this investment firm. Mi tío es socio de una empresa de investigación.
  • Your dad hired the firm. Tu padre contrató a mi empresa.
  • Life at a private firm has its perks. La vida en una empresa privada tiene sus ventajas.
- Click here to view more examples -
III)

bufete

NOUN
Synonyms: law firm
  • The head of your old firm could manage it. El jefe de tu antiguo bufete podría arreglarlo.
  • This firm is the constant. Este bufete es la constante.
  • Your firm has got to handle it. Ha de llevarlo tu bufete.
  • But our firm has no record of any such transactions. Pero nuestro bufete no tiene constancia de tales transacciones.
  • Someone has to worry about this firm! Alguien debe preocuparse por el bufete.
  • I think the firm's under investigation. Creo que el bufete está siendo investigado.
- Click here to view more examples -
IV)

despacho

NOUN
  • The firm holds a very strict exclusivity policy. El despacho tiene una política estricta de exclusividad.
  • And suddenly, this firm doesn't seem so important. De pronto, este despacho no parece tan importante.
  • My firm is doing this pro bono. Mi despacho está haciendo esto pro bono.
  • We are not employees of this firm. No somos empleados de este despacho.
  • The firm is safe from ridicule. El despacho no quedará en ridículo.
  • I need to make money for this firm. Tengo que demandar, generar honorarios para el despacho.
- Click here to view more examples -

desk

I)

escritorio

NOUN
  • Stop hitting my desk. Para de golpear el escritorio.
  • Put the ham on his desk. Pon el jamón en su escritorio.
  • I forgot his name from the desk to here. Desde el escritorio hasta aquí, olvidé su nombre.
  • We all know how you like it over the desk. Todos sabemos que te gusta sobre el escritorio.
  • I think he has it in his desk in there. Creo que lo tiene en su escritorio, ahí.
  • But he left a message on his desk. Pero dejo un mensaje en su escritorio.
- Click here to view more examples -
II)

mostrador

NOUN
Synonyms: counter, front desk
  • They want you up at the third floor desk immediately. Tienen que ir al mostrador de la tercera planta.
  • Sweating all over the desk. Estaba sudando por todo el mostrador.
  • We should have the cake at the desk. Deberíamos tomarlo en el mostrador.
  • I stand behind a desk and answer a phone. Me paro detrás de un mostrador y contesto el teléfono.
  • They keep them under the desk. Las guardan bajo el mostrador.
  • Over here by the desk. Por aquí en el mostrador.
- Click here to view more examples -
III)

mesa

NOUN
  • I left it on the desk. La dejé sobre la mesa.
  • We will supply this desk and chair. Nosotros le suministramos esta mesa y esta silla.
  • This is your desk. Esta es su mesa.
  • Top drawer of your desk. En el cajón de arriba de tu mesa.
  • She left it in her desk. Lo dejó en su mesa.
  • I found something on my desk. Encontré algo en mi mesa.
- Click here to view more examples -
IV)

pupitre

NOUN
  • The hands on the desk all. Las manitas sobre el pupitre todos.
  • That is her desk. Ese es su pupitre.
  • Return to your desk. Vuelva a su pupitre.
  • I found these on your desk. Las encontré en tu pupitre.
  • The same answers that we found taped beneath your desk. Las mismas respuestas que encontramos pegadas bajo tu pupitre.
  • Do not limit yourself to your desk, your class, ... No te limites a tu pupitre, a tu curso, ...
- Click here to view more examples -
V)

recepción

NOUN
  • Small crisis on the inventory desk. Pequeña crisis en la recepción del inventario.
  • You leave your passports at the desk. Dejen sus pasaportes en la recepción.
  • I talked to the guy at the desk. Hablé con el sujeto de recepción.
  • I thought you looked uneasy at the desk. Me ha parecido que estaba un poco nervioso en recepción.
  • Leave the details with desk sergeant. Dele los detalles al sargento de la recepción.
  • Owner was on the desk then. El dueño estaba en la recepción.
- Click here to view more examples -
VI)

despacho

NOUN
  • Cleaning up my desk doesn't require any creativity. Limpiar mi despacho no requiere ninguna creatividad.
  • Hand in your work at the desk. Dejen los trabajos en el despacho.
  • This is not even my desk. Este ni siquiera es mi despacho.
  • I saw some in his desk. He visto una en su despacho.
  • You first five guys, over at that desk there. Los cinco primeros, a aquel despacho.
  • Leave them on my desk. Déjalos en mi despacho.
- Click here to view more examples -
VII)

turística

NOUN
Synonyms: tourist, touristic
VIII)

sobremesa

NOUN
  • go to the desk phone menu, Vaya al menú de teléfono de sobremesa,
  • ... excellent sound quality with a small desk-top footprint. ... excelente calidad de sonido con una concepción reducida para sobremesa.
  • Connectivity Desk Stand DCV-14 Soporte de sobremesa de conectividad DCV-14
  • ... , Live Meeting, Desk phones, ... , Live Meeting, teléfonos de sobremesa,
- Click here to view more examples -

removal

I)

retiro

NOUN
  • There are many types of tattoo removal options available these days ... Hay muchos tipos de opciones del retiro del tatuaje disponibles actualmente ...
  • ... redistribution of this tattoo removal article is prohibited. ... redistribución de este artículo del retiro del tatuaje se prohíbe.
  • ... session is typically required to complete the removal job. ... sesión se requiere típicamente para terminar el trabajo del retiro.
  • ... office has authorised the removal of the bodies. ... oficina de investigación autorizó el retiro de cuerpos.
  • ... two other methods of tattoo removal too, but the ... ... dos otros métodos de retiro del tatuaje también, pero el ...
  • removal with her infant; retiro con su bebé, y el Sr. Palmer,
- Click here to view more examples -
II)

eliminación

NOUN
  • The process of removal continues. Continúa el proceso de eliminación.
  • No defender removal here. No hay eliminación del defensor aquí.
  • You can use another version of defender removal here. Puedes usar otra version de el eliminación del defensor aquí.
  • It makes laser removal much easier. Hace más fácil la eliminación con láser.
  • Which encourages the removal of the protein. Esto favorece la eliminación de la proteína.
  • With proper removal, the natural nail is left healthy and ... Con una eliminación adecuada, la uña natural queda sana y ...
- Click here to view more examples -
III)

remoción

NOUN
  • Her removal was impossible. Su remoción fue imposible.
  • The only gift of chastity is in its removal. El único regalo de la castidad está en su remoción.
  • The process of removal continues. El proceso de remoción continúa.
  • He has extensive experience in tumor removal. Tiene mucha experiencia en remoción de tumores.
  • I have personally asked for your removal. Pedí personalmente tu remoción.
  • People whose removal from society had to be certain. Gente cuya remoción de la sociedad tenía que ser efectiva.
- Click here to view more examples -
IV)

extirpación

NOUN
  • Removal of adrenal tumors may control the symptoms. La extirpación de los tumores suprarrenales puede controlar los síntomas.
  • Surgical removal of the tumor is the preferred treatment. La extirpación quirúrgica del tumor es el tratamiento preferido.
  • Removal of the growth is usually effective. La extirpación del tumor generalmente es efectiva.
  • Hemorrhoids with clots generally require surgical removal. Las hemorroides que presentan coágulos generalmente requieren extirpación quirúrgica.
  • He has extensive experience in tumor removal. Tiene alta experiencia en la extirpación de tumores.
  • Removal of the ovaries along ... La extirpación de los ovarios junto ...
- Click here to view more examples -
V)

extracción

NOUN
  • Removal of the tube that allows ... La extracción del tubo que proporciona ...
  • The removal of an organ from ... La extracción de un órgano de ...
  • Removal of the tonsils is one of the ... La extracción de las amígdalas es una de las ...
  • ... waiting room of a tattoo removal clinic. ... sala de espera de una clínica de extracción de tatuajes.
  • ... wearing of finger rings with the removal of finger rings. ... uso de anillos con la extracción de anillos.
  • ... effect of wearing or removal of finger rings and ... ... efecto del uso o la extracción de los anillos y el ...
- Click here to view more examples -
VI)

desmontaje

NOUN
  • ... in the reverse order of removal, and ensure the ... ... en orden inverso al desmontaje y cerciórese de que el ...
  • Exhaust Pipes (see Exhaust Pipe Removal) Tubos de escape (consulte Desmontaje del tubo de escape)
  • Oxygen Sensor Removal/Installation Desmontaje/Montaje del sensor de oxígeno
  • Fuel Tank (see Fuel Tank Removal) Depósito de combustible (consulte Desmontaje del depósito de combustible)
  • Speed Sensor Removal/Installation Desmontaje/Montaje del sensor de velocidad
  • ... the tire (see Tire Removal/Installation in the ... ... el neumático (consulte Desmontaje/Montaje del neumático en el ...
- Click here to view more examples -
VII)

supresión

NOUN
  • The only gift of chastity is in its removal. El único regalo de la castidad es su supresión.
  • Also important is the removal, at least partially, of ... También es importante la supresión, al menos parcial, del ...
  • The gradual removal of these restrictions and constraints is essential ... La supresión gradual de esas restricciones y limitaciones es fundamental ...
  • ... and made available to removal scripts. ... y queda disponible para las secuencias de comandos de supresión.
  • ... come with me to witness the removal of the sign. ... venga conmigo como testigo de la supresión del letrero.
  • ... to eventual limitation and removal. ... conseguir su limitación y supresión.
- Click here to view more examples -
VIII)

desinstalación

NOUN
  • Another software installation/removal in progress. Hay otra instalación/desinstalación de software en curso.
  • silent removal creating response file initialization utility; desinstalación silenciosa creación de archivo de respuesta utilidad de inicialización;
  • Verify that the removal was successful (refer to " ... Compruebe que la desinstalación se realizó correctamente (consulte " ...
  • ... specify the details of the installation or removal operation. ... especifican los detalles de la operación de instalación o desinstalación.
  • ... is displayed, the installation or removal was successful. ... esto indica que la instalación/desinstalación se realizaron correctamente.
  • silent removal creating response file Server Utility; desinstalación silenciosa creación de un archivo de respuesta Server Utility;
- Click here to view more examples -
IX)

remover

NOUN
Synonyms: remove, stir
  • ... about that tattoo-removal research? ... sobre la investigación para remover tatuajes?
  • ... least once every 6 months for plaque removal. ... menos cada seis meses para remover la placa.
  • ... high-polarity, they are excellent for particle removal. ... alta polaridad, son excelentes para remover partículas.
- Click here to view more examples -
X)

quitar

NOUN
Synonyms: remove
  • But the next's only removal of plaster. Pero el siguiente es sólo para quitar la escayola.
  • ... the grout surface and make removal much easier. ... la superficie de la lechada y se puedan quitar fácilmente.
  • ... change options on the Removal tab in the Alerts window ... ... cambiar las opciones en la solapa Quitar en la ventana Alertas ...
- Click here to view more examples -
XI)

mudanza

NOUN
Synonyms: moving, movers
  • Followed the removal men. Seguí al hombre de la mudanza.
  • We had to hire a removal. Debimos contratar una mudanza.
  • removal and storage services, Servicios de mudanza y almacenamiento
  • kebab boxed up for a removal of fraud kebab en cajas para una mudanza de fraude
  • The removal men come at 8:00 ... Los hombres de la mudanza vienen a las 8:00 ...
  • growing so strong for a removal, that she was happy ... crecimiento tan fuerte de una mudanza, que estaba feliz ...
- Click here to view more examples -

removing

I)

quitar

VERB
Synonyms: remove, removal
  • Start by removing the foil. Comience por quitar el papel de aluminio.
  • Removing the screen protector. Quitar el protector de pantalla.
  • Start by removing one line, then the other. Comience por quitar una línea, y luego la otra.
  • Enumerating the collection and removing nodes is not supported. No se permite enumerar la colección y quitar nodos.
  • Which means removing the obstacles. Lo que significa quitar los obstáculos.
  • Removing world permit on the managed object. Quitar el permiso universal del objeto gestionado.
- Click here to view more examples -
II)

eliminación

VERB
  • She saved him by removing her own. Ella lo salvó de la eliminación de su cuenta.
  • It goes a great way to removing the inequality that exists ... Va muy lejos en la eliminación de la desigualdad que existe ...
  • To avoid removing the expressions from a ... Para evitar la eliminación de expresiones de una ...
  • They are removing the services of rural communities ... Ellos son la eliminación de los servicios de las comunidades rurales ...
  • After all, removing the prejudices of thousands ... Después de todo, la eliminación de los prejuicios de miles ...
  • ... features is similar to removing them from the model temporarily. ... de funciones es similar a su eliminación temporal del modelo.
- Click here to view more examples -
III)

retirar

VERB
  • After the week removing bread crumbs. Pasada la semana retirar las migas de pan.
  • Wear gloves, if possible when removing stingers. De ser posible, utilizar guantes al retirar las púas.
  • one million removing on one millón retirar en una sola
  • granting or removing permission for the use of traps, and otorgar o retirar permisos de uso de trampas;
  • Removing sterile products from autoclaves Retirar artículos estériles del autoclave
  • by removing one of the side panels. al retirar uno de los paneles laterales.
- Click here to view more examples -
IV)

remover

VERB
Synonyms: remove, stir, removal
  • Removing that tumor puts a stop to those random shots ... Remover ese tumor detiene esos disparos de ...
  • Removing that tumor puts a stop to those random shots of ... Remover ese tumor detiene esos disparos de ...
  • ... ocean and to risk removing a large number of predators ... ... océano y el riesgo de remover un gran número de depredadores ...
  • removing any lotions or skin oils. para remover cremas, grasas o aceites.
  • worked for a record are preparing their right removing trabajó para un registro están preparando su derecho de remover
  • removing all these layers of paper and adhesive if you ... remover todas estas capas de papel y pegamento si ...
- Click here to view more examples -
V)

extracción

VERB
  • Removing the fluid can also help relieve ... La extracción del líquido también puede ayudar a aliviar ...
  • An example is removing ascites fluid from the abdomen. Un ejemplo es la extracción de líquido ascítico del abdomen.
  • Unlocking and removing the front bezel in ... Desbloqueo y extracción del bisel frontal en ...
  • Removing the battery-backed cache card ... Extracción de la tarjeta caché con batería ...
  • Removing an --> -->I ... Extracción de un --> - ...
  • ... a procedure that involves removing a section of skull ... ... Un procedimiento que incluye la extracción de una sección del cráneo ...
- Click here to view more examples -
VI)
VII)

remoción

VERB
  • facilitate the process, removing obstacles, but above ... facilitar los procesos, remoción de obstáculos, pero sobre ...
  • But they generally include removing rigidities and other barriers ... Pero generalmente incluyen la remoción de rigideces y otras barreras ...
  • Removing outside doors, locks roof, ... La remoción de las puertas externas, cerradoras, techo, ...
  • ... its activities of cutting and removing valuable hardwood trees in ... ... sus actividades de tala y remoción de árboles maderables valiosos en ...
- Click here to view more examples -
VIII)

sacar

VERB
Synonyms: get, take, remove, pull, draw
  • ... the chef skills at removing the poison sac. ... las habilidades del chef al sacar el saco de veneno.
  • you will be removing 25 loops usted va a sacar 25 loops
  • ... of pernicious anemia, would you mind removing that topsoil? ... de anemia perniciosa, ¿podría sacar esa tierra?
- Click here to view more examples -
IX)

quitarse

VERB
Synonyms: remove, doff
  • ... attempt to enter this area without removing your boots. ... intente entrar a esta zona sin quitarse las botas.
  • About, removing oneself from the equation. Es acerca de, quitarse de la ecuación.
  • What did I say about removing all metal when you ... ¿Qué dije de quitarse todo lo metálico cuando ...
  • For removing the collar, 30 lashes. ¡Por quitarse el collar, 30 latigazos!
- Click here to view more examples -
X)

extirpación

VERB
  • Removing the spleen may improve ... La extirpación del bazo puede mejorar ...
  • ... risks specifically related to removing the nearby lymph nodes ... ... riesgos relacionados específicamente con la extirpación de los ganglios linfáticos cercanos ...
  • Surgical treatment includes removing the testicle (orchiectomy ... Tratamiento quirúrgico que incluye la extirpación del testículo (orquiectomía ...
- Click here to view more examples -

license

I)

licencia

NOUN
  • The license has already been deleted. Esta licencia ya se eliminó.
  • The license for my club. La licencia para el club.
  • Because my license expires today. Porque mi licencia expira hoy.
  • I just got my license. Acaban de darme la licencia.
  • Like to see your other license and registration, please. Quisiera ver tu otra licencia y carné de circulación.
  • We should get her license number. Deberíamos pedirle su licencia.
- Click here to view more examples -
II)

carnet

NOUN
  • I have a name on my driver's license. Yo tengo un nombre, en mi carnet.
  • We can get a license. Se consigue el carnet.
  • We found a wallet and a license in a backpack. Hemos encontrado su carnet en su mochila.
  • Need your license, registration and proof of insurance. Necesito tu carnet, matrícula y pruebas de tu seguro.
  • I have my license here. Tengo mi carnet aquí.
  • ... a person has a driver's license, he has to ... ... una persona tiene un carnet de conducir tiene que ...
- Click here to view more examples -
III)

permiso

NOUN
  • She promised me her license to sell papers. Ella me prometió su permiso para vender periódicos.
  • The fishing license is yours. El permiso de pesca es tuyo.
  • I think that your license has expired. Creo que vuestro permiso ha terminado.
  • I think it's time you got that license. Creo que ya es hora de que consigas el permiso.
  • His license is perfectly alright. Su permiso está en regla.
  • He used someone else's prints to get his license. Utilizó las huellas de otro para conseguir su permiso.
- Click here to view more examples -

allowed

I)

permitido

VERB
  • We were not allowed to play in our school uniform. No nos era permitido jugar en nuestro uniforme escolar.
  • I am not allowed to do that. Yo no estoy permitido a hacer eso.
  • I thought you're allowed to turn it on. Pensaba que estaba permitido ponerla.
  • Photography is not allowed. No está permitido hacer fotos.
  • I am not allowed to. No me está permitido hacerlo.
  • You have a secret, and that's not allowed. Tienes un secreto, eso no está permitido.
- Click here to view more examples -
II)

le permitió

VERB
  • That is why none was ever allowed to know. Es por eso que no se le permitió nunca a conocer.
  • The duke allowed it did. El duque le permitió hizo.
  • One of our negotiators was allowed to talk to her. Uno de nuestros negociadores se le permitió hablar con ella.
  • His deeper academic training allowed him to dress his message in ... Su mayor formación académica le permitió envolver su mensaje en ...
  • He allowed you to out of ... Le permitió que lo hiciera por ...
  • His vision allowed him to perfectly integrate ... Su capacidad le permitió integrarse a la perfección ...
- Click here to view more examples -
III)

autorizado

VERB
  • Only authorized personnel are allowed. Solo se permite a personal autorizado.
  • I said nobody is allowed to enter. Dije que nadie está autorizado a entrar.
  • Nobody is allowed to enter without my order. Nadie está autorizado a entrar sin mi permiso.
  • The accused is not allowed to intervene. El acusado no está autorizado a intervenir.
  • You have been allowed to call him. Has sido autorizado a llamarlo.
  • This man cannot be allowed to. Este hombre no puede estar autorizado para.
- Click here to view more examples -
IV)

permitirse

VERB
Synonyms: afford
  • This should never have been allowed to happen. Jamás debió permitirse que pasara esto.
  • Limited exclusions should be allowed as proposed. Las exclusiones limitadas deberían permitirse tal como se propone.
  • That cannot be allowed in a civilised society. Esto no puede permitirse en una sociedad civilizada.
  • They said that only pruning allowed a room, who ... Han dicho que sólo podían permitirse una habitación, así que ...
  • ... and it cannot be allowed to happen. ... sin nombre, que no puede permitirse que suceda.
  • ... a moral abomination that cannot be allowed under any circumstances. ... una abominación moral que no puede permitirse en ninguna circunstancia.
- Click here to view more examples -
V)

admiten

VERB
Synonyms: support, admit, supported
  • Disapproval is not allowed. No se admiten quejas.
  • No excuse is allowed. No se admiten excusas.
  • No cancellations or changes are allowed. No se admiten cambios ni cancelaciones.
  • No blank heads are allowed driving cabs in this ... No se admiten cabezas sin cara manejando taxis en esta ...
  • Additional payments are not allowed this time,please try ... No se admiten pagos adicionales en este momento, inténtalo ...
  • ... house, but they are not allowed in the communal garden ... ... casa pero no se admiten en el jardín comunitario ...
- Click here to view more examples -
VI)

dejado

VERB
Synonyms: left, let, stopped, ceased, quit
  • I should not have allowed him to drink. No debí haberlo dejado beber.
  • I allowed him to spot me. He dejado que me descubra.
  • The president has allowed us to stay. El presidente nos ha dejado quedarnos.
  • He had allowed himself to be led, pushed, ... Se había dejado de ser llevado, empujado, ...
  • ... work because he never allowed me to. ... trabajaba porque él nunca me había dejado trabajar.
  • That deadline has been allowed to pass. Este plazo lo han dejado ustedes expirar.
- Click here to view more examples -
VII)

prohibido

VERB
  • To come out with the bread wasn't allowed. Estaba prohibido salir con el pan.
  • You are not allowed to play with these things anymore. Tienes prohibido jugar con estas cosas.
  • Energy should not be allowed through the hara. La energía debería tener prohibido el camino del hara.
  • But nobody's allowed to get in it. Está prohibido meterse en él.
  • ... where that's not allowed. ... en donde dice que está prohibido.
  • ... the holidays, and they're not allowed to visit. ... las fiestas, y ellos tienen prohibido visitarnos.
- Click here to view more examples -

excuse me

I)

disculpe

VERB
  • ... leather in the cement around the, excuse me, ma'am. ... piel en el concreto alrededor de la disculpe, señora.
  • Excuse me, the man is here with your satellite dish. Disculpe, el hombre esta aqui con su antena satelital.
  • Excuse me for dragging you into my private affairs. Disculpe que le meta en mis asuntos personales.
  • I hope you'll excuse me. Espero que me disculpe.
  • Excuse me for not going to law school. Disculpe por no haber ido a la facultad.
- Click here to view more examples -
II)

perdone

VERB
  • Excuse me if my watch has no hands on it. Perdone si mi reloj no tiene manillas.
  • Excuse me, you have no reason to be here. Perdone, no puede estar aquí.
  • Thank you, thank you, excuse me. Gracias, gracias, perdone.
  • Excuse me for not having told you. Perdone que no se lo haya dicho.
  • Excuse me, there are a few questions we ... Perdone, hay algunas preguntas que me ...
- Click here to view more examples -
III)

discúlpeme

VERB
  • ... thanks the captain youand excuse me. ... dele las gracias al capitán y discúlpeme ante él.
  • Excuse me for not going to law school. Discúlpeme por no estudiar derecho.
  • Excuse me, we also had an order of ... Discúlpeme, también teníamos un pedido de ...
  • Excuse me, but there is no such thing ... Discúlpeme, pero no existe tal cosa ...
  • Excuse me, this gentleman would ... Discúlpeme, al señor le ...
- Click here to view more examples -
IV)

excúseme

VERB
  • Excuse me, but the sound of the dice has changed. Excúseme, pero the parecen del los dados han cambiado.
  • Well, excuse me for breathing. Bien, excúseme por respirar.
  • Excuse me, can you show me to the rest room? Excúseme, pueda usted ,me muestra ¿el baño?
  • Excuse me, could you.? Excúseme, ¿podría.?
  • Excuse me while I clean up a bit. Excúseme mientras limpio un poco.
- Click here to view more examples -
V)

disculparme

VERB
  • Can you excuse me for one moment? Puedes disculparme un momento?
  • If you'll excuse me, this is a private call. Tendrás que disculparme, esta es una llamada privada.
  • can you excuse me just one second? ¿puedes disculparme un segundo?
  • Could you excuse me just for one second? ¿podrías disculparme sólo por un momento?
  • ... has been, you'll have to excuse me. ... ha sido tendrás que disculparme.
- Click here to view more examples -
VI)

perdóname

VERB
  • Speaking of amazing, excuse me. Hablando de maravilloso, perdóname.
  • Well, excuse me for not taking you at your word. Bueno, perdóname por no confiar en tu palabra.
  • Excuse me for not having any children. Perdóname por no tener hijos.
  • Excuse me for wanting to stay alive. Perdóname por querer seguir vivo.
  • Well, excuse me for not wanting a ... Bueno, perdóname por no querer un ...
- Click here to view more examples -
VII)

permiso

VERB
  • On his way, excuse me. Ya viene, permiso.
  • Just a minute, excuse me. Un minuto, con permiso.
  • Excuse me, coming through. Permiso, voy a pasar.
  • Excuse me, your worship. Con su permiso, señor.
  • Excuse me, coming through! Permiso, pasando!
- Click here to view more examples -

allowance

I)

subsidio

NOUN
  • I take my allowance and my certain weight of coals. Me quito el subsidio y mi peso determinado de carbones.
  • Because so she takes our allowance. Porque así cobra el subsidio de nosotros.
  • And the moving allowance is only good for ... Y el subsidio en movimiento sólo es bueno para ...
  • ... the oldest and gets the greatest allowance. ... la mayor y obtiene el mayor subsidio.
  • allowance for that circumstance. subsidio para esa circunstancia.
- Click here to view more examples -
II)

mesada

NOUN
Synonyms: counter, worktop
  • You forgot my allowance. Te olvidaste de mi mesada.
  • I was hoping you can give me an allowance. Esperaba me pudieras dar una mesada.
  • And so she keeps her dad on an allowance. Entonces ella mantiene a su papá con una mesada.
  • This one's coming out of your allowance. Y éste saldrá de tu mesada.
  • Somebody must be giving her a very generous allowance. Alguien le debe estar dando una muy generosa mesada.
- Click here to view more examples -
III)

asignación

NOUN
  • Your father pays you a most generous allowance. Tu padre te paga una generosa asignación.
  • I used my meal allowance to treat everybody. Gasté la asignación para la comida en invitar a todos.
  • Your allowance is beyond negotiation. Su asignación no es negociable.
  • He saves his allowance money. Él ahorra su asignación.
  • Especially if your allowance is discontinued. Especialmente si se corta tu asignación.
- Click here to view more examples -
IV)

mensualidad

NOUN
  • Your allowance is beyond negotiation. Su mensualidad no es negociable.
  • I brought him this, his allowance. Le he traído su mensualidad.
  • He gives me an allowance. Me da una mensualidad.
  • ... enough money left from my allowance to buy the boat. ... suficiente dinero de mi mensualidad para comprar el barco.
  • You won't be getting an allowance. No vas a recibir una mensualidad.
- Click here to view more examples -
V)

permiso

NOUN
  • assistance than a yearly allowance, because asistencia de un permiso anual, debido a
  • ... ]: Something gives me allowance. ... ]: Algo me da permiso.
VI)

prestación

NOUN
  • A cash allowance for the purchase of ... - Prestación económica para la compra de ...
  • ... on the purpose of the allowance and not be seen as ... ... en la finalidad de la prestación, y no considerarse ...
  • Raise the family allowance! ¡Aumente la prestación familiar!
  • ... 1995 in the secondary dependant's allowance. ... 1995, en la prestación por familiares secundarios a cargo.
  • ... of absence, the allowance shall be equivalent to ninety ( ... ... de baja, la prestación será equivalente al noventa ( ...
- Click here to view more examples -
VII)

indemnización

NOUN
  • You have a nice allowance. Tienes una buena indemnización.
  • Not until you raise my allowance. No hasta que aumentes mi indemnización.
  • allowance for that circumstance. indemnización por esta circunstancia.
  • Her legal allowance was not adequate to her Su indemnización legal no era adecuada a su
  • any allowance for the personal equation, as ninguna indemnización por la ecuación personal, como
- Click here to view more examples -
VIII)

franquicia

NOUN
  • ... you know your hand baggage allowance. ... de que conoce su franquicia de equipaje de mano.
IX)

concesión

NOUN
  • Then you are too old and you get an allowance. Entonces eres demasiado mayor y consigues una concesión.
  • ... the candid reader will give some allowance, after he has ... ... el lector cándido dará alguna concesión, después de que haya ...
  • ... I will make no allowance. ... Voy a hacer ninguna concesión.
  • ... is that in my serendipity chasing, or allowance, ... que en mi búsqueda o concesión de hallazgo fortuito,
  • ... this while I made no allowance for the dangers of such ... ... este tiempo he hecho ninguna concesión a los peligros de tal ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.