Clearing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Clearing in Spanish :

clearing

1

claro

NOUN
  • Clearing pays in the following window. Claro pague en la siguiente ventana.
  • I will meet at the clearing. Te encontraré en el claro.
  • It turned over that rent trailer in the clearing. Convirtió el terreno de remolques en un claro.
  • There is a clearing by the river. Hay un claro cerca del río.
  • I will meet you at the clearing. Te veré en el claro.
  • Keep going until you hit the clearing. Sigue hasta llegar al claro.
- Click here to view more examples -
2

despejar

VERB
Synonyms: clear, punt, dispel
  • ... are doing a downright professional job of clearing the way. ... hacen un buen trabajo en despejar el camino.
  • All wrestlers begin clearing the mats at this time. Todos los luchadores empiecen a despejar las colchonetas.
  • We're clearing the apron now, thank you. Vamos a despejar la plataforma, gracias.
  • Thank you so muchfor clearing the driveway. Muchas gracias por despejar la entrada.
  • Will flight crews please begin clearing off the runway? Repito, ¿podrían empezar a despejar las pistas?
  • ... nothing like it for clearing the head. ... nada como ella para despejar la cabeza.
- Click here to view more examples -
3

compensación

NOUN
  • ... we have to organise clearing houses for derivatives and ... ... tenemos que organizar cámaras de compensación para los derivados y ...
  • They camped to wait for clearing weather. Acamparon que esperar a que el tiempo de compensación.
  • clearing and wiping down the table. compensación y limpiar la mesa.
  • restrictions on the location of clearing or settlement; Restricciones sobre la localización de la compensación o la liquidación
  • ten in the clearing time naturally assumed you were there diez en el tiempo de compensación naturalmente asumí que estaban allí
  • national differences in the legal treatment of bilateral financial clearing; Diferencias nacionales en el tratamiento legal de la compensación bilateral
- Click here to view more examples -
4

aclarando

VERB
  • The signals are clearing. Las señales se están aclarando.
  • The storm is clearing from the west. La tormenta está aclarando desde el oeste.
  • The mist is clearing. Se está aclarando la neblina.
  • Just clearing something up. Estábamos aclarando una cosa.
  • Just clearing my head. Sólo estaba aclarando mis ideas.
  • He's just clearing his throat. No, se está aclarando la garganta.
- Click here to view more examples -
5

limpiar

VERB
Synonyms: clean, wipe, wiping
  • Washing the dishes, clearing up the storeroom. Lavar los platos, limpiar la despensa.
  • Cleaning the glasses, clearing the tables. Limpiar los vasos, limpiar las mesas.
  • Just worry about clearing your assigned planet for now. Por ahora concéntrate en limpiar tu planeta asignado.
  • ... meant for more than just clearing trails. ... nacido para más que limpiar caminos.
  • ... the policies and procedures for clearing a scene. ... las políticas y procedimientos para limpiar una escena.
  • ... like making tea and clearing up, those sort ... ... como hacer un té, limpiar un poco, ese tipo ...
- Click here to view more examples -
6

borrar

VERB
Synonyms: delete, clear, erase, erasing, wipe
  • You can also try clearing your browser's cache and cookies ... También puedes probar a borrar la caché y las cookies ...
  • table header menu:clearing heights and widths menú de encabezado de tabla:borrar alto y ancho
  • History panel:history list, clearing Historial, panel:lista de historial, borrar
  • History panel:clearing all steps from Historial, panel:borrar todos los pasos
  • Alerts clearing (when problem is corrected) Borrar alertas (cuando se corrige el problema)
  • If you're clearing cache and cookies to try to fix ... Si vas a borrar la caché y las cookies para solucionar ...
- Click here to view more examples -
7

limpieza

NOUN
  • Head to the clearing! Jefe de la limpieza!
  • directly across the clearing of the directamente a través de la limpieza de la
  • the clearing of your trip back ... la limpieza de su viaje de vuelta ...
  • is clearing of areas and buildings ... es la limpieza de las zonas y edificios ...
  • Intensive land clearing to modify the vegetation ... Limpieza intensiva de la tierra para modificar la vegetación ...
  • ... peculiar flourish of his right arm in often clearing ... peculiar alarde de su brazo derecho en la limpieza con frecuencia
- Click here to view more examples -
8

aclaración

NOUN
  • ... question and I thank you for clearing up the matter. ... pregunta y le expreso mi agradecimiento por su aclaración.
9

liquidación

NOUN
  • ... , and that the clearing of wage arrears in ... ... , y de que la liquidación de los atrasos salariales de ...
  • ... , the issues of clearing the wage arrears were ... ... , las cuestiones de la liquidación de los salarios atrasados se ...

More meaning of Clearing

clear

I)

claro

ADJ
  • Clear as a bell. Sí, claro como el agua.
  • Read you loud and clear. Le oigo alto y claro.
  • Get something very clear in your head. Ten algo muy claro en tu cabeza.
  • I was painfully clear about that. Estaba muy claro el asunto.
  • My contract's very clear on this point. Mi contrato es claro en ese punto.
  • The contagion effect seems clear. El efecto de contagio parece claro.
- Click here to view more examples -
II)

despejado

ADJ
  • And they shall clear the way for a better world. Entonces estará despejado el camino para un mundo mejor.
  • All clear from above. Todo despejado de arriba.
  • Target should be clear if you go in low enough. El blanco debe estar despejado si baja lo suficiente.
  • On a really clear day. En un día muy despejado.
  • Sector is all clear. El sector está despejado.
  • I think we're in the clear. Creo que está despejado.
- Click here to view more examples -
III)

borrar

ADJ
  • I feel clear of your favorite music. Siento borrar tu música preferida.
  • To clear the screen, press and hold this key. Para borrar todo, mantenga pulsada esta tecla.
  • To clear a user property, ... Para borrar una propiedad de usuario, ...
  • Clear the filters and view a list of ... Borrar los filtros y ver una lista de ...
  • To clear them from the city, ... Para borrar de la ciudad, ...
  • Clear the filters and view ... Borrar los filtros y ver ...
- Click here to view more examples -
IV)

despejar

VERB
Synonyms: punt, dispel
  • We must clear the line. Debemos despejar la línea.
  • We gotta clear it now. Debemos despejar la playa ya mismo.
  • Might as well clear off one of my tables. Igual tengo que despejar una de mis mesas.
  • We have to clear this deck by deck. Habrá que despejar cada cubierta.
  • I also need a supervisor to clear the building. También necesito un supervisor para despejar el edificio.
  • Just the thing to clear your head. Justo lo necesario para despejar la cabeza.
- Click here to view more examples -
V)

transparente

ADJ
  • One panel up, you should find a clear one. Un panel más arriba debería encontrar uno transparente.
  • Dab on some lip gloss, clear but fruity. Ponte brillo labial, transparente pero lindo.
  • Deionized brine water freezes clear. La salmuera desionizada se congela transparente.
  • The clear bag allows for a visual check. La bolsa transparente permite el control visual.
  • Place it inside the clear plastic sleeve. Colóquelo dentro de la funda de plástico transparente.
  • I have the clear side. Yo tengo la transparente.
- Click here to view more examples -
VI)

evidente

ADJ
  • In short, it is clear. En fin, es evidente.
  • It is one thing clear. Es una cosa evidente.
  • The motive is quite clear now. El motivo es evidente.
  • It is clear that the development of such networks will create ... Es evidente que el desarrollo de esas redes creará ...
  • There is a clear need for improvement in the way ... Existe una evidente necesidad de mejorar el modo en ...
  • Today it is clear that hardly any aspect of this ... Hoy es evidente que prácticamente todos los aspectos de esta ...
- Click here to view more examples -
VII)

aclara

ADJ
  • Clear your mind of questions. Aclara tu mente de preguntas.
  • And then it becomes clear in your mind. Y entonces se aclara en tu mente.
  • That makes it all clear. Eso lo aclara todo.
  • That makes things clear. Eso aclara las cosas.
  • So clear your mind. Así que aclara tu mente.
  • ... stigma as it becomes clear that these conditions are ... ... estigma, a medida que se aclara que estas condiciones son ...
- Click here to view more examples -
VIII)

limpiar

VERB
Synonyms: clean, wipe, wiping
  • And another options is to clear cookies. Otra opción es limpiar las cookies.
  • I need to clear my lungs of the poison. Necesito limpiar el veneno de mis pulmones.
  • We need to clear everything out of your system. Tenemos que limpiar su sistema.
  • A cup of coffee would clear my brain. Una taza de café que limpiar mi cerebro.
  • I needed to clear my conscience. Tenía que limpiar mi conciencia.
  • Each kid, one time, clear the list. Cada chico, una vez, hasta limpiar la lista.
- Click here to view more examples -
IX)

limpia

ADJ
Synonyms: clean, cleans, wipe, neat
  • The pool is clear, as if it never happened. La piscina está limpia, como si nunca hubiera ocurrido.
  • A clear conscience has nothing to fear. Una conciencia limpia no tiene nada que temer.
  • Your conscience is clear. Tu conciencia está limpia.
  • If you have a clear conscience. Si tienes una conciencia limpia.
  • Clear off the wine bottle and glasses over there. Limpia la botella de vino y los vasos de allá.
  • My conscience is clear about that. Mi conciencia está limpia en eso.
- Click here to view more examples -

sure

I)

seguro

ADJ
  • You sure you don't want to check the trunk? Seguro que no quieres revisar el maletero?
  • He is sure to have a lot of money. Seguro que tiene mucho dinero.
  • You better be sure about this. Más vale que estés seguro de esto.
  • Not exactly sure what you call this exactly. No exactamente seguro de lo que llamamos exactamente.
  • No one knows that for sure. Nadie sabe eso seguro.
  • I had to be sure you were serious. Tenía que estar seguro de que hablaba en serio.
- Click here to view more examples -
II)

claro

ADJ
  • Sure we can get together. Claro que podemos vernos.
  • Look at the book, sure. Mirar el libro, claro.
  • Sure they do, you should get out more. Claro que sí, deberías salir más.
  • You sure tied them. Está claro que los has atado.
  • Sure it's a great story. Claro que es una gran noticia.
  • We said sure, and the scene started. Dijimos claro, y empezó la escena.
- Click here to view more examples -
III)

certeza

ADJ
  • To be sure, all three currencies have their critics. Con certeza, las tres monedas tienen sus críticos.
  • I guess we'll never really know for sure. Supongo que nunca lo sabremos con certeza.
  • I not can say for sure. No sé con certeza.
  • And we felt sure we could save her. Teníamos la certeza de que podríamos salvarla.
  • I want to be sure about this. Necesito tener la certeza de eso.
  • I am sure that it is it. Tengo certeza que es.
- Click here to view more examples -
IV)

confirma

ADJ
Synonyms: confirms, proves
  • Are you sure you want to cancel this backup? Confirma que desea cancelar esta copia de seguridad?
  • Are you sure you want to clear transaction history? ¿Confirma que desea borrar este histórico de transacciones?
  • Are you sure you want to save? ¿Confirma que desea guardar?
  • Are you sure you want to delete these {0} profiles? ¿Confirma que desea eliminar estos {0} perfiles?
  • Are you sure you want to delete these constants? ¿Confirma que desea eliminar estas constantes?
  • Are you sure you want to delete the selected alerts? ¿Confirma que desea eliminar las alertas seleccionadas?
- Click here to view more examples -
V)

sin duda

ADJ
  • It sure is good to be number one. Sin duda es bueno ser el número uno.
  • A worm is sure to come. Sin duda vendrá un gusano.
  • To be sure, the concert left traces. Sin duda, el concierto dejó huellas.
  • To be sure, there was one diverting incident. Sin duda, hubo un incidente divertido.
  • A powerful demon, to be sure. Un demonio poderoso, sin duda.
  • I sure thought you'd turn out differently. Sin duda pensé que resulta rías ser muy diferente.
- Click here to view more examples -
VI)

ADJ
Synonyms: know
  • Not so sure about the album. Pero el disco, no sé.
  • Not sure it's the best way to handle it. No sé si es la mejor forma de manejarlo.
  • Not sure which camp is the better choice. No sé que lado es la mejor elección.
  • Be sure to ask nicely. Sé amable al preguntarles.
  • I am sure that there is something. Sé que ocurre algo.
  • But he can sure swim fast. No lo sé pero sí que puede nadar rápido.
- Click here to view more examples -
VII)

supuesto

ADJ
  • Watch my game, for sure. Vea mi juego, por supuesto.
  • A tragedy, to be sure. Una tragedia, por supuesto.
  • No shortage of enemies, that's for sure. No faltan los enemigos, por supuesto.
  • Sure picked the right job. Por supuesto que elegiste el trabajo correcto.
  • They were mistaken, for sure. Estaban equivocados, por supuesto.
  • And sure enough it does. Y por supuesto lo hace.
- Click here to view more examples -

light

I)

luz

NOUN
Synonyms: birth, lamp
  • The light doesn't let us see. La luz no nos deja ver nada.
  • Like someone turned a light on under your skin. Es como si hubieran encendido una luz bajo tu piel.
  • Dots of blue light on a red sea. Trazos de luz azul sobre un mar rojo.
  • You know, with space and light. Sabes, con espacio y luz.
  • I must ascend again towards the light. Debo ascender de vuelta hacia la luz.
  • The light was perfect. La luz es perfecta.
- Click here to view more examples -
II)

ligero

ADJ
Synonyms: slight, light weight
  • And light, soft and supple. Y ligero, suave y dócil.
  • I just need to think light. Debo pensar que soy ligero.
  • We want it light, but not that light. Queremos algo ligero, pero no tanto.
  • A portal frame in a light, linear design. Un marco de diseño ligero y lineal.
  • Light breakfast and she left. Desayuno ligero y luego se marchó.
  • Light whip, two extra shots. Batido ligero, dos extras.
- Click here to view more examples -
III)

liviano

ADJ
Synonyms: light weight
  • She hunts better on a light stomach. Caza mejor con su estómago liviano.
  • And then you feel light as a feather. Y entonces te sientes liviano como una pluma.
  • It was a light coat. Pero era un abrigo liviano.
  • A really thin, really light. Realmente delgado, realmente liviano.
  • And then you feel light as a feather. Y te sientes liviano como pluma.
  • Must be a light day. Debe ser un día liviano.
- Click here to view more examples -
IV)

luminoso

NOUN
  • Down here then, would be the most light. Aquí abajo, sería más luminoso.
  • A pinpoint of light makes a glowing trail ... Un punto luminoso traza una línea brillante ...
  • ... as good as a fog light or whatever. ... tan bueno como un faro luminoso o lo que sea.
  • ... the cross section of the parallel light beam emitted by the ... ... de la sección del haz luminoso paralelo emitido por el ...
  • ... your attention creating a light, modern and comfortable ambience ... ... su atención, creando un ambiente luminoso, moderno y confortable ...
  • ... public areas incorporate a light, airy lounge, spacious ... ... zonas comunes incorporan un luminoso y amplio salón, un espacioso ...
- Click here to view more examples -
V)

enciende

NOUN
  • Light a match or something. Enciende una cerilla o algo así.
  • Light one for me. Enciende uno para mí.
  • Light the candle on the table. Enciende la vela que hay en la mesa.
  • First you will light a fire. Primero enciende un fuego.
  • Now go to the table and light the candles. Ahora ve y enciende las velas.
  • Light a fire, and it's nice and cosy. Enciende un fuego, es agradable y acogedor.
- Click here to view more examples -
VI)

claro

ADJ
  • And dark to light. Y oscuro a claro.
  • The walls must be of a light colour. Las paredes deben ser de color claro.
  • That blue is too light for television. Ese azul es demasiado claro para la televisión.
  • They got that light blue flag. Tienen una bandera azul claro.
  • Light as the soul. Claro como el alma.
  • Everything is so light and clean. Tu cuarto es tan limpio y claro.
- Click here to view more examples -
VII)

iluminación

ADJ
  • These are the light guides and this is the lens. Esta es la iluminación y este es el objetivo.
  • Look at the strange light that falls on the sea. Mire que rara iluminación tiene el mar.
  • The colour of artificial light used must not alter ... El color utilizado para la iluminación artificial no podrá alterar ...
  • He learned every nuance of light, of color, ... Aprendió cada detalle de iluminación, de color, ...
  • ... that it glows fluorescent in ultraviolet light. ... que emita fluorescencia bajo iluminación ultravioleta.
  • ... other settings according to your light. ... otras programaciones de acuerdo a su iluminación.
- Click here to view more examples -
VIII)

lámpara

NOUN
Synonyms: lamp, bulb, chandelier
  • Put that table out under the light. Pon esa mesa bajo la lámpara.
  • You blew out my light. Ha roto mi lámpara.
  • I got the light! Ya tengo la lámpara.
  • Do not move that light. No muevan esa lámpara.
  • Bring me light, and any supplies you have. Traiga una lámpara y los materiales que tenga.
  • And take that light off the desk. Y quita esa lámpara del escritorio.
- Click here to view more examples -

course

I)

curso

NOUN
  • You just need to retake the course. Sólo tiene que volver a tomar el curso.
  • Some have already done a commando course. Algunas ya han hecho curso de comando.
  • I think it ran its course. Todo siguió su curso.
  • We want a private crash course. Queremos un curso rápido.
  • Right now he's on course. Ahora está en curso.
  • The thing must take its course. El asunto debe seguir su curso.
- Click here to view more examples -
II)

supuesto

NOUN
  • Of course, much work remains to be done. Por supuesto, queda mucho trabajo pendiente.
  • To work of course. Para trabajar, por supuesto.
  • And of course that puts us on the spot. Aquí por supuesto nos veremos en un pequeño aprieto.
  • Going it alone can present hardships, of course. Estar solo puede presentar dificultades, por supuesto.
  • Of course, the crisis has not been overcome. Por supuesto, la crisis no se ha superado.
  • This still goes on, of course. Esto todavía sucede por supuesto.
- Click here to view more examples -
III)

transcurso

NOUN
  • Over the course of, say, a year. En el transcurso de un año, supongamos.
  • The time course is perfect. El transcurso de tiempo es perfecto.
  • Of course, only during the course of the experiment. Por supuesto, solo durante el transcurso del experimento.
  • That in the course of justice, none ... Que en el transcurso de la justicia, ninguno ...
  • And during the course of that operation, ... Y durante el transcurso de esta operación, ...
  • Over the course of the program, there were three others ... En el transcurso del programa hubo otros tres ...
- Click here to view more examples -
IV)

rumbo

NOUN
  • Plot a course toward the star. Rumbo a la estrella.
  • Tell him to hold the course. Dígale que fije el rumbo.
  • This will hold you on course. Esto mantendrá el rumbo.
  • And we were prepared to stay the course. Y estamos preparados para seguir el mismo rumbo.
  • Set a course along the interior perimeter. Fije el rumbo a lo largo del perímetro interior.
  • We must change course at once. Hay que cambiar de rumbo.
- Click here to view more examples -
V)

naturalmente

NOUN
Synonyms: naturally, obviously
  • The least important, of course. Naturalmente, soy el menos importante de todos.
  • Of course, that was the point. Naturalmente, de eso se trataba.
  • Of course, it hasn't happened quite that way. Naturalmente, no ha sucedido completamente de esa forma.
  • Of course there may be various causes for this increase. Naturalmente, son varias las causas de este incremento.
  • Of course, they're the first of the season. Naturalmente,son las primeras de la estación.
  • Of course he has. Naturalmente que lo es.
- Click here to view more examples -
VI)

claro

NOUN
  • Of course you do. Claro que te importan.
  • Of course she's not worried. Claro que ella no está preocupada.
  • Of course she will. Claro que lo intentará.
  • None of it true, of course. Ninguna verdadera, claro.
  • Except a monastery cell, of course. Salvo en una celda de monasterio, claro.
  • Not at the same time of course. No al mismo tiempo, claro.
- Click here to view more examples -
VII)

campo

NOUN
Synonyms: field, country, camp
  • This course runs over flat terrain ... El recorrido de este campo discurre sobre un terreno plano ...
  • The difficulty of the course is average, though it ... La dificultad del campo es media, si bien ...
  • This course could be thousands of ... Este campo podría tener miles de ...
  • The course can satisfy the needs of both ... El campo es capaz de satisfacer las exigencias tanto de ...
  • ... made par on a course before. ... hecho par en ningún campo de golf.
  • ... of recreating real situations on the course. ... de recrear situaciones reales en el campo.
- Click here to view more examples -
VIII)

plato

NOUN
  • We are, but this is the first course. Sí, pero éste es el primer plato.
  • There is no next course. No hay próximo plato.
  • Main course and dessert. El plato fuerte y el postre.
  • The main course was enough. El plato principal fue suficiente.
  • And serve the next course. Recoge todo y sirve el siguiente plato.
  • I think we're ready for our first course too. Creo que estamos listos para el primer plato.
- Click here to view more examples -
IX)

luego

NOUN
Synonyms: then, after, later, afterwards
  • And of course, touching and caressing is still needed. Y desde luego, también se necesita tocar y acariciar.
  • But never with you, of course. Aunque nunca contigo, desde luego.
  • I hope it will be supported, of course. Desde luego, espero que sea apoyada.
  • The assembly line, of course. La línea de ensamblaje, desde luego.
  • He was lying, of course. Estaba mintiendo, desde luego.
  • Just not me, of course. Menos yo, desde luego.
- Click here to view more examples -
X)

obviamente

NOUN
Synonyms: obviously, clearly
  • In the afternoon, of course. Por la tarde, obviamente.
  • Of course not everybody. No todos, obviamente.
  • Of course, you can leave exactly as is. Obviamente, puedes dejar el contenido tal cual.
  • But of course it's not exactly practical. Pero obviamente no es demasiado practica.
  • In place of the sky, of course. En lugar del cielo, obviamente.
  • Of course, he had the critics on his side. Obviamente, tenía a los críticos de su lado.
- Click here to view more examples -
XI)

recorrido

NOUN
  • I am not comfortable with you doing the course. No me siento cómoda de que hagas el recorrido.
  • She has read the course accurately. Ella ha leído el recorrido con precisión.
  • You have been shown the course you will travel. Ya les ha sido mostrado el recorrido que harán.
  • The most challenging part of the course is still ahead. Pero aún le queda la parte más difícil del recorrido.
  • Did the whole course in two days. Hicimos todo el recorrido en dos días.
  • I got us a map of the course. Conseguí un mapa del recorrido.
- Click here to view more examples -

clearly

I)

claramente

ADV
  • That is clearly a mustache. Eso es claramente un bigote.
  • Food should be clearly labelled. La comida debería estar claramente etiquetada.
  • Stereotypes clearly hold no fear for these people. Claramente los estereotipos no asustan a estos tipos.
  • And she clearly doesn't have implants. Y ella claramente no tiene implantes.
  • But you can hear clearly across the water. Pero se puede oír claramente a través del agua.
  • Which clearly are not. Los cuales claramente no lo son.
- Click here to view more examples -
II)

evidente

ADV
  • Fishing is clearly a dangerous profession. Es evidente que la pesca es una profesión peligrosa.
  • Clearly you're not able to help. Es evidente que no pueden ayudar.
  • Clearly he needs to lay off the super glue. Es evidente que tiene que despedir a los súper pegamento.
  • Clearly no ancestor of the nightingale. Es evidente que no eres ancestro del ruiseñor.
  • Clearly there is some misunderstanding. Es evidente que ha habido un malentendido.
  • It quite clearly isn't only a game. Es evidente que no es sólo un juego.
- Click here to view more examples -
III)

obviamente

ADV
Synonyms: obviously, course
  • I clearly did not have a very deep vocabulary. Obviamente, por aquel tiempo no tenía un amplio vocabulario.
  • It clearly originated here. Obviamente se inició aquí.
  • This is clearly an unusual situation. Obviamente, esta situación es inusual.
  • This place is clearly rather rustic. Este lugar es obviamente rústico.
  • That clearly includes you. Obviamente te incluye a ti también.
  • Clearly a genetic anomaly. Una anomalía genética, obviamente.
- Click here to view more examples -

unclear

I)

confuso

ADJ
  • ... that in any way unclear? ... eso de alguna manera confuso?
  • ... and injuries is still unclear at this point. ... y heridos en este momento es todavía confuso.
  • Everything's still unclear, but in a different w ay ... Todo sigue confuso, pero de diferente manera ...
  • when it's kind of unclear as to how it ... cuando es un poco confuso en cuanto a cómo ...
  • It's a bit unclear, the number. Está un poco confuso el número.
- Click here to view more examples -
II)

claro

ADJ
  • What she means by her statement is unclear. El significado de lo que dijo ella no está claro.
  • That is still completely unclear. Eso está todavía completamente claro.
  • At this point, that is unclear. En este momento eso no está claro.
  • It is unclear whether or not this bug is ... No está claro si este error es o no ...
  • It is unclear what effects may occur in people ... No está claro qué efectos pueden ocurrir en las personas que ...
- Click here to view more examples -
III)

incierto

ADJ
  • It also is unclear whether oxidative stress is ... También es incierto si el estrés por oxidación es ...
  • ... the extent of improvement remains unclear. ... el grado de mejoría es aún incierto.
  • ... in six trials and unclear in eight. ... en seis ensayos e incierto en ocho.
  • ... but the clinical benefit is unclear. ... pero el beneficio clínico es incierto.
  • ... absence of a hydrosalpinx is unclear and merits further evaluation. ... ausencia de hidrosálpinx es incierto y merece evaluación adicional.
- Click here to view more examples -
IV)

desconoce

ADJ
  • What is causing the increased neural activity is unclear. La causa del aumento de actividad neuronal se desconoce.
  • It remains unclear whether new regimens are ... Aún se desconoce si los nuevos regímenes son ...
V)

borroso

ADJ
Synonyms: fuzzy, blurred, blur, hazy
  • Your face is so unclear Tu rostro es tan borroso
  • ... read these writings, very unclear. ... leer esto, está muy borroso.
VI)

difusos

ADJ
Synonyms: diffuse, fuzzy, diffused

punt

I)

batea

NOUN
Synonyms: batting, bats, trough
II)

despeje

NOUN
Synonyms: clear, clearance
  • They're back to punt formation. Regresan a formación de despeje.
  • ... is noteven going to consider a punt.! ... ni siquiera considerará un despeje.
III)

despejar

VERB
Synonyms: clear, dispel
  • ... then you really do punt up to the super class. ... , entonces usted realmente despejar hasta la clase super.

dispel

I)

disipar

VERB
Synonyms: dissipate, allay, quell
  • I have to dispel this omen. Tengo que disipar este presagio.
  • It is important, to dispel the idea of forced administration ... Es importante para disipar la idea de administración forzada ...
  • ... and which we cannot dispel by adopting another attitude. ... y los cuales no podemos disipar adoptando otra actitud.
  • ... that they are used to dispel the notion of isolation ... ... que se utilicen para disipar el concepto de aislamiento ...
  • was my duty to make an effort to dispel it. Era mi deber hacer un esfuerzo para disipar.
- Click here to view more examples -
II)

desmentir

VERB
Synonyms: deny, disprove, belie, refute
III)

dispersar

VERB
IV)

despejar

VERB
Synonyms: clear, punt
  • To dispel doubts, we called the author ... Para despejar las dudas, llamamos al autor ...
  • So, just to dispel that myth right away, get ... Nada más para despejar ese mito, y comenzar ...
V)

disipación

NOUN

compensation

I)

compensación

NOUN
  • By way of compensation, if all goes well. Y como compensación, y si todo sale bien.
  • But it really is the same compensation scheme. Pero realmente es el mismo esquema de compensación.
  • If your concern is regarding compensation. Si le preocupa su compensación.
  • We received no compensation last time. No recibimos compensación la última vez.
  • The compensation your mother will get is. La compensación que tu madre conseguirá es.
  • Temperature compensation of the magnet material is programmable. Compensación de la temperatura en el material magnético programable.
- Click here to view more examples -
II)

indemnización

NOUN
  • Compensation for the car. La indemnización por el coche.
  • Injury and illness compensation. Indemnización por lesiones y enfermedad.
  • The compensation of the sole survivor of an air crash! La indemnización del único superviviente del accidente aéreo.
  • The rates of compensation are decided according to ... El importe de la indemnización se decide con arreglo a ...
  • The compensation was not enough for me to build a ... La indemnización no era suficiente para construir una ...
  • He can also claim compensation from any man who ... Asimismo, puede reclamar una indemnización de cualquier hombre que ...
- Click here to view more examples -
III)

remuneración

NOUN
  • Financial compensation was never. La remuneración nunca fue.
  • ... of dividends or unreasonable compensation. ... de dividendos o una remuneración excesiva.
  • ... even more to realigning compensation to performance criteria. ... aún más para ajustar la remuneración a criterios de rendimiento.
  • ... , may not provide compensation for pain and suffering ... ... , pueda no proporcionar la remuneración para el dolor y sufrimiento ...
  • was considerable compensation owing to her, underwent ... fue debido a su considerable remuneración, se sometió a ...
  • ... maximum corresponding to 100 times the daily compensation. ... máximo equivalente a 100 veces la remuneración diaria.
- Click here to view more examples -
IV)

retribución

NOUN
  • ... into an equivalent commitment for deferred compensation. ... a un compromiso equivalente por retribución diferida.
  • ... medical group determines the compensation of each individual physician in ... ... grupo médico determina la retribución para cada médico en particular en ...
  • ... individualised breakdown of the compensation, including its additional components ... ... de desglosar individualmente la retribución, incluso los componentes extras ...
  • ... alleged irregularities in the compensation of technologies, the ... ... presuntas irracionalidades en la retribución de tecnologías, cuyos ...
  • ... , would review the compensation structures of bank executives. ... , examinarían las estructuras de retribución de los ejecutivos bancarios.
- Click here to view more examples -
V)

resarcimiento

NOUN
  • They call it compensation, but it is extortion. Lo llaman resarcimiento, pero es una extorsión.
  • ... Further Measures to Avoid Multiple Recovery of Compensation by Claimants ... Otras medidas para evitar el resarcimiento múltiple de los reclamantes.

offset

I)

compensar

VERB
  • ... the withholding vendor to offset the invoice originally created. ... el proveedor con retención para compensar la factura creada originariamente.
  • ... expand money supply to offset these effects. ... expandir la oferta monetaria para compensar los efectos del gasto.
  • ... central banks to take steps to offset their effects. ... los bancos centrales adopten medidas para compensar sus efectos.
  • ... the withholding vendor to offset the invoice originally created. ... el proveedor con retención para compensar la factura creada originariamente.
  • ... was also shown as a way to offset ineffective regulations. ... resultó ser también un medio de compensar los reglamentos ineficaces.
  • This could offset land-based shortages. Esto podría compensar la escasez en el continente.
- Click here to view more examples -
II)

desplazamiento

VERB
  • The byte offset of the beginning of the lexical scope. Desplazamiento de bytes del principio del ámbito léxico.
  • The offset to subtract. Desplazamiento que se va a restar.
  • If no offset is given, then the partition is ... Si no se indica un desplazamiento, la partición se ...
  • The offset for a rule above a ... El desplazamiento de un filete por encima de un ...
  • Tool offset is used to align ... El desplazamiento de herramienta se usa para alinear ...
  • Change the center offset value and test again ... Cambie el valor del desplazamiento de centro y pruebe de nuevo ...
- Click here to view more examples -
III)

desvío

VERB
  • Lists the offset registers for the turrets. Detalla los registros de desvío de las torretas.
  • Use the offset values of the constraints applied ... Utilice los valores de desvío de las restricciones aplicadas ...
  • You can create offset entities from edges that ... Es posible crear entidades de desvío a partir de aristas que ...
  • ... this case an absolute value is used as the offset. ... este caso, se utilizará un valor absoluto como desvío.
  • You can create offset lines with multiple jogs. Es posible crear líneas de desvío con varios quiebros.
  • ... a different value for the offset between the dimension line ... ... un valor distinto para el desvío entre la línea de cota ...
- Click here to view more examples -
IV)

contrarrestar

VERB
Synonyms: counter
  • ... continuing to make compensatory payments to offset natural disadvantages, giving ... ... continuar realizando pagos compensatorios para contrarrestar las desventajas naturales, ofrecer ...
  • ... much more carbon dioxide to try and offset the cooling? ... mucho más dióxido de carbono para intentar contrarrestar el enfriamiento?
  • ... first effort must be to offset the widespread sense of ... ... primer esfuerzo debe consistir en contrarrestar el sentimiento ampliamente difundido de ...
  • We have schemes to offset emissions Tenemos planes para contrarrestar la contaminacion
  • ... may be difficult or impossible to offset adverse impacts on many ... ... quizá sea difícil o imposible contrarrestar los impactos adversos sobre muchos ...
  • ... trade openness are too weak to offset the political influence of ... ... apertura comercial son demasiado débiles para contrarrestar la influencia política de ...
- Click here to view more examples -
V)

desfase

VERB
Synonyms: gap, lag, mismatch

compensating

I)

compensación

VERB
  • if there's a compensating benefit to our health. Si hay un compensación beneficio para nuestra salud.
  • compensating are you feeling or ... compensación que está sintiendo o ...
  • Nor is there compensating influence in the adorable bridesmaids ... Tampoco hay influencia de compensación en las damas de honor adorables ...
  • and to always need compensating for the colour of their skin ... y a que siempre necesiten compensación por su color de piel ...
  • If there were compensating qualities in her wide frank glance ... Si hubiera cualidades de compensación en su amplia mirada franca ...
- Click here to view more examples -
II)

indemnizando

VERB
  • ... that the government is compensating the returning soldiers. ... que el gobierno está indemnizando a los soldados que regresan.

netting

I)

compensación

NOUN
  • And failing that, netting works well, Y en su defecto, la compensación funciona bien,
  • This netting out effect means that a bank ... Este efecto de compensación implica que un banco ...
  • ... of payment netting, in particular multilateral netting; ... de compensación de pagos, en particular la compensación multilateral;
  • ... about the validity of netting agreements? ... sobre la validez de los convenios de compensación?
  • ... the following types of contractual netting: ... los siguientes tipos de compensación contractual:
- Click here to view more examples -
II)

malla

NOUN
Synonyms: mesh, net, grid, braid
  • Installation of netting to avoid erosion. Instalación de malla para evitar erosiones.
  • ... the structure between the plastic netting and the methacrylate facets ... ... la estructura entre la malla plástica y las facetas de metacrilato ...
  • Would you put up the netting? ¿Podrías poner la malla?
- Click here to view more examples -
III)

red

NOUN
Synonyms: network, net, web, grid, mains
  • Yes, we slept under the netting. Sí, dormimos bajo esa red.
  • ... from the sub-netting, you may choose "- ... ... partir de la sub-red, puede elegir "- ...
IV)

mosquiteros

NOUN
V)

enrejado

NOUN
  • The netting of the bedstead provided me with 40 meters of ... El enrejado del catre, me dió 40 metros de ...

comp

I)

comp

NOUN
  • Do you have your comp card? Tienes tu "comp card"
  • ... at the base of the comp ... en la base de la comp
  • ... to the side of the comp ... en el lateral de la comp
  • ... whose value is a Comp object representing the current composition ... ... cuyo valor es un objeto Comp que representa la composición actual ...
  • Note that thisComp returns a Comp object. Tenga en cuenta que thisComp devuelve un objeto Comp.
- Click here to view more examples -
II)

borrador

NOUN
  • broadcast on the comp of laundry difusión en el borrador de lavandería
  • about its because it continues to put the comp acerca de su, ya que sigue poniendo el borrador
  • comp some cows coming down to the correct borrador algunas vacas que baja a la corregir
  • well it's been copycat one comp así que ha sido un imitador borrador
  • used to play the people of the workers comp Solía ​​jugar al pueblo de los trabajadores borrador
- Click here to view more examples -
III)

ob

NOUN
Synonyms: ob
IV)

compensación

NOUN
  • I got the comp analysis here. Aquí tengo el análisis de compensación.
  • Yes, comp analysis. Sí, el análisis de compensación.
  • ... say greater than is a comp method. ... mayor poder que es un método de compensación.
  • ... what is the workman's comp part of this? ... ¿qué parte de eso es la de la compensación?
  • ... in a number of comp time what's known ... ... en una serie de tiempo de compensación lo que se conoce ...
- Click here to view more examples -
V)

acumulables

NOUN

clarifying

I)

clarificar

NOUN
Synonyms: clarify
  • ... will go a long way toward clarifying that identity issue. ... hará un largo camino para clarificar el problema de identidad.
  • ... a long way towards clarifying that identity issue. ... un largo camino para clarificar el problema de identidad.
  • ... common standard of achievement and to clarifying the constitutional foundation for ... ... criterio de ejecución común y de clarificar el fundamento constitucional de ...
  • Clarifying ultimate responsibility for credit quality and ... Clarificar la responsabilidad última por la calidad del crédito y el ...
  • ... a possible way of clarifying this question and of improving ... ... una posible vía para clarificar esta cuestión y mejorar ...
- Click here to view more examples -
II)

aclarar

VERB
  • It also offered its full cooperation in clarifying the facts. Ofrecieron asimismo su plena cooperación para aclarar los hechos.
  • Thank you for clarifying the situation. Gracias por aclarar la situación.
  • ... a long time did not worry about clarifying the issue. ... tiempo no se ocuparon de aclarar el tema.
  • ... a solution, we must start by clarifying the problem. ... una solución, debemos empezar por aclarar el problema.
  • ... it stresses the importance of clarifying that the term prevention ... ... insiste en la importancia de aclarar que el término prevención ...
- Click here to view more examples -
III)

clarificación

VERB
  • ... society in terms of clarifying the responsibilities of the ... ... sociedad en base a la clarificación de las responsabilidades de los ...
IV)

esclarecer

VERB
  • ... creates confusion instead of clarifying the situation. ... sólo crea confusión, en lugar de esclarecer la situación.
  • ... controlled studies aimed at clarifying the magnitude of person-to ... ... estudios controlados tendientes a esclarecer la magnitud de la ...
V)

aclararme

VERB

rinsing

I)

enjuague

VERB
  • The machine will pause during the rinsing cycle. La máquina hará una pausa durante el ciclo de enjuague.
  • Rinsing is intense vibration. El enjuague es intensa vibración.
  • Rinsing daily with lukewarm salt water ... El enjuague diario de agua tibia con sal ...
  • An integrated rinsing unit increases operational reliability ... Una unidad de enjuague integrada aumenta la seguridad del funcionamiento ...
  • ... separates the cleaning, rinsing and drying stages. ... separa las etapas de limpieza, enjuague y secado.
- Click here to view more examples -
II)

aclarado

VERB
  • The process includes cleaning, rinsing and drying. Comprende la limpieza, el aclarado y el secado.
  • The light indicates when the rinsing cycle is finished. La luz indicará que el ciclo de aclarado ha finalizado.
  • ... in the operating, rinsing, and filtrate vessels are measured ... ... en los depósitos operativos de aclarado y filtrado se miden ...
  • ... on the cup warmer and apply pressure to start rinsing. ... sobre el calienta-tazas y presione para iniciar el aclarado.
- Click here to view more examples -
III)

enjuagándose

VERB
IV)

enjuagarse

VERB
Synonyms: rinse, flushed
V)

enjuagues

NOUN
  • ... as for gargling and rinsing in the event of a sore ... ... como en gargarismos y enjuagues contra las inflamaciones de la ...

clean

I)

limpio

ADJ
Synonyms: fair, neat, cleaned, cleanly
  • I run a clean business. Llevo un negocio limpio.
  • Try to keep this cast clean. Trata de mantener el yeso limpio.
  • Your floor is now clean. Su suelo está limpio.
  • I see the place is clean and orderly. Veo que el lugar esté limpio y en orden.
  • It looked like a nice clean place. Parecía un lindo lugar limpio.
  • Your watch is clean. Tu reloj esta limpio.
- Click here to view more examples -
II)

limpiar

VERB
Synonyms: wipe, wiping
  • Go clean the animals! Vayan a limpiar los animales.
  • I had to get those shoes clean. Tenia que limpiar esos zapatos.
  • I had to clean the fish. Tuve que limpiar el pescado.
  • One who could clean herself when you're done. Una que se pueda limpiar sola cuando termines.
  • I went to clean the glass on the light. Fui a limpiar el vidrio de la luz.
  • The maid uses these to clean. La mucama usa esto para limpiar.
- Click here to view more examples -
III)

límpiela

ADJ
Synonyms: wipe clean
  • Clean them, using gloves, and use powder or lotion ... Límpiela, utilizando guantes, y utilice talco o crema ...
IV)

potable

ADJ
Synonyms: drinking, drinkable
  • Clean water is also crucial to keep ... El agua potable es también decisiva para conservar a ...
  • ... their paycheck just to get clean water. ... sueldo sólo para conseguir agua potable.
  • ... third of the population has access to clean drinking water. ... tercio de la población tiene acceso a agua potable.
  • ... and secure sufficient food and clean water. ... y conseguir suficientes alimentos y agua potable.
  • ... food and shelter, clean water and latrines, medical care ... ... alimentos y abrigo, agua potable y letrinas, asistencia médica ...
  • ... an adequate supply of clean drinking water in the affected areas ... ... reservas adecuadas de agua potable en las áreas afectadas ...
- Click here to view more examples -
V)

lavar

VERB
  • But you trust me to clean your money. Confia en mí para lavar tu dinero.
  • Clean and disinfect in one go. Lavar y desinfectar de una pasada.
  • I just wanted to clean up first. Me quería lavar primero.
  • Show you a new way to get your clothes clean. Te mostraré cómo lavar la ropa.
  • I mean, clean money means you can have your ... Quiero decir, lavar dinero significa que puedes tener tu ...
  • ... took the liberty to clean your clothes. ... tomé la libertad de enviar a lavar toda su ropa.
- Click here to view more examples -

wipe

I)

limpie

VERB
Synonyms: clean, cleaning
  • Wipe down the machine with a damp cloth. Limpie la máquina con un paño húmedo.
  • And wipe your nose. Y limpie se la nariz.
  • All right, now wipe the drives clean. Muy bien, ahora limpie las unidades de disco.
  • Wipe that smile off. Limpie que la sonrisa.
  • Wipe them in the cloth. Limpie en la tela.
  • Get him a rag to wipe himself off with. Dale un trapo para que se limpie.
- Click here to view more examples -
II)

trapo

NOUN
Synonyms: cloth, rag, dud
  • Fold wipe to get a clean surface wipe Doblar el trapo para utilizar una superficie limpia
  • Always wipe in the same direction to avoid ... Aplicar el trapo siempre en la misma dirección para evitar ...
  • ... find it best to wipe it the day it happens. ... lo mejor es pasar un trapo el día que sucede.
- Click here to view more examples -
III)

toallita

NOUN
Synonyms: towel, washcloth
  • Well, dad, the wipe doesn't fall very far ... Bueno, papá, la toallita no cae muy lejos ...
  • When wipe is saturated with contaminants ... Cuando la toallita esté totalmente saturada con contaminantes ...
  • Extra large wipe allows user to clean ... Toallita de gran tamaño que permite limpiar ...
  • When wipe is saturated with contaminants ... Cuando la toallita esté saturada con contaminantes ...
  • ... pipe is nice and cool and give it a wipe ... tubo es agradable y fresco y darle una toallita
  • ... of cable with one wipe ... del cable con tan sólo una toallita
- Click here to view more examples -
IV)

limpiarse

VERB
Synonyms: cleaned, wiping
  • ... duck behind a tree and wipe with a leaf. ... agacharse detrás de un árbol y limpiarse con una hoja.
  • They don't know how to wipe. Porque no saben limpiarse.
  • blue cap to wipe his face, on which the tapa azul para limpiarse la cara, en la que el
  • ... clearly doesn't even know how to wipe his own bottom. ... claramente no sabe ni cómo limpiarse su propio trasero.
  • ... clearly doesn't even know how to wipe his own bottom. ... claramente no saben i como limpiarse su propio trasero.
  • ... clearly doesn't even know how to wipe his own bottom. ... claramente ni siquiera sabe como limpiarse el trasero.
- Click here to view more examples -
V)

límpielo

NOUN
Synonyms: clean
  • skin like one cheek wipe it off piel como una mejilla límpielo
  • a second hand smoke on the cream and wipe it out un humo de segunda mano en la crema y límpielo
  • simply smooth on this one gentle cream then wipe it up simplemente liso en esta crema un suave luego límpielo
  • the kitchen towel wipe it up la toalla de cocina límpielo
  • wipe it it was the only one newt ... límpielo era el único tritón ...
  • ... time code on the coin and wipe it out ... código de tiempo en la moneda y límpielo
- Click here to view more examples -
VI)

frote

VERB
Synonyms: rub, scrub, rubbing, rubs
  • ... provided cleaning cloth and gently wipe the mirror on both ... ... paño de limpieza provisto y frote suavemente el espejo en ambos ...
VII)

borrar

VERB
  • I must wipe your memory. Debo borrar tu memoria.
  • Wipe out the miracle of all existence. Borrar el milagro de toda existencia.
  • I had to wipe her mind completely. Tuve que borrar completamente su memoria.
  • Work again, work to wipe out the memory of ... A trabajar duro, para borrar el recuerdo de la ...
  • I want to wipe out my thoughts and forget this guy ... Quiero borrar mis pensamientos y olvidarme de él ...
  • I can wipe the planet clean of ... Puedo borrar del planeta a toda ...
- Click here to view more examples -
VIII)

seque

VERB
Synonyms: dry, drying, wipe dry, pat dry
  • To wipe your eyes. Para que se seque los ojos.
IX)

barrido

NOUN
  • When you create a Gradient Wipe transition, you can ... Cuando cree una transición Barrido de degradado, puede ...
  • Transition effects:Linear Wipe effect efectos de transición:Barrido lineal, efecto
  • ... , the edges of the wipe are anti-aliased. ... , los bordes del barrido aparecen suavizados.
  • Wipe (Top Left) Barrido (Arriba izquierda)
- Click here to view more examples -
X)

paño

NOUN
Synonyms: cloth, rag, washcloth
  • ... an already old telephone and delete wipe introduced ... un ya viejo teléfono y borrar paño introducido

wiping

I)

limpiar

VERB
Synonyms: clean, wipe
  • Finish wiping those intestines from the floor. Termina de limpiar los intestinos del piso.
  • After wiping its mind of darkness ... Después de limpiar su mente de la oscuridad ...
  • ... all clear to me, like wiping the window in the ... ... todo claro, como al limpiar una ventana en la ...
  • clearing and wiping down the table. compensación y limpiar la mesa.
  • wiping off my fingerprints. para limpiar mis huellas.
- Click here to view more examples -
II)

secándose

VERB
Synonyms: drying, mopping
  • he said at last, wiping his cheeks. dijo al fin, secándose las mejillas.
  • I kept wiping them but they wouldn't stop Continuaba secándose las pero no paraba.
  • wiping the sweat from his brow, for he had secándose el sudor de su frente, pues había
  • it off again, and wiping his face with his ... que de nuevo, y secándose la cara con su ...
  • murmured, wiping her eyes with her apron. murmuró, secándose los ojos con el delantal.
- Click here to view more examples -
III)

limpiarse

VERB
Synonyms: cleaned, wipe
  • It's like wiping your asswith silk. Es como limpiarse el trasero con seda.
  • Why are you wiping? ¿Por qué limpiarse?
IV)

barrido

VERB
V)

secaba

VERB
Synonyms: dried
  • ... on her hand, and nurse was wiping her ... en su mano, y la enfermera se secaba

delete

I)

eliminar

VERB
  • Use this procedure to delete a retention markup. Utilice este procedimiento para eliminar una marca de retención.
  • Must be on local machine to delete registered executables. Para eliminar ejecutables registrados debe estar en el equipo local.
  • Confirm that you want to delete the channel. Confirma que quieres eliminar el canal.
  • You can edit or delete a subcategory. Puede editar o eliminar una subcategoría.
  • Delete an account to continue signup. Eliminar una cuenta para continuar con el registro.
  • And all players delete needs is a selected player. Y todos los jugadores eliminar necesidades es un jugador seleccionado.
- Click here to view more examples -
II)

borrar

VERB
  • Right click to delete the vertex. Haz clic con el botón derecho para borrar el vértice.
  • To delete this message. Para borrar este mensaje.
  • It says there's no method delete. Se dice que no hay método de borrar.
  • To delete messages, press two. Para borrar mensajes, pulse dos.
  • Delete message to delete a saved message. Borrar mensaje para borrar un mensaje guardado.
  • Delete message to delete a saved message. Borrar mensaje para borrar un mensaje guardado.
- Click here to view more examples -
III)

suprimir

VERB
  • Delete the first paragraph of the comments. Suprimir el primer párrafo de los comentarios.
  • To edit, delete, or move a page parameter ... Para editar, suprimir o mover un parámetro de página ...
  • There was a proposal to delete such provisions and other ... Hubo una propuesta para suprimir tales disposiciones y otras ...
  • They wished to delete the list to provide more flexibility ... Querían suprimir la lista para conferir una mayor flexibilidad al texto ...
  • ... a result, we are prepared to delete this derogation. ... tanto, estamos dispuestos a suprimir dicha excepción.
  • Delete the words 'existing political order'. Suprimir las palabras 'o el ordenamiento político'.
- Click here to view more examples -
IV)

puedes borrar

VERB
  • You can delete the activation keys, for example the ... Puedes borrar las claves de activación, por ejemplo, las que ...
  • You cannot delete, rename or move the original folders on ... No puedes borrar, renombrar o mover las carpetas originales en ...
  • You can't ever really delete a program. No puedes borrar un programa jamás.
  • You can also delete a prezi from its landing page. También puedes borrar un prezi desde la página de entrada.
  • You can't delete the arguments against the ... No puedes borrar los argumentos contra la ...
- Click here to view more examples -
V)

supr

NOUN
  • Press Delete to remove this section. Presione Supr para quitar esta sección.
  • Press the Delete key. Presione la tecla Supr.
  • Press delete to make multiple removals. Presione SUPR para hacer mudanzas múltiples.
  • You can also use your keyboard's Delete key. También puede utilizar la tecla Supr de su teclado.
  • ... to be sent as delete. ... para su envío como supr.
  • ... document and press the Delete key. ... documento y pulse la tecla Supr.
- Click here to view more examples -
VI)

cancelación

NOUN
  • ... , as well as delete them. ... , así como la cancelación ellos.
VII)

borrado

NOUN
  • Right here you have your delete button. Aquí tienen el botón de borrado.
  • Delete is actually not the right command. El borrado no es en realidad el comando correcto.
  • ... this is your dedicated delete button. ... está su botón específico de borrado.
  • ... whether the terminal has insert and delete capabilities. ... si existe soporte de inserción y borrado de la terminal.
  • and hitting the delete key. y pulsando la tecla de borrado.
  • The delete page can contain only one ... La página de borrado sólo puede contener un ...
- Click here to view more examples -

erase

I)

borrar

VERB
  • A code that will erase its memory. Un código que puede borrar su memoria.
  • You tried to erase mine. Intentaste borrar la mía.
  • The tape's gotta be inside the case to erase. La cinta tiene que estar dentro para borrar.
  • But ditching the penny won't erase him from history. Pero eliminar el centavo no lo borrar de la historia.
  • Erase all your past sins. Borrar todos los pecados de tu pasado.
  • I just need to erase your memory. Sólo necesito borrar su memoria.
- Click here to view more examples -
II)

borrado

NOUN
  • So all of the original shapes must be erase. Así que todos los forma original debe ser borrado.
  • Complete with a memory erase. Completo con borrado de memoria.
  • ... window which asks for the erase operation settings. ... ventana que pide los ajustes de la operación de borrado.
  • ... words there is no erase command that an application can ... ... palabras, no existe comando de borrado que una aplicación pueda ...
  • I erase the irrelevant pieces He borrado las partes irrelevantes.
  • This is also called the ERASE key. Se la conoce igualmente como la tecla de BORRADO.
- Click here to view more examples -
III)

borrarte

VERB
  • She decided to erase you almost as a lark. Decidió borrarte, casi como una broma.
  • She decidedto erase you almost as a lark. Decidió borrarte, casi como una broma.
  • ... really be able to erase you? ... a ser realmente capaces de borrarte?
  • ... so used to you, I can't erase you ... tan acostumbrado a ti, no puedo borrarte
  • ... I erase you and erase you more, ... te quisiera borrar y borrarte más.
- Click here to view more examples -

cleansing

I)

limpieza

VERB
  • Perfect field soldier for the cleansing. El soldado de campo perfecto para la limpieza.
  • Water is an element of cleansing and purification. El agua es un elemento de limpieza y de purificación.
  • Do a cleansing quickly. Hágase una limpieza rápido.
  • What they did find was chemicals, cleansing agents. Lo que encontraron fueron químicos, agentes de limpieza.
  • Cleansing and disinfection of the cages or ... La limpieza y desinfección de las jaulas o ...
- Click here to view more examples -
II)

desmaquillantes

VERB
III)

depurativa

VERB
IV)

purificación

NOUN
  • This is a holy cleansing. Esto es una purificación.
  • ... we were conducting the cleansing ritual. ... lo que estábamos llevando a cabo el ritual de purificación.
  • ... another deep but gentle cleansing of my mental and emotional bodies ... ... otra profunda pero ligera purificación de mis cuerpos mental y emocional ...
  • ... for this type of ideological and intellectual "cleansing" . ... de este tipo de purificación ideológica e intelectual.
  • ... 's just using the Cleansing Ritual, to increase his profits ... ... está utilizando el Ritual de Purificación para incrementar sus beneficios ...
- Click here to view more examples -
V)

depuración

NOUN
  • ... used in the data-cleansing task performed on the ... ... utilizaron en el proceso de depuración de datos aplicado a los ...
VI)

purificar

VERB
  • After only 6 weeks of cleansing and nourishing her body ... Después de solo 6 semanas de purificar y nutrir su cuerpo ...
  • ... one's conscious awareness for cleansing with the Forgiveness Techniques ... ... conciencia consciente de uno para purificar con las Técnicas del Perdón ...

housekeeping

I)

limpieza

NOUN
  • Their housekeeping will be nothing at all. Su limpieza no será nada en absoluto.
  • Do some basic housekeeping to the label. Haga un poco de limpieza básica de la etiqueta.
  • Housekeeping said if they found anything, ... Los de la limpieza dicen que si encuentra algo, ...
  • other cardinal laws of housekeeping. otras leyes cardinales de la limpieza.
  • Housekeeping would always prop him leisurely against the pillow, El servicio de limpieza siempre lo deja sobre la almohada,
- Click here to view more examples -
II)

economía doméstica

NOUN
III)

tareas domésticas

NOUN
Synonyms: housework, chores
  • ... nothing extravagant in their housekeeping, I dare say." ... nada extravagante en sus tareas domésticas, me atrevo a decir.
IV)

quehaceres domésticos

NOUN
Synonyms: housework, chores
  • ... 's been doing the housekeeping on her for years. ... le estuvo haciendo los quehaceres domésticos por años.

maid

I)

criada

NOUN
  • They belong to the maid. Pertenecen a la criada.
  • It must be tough without a maid. Sin criada debe ser pesado.
  • They put him in the maid's room. Lo pusieron en el cuarto de la criada.
  • The maid forgot to come today. La criada se olvidó de venir.
  • I thought you decided to stay on as a maid. Pensé que decidiste de quedarte como criada.
  • My maid is upstairs. Arriba está la criada.
- Click here to view more examples -
II)

mucama

NOUN
Synonyms: housekeeper
  • We have a maid and a cook. Hay mucama, cocinera.
  • Maid service included once a week. Servicio de mucama una vez por semana incluido.
  • The maid uses these to clean. La mucama usa esto para limpiar.
  • The maid said he was good looking. La mucama dijo que era bien parecido.
  • Then hire us a maid. Contrata a una mucama.
  • The maid's coming tomorrow to finish up. Sabes qué, la mucama viene mañana para terminar.
- Click here to view more examples -
III)

sirvienta

NOUN
Synonyms: servant, housemaid
  • So does the maid. Y también la sirvienta.
  • I stayed on in the house as a maid. Yo me quedé en la casa como sirvienta.
  • You and the maid, that is. Tú y la sirvienta, eso es todo.
  • You play the maid. Tu rol es la sirvienta.
  • That maid has an attitude. La sirvienta tiene su carácter.
  • I always travel with my own personal maid. Siempre viajo con mi sirvienta.
- Click here to view more examples -
IV)

doncella

NOUN
  • And she was a court maid just like us. Y era una doncella como nosotras.
  • Only because my maid's not here. Es porque mi doncella no está conmigo.
  • He looked at the maid. Miró a la doncella.
  • My maid's not with me. Es porque mi doncella no está conmigo.
  • She is a maid, and she is fair. Ella es una doncella, y es bella.
  • My maid would be too worried about you. Mi doncella estaría muy preocupada por ti.
- Click here to view more examples -
V)

dama

NOUN
Synonyms: lady, dame, queen
  • I never asked to be your maid of honor. Jamás pedí ser tu dama de honor.
  • Best man always hooks up with the maid of honor. El padrino siempre se tira a la dama de honor.
  • You could be my maid of honor. Podrías ser mi dama de honor.
  • That of maid's of honor dress. Esa vestida de dama de honor.
  • That maid of honor bit. Eso de la dama de honor.
  • The maid of honor. El de dama de honor.
- Click here to view more examples -
VI)

limpieza

NOUN
  • And he's refused maid service. Y ha rechazado el servicio de limpieza.
  • maid service and a complete kitchen and bathroom. servicio de limpieza y menaje completo de cocina y baño.
  • Maid service once a week is included. Servicio de limpieza incluido 1 vez cada 7 dias.
  • of her having an upper maid who had lived five ... de que ella tuviera una limpieza superior que había vivido cinco ...
  • being dragged away by the maid, brought into a ... ser arrastrado por la limpieza, puesta en un ...
  • Maid service is every other day ... El servicio de limpieza es cada dos dias ...
- Click here to view more examples -
VII)

camarera

NOUN
  • The maid says they're unarmed. La camarera dice que están desarmados.
  • Regular maid service entered the apartment a few hours ago. La camarera entró al apartamento hace unas horas.
  • Not the maid, not to check the minibar, ... Ni la camarera, ni el que trae bebidas o deja ...
  • I thought you decided to stay on as a maid. Yo pensé que te quedarías como camarera.
  • ... she will talk with the maid about how to solve it ... ... , hablará con la camarera acerca de cómo solucionarlo ...
  • Could be a match for your maid's fiancé. Puede ser el novio de "tu" camarera.
- Click here to view more examples -
VIII)

asistenta

NOUN
  • She said she was your maid. Dijo que era tu asistenta.
  • This is a maid speaking, by the way. Por cierto, le habla la asistenta.
  • The maid hasn't shown up yet. La asistenta no ha venido todavía.
  • ... what we have planned for the maid's room. ... lo que tenemos pensado para el cuarto de la asistenta.
  • ... get back before our maid leaves. ... regresar antes de que nuestra asistenta se vaya.
  • The watchman told me you require a maid. El vigilante me dijo que necesitas una asistenta
- Click here to view more examples -
IX)

empleada

NOUN
  • I like your maid. Me agrada tu empleada.
  • Start looking for a new maid. Empieza a buscar una nueva empleada.
  • The last maid we had went in there, haven't ... A la última empleada que entró, nunca ...
  • ... if that includes that maid's room. ... si eso incluye la habitación de la empleada.
  • I will fire this maid immediately. Despediré de inmediato a la empleada.
  • My maid's on vacation. Mi empleada está de licencia.
- Click here to view more examples -

enlightenment

I)

iluminación

NOUN
  • This verse is a direct testimony of enlightenment. Este verso es un testimonio directo de la iluminación.
  • That explosion, we call enlightenment. Esa explosión es lo que llamamos iluminación.
  • I hope your stay is filled with much enlightenment. Anhelo que su estadía este llena de iluminación.
  • It is a symbol of enlightenment and peace. Es un símbolo de iluminación y paz.
  • ... source of solitude and enlightenment for millennia. ... fuente de soledad e iluminación por milenios.
- Click here to view more examples -
II)

esclarecimiento

NOUN
  • ... an image of "environmental enlightenment". ... una imagen de "esclarecimiento ambiental".
III)

aclaración

NOUN
  • Thanks for the enlightenment. Gracias por la aclaración.

disclaimer

I)

renuncia

NOUN
  • ... of conditions and the following disclaimer. ... de condiciones y la renuncia siguiente.
  • ... here to view our disclaimer. ... aquí para ver nuestra renuncia.
  • ... of conditions and the following disclaimer. ... de condiciones y la renuncia siguiente.
  • Disclaimer of warranty and limitation of liability Renuncia de garantía y limitación de responsabilidades
  • If the disclaimer text contains characters outside the ... Si el texto de renuncia contiene caracteres fuera del ...
- Click here to view more examples -
II)

descargo

NOUN
Synonyms: download, unload
III)

negación

NOUN
  • ... implied warranties and the above disclaimer may not apply to you ... ... garantías implicadas y la negación antedicha puede no aplicarse a usted ...
  • Disclaimer of Warranty, Limitation of Liability Negación de garantía, limitación de responsabilidad.
  • Disclaimer / Privacy Policy / Virtual Campus Negación/política de aislamiento/campus virtual
- Click here to view more examples -
IV)

exención

NOUN
  • ... Legal validity of this disclaimer ... Vigencia legal de esta exención de responsabilidad
  • COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE: AVISO DE COPYRIGHT, EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD y LICENCIA:
V)

aclaración

NOUN
  • I want to make one disclaimer: Quiero hacer antes una aclaración:
  • that the important disclaimer is that I myself que la aclaración importante es que yo
VI)

exclusión

NOUN
  • 15. Disclaimer of Warranties 15. Exclusión de Garantías
VII)

desconocimiento

NOUN

settlement

I)

asentamiento

NOUN
Synonyms: settling, slump
  • The settlement begins and it begins now. El asentamiento va empezar y va a empezar ahora.
  • We used them to construct the settlement. Las usamos para construir este asentamiento.
  • Permanent settlement on this planet. Un asentamiento permanente en este planeta.
  • Geography determines the best places to start a settlement. La geografía determina los mejores lugares para comenzar un asentamiento.
  • Permanent settlement on this planet. Asentamiento permanente en este planeta.
  • Everybody knows they have a settlement on the other side. Todos saben que ellos tienen un asentamiento al otro lado.
- Click here to view more examples -
II)

establecimiento

NOUN
  • Settlement of an independent monthly limit for each user, Establecimiento de un límite mensual independiente para cada usuario
  • Settlement of an independent monthly limit for each user, Establecimiento de un límite de crédito mensual independiente para cada usuario
  • a commercial settlement, and then shortly ... establecimiento comercial, y poco ...
  • ... not fit for my settlement, because it was upon a ... no apto para mi establecimiento, ya que fue en un
  • ... employment, residence and settlement of migrants and of their ... ... empleo, residencia y establecimiento de los migrantes y de sus ...
  • ... areas of placing and settlement [except that in the case ... ... zonas de colocación y establecimiento [exceptuado el caso ...
- Click here to view more examples -
III)

liquidación

NOUN
  • The company's already talking settlement. La compañia esta ahora hablando de liquidación.
  • The original settlement that is reversed is ... La liquidación original que se invierte es ...
  • But this settlement should not be made so ... Pero esta liquidación no debe ser hecha de manera ...
  • Select the settlement account that is used when ... Seleccione la cuenta de liquidación que se usa cuando ...
  • Explain that the settlement account is the ledger account ... Explique que la cuenta de liquidación es la cuenta contable ...
  • ... and thank you for reducing the settlement. ... y gracias por reducir la liquidación.
- Click here to view more examples -
IV)

solución

NOUN
  • To encourage the settlement of disputes through negotiation. Promover la solución de diferencias mediante la negociación.
  • It is a fair settlement. Es una solución justa.
  • Such settlement must exclude union, in whole or ... Esa solución debe excluir la unión, en todo o ...
  • Other means of peaceful settlement' embraces all forms ... Otros medios de solución pacífica abarcan todos los modos ...
  • ... the way to a political settlement of the conflict. ... el camino para una solución política del conflicto.
  • ... for preparing a proper settlement. ... para la preparación de una solución adecuada.
- Click here to view more examples -
V)

arreglo

NOUN
  • We did reach a settlement. Llegamos a un arreglo.
  • And we didn't do anything to seek this settlement. Y no hicimos nada para llegar a este arreglo.
  • Settlement for me, bonus for you. Arreglo para mí, bono para usted.
  • We reached the original settlement. Llegamos al arreglo original.
  • They offered her a settlement. Le ofrecieron un arreglo.
  • This settlement offer is very, very generous. Esta oferta de arreglo es muy generosa.
- Click here to view more examples -
VI)

poblado

NOUN
  • Everybody knows they have a settlement on the other side. Todos saben que tienen un poblado al otro lado.
  • ... sent to dismantle an illegal settlement. ... enviaron a desmantelar un poblado ilegal.
  • Back to the settlement? ¿Hacia al poblado?
  • You going to the settlement? ¿Vas al poblado?
  • This settlement is preserved today as ... Este poblado se conserva actualmente como ...
  • ... and then head back to the settlement. ... y entonces nos dirigiremos hacia el poblado.
- Click here to view more examples -
VII)

acuerdo

NOUN
  • I understand the inventor refused the settlement. Creo que el inversor renuncia al acuerdo.
  • Such a settlement remains possible. Es aún posible lograr dicho acuerdo.
  • Tell him to sign the settlement. Dile que firme el acuerdo.
  • The settlement language is impenetrable. El acuerdo es impenetrable.
  • So reach a settlement. Entonces llega a un acuerdo.
  • My doctors didn't want a settlement. Mis médicos no quieren un acuerdo.
- Click here to view more examples -
VIII)

urbanización

NOUN
IX)

conciliación

NOUN
  • I've got the settlement conference to prepare for. Tengo que preparar la junta de conciliación.
  • make a settlement of magazines that una conciliación de las revistas que
  • the purpose of a settlement hearing is to avoid. la audiencia de conciliación es para evitar.
  • What kind of a settlement do you seek? ¿qué tipo de conciliación busca Ud.?
  • ... invite the parties to make a friendly settlement. ... invitar a las partes a una conciliación.
  • ... the parties to make a friendly settlement. ... las partes a una conciliación.
- Click here to view more examples -

liquidation

I)

liquidación

NOUN
  • He wants to handle the liquidation all by himself. Él mismo quiere encargarse de la liquidación.
  • Evacuation, not liquidation of the camp. Evacuación, no liquidación del campamento.
  • Liquidation of assets: there are no common assets. Liquidación de bienes: no hay bienes en común.
  • Required economic action: total liquidation Medidas necesarias económicas: Liquidación total
  • I signed the executive order for the liquidation he firmado el decreto ejecutivo para la liquidación
- Click here to view more examples -

clearance

I)

separación

NOUN
  • I've got to get clearance first. Tengo que conseguir la separación primero.
  • ... in succession, making a grand clearance among ... en sucesión, haciendo una separación entre los grandes
  • ... you and Eben maybe They would reconsider the clearance. ... tu y Eben reconsideran su separación.
- Click here to view more examples -
II)

liquidación

NOUN
  • The clearance of accounts decision shall ... La decisión de liquidación de cuentas se tomará en función de ...
  • ... you have to renew that clearance. ... tiene que renovar su liquidación.
  • ... because the recovery of the clearance of accounts is on ... ... porque la recuperación de la liquidación de las cuentas está en ...
  • the clearance of outstanding commitments. la liquidación de los compromisos aún por liquidar.
  • in clearance of accounts, we work receipt by receipt ... en la liquidación de cuentas trabajamos ingreso por ingreso ...
  • ... in the context of the clearance of account procedure. ... el contexto del procedimiento de liquidación de cuentas.
- Click here to view more examples -
III)

autorización

NOUN
  • We have clearance to engage. Tenemos autorización de actuar.
  • We need higher clearance for that, too. Necesitamos autorización más alta para eso, también.
  • He received no official clearance. No tenía autorización oficial.
  • I have official clearance to study the prophecy. Tengo autorización para hallar la profecía.
  • No material leaves this building without clearance. Ningún material sale de este edificio sin autorización.
  • We got you priority clearance. Le hemos dado autorización prioritaria.
- Click here to view more examples -
IV)

holgura

NOUN
  • If the clearance exceeds the service limit, measure the ... Si la holgura excede el límite de servicio, mida el ...
  • If any clearance exceeds the service limit, measure the ... Si la holgura supera el límite de servicio, mida el ...
  • Incorrect piston/cylinder clearance Holgura del pistón/cilindro incorrecta
  • Check the valve clearance when the pistons are ... Verifique la holgura de válvulas cuando los pistones estén ...
  • which current has about clearance in about sixty million homes ... que actual tiene sobre holgura en unos sesenta millones de hogares ...
  • ... enabling you to define the hole clearance diameter. ... que permiten definir el diámetro de holgura del taladro.
- Click here to view more examples -
V)

despeje

NOUN
Synonyms: clear, punt
  • clearance of forests for other ... despeje de bosques para extracción de otros ...
VI)

despacho

NOUN
  • ... goods are in transit to expedite clearance. ... que las mercancías estén en tránsito para efectuar el despacho.
  • clearance their talk had made. despacho de la conversación había hecho.
  • ... comes out at night its clearance made a vice ... sale de noche a su despacho hizo un vicio
  • ... the idea of centralised clearance makes good sense, if ... ... , la idea de un despacho centralizado tiene sentido, si ...
  • ... find out until '87 about that Secret Clearance ... supe hasta el 87 de ese despacho en asuntos
  • ... it was always there, but from that Secret Clearance. ... siempre estuvo ahí, pero de que el despacho secreto.
- Click here to view more examples -
VII)

remoción

NOUN
  • A mine-clearance training centre, established in ... El centro de capacitación en remoción de minas establecido en ...
  • ... affiliated agencies, in landmine clearance; ... organismos asociados, en la remoción de minas;
  • ... regulate their design, use and clearance. ... regular su diseño, utilización y remoción.
  • ... brought different training and clearance techniques to the classroom ... ... aportaron diferentes técnicas de capacitación y remoción tanto en las aulas ...
  • ... , information exchange and clearance methodology. ... , el intercambio de información y los métodos de remoción.
  • Mine-clearance equipment would be donated ... El equipo de remoción de minas se donará ...
- Click here to view more examples -
VIII)

permiso

NOUN
  • We got clearance to build on a former state park. Tenemos permiso para construir en un antiguo parque nacional.
  • She has special clearance. Tiene un permiso especial.
  • We have clearance for takeoff. Tenemos permiso para salir.
  • Requesting clearance to land. Solicitamos permiso para aterrizar.
  • He had clearance to tie up any loose ends. Tenía permiso para atar cualquier cabo suelto.
  • Temporary clearance to security level two, pending verification. Permiso temporal de segundo nivel, verificación pendiente.
- Click here to view more examples -

winding

I)

sinuoso

VERB
Synonyms: sinuous, twisty
  • ... you can never return from that winding path. ... nunca podrás regresar de aquel camino sinuoso.
  • ... a river so long and winding was it. ... un río tan largo y sinuoso fue.
  • You're on a winding stream in a boat. Vas en un bote por un arroyo sinuoso.
  • stranger lies ahead to see the winding road extranjero que está por venir a ver el sinuoso camino
  • He followed its winding course, first to the ... Él siguió su curso sinuoso, primero a la ...
  • winding road the wounds norms manifold ... sinuoso camino del colector heridas normas ...
- Click here to view more examples -
II)

bobina

VERB
Synonyms: coil, bobbin, spool, reel
  • ... the sky seemed a winding, flowing stream of blue ... ... el cielo parecía una bobina, corriente que fluye de azul ...
  • now i am going to start winding this around Ahora voy a empezar este alrededor de la bobina
  • ... her along the corridor and down a winding ... ella por el pasillo y por una bobina
  • ... in a valley by a winding ... en un valle por una bobina
- Click here to view more examples -
III)

devanado

VERB
  • ... or earth and secondary winding ... o entre tierra y el devanado secundario
  • Results of the CT winding resistance measurements Resultados de las mediciones de resistencia del devanado del TC
  • The CT winding resistance is needed for several calculations ... La resistencia del devanado del TC se necesita para varios cálculos ...
  • ... the inductivity of the winding inductance. ... la inductividad de la inductancia del devanado.
- Click here to view more examples -
IV)

serpenteantes

VERB
  • of winding rivers, the grey spots of de ríos serpenteantes, las manchas grises de
  • with lakes and winding streams. con lagos y arroyos serpenteantes.
  • ... opening I discovered a maze of winding corridors, ... apertura, descubrí un laberinto de pasillos serpenteantes,
- Click here to view more examples -
V)

enrrollamiento

VERB
VI)

enrollar

VERB
  • ... when we complete the winding process at that end. ... cuando se complete el proceso de enrollar en ese extremo.
  • Winding wool was her favourite game. Enrollar la madeja era su juego favorito.
  • At the end of winding wire 3 meters for ... Al terminar de enrollar 3 metros de alambre para ...
- Click here to view more examples -
VII)

liquidación

VERB
  • Our exclusive winding and curing process has enabled us to ... Nuestro exclusivo proceso de liquidación y curar nos ha permitido ...
  • As the winding process begins the rollers ... A medida que el proceso de liquidación se inicia los rodillos ...
  • winding drive the great old house itself liquidación conducir la gran casa antigua en sí
  • which we all followed the winding track que todos siguieron la pista de liquidación
  • a racing tide, up winding rivers that hid ríos una marea de carreras, liquidación que se escondía
  • village is asleep, come soldiers, winding pueblo está dormido, vienen soldados, liquidación
- Click here to view more examples -
VIII)

arrollamiento

NOUN
Synonyms: rewind
  • its sole separation from lonely fields: a winding su separación única de los campos solitarios: un arrollamiento
  • ... avoided its difficulties by winding ... evitar las dificultades por arrollamiento
  • ... and the mossy grass of a winding ... y el césped de musgo de un arrollamiento
- Click here to view more examples -
IX)

tortuoso

VERB
  • I follow a winding path, but I owe ... Sigo un camino tortuoso, pero le debo ...
X)

cuerda

VERB
  • I know you're just winding me up. Sólo me estás dando cuerda.

liquidating

I)

liquidación

VERB
  • ... he had, so liquidating large debt. ... tenía, así que la liquidación de la deuda grande.
  • ... more auditors with responsibility for liquidating the assets of the ... ... varios interventores encargados de la liquidación de los bienes de la ...
  • self-sustaining must be self liquidating must be a profitable autosostenible debe ser auto liquidación Debe ser rentable
- Click here to view more examples -

closeout

I)

liquidación

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.