Meaning of Smooth in Spanish :

smooth

1

liso

ADJ
Synonyms: plain, sleek
  • I imagine it to be very, very smooth. Me imagino que debe ser muy muy liso.
  • So watch and learn how to be round and smooth. Así que observa y aprende a ser redondo y liso.
  • ... earth was covered with smooth ice. ... tierra estaba cubierta de liso hielo.
  • ... particular from her mere smooth aspect. ... particular de su aspecto liso simple.
  • ... few times on the smooth chest of drawers. ... par de veces en el pecho liso de los cajones.
  • ... normally appear pink and smooth and have minimal secretions ... ... normalmente tienen un aspecto rosado y liso y presentan secreciones mínimas ...
- Click here to view more examples -
2

suave

ADJ
Synonyms: soft, mild, gentle, mellow, gently
  • Add ice and blend until smooth. Agregue hielo y mezcle hasta que quede suave.
  • Texture needs to be smooth. La textura debe ser suave.
  • But the center of mass is just one smooth motion. Pero el centro de masa es sólo una suave movimiento.
  • Soon the whole world will be silky smooth. Pronto el mundo entero será suave como la seda.
  • Do it the way it looks smooth. Hazlo para que se vea suave.
  • Smooth is the urchin omelet. Suave es la tortilla de erizo.
- Click here to view more examples -
3

alise

ADJ
Synonyms: sleek, smoothen
  • Smooth the back over completely. Alise la espalda por completo.
  • Thoroughly smooth the storage bottom and ... Alise perfectamente el fondo del almacén y ...
  • Now GENTLY smooth the rest of the ... Ahora Alise suavemente el resto del ...
- Click here to view more examples -
4

suavizar

VERB
Synonyms: soften
  • Occasionally another hand can smooth things out. En este caso, otra mano puede suavizar las cosas.
  • Smooth over any laws that might get in our way. Suavizar las las leyes que puedan ponerse en nuestro camino.
  • Then it would smooth out, and run like oil. Entonces sería suavizar, y correr como el petróleo.
  • To smooth edge from jagged events. Para suavizar los bordes provocados por irregulares eventos.
  • To smooth edge from jagged events. Para suavizar los contornos de los ásperos eventos.
  • You can smooth the appearance of paths as well as ... Puede suavizar la apariencia de los trazados así como ...
- Click here to view more examples -
5

tersa

ADJ
  • Because you want your hair to be soft and smooth. Porque usted quiere que su pelo sea suave y tersa.
  • My thigh is quite smooth. La pierna está bien tersa.
  • It's really soft and smooth. Es muy suave y tersa.
  • The smooth skin ofher shoulders. La piel tersa de sus hombros.
  • ... it look soft and smooth and more youthful ... que se vea suave y tersa y más juvenil
  • ... how wonderfully this helps keep their skin soft and smooth ... lo maravillosamente esto ayuda a mantener su piel suave y tersa
- Click here to view more examples -
6

fluida

ADJ
  • Feel the smooth interaction between your fingers and the screen. Siente la interacción fluida entre los dedos y la pantalla.
  • ... some time to really get smooth with making the double stitch ... ... un poco de tiempo ser fluida con el punto doble ...
  • You can find smooth and effortless affinity Tú puedes encontrar afinidad fluida y sin esfuerzo
  • Smooth roundtrip editing allows you to send assets from ... La fluida edición bidireccional permite enviar recursos desde ...
  • In order to maintain smooth, ongoing communication with ... Con objeto de mantener una fluida y continua comunicación con ...
  • ... working together for several weeksto insure a smooth turnover. ... trabajando juntos .durante varias semanas para asegurar una rotación fluida.
- Click here to view more examples -
7

suavidad

ADJ
  • And the wretched pass smooth of skin. Y la horrible pérdida de la suavidad de su piel.
  • ... are now gone how smooth sincerity that much of ... son ahora ido la suavidad de sinceridad que gran parte de
  • ... , you should feel how smooth it is. ... , debes sentir la suavidad.
  • No, Your Terrifically Smooth One. No, Diosa de la Suavidad.
- Click here to view more examples -

More meaning of smooth

plain

I)

llano

ADJ
Synonyms: level, flat, plainly
  • Plain dealing was always best. Tratar llano era siempre lo mejor.
  • And sweep over mountain and plain. Y barrido de más de montaña y el llano.
  • There was the plain which led to the canoes. Allí estaba el llano que llevaron a las canoas.
  • The rest of the territory is plain and fertile. El resto del territorio es llano y muy fértil.
  • So let's check that plain road. Pues vamos a ver ese camino llano.
  • ... that it appeared like plain ground. ... lo que aparecía como terreno llano.
- Click here to view more examples -
II)

llanura

NOUN
Synonyms: flatness, lowland
  • Beyond this hill is a plain. Pasando esa colina hay una llanura.
  • Below the hillside was a bare plain. Había una llanura por debajo de las sierras.
  • I caught a partridge on the plain. He capturado en la llanura a una perdiz.
  • To the horse clans of the plain. Desde el clan de los caballos en la llanura.
  • Before him expanded a boundless plain. Antes que él amplió una llanura sin límites.
  • The plain was absolutely deserted. La llanura estaba absolutamente desierta.
- Click here to view more examples -
III)

planicie

NOUN
Synonyms: plateau
  • Then a small hill in the middle of the plain. Luego una pequeña colina en medio de la planicie.
  • Beyond this hill is a plain. Detrás de esta colina hay una planicie.
  • Beyond this hill is a plain. Detrás de la colina hay una planicie.
  • ... a small hill in the middle of the plain. ... una pequeña colina en el medio de esa planicie.
  • ... but they're all out on the plain. ... pero son todas en la planicie.
  • smartly i wonder if you're smarter just plain lucky elegantemente me pregunto si eres inteligente sólo planicie suerte
- Click here to view more examples -
IV)

liso

ADJ
Synonyms: smooth, sleek
  • Available in both plain and perforated. Disponible en ambos liso y perforado.
  • It has a combination of serrated and plain edging. Tiene una combinación de filo dentado y liso.
  • I made him a plain steak Le hice un bistec liso
  • ... will be painted in plain distemper and covered in plaster. ... van pintadas al temple liso y enlucidas de yeso.
  • ... was a peridot on a plain gold band. ... era un peridoto en una banda de oro liso.
  • ... and stripes and bands of plain colour ... y rayas y bandas de color liso
- Click here to view more examples -
V)

sencillo

ADJ
  • You know nothing is plain. Ya se sabe que nada es sencillo.
  • So a plain one for him. Así que, para él uno sencillo.
  • But it was so plain. Pero ha sido muy sencillo.
  • I am a plain man. Yo soy un hombre sencillo.
  • All in plain language. Todos en lenguaje sencillo.
  • I wore it in a plain bun. Yo lo llevaba recogido en un moño sencillo.
- Click here to view more examples -
VI)

claro

ADJ
  • It was as plain as the nose on your face. Estaba más claro que el agua.
  • There on her neck, plain as day. Ahí, en su cuello, claro como el agua.
  • I can see it, plain as day. Lo puedo ver tan claro como el día.
  • One look at you, it's plain as day. Una mirada a ti y está claro como el día.
  • I want to make it plain to you again. Quiero ser claro con usted, nuevamente.
  • Plain as your face. Claro como el agua.
- Click here to view more examples -
VII)

simple

ADJ
Synonyms: simple, single, simply, mere
  • Just a plain, tailored outfit. Con un traje muy simple.
  • This is tracking, plain and simple. Esto es segregación, simple y sencilla.
  • I got another plain. Y tengo otra simple.
  • My question to you is plain. Mi pregunta es simple.
  • For plain reporting, it's a ... Para un simple reportaje, es un ...
  • A plain two and two that ... Un simple dos más dos que ...
- Click here to view more examples -
VIII)

plano

ADJ
  • Install a plain text input filter; Instalar un filtro de entrada de texto plano;
  • And these are mostly plain text, Y ellos son prácticamente texto plano,
  • He searched the wide waste of plain with Buscó los residuos gama de plano con
  • ... which sends passwords in plain text. ... , que envía contraseñas en texto plano.
  • ... printer that can directly print plain text. ... impresoras que pueden imprimir directamente texto plano.
  • ... and place in our plain all purpose flour ... y coloque en nuestro plano de harina
- Click here to view more examples -
IX)

normal

ADJ
  • Plain question, plain answer. Pregunta normal, la respuesta simple.
  • Consider how natural and how plain it is, Tenga en cuenta lo natural y cómo es normal,
  • that nobody thought him plain. que nadie pensaba que lo normal.
  • plain in front of us was tinged with gold, normal frente a nosotros estaba teñida de oro,
  • you are now at level 1 the basic plain level que ahora está en el nivel 1 al nivel normal básica
  • And there's also plain madness itself Y también hay demencia normal misma
- Click here to view more examples -
X)

evidente

ADJ
  • The call was clear, the summons was plain. La llamada era clara, la convocatoria era evidente.
  • It was plain that they had left her ... Era evidente que habían dejado su ...
  • It was plain that they did not care ... Era evidente que no les importaba ...
  • ... the room, it was plain that all was lost. ... la habitación, era evidente que todo estaba perdido.
  • I told you he was plain." Te dije que era evidente.
  • But it was plain that they meant nothing Pero era evidente que no significaba nada
- Click here to view more examples -

soft

I)

suave

ADJ
  • And light, soft and supple. Y ligero, suave y dócil.
  • On the nice soft, water. En el agua buena y suave.
  • This ground isn't nearly soft enough. Este suelo no es suficientemente suave.
  • A soft summer breeze. Una suave brisa de verano.
  • So soft and tender. Tan suave y tierno.
  • Your skin is soft. Tu piel es suave.
- Click here to view more examples -
II)

blando

ADJ
  • You went soft on him. Usted fue blando con él.
  • I landed on someThing quiTe sofT. He aterrizado sobre algo muy blando.
  • There was no soft tissue left. No había tejido blando.
  • I also found soft tissue. También encontré un tejido blando.
  • There was no soft tissue left. No quedaba tejido blando.
  • That makes you soft. Eso te hace blando.
- Click here to view more examples -
III)

suavidad

ADJ
  • Nourishes hair and makes it soft, while removing excess ... Nutre y proporciona suavidad eliminando el exceso de ...
  • how soft his nose was, and secretly ... la suavidad de su nariz, y secretamente ...
  • Soft light, a scent ... La suavidad de la luz, ese perfume ...
  • Strength and soft shrink wrapped into one Fuerza y suavidad en el retractilado todo en uno.
  • ... designing an experiment to study the soft component of cosmic radiation ... ... diseñando un experimento para estudiar la suavidad de la radiación cósmica ...
- Click here to view more examples -
IV)

programable

ADJ
  • and press the next soft key y presione la tecla programable PRÓXIMO
  • press the next soft key presione la tecla programable PRÓXIMO
  • The OK button (left soft key) Botón Aceptar (tecla programable izquierda)
  • Functions button - (right soft key) Botón Funciones - (tecla programable derecha)
- Click here to view more examples -

mild

I)

leve

ADJ
Synonyms: slight, minor, faint, mildly
  • Could be causing mild paranoia. Podría causar una leve paranoia.
  • Just anemia and mild malnutrition. Solo anemia y una leve desnutrición.
  • He raised his eyebrows in mild appeal. Él levantó las cejas en la apelación leve.
  • A mild hernia brought about by. Una hernia leve que.
  • He suffered a mild concussion. Ha sufrido una conmoción leve.
  • Mild thrombocytopenia can occur without symptoms. Es posible que la trombocitopenia leve no presente síntomas.
- Click here to view more examples -
II)

suave

ADJ
  • A mild one, if you have it. Uno suave, si tienes.
  • He gains favour by his mild disposition. Se gana el favor por su carácter suave.
  • A very mild sedative. Un sedante muy suave.
  • Very mild, commonly used in situations like yours. Muy suave, usado comúnmente en situaciones como la tuya.
  • That is mild compared to what will come. Eso es suave comparado con lo que le haré.
  • Has a mild mint taste. Deja un suave aroma a menta.
- Click here to view more examples -
III)

templado

ADJ
  • In winter the air will be mild. En invierno el aire será más templado.
  • I hope the weather stays this mild. Espero que el clima se quede así de templado.
  • Plenty of food, mild climate. Tenemos mucha comida, clima templado.
  • ... if you think it's going to stay this mild. ... si crees que se mantendrá así de templado.
  • ... a protected space in this mild humid climate, where ... ... un espacio protegido en este clima templado y húmedo, donde ...
  • The weather is mild and the morning indifferent. El tiempo es templado y la mañana indiferente:
- Click here to view more examples -
IV)

moderado

ADJ
  • Mild cold weather during the day, very cold nights. Tiempo frío moderado durante el día, noches muy frías.
  • ... the fear, the mild pain of the switches and ... ... del miedo, el moderado dolor de las varas y ...
  • Mild cold weather during the day; Tiempo frío moderado durante el día, noches muy frías.
- Click here to view more examples -
V)

ligera

ADJ
  • A mild charge of electricity. Solo una ligera descarga de electricidad.
  • He has a mild concussion. Sufre una ligera conmoción.
  • Mild tenderness, no rebound or guarding. Ligera sensibilidad sin inflamación ni rigidez.
  • Strive for mild approval. Esfuércese por una ligera aprobación.
  • I had a mild tendency toward insubordination. Yo tenía una ligera tendencia hacia la insubordinación.
  • mild focus between your eyebrows. atención ligera entre las cejas.
- Click here to view more examples -
VI)

apacible

ADJ
  • The home of this mild-mannered man. El hogar de este apacible hombre.
  • He's always meek and mild, with a warm ... Él es siempre manso y apacible, con una cálida ...
  • This and the famously mild climate make it one ... Esto y lo increíblemente apacible del clima lo convierten en uno ...
  • Very still and mild it was, wrapped in a great ... Muy quieto y apacible que era, envuelto en un gran ...
  • ... cannot speak with the mild good humour and the ... ... no puedo hablar con el apacible buen humor y las ...
  • "I am a mild man. "Soy un hombre apacible.
- Click here to view more examples -

gentle

I)

apacible

ADJ
  • I thought you were gentle. Pensé que eras apacible.
  • A gentle wind cools an azure sky. Un viento apacible refresca un cielo azul.
  • He was a kind and gentle man. Él era un hombre amable y apacible.
  • Confidence mixed with a more gentle and poetic side. Confianza mezclada con un lado más apacible y poético.
  • ... said that you don't feel gentle towards me anymore. ... dicho que no te sientes apacible conmigo más.
  • ... you were warm and gentle. ... usted era cálido y apacible.
- Click here to view more examples -
II)

suave

ADJ
Synonyms: soft, smooth, mild, mellow, gently
  • A gentle breeze propels the ships. Una brisa suave impulsa las naves.
  • I am the gentle autumn rain. Soy la suave lluvia del otoño.
  • Looks incredible in a gentle breeze. Parece increíble en una suave brisa.
  • Like a tricky moment, a gentle glide to rest. Como un momento delicado un suave deslizamiento hacia el descanso.
  • Even his voice was gentle. Hasta su voz era suave.
  • Even his voice was gentle. Incluso su voz era suave.
- Click here to view more examples -
III)

gentil

ADJ
  • A very gentle, friendly man. Un hombre muy gentil y amable.
  • Gentle as a forest. Gentil como un bosque.
  • Are a gentle song. Son una gentil canción.
  • And we must use the gentle healing power of laughter. Podemos usar el gran y gentil poder de la risa.
  • She seemed so soft and gentle. Parecía tan suave y gentil.
  • And be very gentle with him. Y sea muy gentil con él.
- Click here to view more examples -
IV)

amable

ADJ
  • Be gentle with him. Se amable con el.
  • A gentle giant was taking her on a journey. Un amable gigante la llevaba de viaje.
  • You need not be gentle with that accursed one. No tienes que ser amable.
  • He was always very gentle if anyone were ill. Siempre fue muy amable si alguien se enferma.
  • Be gentle with them. Sé amable con ellos.
  • I think he's a very gentle, understanding man. Me parece un hombre comprensivo y amable.
- Click here to view more examples -
V)

manso

ADJ
Synonyms: manso, meek, tame, bellwether
  • Gentle as a kitty? Es manso como un gatito.
  • They went, talking simply, he gentle and humble. Se fueron, hablando simplemente, que manso y humilde.
  • I am gentle, humble and peaceful. Que soy manso y humilde y pacífico.
  • A kind, gentle man, who teaches him to ... Un tipo, hombre manso que le enseña a ...
  • He is as gentle as a lamb. Es manso como un corderito.
  • Gentle as a lamb and strictly vegetarian Manso como un cordero y estrictamente vegetariano.
- Click here to view more examples -
VI)

dulce

ADJ
  • She had a very gentle face. Tenía una cara muy dulce.
  • Be gentle with her. Sé dulce con ella.
  • But she's also gentle and trusting. Pero también es dulce y confiada.
  • So spirited and yet so gentle. Tan ardiente y aún tan dulce.
  • You can be so nice, so gentle. Puedes ser tan amable, tan dulce.
  • First its face seemed gentle, almost childish. Primero su rostro parecía dulce, casi infantil.
- Click here to view more examples -
VII)

tierno

ADJ
Synonyms: tender, sweet, cute, cuddly
  • It makes you much more gentle. Te han hecho mas tierno.
  • You have a gentle heart. Tienes un corazón tierno.
  • For you are gentle, and there is ... Tú eres tierno, y no existe ...
  • ... whose heart is strong and gentle. ... , de corazón firme y tierno.
  • It sounds so gentle, sort of rippling. Es un nombre tan tierno.
  • Be gentle, it's my first time. Sé tierno, es mi primera vez.
- Click here to view more examples -
VIII)

delicado

ADJ
  • You is a gentle man. Eres un hombre muy delicado.
  • If you're gentle, your time is gentle. Si eres delicado, tu tiempo es delicado.
  • If you're gentle, your time is gentle. Si eres delicado, tu tiempo es delicado.
  • I put it on the gentle cycle. La puse en ciclo delicado.
  • The judgment wasn't helped by his gentle nature. Su carácter delicado no ayudó a mejorar esa opinión.
  • Just try to be gentle. Sólo intenta ser delicado.
- Click here to view more examples -
IX)

cuidadoso

ADJ
  • I heard he has a gentle touch. Sé que es muy cuidadoso.
  • You're very gentle. Es usted muy cuidadoso.

gently

I)

suavemente

ADV
  • I was gliding gently over the meadows. Planeaba suavemente por encima de las praderas.
  • The waves gently lapping onto the shore. Las olas rompiendo suavemente en la orilla.
  • Gently pull the hair through it. Tire suavemente del cabello a través de él.
  • I gently held her hand. Tomé suavemente su mano.
  • Gently squeeze the nipple, checking for discharge. Se presionan suavemente los pezones para verificar si hay secreciones.
  • This faucet is gently to a skin. Este grifo es suavemente a una piel.
- Click here to view more examples -
II)

gentilmente

ADV
Synonyms: graciously, kindly
  • He spoke so gently to me one night. Me habló muy gentilmente una noche.
  • I was hoping to lead up gently to all that. Esperaba llegar gentilmente a todo eso.
  • You have to put it gently on the face. Hay que ponerla gentilmente en el rostro.
  • If necessary, gently ask the original program author ... Si es necesario, pregúntele gentilmente al autor del programa original ...
  • Gently bonk the shark on the nose with this. Gentilmente golpea al tiburon en la nariz con esto.
  • Gently descending, you don't look down. Descendiendo gentilmente, no mires abajo.
- Click here to view more examples -
III)

delicadamente

ADV
  • I hope they will treat you gently. Espero que te traten delicadamente.
  • The fruit is gently opened to retrieve the pulp ... El fruto se abre delicadamente para extraer de él una pulpa ...
  • ... that peaceful place and gently try to empty your mind. ... ese lugar tranquilo y trate delicadamente de despejar su mente.
  • ... and salt and again gently toss. ... y sal y volver a mezclar delicadamente.
  • He said to wake you gently. Dijo que te despertara delicadamente.
  • from the tres that gently grow. desde los árboles que delicadamente crecen.
- Click here to view more examples -
IV)

ligeramente

ADV
  • Heat gently until the reaction becomes strong but not ... Calentar ligeramente hasta que la reacción sea viva pero no ...
  • Heat gently until the reaction is steady but ... Calentar ligeramente hasta que la reacción sea viva pero ...
  • The home's curved, gently sloping pathway to the ... El ligeramente curvado sendero hacia la ...
  • Heat the distillation flask gently and pass it into ... Calentar ligeramente el matraz de destilación e introducir en el líquido ...
  • Then, gently bend the cables in on themselves. Posteriormente, dobla los cables ligeramente.
  • went gently out of the room. fue ligeramente fuera de la habitación.
- Click here to view more examples -
V)

cuidadosamente

ADV
  • Gently place the shoes and boxes on them. Pon los zapatos y las cajas encima, cuidadosamente.
  • and gently lift the hair. y levantar el cabello cuidadosamente.
VI)

dulcemente

ADV
Synonyms: sweetly, softly
  • But so much more gently than you! Pero mucho más dulcemente que tú.
  • I sway gently in your arms Me balanceo dulcemente en tus brazos
  • Gently, very gently. Dulce, muy dulcemente.
  • gently pardoning, sounding from him, dulcemente conciliadora, sonando desde él,
  • How gently his lips move! ¡Qué dulcemente mueve los labios!
- Click here to view more examples -
VII)

suavidad

ADV
  • ... alternatives can not emerge very gently to my soul. ... alternativas no pueden emerger con mucha suavidad para mi alma.
  • yes wrapping up a bottle of gently sí envolviendo una botella de suavidad
  • and then slowly, and very very gently, y entonces, despacio y con mucha suavidad,
  • because i knew what kind of gently would do porque yo sabía qué clase de suavidad haría
  • ... comb my hair, carefully, very gently. ... peinar mi cabello, con cuidado, con mucha suavidad.
  • He gently places her with her ... Con suavidad, la coloca de espaldas ...
- Click here to view more examples -

fluid

I)

fluido

NOUN
  • You have a lot of fluid outside your lungs. Hay mucho fluido en los pulmones.
  • Inserting to relieve fluid pressure. Insertando para mitigar la presión del fluido.
  • It may weaken the electromagnetic properties of the fluid. Podría debilitar las propiedades magnéticas del fluido.
  • The guy needs brain fluid to stay alive. Necesita fluido cerebral para sobrevivir.
  • Lungs are filling with fluid. Los pulmones se llenan de fluido.
  • We use this needle to collect fluid from your spine. Usaremos esta aguja para extraer fluido de tu médula espinal.
- Click here to view more examples -
II)

líquido

NOUN
Synonyms: liquid
  • I must use all the fluid to travel quickly. Debo usar todo el líquido para viajar rápido.
  • Now fluid's collecting in his chest. Ahora el líquido se le acumula en su pecho.
  • This thing full of lighter fluid. Es líquido de encendedor.
  • His lungs filled with fluid. Sus pulmones se llenaron de líquido.
  • I must use all the fluid to travel quickly. Tengo que utilizar todos los líquido para viajar rápidamente.
  • See also synovial fluid analysis. Ver también análisis de líquido sinovial.
- Click here to view more examples -
III)

flúida

ADJ

fluent

I)

fluido

ADJ
  • She spoke with fluent enthusiasm. Ella habló con entusiasmo de fluido.
  • He is fluent but speaks with an accent. Habla fluido pero con ese acento.
  • If you are fluent in, it is a ... Si usted es fluido en, es un ...
  • ... and she had a curious persuasion that in all this fluent ... y tenía una persuasión curioso que en todo este fluido
  • ... my way around and very fluent ... mi camino y muy fluido
- Click here to view more examples -
II)

fluente

ADJ
III)

domina

ADJ

flowing

I)

fluyendo

VERB
Synonyms: streaming, pouring
  • I mean, the juices are flowing. Es decir, los jugos ya están fluyendo.
  • So think about how your air is flowing so far. Entonces, piensen cómo viene fluyendo su aire hasta ahora.
  • The child is still flowing in you. El niño sigue fluyendo en ti.
  • The genetic rivers flowing in my veins. Los ríos genéticos fluyendo por mis venas.
  • The coolant is flowing. El refrigerante está fluyendo.
  • Tell the captain the coolant's flowing. Dile al capitán que el refrigerante está fluyendo.
- Click here to view more examples -
II)

fluyente

VERB
III)

flujo

VERB
  • ... correlate the amount of flowing current to acceleration. ... relacionan la cantidad de flujo de corriente con la aceleración.
  • ... make a barrier high enough to stop them from flowing. ... de hacer una barrera suficientemente alta para evitar su flujo.
  • Keeps information flowing in the event of ... Mantiene el flujo de la información en caso de ...
  • This thing is flowing underneath, we are parts ... Este es el flujo subterráneo, somos parte ...
  • Keeps information flowing in the event of ... Mantiene el flujo de la información en el caso de ...
  • the flowing of the tide, ... el flujo de la marea, ...
- Click here to view more examples -
IV)

circulando

VERB
Synonyms: circulating
  • The coolant is flowing. El refrigerante esta circulando.
  • as ice water flowing through its veins. como el agua helada circulando por sus venas.
  • The equivalent intensity flowing through the coil 1 creates • La intensidad equivalente que circulando por la bobina 1 crea
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.