Meaning of Tier in Spanish :

tier

1

nivel

NOUN
Synonyms: level, standard
  • The second tier of the branch holds two vehicles. En el segundo nivel de la rama encontramos dos vehículos.
  • It is on the grand tier. Es en el nivel de cola.
  • This must be the entrance to the top tier. Ésta debe ser la entrada al último nivel.
  • This must be the entrance to the top tier. Esta debe ser la entrada al úItimo nivel.
  • Each tier was an issue in ... Cada nivel era un problema al ...
  • Tier assignment is reviewed and ... Las asignaciones de nivel se revisan y se ...
- Click here to view more examples -
2

grada

NOUN
Synonyms: harrow, slipway
  • This must be the entrance to the top tier. Esa debe ser la entrada a la grada más alta.
  • They're in the second tier. Están en la segunda grada.
3

rango

NOUN
Synonyms: range, rank, ranking
  • At the second tier, planes are divided into several ... En el segundo rango, los aviones se dividen en varios ...
  • ... is the highest on this tier. ... es el más alto de su rango.
  • ... the slowest of the tier. ... el más lento del rango.
  • ... vehicle has decent armor for its tier and class. ... vehículo tiene un blindaje decente para su rango y clase.
  • ... other tanks of this tier, but it's rather ... ... que otros tanques del mismo rango, pero es algo ...
  • ... and a mid-tier price. ... y, además, tiene un precio de rango medio.
- Click here to view more examples -
4

hilera

NOUN
Synonyms: row, swath, spinneret
  • ... and putting them in the upper tier is just passe. ... y poniéndolas en la hilera superior es pasado de moda.
  • Man missing on tier 2, cell 245! Falta uno en hilera 2, celda 245.
  • Tier 3 south, clear! Hilera 3 sur, lista!
  • ... salad bowls on the upper tier, you could probably get ... ... bols para ensaladas a la hilera superior podrías ubicar un ...
  • Tier 3 south, clear! ¡Hilera 3 sur, bien!
  • Man missing on tier 2, cell 245 ... Falta un hombre en la hilera 2, celda 245 ...
- Click here to view more examples -
5

estrato

NOUN
Synonyms: stratum, layer

More meaning of tier

level

I)

nivel

NOUN
Synonyms: standard, tier
  • In its bodies to watch its potassium level. En sus órganos para mirar su nivel de potasio.
  • And this is now a level three problem. Y esto es ahora un problema de nivel tres.
  • This level of content it's only comparable with. A nivel de contenido creo que solo es comparable.
  • Their operations center's on the second level. Su centro de operaciones está en el segundo nivel.
  • Her tissue is breaking down on a cellular level. El tejido se descompone a nivel celular.
  • We have hit the next level. Hemos llegado a otro nivel.
- Click here to view more examples -
II)

llano

NOUN
Synonyms: plain, flat, plainly
  • and make the whole of it a level plain. y hará de todo eso un llano.
  • and set on a level place. y fijar en un lugar llano.
  • posted on a bit of level ground, sprinkled with trees ... publicado en un poco de terreno llano, salpicado de árboles ...
  • They drove by the level road along the valley ... Se dirigieron por el camino llano a lo largo del valle ...
  • ... buy a home we looked at level town we'd like ... comprar una casa vimos pueblo llano que nos gustaría
  • Are simple and are level why if I must complain. Es simple y es llano por qué si debo quejarme.
- Click here to view more examples -
III)

plano

NOUN
  • The playing field has to be level. El campo de juego debe ser plano.
  • Bring it to a higher level. Llevarlo a un plano superior.
  • At the level of ideas, nothing has changed. En el plano de las ideas, nada ha cambiado.
  • At the regional level, such reviews will be used ... En el plano regional, esos exámenes se utilizarán ...
  • At the national level there is a need to upgrade the ... En el plano nacional, es necesario mejorar la ...
  • On a conversational level, they were right ... En el plano de la conversación, estaban a la misma ...
- Click here to view more examples -
IV)

grado

NOUN
Synonyms: grade, degree, extent, rating
  • You should havea certain level of maturity. Tendrías que tener cierto grado de madurez.
  • Surely there must have been some level of reliability. Seguramente debía de haber algún grado de fiabilidad.
  • The higher the level of integration, the higher ... Cuanto más elevado es el grado de integración, mayor ...
  • Given this level of uncertainty, at least some ... Dado este grado de incertidumbre, por lo menos algunas ...
  • You can pick the level of difficulty choosing the number of ... Puedes escoger el grado de dificultad eligiendo el número de ...
  • ... conflicts between trademarks with a level of international uniformity. ... los conflictos entre marcas con un grado de uniformidad internacional.
- Click here to view more examples -
V)

ámbito

NOUN
Synonyms: field, area, scope, sphere, realm, arena
  • Fairness is also important at the level of the citizen. La equidad también es importante en el ámbito ciudadano.
  • Mutual visits at political level are frequent. El intercambio de visitas en el ámbito político es intenso.
  • At the diplomatic level, this implies that ... En el ámbito diplomático, esto implica que ...
  • At a local level, many projects are ... En el ámbito local, muchos de los proyectos tienen ...
  • It is just at that level, general weakening of ... Es precisamente en el ámbito de la debilitación general del ...
  • At the international level, the legal doctrine against all ... En el ámbito internacional, la doctrina jurídica contra todos ...
- Click here to view more examples -
VI)

escala

NOUN
  • On a less philosophical level, the defence industry ... A una escala menos filosófica, la industria de defensa ...
  • ... strengthen culture on a world level. ... potenciar la cultura a escala mundial.
  • ... elements should be included at an international level. ... elementos deberían incluirse a escala internacional.
  • ... problem for public health on a worldwide level. ... problema de salud pública a escala mundial.
  • ... for promoting forestry development at local level. ... para promover el desarrollo forestal a escala local.
  • ... will on a majority at global level, and it is ... ... voluntad a una mayoría a escala mundial, lo que se ...
- Click here to view more examples -

standard

I)

estándar

ADJ
  • This is the standard edition. Ésta es la edición estándar.
  • Adding barcodes is another standard requirement in packaging. Añadir códigos de barras es otra necesidad estándar en packaging.
  • A standard patrol vessel. Nave estándar de patrulla.
  • That is entirely standard. Esta es una práctica absolutamente estándar.
  • This is being issued as standard equipment. Este es una nueva versión del equipo estándar.
  • Standard room for double occupancy. Habitación estándar para ocupación doble.
- Click here to view more examples -
II)

norma

NOUN
Synonyms: rule, norm, regulation
  • This standard can also apply to arm guards. Esta norma puede aplicarse también a manguitos protectores.
  • This should be a binding standard. Esta debería ser una norma vinculante.
  • It must be up to standard, because it is a ... Debe ser acorde a la norma, porque es un ...
  • Using this high standard, false accusations or ... Usando esta norma alta, las acusaciones falsas o ...
  • But there must be some standard, some method to ... Pero debe haber alguna norma, algún método para ...
  • A standard may also describe how ... Una norma también puede describir el modo ...
- Click here to view more examples -
III)

nivel

NOUN
Synonyms: level, tier
  • I mean, you guys practically set the standard. Prácticamente habéis establecido el nivel.
  • My standard of living has risen. Mi nivel de vida ha aumentado.
  • You hold me to a different standard than anyone else. Me mantienes en un nivel diferente que al resto.
  • I could rise the standard, though. Yo podría elevar el nivel.
  • All your friends will go to next standard. Todos tus amigos irán al próximo nivel.
  • It is providing for your standard of living. Está proporcionando tu nivel de vida.
- Click here to view more examples -
IV)

normal

ADJ
  • Other than that it was standard. Pero aparte de eso fue normal.
  • Standard ops is lock as you load. La operación normal es cerrarla cuando se carga.
  • It was supposed to be a standard mission. Se suponía que iba a ser una misión normal.
  • The procedure doesn't differ much from a standard implant. El procedimiento no difiere mucho de un implante normal.
  • Prepare for standard acceleration. Prepárese para la aceleración normal.
  • The standard fluctuation band will be relatively wide. El margen normal de fluctuación será relativamente amplio.
- Click here to view more examples -
V)

patrón

NOUN
  • They never come up to the standard. Nunca consiguen llegar al patrón.
  • Now this is the gold standard. Éste es el patrón oro.
  • After addition of an internal standard, the sample is ... Tras la adición de un patrón interno, la muestra se ...
  • The proper functioning of the gold standard required a high degree ... El funcionamiento adecuado del patrón oro exigía un alto nivel ...
  • ... seen under the gold standard. ... existía en la época del patrón oro.
  • ... first part of this short scene is the standard one. ... primera parte de esa escena sigue el patrón.
- Click here to view more examples -

range

I)

gama

NOUN
Synonyms: end, array, spectrum, gamut
  • You can see the color range here. Aquí encontrará la gama de colores.
  • A range of things. Una gama de cosas.
  • I have given myself full range of the painting. Me he dado gama completa sobre la pintura.
  • The problem is the frequency range. Lo difícil es la gama de frecuencias.
  • Vast range of accessories available for all special requirements. Gran gama de accesorios disponibles para cada tipo de exigencia.
  • Very limited range of items for sale. Una gama muy limitada de artículos para vender.
- Click here to view more examples -
II)

rango

NOUN
Synonyms: rank, ranking, tier
  • This was the only ship within range. Esta era la única nave dentro del rango.
  • We only take people in the normal range. Solo tomamos gente en el rango normal.
  • You almost went out of range. Casi te me vas de rango.
  • They feel it limits their range. Sienten que se limita su rango.
  • I believe that this is one clear situation of range. Creo que ésta es una situación clara de rango.
  • No planets in range. No hay planetas en el rango.
- Click here to view more examples -
III)

alcance

NOUN
  • Still out of range. Aún fuera de alcance.
  • Must be out of range. Debe estar fuera del alcance.
  • All right, we should be within radio range. Bien, debemos estar dentro del alcance de la radio.
  • Within range, we are not. A su alcance, no estamos.
  • The probe moving is out of range. La sonda está fuera de alcance.
  • So that's where range comes on. Así que allí es donde el alcance entra en juego.
- Click here to view more examples -
IV)

intervalo

NOUN
Synonyms: interval, span
  • The inclusive range operator is also a binary operator and ... El operador de intervalo inclusivo también es un operador binario e ...
  • When a range of audio data is selected ... Al seleccionar un intervalo de datos de audio ...
  • The range used to create one ... Intervalo utilizado para crear uno ...
  • The range of frames goes up to ... El intervalo de fotogramas llega hasta ...
  • Increase the data range of the printed chart so ... Aumente el intervalo de datos del gráfico impreso de manera ...
  • The range of native instructions corresponds to the ... El intervalo de instrucciones nativas corresponde al ...
- Click here to view more examples -
V)

abanico

NOUN
Synonyms: fan, array, spectrum
  • We are here to consider a range of options. Estamos aquí para considerar un abanico de opciones.
  • There is a broad range of winter resorts. El abanico de centros invernales es muy amplio.
  • A wide range of possibilities for all tastes. Un amplio abanico de propuestas para todos los gustos.
  • A wide range of activities for all tastes. Un amplio abanico de propuestas para todos los gustos.
  • The range of investors and their heritage ... El abanico de inversores, y su procedencia, ...
  • These solutions link the widest possible range of individual platforms and ... Estas soluciones enlazan el mayor abanico posible de plataformas individuales y ...
- Click here to view more examples -
VI)

variedad

NOUN
  • Increased colour range for richer colour. Aumento de la variedad de color para obtener colores enriquecidos.
  • Given a range of business information classes, it's ... Dada una variedad de clases de información de negocios, es ...
  • There is a whole range of other techniques, ... Existe una amplia variedad de otras técnicas, ...
  • ... be caused by a wide range of factors. ... estar provocada por una amplia variedad de factores.
  • ... flat places and in an ample range of adverse conditions . ... lugares llanos y en una amplia variedad de condiciones adversas.
  • ... interdisciplinary and should reflect the widest possible range of views. ... interdisciplinario y reflejar la mayor variedad posible de posiciones.
- Click here to view more examples -
VII)

estufa

NOUN
  • fall by installing range interlock caer por instalar la estufa de bloqueo
  • electric range and a supply of ... estufa eléctrica y un suministro de ...
  • ... from the walls above the kitchen range. ... de las paredes por encima de la estufa.
  • ... each containing an electric range, a copper sink ... ... que contienen cada una estufa eléctrica, un fregadero de cobre ...
- Click here to view more examples -
VIII)

serie

NOUN
Synonyms: series, serial, number
  • There are a complex range of variables that can influence the ... Existen una serie de variables complejas que pueden influir sobre el ...
  • A range of factors tend to ... Una serie de factores tienden a ...
  • A range of innovative features enables even ... Una serie de dispositivos innovadores permiten finalizar incluso ...
  • ... and skills in a range of areas. ... y capacidades en una serie de campos.
  • ... their families against a range of contingencies. ... sus familiares de una serie de contingencias.
  • ... deadlines for eliminating a range of toxic substances. ... fechas para la eliminación de una serie de sustancias tóxicas.
- Click here to view more examples -
IX)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, deal, bid, tender, quote
  • A wide range of leisure and nature ... Una gran oferta de ocio y naturaleza ...
  • ... historic centre and a wide range of accommodation and leisure. ... casco histórico y una abundante oferta de alojamiento y ocio.
  • We have an intelligent range of colours, Disponemos de una oferta de colores bastante inteligente,
  • In addition to the company's range of ventilated ceramic façades ... Además de su oferta en fachadas cerámicas ventiladas ...
  • It offers them a wide range of cultural activities, ... Se les ofrece una amplia oferta de actividades culturales, ...
  • The wide range of courses and newsletters published ... La gran oferta de cursos y el boletín que publica ...
- Click here to view more examples -

rank

I)

fila

NOUN
Synonyms: row, line, lined up
  • The front rank will go to the far carriage. La fila delantera irá al vagón más lejano.
  • The front rank will go to the far carriage. La fila de delante, al vagón de allá.
  • The rear rank will go to the ... La fila de atrás irá al ...
  • Front rank, kneel in position! Primera fila, ¡de rodillas!
  • first rank of those who are ... primera fila de los que son ...
  • side has a rank of pawns on this second and ... lado tiene una fila de peones en la segunda y ...
- Click here to view more examples -
II)

rango

NOUN
Synonyms: range, ranking, tier
  • This man has no rank. Este hombre no tiene rango.
  • You already have my name, rank and number. Ya tiene mi nombre, rango y número.
  • I wish you'd stop calling me by my rank. No me llames por mi rango.
  • Martins in a higher rank of life. Martins, en un rango más alto de la vida.
  • I was recently reduced in rank. Recientemente acabo de ser degradado de rango.
  • Try using her rank. Prueba a usar su rango.
- Click here to view more examples -
III)

alinean

NOUN
Synonyms: aligned, align, ranked, ranks
IV)

espesa

NOUN
V)

ranking

NOUN
Synonyms: ranking, ranked
  • Rank, serial number. Ranking, numero de serie.
VI)

clasificar

VERB
  • It is not worth trying to rank grievances. No merece la pena intentar clasificar el dolor.
  • Contest, to rank the men. Una competición para clasificar a los hombres.
  • Contest, to rank the men. Un combate para clasificar a los hombres.
  • All of these columns are rank able, so if ... Todas estas columnas se pueden clasificar, así que si ...
  • but we can definitely rank this information and look at it ... pero podemos clasificar esta información y mirarla a ...
  • And then you want to rank or serve those pages ... y, después, debes clasificar o mostrar esas páginas ...
- Click here to view more examples -
VII)

clasificación

NOUN
  • ... the enquiry about the rank of our recommendation list. ... la pregunta sobre la clasificación de nuestra lista de recomendación.
  • the page rank of a page la clasificación de una página,
  • that victory did not payment you rank que la victoria no le pago su clasificación
  • As you rank, as you create ... Como su clasificación, ya que crear ...
  • in single rank, and looked down at ... en la clasificación individual, y miró a ...
  • ... to know my carriage away off in the rank. ... a conocer a mi carro allá lejos en la clasificación.
- Click here to view more examples -

ranking

I)

ranking

NOUN
Synonyms: rank, ranked
  • There should be no ranking system for toughness. No debería haber un sistema de ranking para la tenacidad.
  • that we use that in our ranking. que lo usamos en nuestro ranking.
  • I think that number 12 ranking was a mistake. Creo que el ranking numero 12 fue un error
  • The ranking was based on, among others, its: ... El ranking tenía en cuenta, entre otras cosas, la ...
  • competitiveness ranking, necessary for our ... ranking de competitividad necesario para que nuestro ...
  • our ranking, so you could, in theory, look ... nuestro ranking, así que podrías, en teoría, mirar ...
- Click here to view more examples -
II)

escalafones

NOUN
III)

clasificación

NOUN
  • ... of course is story ranking. ... , se da la clasificación de historias.
  • There was a guild ranking before, we redid that. Había una clasificación de gremios antes, lo rehicimos.
  • Basically, its ranking among the search results. Básicamente, su clasificación en los resultados de búsqueda.
  • way to combine those 200 different ranking signals in de combinar esas 200 señales de clasificación diferentes para
  • signal within our ranking. indicador para la clasificación.
  • If you have trouble making it to the minimum ranking, Si tienes problemas para obtener la mínima clasificación,
- Click here to view more examples -
IV)

graduación

NOUN
  • ... Centre to lowerranking gendarmes. ... Centro a los gendarmes de graduación inferior.
V)

rango

ADJ
Synonyms: range, rank, tier
  • ... step is to trap a high ranking person in politics. ... paso, será atrapar a un político de alto rango.
  • Your ranking's gone. Has perdido tu rango.
  • to have been a high-ranking officer, he had haber sido un oficial de alto rango, que había
  • newspaper an additional 100 lower-ranking periódico un adicional de 100 de rango inferior
  • high ranking state officials say funcionarios de alto rango del estado dicen
  • the lower-ranking individuals already know their station, los individuos de menor rango ya conocen su lugar,
- Click here to view more examples -
VI)

jerarquización

NOUN
  • Use ranking to organize the results of your search. Utilice la jerarquización para organizar los resultados de su búsqueda.
  • ... a very modest place in the ranking of our priorities. ... un lugar muy modesto en la jerarquización de nuestras prioridades.
VII)

alineaban

ADJ
Synonyms: lined, ranged

row

I)

fila

NOUN
Synonyms: rank, line, lined up
  • This was the second row, first column. Esta era la segunda fila, primera columna.
  • There she is, in the middle, second row. Allí está, en el centro, segunda fila.
  • This was second row, third column. Esta era la segunda fila, tercera columna.
  • He is in the second column and the third row. El esta en la segunda columna y la tercera fila.
  • Gone to the man in the second row. Es para el señor de la segunda fila.
  • He sits in the back row. Se sentará en la última fila.
- Click here to view more examples -
II)

hilera

NOUN
Synonyms: tier, swath, spinneret
  • This row right here. Esa hilera de ahí.
  • You have the back row of sutures in place. La hilera posterior de suturas está en su sitio.
  • This aisle, second row on the left. En este pasillo, segunda hilera a la izquierda.
  • I want a row of angels. Yo quiero una hilera de ángeles.
  • I have a row of taxpayers in mind. He pensado en una hilera de tiendas.
  • Back up here a whole row of new cosmetics. Aquí atrás una hilera de productos de belleza.
- Click here to view more examples -
III)

rema

NOUN
Synonyms: rows, rowing, paddle
  • You row, you're stronger! ¡Rema tú, que tienes más fuerza!
  • Row, row, row your boat ... Rema, rema, rema tu bote ...
  • Row, row, row ... Rema, rema, rema ...
  • Do you know "Row, row, row ... ¿sabes"Rema, rema, rema ...
  • "Row, row, row your boat ... "Rema, rema tu bote ...
  • # Row, row, row ... Rema, rema, rema ...
- Click here to view more examples -
IV)

consecutivo

NOUN
Synonyms: consecutive
  • This is your third year in a row. Éste es tu tercer año consecutivo.
  • This is your third year in a row. Este es tu tercer año consecutivo.
  • Third day in a row of this, huh? Tercer di a consecutivo con ésto,no?
  • This is your third year in a row. Este es tu 3er año consecutivo.
  • for the fourth year in a row is. por cuarto año consecutivo es.
  • the third day in a row you practicing to open ... Al tercer día consecutivo en que la práctica de abrir ...
- Click here to view more examples -
V)

seguidos

NOUN
  • After all this time, two days in a row. Después de tanto tiempo, dos días seguidos.
  • We won three games in a row. Ganamos tres juegos seguidos.
  • Seven months in a row now they scoop us. Ya van siete meses seguidos que nos sacan ventaja.
  • They have lost five games in a row. Han perdido cinco juegos seguidos.
  • Crops failed two years in a row. La cosecha fracasó dos años seguidos.
  • I believe that makes four in a row. Creo que llevas cuatro seguidos.
- Click here to view more examples -
VI)

corredor

NOUN
  • ... we have not already on restaurant row i thought that ... no tenemos Ya en el corredor de restaurante, pensé que
VII)

condenados

NOUN

swath

I)

andana

NOUN
II)

franja

NOUN
Synonyms: strip, fringe, stretch, streak
  • captain of his own swath of junior detectives capitán de su propia franja de menor detectives
  • representative of a large swath of people representante de una gran franja de personas
  • a swath of foes on your ... una franja de enemigos en su ...
  • ... access to a big swath of new ... acceso a una gran franja de nuevo
  • He shaved a swath down the calf of one Se afeitó una franja por la pantorrilla de una
- Click here to view more examples -
III)

hilera

NOUN
Synonyms: row, tier, spinneret
  • for one side swath, or two separate swaths. Descarga de una hilera lateral o de dos hileras individuales.
  • Forming one side swath: working width 6.70 m Formación de una hilera lateral: 6,70 m ancho de trabajo

layer

I)

capa

NOUN
Synonyms: coat, coating, cape, cloak, mantle
  • There was a layer of ice. Había una capa de hielo.
  • On top first layer. Por encima de la primera capa.
  • The layer to use as a matte. Capa que va a utilizar como mate.
  • Hide the layer with the leg's mesh. Oculto la capa con la malla de la pierna.
  • The second layer is made of communication protocols. La segunda capa está hecha de protocolos de comunicación.
  • Each layer adding complexity. Cada capa añadiendo complejidad .
- Click here to view more examples -
II)

acode

NOUN
Synonyms: kink
III)

estrato

NOUN
Synonyms: stratum, tier
  • If there's a hidden layer in our papers. Si hay un estrato escondido en nuestros papeles.
  • we were the lowest layer. éramos el estrato más bajo.
  • we were the lowest layer. éramos el estrato más bajo.
  • This illegal activity destroys the herbaceous layer and the possibility of ... Esta actividad ilegal destruye el estrato herbáceo y la posibilidad de ...
  • reveals yet another layer of this sickness we call modern society ... revelan otro estrato más de esta enfermedad que llamamos sociedad moderna ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.