Smooth

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Smooth in Spanish :

smooth

1

liso

ADJ
Synonyms: plain, sleek
  • I imagine it to be very, very smooth. Me imagino que debe ser muy muy liso.
  • So watch and learn how to be round and smooth. Así que observa y aprende a ser redondo y liso.
  • ... earth was covered with smooth ice. ... tierra estaba cubierta de liso hielo.
  • ... particular from her mere smooth aspect. ... particular de su aspecto liso simple.
  • ... few times on the smooth chest of drawers. ... par de veces en el pecho liso de los cajones.
  • ... normally appear pink and smooth and have minimal secretions ... ... normalmente tienen un aspecto rosado y liso y presentan secreciones mínimas ...
- Click here to view more examples -
2

suave

ADJ
Synonyms: soft, mild, gentle, mellow, gently
  • Add ice and blend until smooth. Agregue hielo y mezcle hasta que quede suave.
  • Texture needs to be smooth. La textura debe ser suave.
  • But the center of mass is just one smooth motion. Pero el centro de masa es sólo una suave movimiento.
  • Soon the whole world will be silky smooth. Pronto el mundo entero será suave como la seda.
  • Do it the way it looks smooth. Hazlo para que se vea suave.
  • Smooth is the urchin omelet. Suave es la tortilla de erizo.
- Click here to view more examples -
3

alise

ADJ
Synonyms: sleek, smoothen
  • Smooth the back over completely. Alise la espalda por completo.
  • Thoroughly smooth the storage bottom and ... Alise perfectamente el fondo del almacén y ...
  • Now GENTLY smooth the rest of the ... Ahora Alise suavemente el resto del ...
- Click here to view more examples -
4

suavizar

VERB
Synonyms: soften
  • Occasionally another hand can smooth things out. En este caso, otra mano puede suavizar las cosas.
  • Smooth over any laws that might get in our way. Suavizar las las leyes que puedan ponerse en nuestro camino.
  • Then it would smooth out, and run like oil. Entonces sería suavizar, y correr como el petróleo.
  • To smooth edge from jagged events. Para suavizar los bordes provocados por irregulares eventos.
  • To smooth edge from jagged events. Para suavizar los contornos de los ásperos eventos.
  • You can smooth the appearance of paths as well as ... Puede suavizar la apariencia de los trazados así como ...
- Click here to view more examples -
5

tersa

ADJ
  • Because you want your hair to be soft and smooth. Porque usted quiere que su pelo sea suave y tersa.
  • My thigh is quite smooth. La pierna está bien tersa.
  • It's really soft and smooth. Es muy suave y tersa.
  • The smooth skin ofher shoulders. La piel tersa de sus hombros.
  • ... it look soft and smooth and more youthful ... que se vea suave y tersa y más juvenil
  • ... how wonderfully this helps keep their skin soft and smooth ... lo maravillosamente esto ayuda a mantener su piel suave y tersa
- Click here to view more examples -
6

fluida

ADJ
  • Feel the smooth interaction between your fingers and the screen. Siente la interacción fluida entre los dedos y la pantalla.
  • ... some time to really get smooth with making the double stitch ... ... un poco de tiempo ser fluida con el punto doble ...
  • You can find smooth and effortless affinity Tú puedes encontrar afinidad fluida y sin esfuerzo
  • Smooth roundtrip editing allows you to send assets from ... La fluida edición bidireccional permite enviar recursos desde ...
  • In order to maintain smooth, ongoing communication with ... Con objeto de mantener una fluida y continua comunicación con ...
  • ... working together for several weeksto insure a smooth turnover. ... trabajando juntos .durante varias semanas para asegurar una rotación fluida.
- Click here to view more examples -
7

suavidad

ADJ
  • And the wretched pass smooth of skin. Y la horrible pérdida de la suavidad de su piel.
  • ... are now gone how smooth sincerity that much of ... son ahora ido la suavidad de sinceridad que gran parte de
  • ... , you should feel how smooth it is. ... , debes sentir la suavidad.
  • No, Your Terrifically Smooth One. No, Diosa de la Suavidad.
- Click here to view more examples -

More meaning of Smooth

plain

I)

llano

ADJ
Synonyms: level, flat, plainly
  • Plain dealing was always best. Tratar llano era siempre lo mejor.
  • And sweep over mountain and plain. Y barrido de más de montaña y el llano.
  • There was the plain which led to the canoes. Allí estaba el llano que llevaron a las canoas.
  • The rest of the territory is plain and fertile. El resto del territorio es llano y muy fértil.
  • So let's check that plain road. Pues vamos a ver ese camino llano.
  • ... that it appeared like plain ground. ... lo que aparecía como terreno llano.
- Click here to view more examples -
II)

llanura

NOUN
Synonyms: flatness, lowland
  • Beyond this hill is a plain. Pasando esa colina hay una llanura.
  • Below the hillside was a bare plain. Había una llanura por debajo de las sierras.
  • I caught a partridge on the plain. He capturado en la llanura a una perdiz.
  • To the horse clans of the plain. Desde el clan de los caballos en la llanura.
  • Before him expanded a boundless plain. Antes que él amplió una llanura sin límites.
  • The plain was absolutely deserted. La llanura estaba absolutamente desierta.
- Click here to view more examples -
III)

planicie

NOUN
Synonyms: plateau
  • Then a small hill in the middle of the plain. Luego una pequeña colina en medio de la planicie.
  • Beyond this hill is a plain. Detrás de esta colina hay una planicie.
  • Beyond this hill is a plain. Detrás de la colina hay una planicie.
  • ... a small hill in the middle of the plain. ... una pequeña colina en el medio de esa planicie.
  • ... but they're all out on the plain. ... pero son todas en la planicie.
  • smartly i wonder if you're smarter just plain lucky elegantemente me pregunto si eres inteligente sólo planicie suerte
- Click here to view more examples -
IV)

liso

ADJ
Synonyms: smooth, sleek
  • Available in both plain and perforated. Disponible en ambos liso y perforado.
  • It has a combination of serrated and plain edging. Tiene una combinación de filo dentado y liso.
  • I made him a plain steak Le hice un bistec liso
  • ... will be painted in plain distemper and covered in plaster. ... van pintadas al temple liso y enlucidas de yeso.
  • ... was a peridot on a plain gold band. ... era un peridoto en una banda de oro liso.
  • ... and stripes and bands of plain colour ... y rayas y bandas de color liso
- Click here to view more examples -
V)

sencillo

ADJ
  • You know nothing is plain. Ya se sabe que nada es sencillo.
  • So a plain one for him. Así que, para él uno sencillo.
  • But it was so plain. Pero ha sido muy sencillo.
  • I am a plain man. Yo soy un hombre sencillo.
  • All in plain language. Todos en lenguaje sencillo.
  • I wore it in a plain bun. Yo lo llevaba recogido en un moño sencillo.
- Click here to view more examples -
VI)

claro

ADJ
  • It was as plain as the nose on your face. Estaba más claro que el agua.
  • There on her neck, plain as day. Ahí, en su cuello, claro como el agua.
  • I can see it, plain as day. Lo puedo ver tan claro como el día.
  • One look at you, it's plain as day. Una mirada a ti y está claro como el día.
  • I want to make it plain to you again. Quiero ser claro con usted, nuevamente.
  • Plain as your face. Claro como el agua.
- Click here to view more examples -
VII)

simple

ADJ
Synonyms: simple, single, simply, mere
  • Just a plain, tailored outfit. Con un traje muy simple.
  • This is tracking, plain and simple. Esto es segregación, simple y sencilla.
  • I got another plain. Y tengo otra simple.
  • My question to you is plain. Mi pregunta es simple.
  • For plain reporting, it's a ... Para un simple reportaje, es un ...
  • A plain two and two that ... Un simple dos más dos que ...
- Click here to view more examples -
VIII)

plano

ADJ
  • Install a plain text input filter; Instalar un filtro de entrada de texto plano;
  • And these are mostly plain text, Y ellos son prácticamente texto plano,
  • He searched the wide waste of plain with Buscó los residuos gama de plano con
  • ... which sends passwords in plain text. ... , que envía contraseñas en texto plano.
  • ... printer that can directly print plain text. ... impresoras que pueden imprimir directamente texto plano.
  • ... and place in our plain all purpose flour ... y coloque en nuestro plano de harina
- Click here to view more examples -
IX)

normal

ADJ
  • Plain question, plain answer. Pregunta normal, la respuesta simple.
  • Consider how natural and how plain it is, Tenga en cuenta lo natural y cómo es normal,
  • that nobody thought him plain. que nadie pensaba que lo normal.
  • plain in front of us was tinged with gold, normal frente a nosotros estaba teñida de oro,
  • you are now at level 1 the basic plain level que ahora está en el nivel 1 al nivel normal básica
  • And there's also plain madness itself Y también hay demencia normal misma
- Click here to view more examples -
X)

evidente

ADJ
  • The call was clear, the summons was plain. La llamada era clara, la convocatoria era evidente.
  • It was plain that they had left her ... Era evidente que habían dejado su ...
  • It was plain that they did not care ... Era evidente que no les importaba ...
  • ... the room, it was plain that all was lost. ... la habitación, era evidente que todo estaba perdido.
  • I told you he was plain." Te dije que era evidente.
  • But it was plain that they meant nothing Pero era evidente que no significaba nada
- Click here to view more examples -

soft

I)

suave

ADJ
  • And light, soft and supple. Y ligero, suave y dócil.
  • On the nice soft, water. En el agua buena y suave.
  • This ground isn't nearly soft enough. Este suelo no es suficientemente suave.
  • A soft summer breeze. Una suave brisa de verano.
  • So soft and tender. Tan suave y tierno.
  • Your skin is soft. Tu piel es suave.
- Click here to view more examples -
II)

blando

ADJ
  • You went soft on him. Usted fue blando con él.
  • I landed on someThing quiTe sofT. He aterrizado sobre algo muy blando.
  • There was no soft tissue left. No había tejido blando.
  • I also found soft tissue. También encontré un tejido blando.
  • There was no soft tissue left. No quedaba tejido blando.
  • That makes you soft. Eso te hace blando.
- Click here to view more examples -
III)

suavidad

ADJ
  • Nourishes hair and makes it soft, while removing excess ... Nutre y proporciona suavidad eliminando el exceso de ...
  • how soft his nose was, and secretly ... la suavidad de su nariz, y secretamente ...
  • Soft light, a scent ... La suavidad de la luz, ese perfume ...
  • Strength and soft shrink wrapped into one Fuerza y suavidad en el retractilado todo en uno.
  • ... designing an experiment to study the soft component of cosmic radiation ... ... diseñando un experimento para estudiar la suavidad de la radiación cósmica ...
- Click here to view more examples -
IV)

programable

ADJ
  • and press the next soft key y presione la tecla programable PRÓXIMO
  • press the next soft key presione la tecla programable PRÓXIMO
  • The OK button (left soft key) Botón Aceptar (tecla programable izquierda)
  • Functions button - (right soft key) Botón Funciones - (tecla programable derecha)
- Click here to view more examples -

mild

I)

leve

ADJ
Synonyms: slight, minor, faint, mildly
  • Could be causing mild paranoia. Podría causar una leve paranoia.
  • Just anemia and mild malnutrition. Solo anemia y una leve desnutrición.
  • He raised his eyebrows in mild appeal. Él levantó las cejas en la apelación leve.
  • A mild hernia brought about by. Una hernia leve que.
  • He suffered a mild concussion. Ha sufrido una conmoción leve.
  • Mild thrombocytopenia can occur without symptoms. Es posible que la trombocitopenia leve no presente síntomas.
- Click here to view more examples -
II)

suave

ADJ
  • A mild one, if you have it. Uno suave, si tienes.
  • He gains favour by his mild disposition. Se gana el favor por su carácter suave.
  • A very mild sedative. Un sedante muy suave.
  • Very mild, commonly used in situations like yours. Muy suave, usado comúnmente en situaciones como la tuya.
  • That is mild compared to what will come. Eso es suave comparado con lo que le haré.
  • Has a mild mint taste. Deja un suave aroma a menta.
- Click here to view more examples -
III)

templado

ADJ
  • In winter the air will be mild. En invierno el aire será más templado.
  • I hope the weather stays this mild. Espero que el clima se quede así de templado.
  • Plenty of food, mild climate. Tenemos mucha comida, clima templado.
  • ... if you think it's going to stay this mild. ... si crees que se mantendrá así de templado.
  • ... a protected space in this mild humid climate, where ... ... un espacio protegido en este clima templado y húmedo, donde ...
  • The weather is mild and the morning indifferent. El tiempo es templado y la mañana indiferente:
- Click here to view more examples -
IV)

moderado

ADJ
  • Mild cold weather during the day, very cold nights. Tiempo frío moderado durante el día, noches muy frías.
  • ... the fear, the mild pain of the switches and ... ... del miedo, el moderado dolor de las varas y ...
  • Mild cold weather during the day; Tiempo frío moderado durante el día, noches muy frías.
- Click here to view more examples -
V)

ligera

ADJ
  • A mild charge of electricity. Solo una ligera descarga de electricidad.
  • He has a mild concussion. Sufre una ligera conmoción.
  • Mild tenderness, no rebound or guarding. Ligera sensibilidad sin inflamación ni rigidez.
  • Strive for mild approval. Esfuércese por una ligera aprobación.
  • I had a mild tendency toward insubordination. Yo tenía una ligera tendencia hacia la insubordinación.
  • mild focus between your eyebrows. atención ligera entre las cejas.
- Click here to view more examples -
VI)

apacible

ADJ
  • The home of this mild-mannered man. El hogar de este apacible hombre.
  • He's always meek and mild, with a warm ... Él es siempre manso y apacible, con una cálida ...
  • This and the famously mild climate make it one ... Esto y lo increíblemente apacible del clima lo convierten en uno ...
  • Very still and mild it was, wrapped in a great ... Muy quieto y apacible que era, envuelto en un gran ...
  • ... cannot speak with the mild good humour and the ... ... no puedo hablar con el apacible buen humor y las ...
  • "I am a mild man. "Soy un hombre apacible.
- Click here to view more examples -

gentle

I)

apacible

ADJ
  • I thought you were gentle. Pensé que eras apacible.
  • A gentle wind cools an azure sky. Un viento apacible refresca un cielo azul.
  • He was a kind and gentle man. Él era un hombre amable y apacible.
  • Confidence mixed with a more gentle and poetic side. Confianza mezclada con un lado más apacible y poético.
  • ... said that you don't feel gentle towards me anymore. ... dicho que no te sientes apacible conmigo más.
  • ... you were warm and gentle. ... usted era cálido y apacible.
- Click here to view more examples -
II)

suave

ADJ
Synonyms: soft, smooth, mild, mellow, gently
  • A gentle breeze propels the ships. Una brisa suave impulsa las naves.
  • I am the gentle autumn rain. Soy la suave lluvia del otoño.
  • Looks incredible in a gentle breeze. Parece increíble en una suave brisa.
  • Like a tricky moment, a gentle glide to rest. Como un momento delicado un suave deslizamiento hacia el descanso.
  • Even his voice was gentle. Hasta su voz era suave.
  • Even his voice was gentle. Incluso su voz era suave.
- Click here to view more examples -
III)

gentil

ADJ
  • A very gentle, friendly man. Un hombre muy gentil y amable.
  • Gentle as a forest. Gentil como un bosque.
  • Are a gentle song. Son una gentil canción.
  • And we must use the gentle healing power of laughter. Podemos usar el gran y gentil poder de la risa.
  • She seemed so soft and gentle. Parecía tan suave y gentil.
  • And be very gentle with him. Y sea muy gentil con él.
- Click here to view more examples -
IV)

amable

ADJ
  • Be gentle with him. Se amable con el.
  • A gentle giant was taking her on a journey. Un amable gigante la llevaba de viaje.
  • You need not be gentle with that accursed one. No tienes que ser amable.
  • He was always very gentle if anyone were ill. Siempre fue muy amable si alguien se enferma.
  • Be gentle with them. Sé amable con ellos.
  • I think he's a very gentle, understanding man. Me parece un hombre comprensivo y amable.
- Click here to view more examples -
V)

manso

ADJ
Synonyms: manso, meek, tame, bellwether
  • Gentle as a kitty? Es manso como un gatito.
  • They went, talking simply, he gentle and humble. Se fueron, hablando simplemente, que manso y humilde.
  • I am gentle, humble and peaceful. Que soy manso y humilde y pacífico.
  • A kind, gentle man, who teaches him to ... Un tipo, hombre manso que le enseña a ...
  • He is as gentle as a lamb. Es manso como un corderito.
  • Gentle as a lamb and strictly vegetarian Manso como un cordero y estrictamente vegetariano.
- Click here to view more examples -
VI)

dulce

ADJ
  • She had a very gentle face. Tenía una cara muy dulce.
  • Be gentle with her. Sé dulce con ella.
  • But she's also gentle and trusting. Pero también es dulce y confiada.
  • So spirited and yet so gentle. Tan ardiente y aún tan dulce.
  • You can be so nice, so gentle. Puedes ser tan amable, tan dulce.
  • First its face seemed gentle, almost childish. Primero su rostro parecía dulce, casi infantil.
- Click here to view more examples -
VII)

tierno

ADJ
Synonyms: tender, sweet, cute, cuddly
  • It makes you much more gentle. Te han hecho mas tierno.
  • You have a gentle heart. Tienes un corazón tierno.
  • For you are gentle, and there is ... Tú eres tierno, y no existe ...
  • ... whose heart is strong and gentle. ... , de corazón firme y tierno.
  • It sounds so gentle, sort of rippling. Es un nombre tan tierno.
  • Be gentle, it's my first time. Sé tierno, es mi primera vez.
- Click here to view more examples -
VIII)

delicado

ADJ
  • You is a gentle man. Eres un hombre muy delicado.
  • If you're gentle, your time is gentle. Si eres delicado, tu tiempo es delicado.
  • If you're gentle, your time is gentle. Si eres delicado, tu tiempo es delicado.
  • I put it on the gentle cycle. La puse en ciclo delicado.
  • The judgment wasn't helped by his gentle nature. Su carácter delicado no ayudó a mejorar esa opinión.
  • Just try to be gentle. Sólo intenta ser delicado.
- Click here to view more examples -
IX)

cuidadoso

ADJ
  • I heard he has a gentle touch. Sé que es muy cuidadoso.
  • You're very gentle. Es usted muy cuidadoso.

mellow

I)

suave

ADJ
Synonyms: soft, smooth, mild, gentle, gently
  • The afternoon was dragging towards its mellow hour. La tarde se arrastra hacia su hora suave.
  • She needed the sun to mellow and temper her mood ... Necesitaba el sol suave y temperamento de su estado de ánimo ...
  • ... the room and shed a mellow light. ... la habitación y arrojar una luz suave.
  • Let's keep it mellow in the future. Vamos a mantenerlo suave en el futuro.
  • He was looking tolerably mellow. Él estaba buscando bastante suave.
- Click here to view more examples -
II)

melosa

ADJ
Synonyms: melosa
III)

melosidad

NOUN
Synonyms: sweetness
  • contrasted strongly with the mellow contrasta fuertemente con la melosidad
  • ... still clear in the mellow ... aún evidente en la melosidad
IV)

apacible

ADJ
  • The world around us is mellow El mundo a nuestro alrededor es apacible.
  • where things really mellow out. donde todo es más apacible.
  • ... it was surprisingly quiet and mellow. ... todo estaba sorprendentemente tranquilo y apacible.
  • ... Have you never been mellow?" ... ¿Nunca has sido apacible?"
- Click here to view more examples -

gently

I)

suavemente

ADV
  • I was gliding gently over the meadows. Planeaba suavemente por encima de las praderas.
  • The waves gently lapping onto the shore. Las olas rompiendo suavemente en la orilla.
  • Gently pull the hair through it. Tire suavemente del cabello a través de él.
  • I gently held her hand. Tomé suavemente su mano.
  • Gently squeeze the nipple, checking for discharge. Se presionan suavemente los pezones para verificar si hay secreciones.
  • This faucet is gently to a skin. Este grifo es suavemente a una piel.
- Click here to view more examples -
II)

gentilmente

ADV
Synonyms: graciously, kindly
  • He spoke so gently to me one night. Me habló muy gentilmente una noche.
  • I was hoping to lead up gently to all that. Esperaba llegar gentilmente a todo eso.
  • You have to put it gently on the face. Hay que ponerla gentilmente en el rostro.
  • If necessary, gently ask the original program author ... Si es necesario, pregúntele gentilmente al autor del programa original ...
  • Gently bonk the shark on the nose with this. Gentilmente golpea al tiburon en la nariz con esto.
  • Gently descending, you don't look down. Descendiendo gentilmente, no mires abajo.
- Click here to view more examples -
III)

delicadamente

ADV
  • I hope they will treat you gently. Espero que te traten delicadamente.
  • The fruit is gently opened to retrieve the pulp ... El fruto se abre delicadamente para extraer de él una pulpa ...
  • ... that peaceful place and gently try to empty your mind. ... ese lugar tranquilo y trate delicadamente de despejar su mente.
  • ... and salt and again gently toss. ... y sal y volver a mezclar delicadamente.
  • He said to wake you gently. Dijo que te despertara delicadamente.
  • from the tres that gently grow. desde los árboles que delicadamente crecen.
- Click here to view more examples -
IV)

ligeramente

ADV
  • Heat gently until the reaction becomes strong but not ... Calentar ligeramente hasta que la reacción sea viva pero no ...
  • Heat gently until the reaction is steady but ... Calentar ligeramente hasta que la reacción sea viva pero ...
  • The home's curved, gently sloping pathway to the ... El ligeramente curvado sendero hacia la ...
  • Heat the distillation flask gently and pass it into ... Calentar ligeramente el matraz de destilación e introducir en el líquido ...
  • Then, gently bend the cables in on themselves. Posteriormente, dobla los cables ligeramente.
  • went gently out of the room. fue ligeramente fuera de la habitación.
- Click here to view more examples -
V)

cuidadosamente

ADV
  • Gently place the shoes and boxes on them. Pon los zapatos y las cajas encima, cuidadosamente.
  • and gently lift the hair. y levantar el cabello cuidadosamente.
VI)

dulcemente

ADV
Synonyms: sweetly, softly
  • But so much more gently than you! Pero mucho más dulcemente que tú.
  • I sway gently in your arms Me balanceo dulcemente en tus brazos
  • Gently, very gently. Dulce, muy dulcemente.
  • gently pardoning, sounding from him, dulcemente conciliadora, sonando desde él,
  • How gently his lips move! ¡Qué dulcemente mueve los labios!
- Click here to view more examples -
VII)

suavidad

ADV
  • ... alternatives can not emerge very gently to my soul. ... alternativas no pueden emerger con mucha suavidad para mi alma.
  • yes wrapping up a bottle of gently sí envolviendo una botella de suavidad
  • and then slowly, and very very gently, y entonces, despacio y con mucha suavidad,
  • because i knew what kind of gently would do porque yo sabía qué clase de suavidad haría
  • ... comb my hair, carefully, very gently. ... peinar mi cabello, con cuidado, con mucha suavidad.
  • He gently places her with her ... Con suavidad, la coloca de espaldas ...
- Click here to view more examples -

smoothen

I)

suavizar

VERB
Synonyms: smooth, soften
II)

alisar

VERB

soften

I)

ablandar

VERB
Synonyms: softening, tenderize
  • They use it to soften plastic. Lo usan para ablandar el plástico.
  • Her teeth are too worn to soften hides. Sus dientes están muy gastados para ablandar piel.
  • it helps you to soften up your audience, sirve para ablandar a su audiencia,
  • going over it a few times to soften it up. pasarse un par de veces para ablandar.
  • the trail led to soften often so el rastro conducía a menudo para ablandar
- Click here to view more examples -
II)

suavizar

VERB
Synonyms: smooth
  • Nothing could bend or soften him. Nada podía doblar o suavizar él.
  • Perhaps soften your appearance. Quizá, suavizar tu apariencia.
  • Increase this value to soften the transition between the ... Aumente este valor para suavizar la transición entre el ...
  • I can soften up some of the language and make it ... Puedo suavizar el lenguaje y hacerlo ...
  • Soften dry skin with lotion ... Suavizar la piel seca con una loción ...
- Click here to view more examples -
III)

ablandarla

VERB
  • That might soften her up a bit. Eso podría ablandarla un poco.
  • ... a meat pie to soften her up. ... un pastel de carne para ablandarla.
  • It might soften you a bit! ¡Podría ablandarla un poco!
- Click here to view more examples -
IV)

ablandarse

VERB
  • just until the onions start to soften up sólo hasta que las cebollas comiencen a ablandarse
V)

reblandecer

VERB
  • Soften the leaves of gelatine in plenty of cold water. Reblandecer las láminas de gelatina en abundante agua fría.
VI)

se ablanden

VERB
Synonyms: tender, softened
VII)

remojar

VERB
Synonyms: soak, soaking
  • Soften the leaves of gelatine in cold water. Remojar la gelatina en agua fría.
  • Soften the gelatine in water. Remojar la gelatina en agua.
  • Soften the leaves of gelatine in cold water for ... Remojar las hojas de gelatina en agua fría durante ...
- Click here to view more examples -

fluid

I)

fluido

NOUN
  • You have a lot of fluid outside your lungs. Hay mucho fluido en los pulmones.
  • Inserting to relieve fluid pressure. Insertando para mitigar la presión del fluido.
  • It may weaken the electromagnetic properties of the fluid. Podría debilitar las propiedades magnéticas del fluido.
  • The guy needs brain fluid to stay alive. Necesita fluido cerebral para sobrevivir.
  • Lungs are filling with fluid. Los pulmones se llenan de fluido.
  • We use this needle to collect fluid from your spine. Usaremos esta aguja para extraer fluido de tu médula espinal.
- Click here to view more examples -
II)

líquido

NOUN
Synonyms: liquid
  • I must use all the fluid to travel quickly. Debo usar todo el líquido para viajar rápido.
  • Now fluid's collecting in his chest. Ahora el líquido se le acumula en su pecho.
  • This thing full of lighter fluid. Es líquido de encendedor.
  • His lungs filled with fluid. Sus pulmones se llenaron de líquido.
  • I must use all the fluid to travel quickly. Tengo que utilizar todos los líquido para viajar rápidamente.
  • See also synovial fluid analysis. Ver también análisis de líquido sinovial.
- Click here to view more examples -
III)

flúida

ADJ

fluent

I)

fluido

ADJ
  • She spoke with fluent enthusiasm. Ella habló con entusiasmo de fluido.
  • He is fluent but speaks with an accent. Habla fluido pero con ese acento.
  • If you are fluent in, it is a ... Si usted es fluido en, es un ...
  • ... and she had a curious persuasion that in all this fluent ... y tenía una persuasión curioso que en todo este fluido
  • ... my way around and very fluent ... mi camino y muy fluido
- Click here to view more examples -
II)

fluente

ADJ
III)

domina

ADJ

flowing

I)

fluyendo

VERB
Synonyms: streaming, pouring
  • I mean, the juices are flowing. Es decir, los jugos ya están fluyendo.
  • So think about how your air is flowing so far. Entonces, piensen cómo viene fluyendo su aire hasta ahora.
  • The child is still flowing in you. El niño sigue fluyendo en ti.
  • The genetic rivers flowing in my veins. Los ríos genéticos fluyendo por mis venas.
  • The coolant is flowing. El refrigerante está fluyendo.
  • Tell the captain the coolant's flowing. Dile al capitán que el refrigerante está fluyendo.
- Click here to view more examples -
II)

fluyente

VERB
III)

flujo

VERB
  • ... correlate the amount of flowing current to acceleration. ... relacionan la cantidad de flujo de corriente con la aceleración.
  • ... make a barrier high enough to stop them from flowing. ... de hacer una barrera suficientemente alta para evitar su flujo.
  • Keeps information flowing in the event of ... Mantiene el flujo de la información en caso de ...
  • This thing is flowing underneath, we are parts ... Este es el flujo subterráneo, somos parte ...
  • Keeps information flowing in the event of ... Mantiene el flujo de la información en el caso de ...
  • the flowing of the tide, ... el flujo de la marea, ...
- Click here to view more examples -
IV)

circulando

VERB
Synonyms: circulating
  • The coolant is flowing. El refrigerante esta circulando.
  • as ice water flowing through its veins. como el agua helada circulando por sus venas.
  • The equivalent intensity flowing through the coil 1 creates • La intensidad equivalente que circulando por la bobina 1 crea
- Click here to view more examples -

seamless

I)

inconsútil

NOUN
Synonyms: seamlessly
II)

sin fisuras

ADJ
  • A single piece of seamless quartz. Un solo bloque de cuarzo sin fisuras.
  • A single piece of seamless quartz. Un solo pedazo de cuarzo sin fisuras.
  • Seamless integration as only a single system supplier can ... Integración sin fisuras, como sólo un proveedor de sistema puede ...
  • which is a seamless whole that we all inhabit together que es un todo sin fisuras en el que todos vivimos
  • seamless coordination and instruction between teachers and paras ... la coordinación e instrucción sin fisuras entre docentes y paras ...
- Click here to view more examples -
III)

sin costuras

NOUN
  • The glove's seamless liner helps to avoid irritations. El forro sin costuras del guante evita irritaciones.
  • And we do that through this kind of seamless construction Y lo conseguimos mediante esta elaboración sin costuras
  • also use "seamless" technology. utilizamos la llamada tecnología "sin costuras".
- Click here to view more examples -
IV)

transparente

NOUN
  • User experience is not seamless. La experiencia del usuario no es transparente.
  • ... active archive solution for seamless,affordable access. ... solución de archivos activo para obtener acceso transparente y rentable.
  • Ensure seamless interoperation in your heterogeneous environment. Garantice la interoperación transparente en su entorno heterogéneo.
  • They also provide seamless failover if they detect a problem ... También brindan failover transparente si detectan un problema ...
  • They also provide seamless failover if they detect a problem ... También brindan un failover transparente en caso de detectar un problema ...
- Click here to view more examples -
V)

fluida

NOUN

fluently

I)

fluidamente

ADV
  • I speak a number of languages fluently. Y hablo muchos idiomas fluidamente.
  • ... a man like you speak our language so fluently. ... un hombre como usted que habla nuestro idioma tan fluidamente.
  • ... can speak their native language fluently! ... persona puede hablar su idioma nativo fluidamente!
- Click here to view more examples -
II)

fluentemente

ADV

flowable

I)

fluido

ADJ

softness

I)

suavidad

NOUN
  • The softness of the shadow's edges. Suavidad de los bordes de la sombra.
  • Pour boiling water and cook for softness. Verter agua hirviendo y cocer durante suavidad .
  • The softness in your hand acts like a cushion. La suavidad en la mano actúa como un cojín .
  • You have a softness in your voice, that. Tienes una suavidad en tu voz que.
  • You hear that softness in the upper notes. Se nota la suavidad de las notas altas.
- Click here to view more examples -
II)

blandura

NOUN

smoothness

I)

suavidad

NOUN
  • Adjusts the smoothness of the transition's edges. Ajusta la suavidad de los bordes de la transición.
  • Rolls off the tongue with the smoothness of an oath. Rueda por la lengua con la suavidad de una promesa.
  • I can only say that there was smoothness outwardly. Sólo puedo decir que no había suavidad hacia el exterior.
  • With its full body and breathtaking smoothness Con su cuerpo completo y suavidad impresionante
  • field or something like smoothness topic campo o algo como tema suavidad
- Click here to view more examples -
II)

tersura

NOUN
III)

lisura

NOUN
Synonyms: flatness
IV)

finura

NOUN
V)

sedosidad

NOUN
Synonyms: silkiness
VI)

untuosidad

NOUN

gentleness

I)

mansedumbre

NOUN
  • produced from this pattern of gentleness producidos a partir de este modelo de mansedumbre
  • made up of patience and gentleness, formado por la paciencia y la mansedumbre,
  • ... from this pattern of gentleness ... partir de este modelo de mansedumbre
  • gentleness, 'for our looking very poor and ... mansedumbre, "para nuestro aspecto muy pobre y ...
  • ... upon you in your heart and pour His Patience and Gentleness ... sobre vosotros en su corazón y verter su paciencia y mansedumbre
- Click here to view more examples -
II)

dulzura

NOUN
  • Their gentleness is their strength. La dulzura es la fuerza.
  • Gentleness needs more courage. La dulzura necesita más coraje.
  • All the gentleness and kindness in me has ... Toda la dulzura y amabilidad que tenía ...
  • ... and a face full of gentleness and pain. ... y una cara llena de dulzura y dolor.
  • More than cleverness, we need kindness and gentleness. Más que inteligencia, tener bondad y dulzura.
- Click here to view more examples -
III)

gentileza

NOUN
  • ... her kindness, her gentleness, her physical attributes. ... su amabilidad, su gentileza, sus atributos físicos.
  • ... we need kindness and gentleness. ... , necesitamos amabilidad y gentileza.
  • ... we need kindness and gentleness. ... , necesitamos amabilidad y gentileza.
  • More than cleverness, we need kindness and gentleness. En vez de astucia, necesitamos bondad y gentileza.
  • It is your gentleness that made it possible. es la gentileza que lo hace posible.
- Click here to view more examples -
IV)

delicadeza

NOUN
  • They have more gentleness. Ellos tienen más delicadeza.
  • ... with great skill and gentleness: calling her "my ... con gran habilidad y delicadeza: la llamaba mi "
  • ... to descend with great gentleness, out of a pretence of ... a descender con gran delicadeza, de una pretensión de
  • ... the too common idea of spirit and gentleness being ... la idea muy común del espíritu y la delicadeza que se
  • ... him, she had no gentleness nor softness. ... él, no tenía ni la delicadeza suavidad.
- Click here to view more examples -
V)

amabilidad

NOUN
  • There is a moment of gentleness and a moment of ... Hay un momento de amabilidad y un momento de ...
  • Their gentleness, their genuine attention to other people, ... Su amabilidad, su atención real a los demás, ...
  • ... about him a candour and gentleness which made the women ... ... en él una franqueza y amabilidad que hizo que las mujeres ...
  • ... witness that we have acted with all possible gentleness." ... testimonio de que hemos actuado con toda la amabilidad posible.
  • ... manner worthy of our calling with all humility and gentleness. ... manera digna de nuestro llamamiento con toda humildad y amabilidad.
- Click here to view more examples -
VI)

caballerosidad

NOUN
Synonyms: chivalry
  • Their gentleness, is their strength. Su caballerosidad es su fortaleza.
  • With his usual gentleness he made a revision of the greatest ... Con su habitual caballerosidad hizo un recorrido de los más grandes ...
VII)

suavidad

NOUN
  • He has won all hearts by his sweetness and gentleness. Ha ganado todos los corazones por su dulzura y suavidad.
  • ... over the following hours, its gentleness and maturity revealed themselves ... ... durante las horas siguientes, su suavidad y madurez se hicieron ...
  • with such gentleness as on this unexpected meeting. con suavidad, como en este inesperado encuentro.
- Click here to view more examples -
VIII)

benignidad

NOUN
Synonyms: benignity, kindness
IX)

ternura

NOUN
  • ... stronger in the world than gentleness. ... más fuerte en el mundo que la ternura.
  • More than cleverness we need kindness and gentleness. Más que inteligencia, necesitamos ternura.
  • He has such gentleness in his eyes. En sus oios hay tanta ternura.
  • a tone of the most considerate gentleness, un tono de ternura muy considerado,
  • Your casual gentleness every time we meet Cada vez que nos vemos, tu tranquila ternura
- Click here to view more examples -

mildness

I)

mildness

NOUN
II)

suavidad

NOUN
  • mildness and stillness, out of which, in suavidad y quietud, de los cuales, en
  • ... was now prepared to connect the ideas of mildness and repose ... estaba preparado para conectar las ideas de suavidad y reposo
  • ... took this with an exquisite mildness. ... tomó esto con una suavidad exquisita.
  • mildness, or the sound of his artificial good sentiments. suavidad, o el sonido de sus buenos sentimientos artificial.
- Click here to view more examples -
III)

dulzura

NOUN
  • mildness of her temper had hardly allowed her to impose any ... dulzura de su carácter había permitido apenas la de imponer ninguna ...
  • ... which imparts such an abhorrent mildness, even more ... la que da tal dulzura repugnante, aún más
IV)

mansedumbre

NOUN
  • ... still bathe me in eternal mildness of joy. ... todavía me bañe con mansedumbre eterna de gozo.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.