Holder

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Holder in Spanish :

holder

2

titular

NOUN
  • The holder of binding tariff information ... El titular de información arancelaria vinculante ...
  • The policy holder requested a form to ... Parece que el titular solicitó un formulario para ...
  • The patent holder can still demand any ... El titular de la patente puede exigir cualquier ...
  • The patent holder can then decide if ... El titular de una patente puede entonces decidir si ...
  • ... this section, will be treated as a rights holder. ... sección, se considerará como titular de los derechos.
  • ... for the partner considered to be the holder. ... para el socio considerado el titular.
- Click here to view more examples -
3

poseedor

NOUN
  • ... shall then be sent by the consignee to the holder. ... cual será enviada luego por el destinatario al poseedor.
  • The holder of the approval shall, in particular: El poseedor de la homologación deberá, especialmente:
  • The paper states that the holder is a "person of ... Estos documentos certifican que el poseedor es una "persona en ...
  • ... the necessary measures to ensure that any holder of waste: ... las disposiciones necesarias para que todo poseedor de residuos :
  • ... the waste producer or holder must: ... el productor y el poseedor de los residuos deben:
  • ... has been the biggest holder ... ha sido el principal poseedor de títulos
- Click here to view more examples -
4

soporte

NOUN
- Click here to view more examples -
6

sujetador

NOUN
7

tenedor

NOUN
Synonyms: fork, cardholder, forkus
  • Therefore he used a holder. Por lo tanto, utiliza un tenedor.
  • ... in proportion to the amount held by each holder. ... en proporción a la cantidad que posea cada tenedor.
  • and on the four corners of the other holder y en las cuatro puntas del otro tenedor
  • at both ends and the middle of the other holder y en las dos puntas del medio del otro tenedor
  • ... put it on the four corners of the other holder ... colocamos en las cuatro puntas del otro tenedor
  • ... other side of the other holder on the other side, ... ... otra punta del otro tenedor en el otro lado, ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Holder

owner

I)

propietario

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

dueño

NOUN
Synonyms: own, master, landlord, owns, owned
- Click here to view more examples -
III)

anunciante

NOUN
IV)

eres dueño

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

dueña

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

titular

NOUN
  • The hitherto owner will be entitled to reside in the ... El titular aquí autoriza a residir en la ...
  • The owner of the rights in such protection should ... El titular del derecho a esa protección debe ...
  • ... boundaries of the patent owner's exclusive rights. ... límites de los derechos exclusivos del titular de la patente.
  • ... we can only give this information to the titled owner. ... solo podemos dar esa información al titular de la cuenta.
  • ... should not apply when the owner is able to prove ... ... no debería aplicarse cuando el titular está en condiciones de probar ...
  • ... the producer shall be considered the owner of the economic rights ... ... se considera al productor como el titular de los derechos patrimoniales ...
- Click here to view more examples -

headline

I)

titular

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

encabezado

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

encabezar

VERB
Synonyms: lead, spearhead

proprietor

I)

propietario

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

titular

NOUN
  • ... that it was dealing with the proprietor. ... que estaba tratando con el titular.
  • ... constitute use by the proprietor. ... uso hecho por el titular.
  • Name and address of applicant/proprietor or representative: Nombre y dirección del solicitante/titular o representante:
  • what was the name of its proprietor? lo que era el nombre de su titular?
  • Name and address of original proprietor or his representative: Nombre y dirección del titular original o su representante:
- Click here to view more examples -

cardholder

I)

tarjetahabiente

NOUN
II)

titular

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

tenedor

NOUN
Synonyms: fork, holder, forkus
- Click here to view more examples -

licensee

I)

licenciatario

NOUN
  • Technically need to be a licensee. Técnicamente necesita ser un licenciatario.
  • ... gain priority over the licensee's lender and other creditors with ... ... obtener prelación sobre el prestamista del licenciatario y otros acreedores con ...
  • Licensee may not assign, ... El Licenciatario no puede ceder, ...
  • ... the authority of the owner or licensee of the copyright; ... la autorización del titular o licenciatario del derecho de autor;
  • ... authorizes another person (licensee) to make certain ... ... autoriza a otra persona (licenciatario) a efectuar determinados ...
- Click here to view more examples -
II)

concesionario

NOUN
III)

titular

NOUN

possessor

I)

poseedor

NOUN
  • ... is in the eye of the possessor. ... está en el ojo de su poseedor.
  • ... and indicates a relationship of possessor or source. ... e indica una relación de poseedor u origen.
  • ... is only valued by the possessor because it's not possessed ... ... sólo es valorado por el poseedor porque no lo poseen ...
  • ... to the stars and reported possessor of one of the ... ... de las estrellas y el supuesto poseedor de una de las ...
  • I found myself the possessor of a small gratuity ... Luego de la desmovilización me encontré poseedor de una pequeña propina ...
- Click here to view more examples -

keeper

I)

custodio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

guardián

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

encargado

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

cuidador

NOUN
  • I am your sole protector and your keeper. Soy tu único protector y tu cuidador.
  • And the keeper was much moved by the gentleness of the ... Y el cuidador se conmovió ante la dulzura de la ...
  • You ought to havea keeper or a nurse. Debería tenera un cuidador o una enfermera.
  • Well, what the keeper told me was this. Esto fue lo que el cuidador me contó.
  • This one's a keeper. Este es un cuidador.
- Click here to view more examples -
V)

portero

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

poseedor

NOUN
  • The keeper at the holding of destination ... El poseedor, en la explotación de destino, ...
  • the keeper of the key el poseedor de la clave
  • the name and address of the keeper, el nombre, los apellidos y la dirección del poseedor,
  • by the keeper of the seeds. por el poseedor de las semillas.
  • the signature of the keeper. la firma del poseedor.
- Click here to view more examples -
VII)

arquero

NOUN
  • He put their keeper under pressure. Puso a su arquero bajo presión.
  • ... in goal, currently the best keeper around. ... en el gol, el mejor arquero del momento.
  • keeper who ever walked this planet was ... arquero que ha pisado este planeta fue ...
  • the keeper had to him as ... el arquero tuvo a él como ...
  • stock, and the keeper, were all as ... de valores, y el arquero, era todo tan ...
- Click here to view more examples -

possessing

I)

poseer

VERB
  • Imagine possessing what she has. Imaginen poseer lo que tiene.
  • Possessing a hungry mind is not ... Poseer una mente inquieta no es ...
  • Possessing only a simple nervous system, their ... Al poseer un sistema nervioso simple, su ...
  • ... who had achieved great fame without possessing any discernible quality. ... que había logrado fama sin poseer ninguna cualidad visible.
  • ... had achieved great fame without possessing any discernible quality. ... que había logrado fama sin poseer ninguna cualidad visible.
- Click here to view more examples -
II)

posesión

VERB
- Click here to view more examples -

bearer

I)

portador

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

abanderado

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

poseedor

NOUN

support

I)

apoyo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

soporte

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

apoye

NOUN
Synonyms: supports, lean
- Click here to view more examples -
IV)

ayuda

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

compatibilidad

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

admiten

NOUN
Synonyms: admit, supported
  • At this time, not all phones support this feature. Actualmente, no todos los teléfonos admiten esta característica.
  • Devices that support full time stamping do not ... Los dispositivos que admiten estampas de tiempo completo no ...
  • Some blogs don't support comments or require you to ... Algunos blogs no admiten los comentarios o requieren la ...
  • The classes support transactions with multiple, distributed participants, multiple ... Las clases admiten transacciones con varios participantes distribuidos, varias ...
  • Customizations often support requirements to provide data for reports ... Las personalizaciones a menudo admiten requisitos para proporcionar datos para informes ...
  • ... generic method type parameter support inference. ... parámetro de tipo del método genérico admiten inferencia.
- Click here to view more examples -
VII)

respaldar

VERB
  • Support your conclusions, having a thesis isn't enough. Deben respaldar sus conclusiones, una tesis no basta.
  • Or they might support communication in a complex workflow ... O podrían respaldar la comunicación en un flujo de trabajo complejo ...
  • Support the development and implementation ... Respaldar la formulación y aplicación ...
  • ... which we cannot possibly support. ... , lo cual no podemos respaldar.
  • ... or funds available to support an effort of that magnitude. ... ni fondos disponibles para respaldar un esfuerzo de esa magnitud.
  • ... elements we are unable to support. ... elementos que no podemos respaldar.
- Click here to view more examples -
VIII)

asistencia

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

soportar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

respaldo

NOUN
- Click here to view more examples -

stand

I)

pararse

VERB
Synonyms: stepping
- Click here to view more examples -
II)

soporte

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

están parados

VERB
  • No idea where they stand. No tienen ni idea de donde están parados.
  • Either here where you stand, or sold off to ... Ya sea aquí donde están parados, o vendidos a ...
  • ... have been found and who stand here beside us. ... hemos encontrado y que están parados aquí,junto a nosotros.
  • are of more use than you because they stand son de uso más que tú, porque están parados
- Click here to view more examples -
IV)

soportar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

estrado

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

quedes

VERB
Synonyms: stay
- Click here to view more examples -
VII)

pie

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

parado

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

permanecer

VERB
Synonyms: stay, remain, staying
- Click here to view more examples -
X)

posición

NOUN
- Click here to view more examples -

bracket

I)

soporte

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ménsula

NOUN
Synonyms: corbel
III)

abrazadera

NOUN
Synonyms: clamp, clip, brace
IV)

corchete

NOUN
Synonyms: clasp
  • An opening square bracket introduces a character class ... Un corchete cuadrado de apertura inicia una clase de caracteres ...
  • A closing square bracket on its own is not ... Un corchete cuadrado de cierre por sí solo no es ...
  • this is the third 3-inch long bracket. este es el tercer corchete largo de 3 pulgadas.
  • is to have a square bracket followed by a list es un corchete seguida de un lista
  • ... , terminated by a closing square bracket. ... , terminada por un corchete cuadrado de cierre.
  • If a closing square bracket is required as a ... Si un corchete cuadrado de cierre es requerido como un ...
- Click here to view more examples -
V)

escuadra

NOUN
  • The "Bracket" assembly unit in assembled form, the ... La unidad de conjunto "Escuadra" montada, la ...
VI)

estribo

NOUN
VII)

paréntesis

NOUN
  • In order to close the bracket. Para cerrar el paréntesis.
  • Bracket completion is a visual tool ... El completado de paréntesis es una herramienta visual ...
  • ... when you smile it opens a bracket. ... cuando sonríes, se abre un paréntesis.
  • open bracket quote unquote counter close bracket semicolon. cita paréntesis abierto contra unquote corchete de cierre coma.
- Click here to view more examples -
VIII)

brackets

NOUN
Synonyms: braces
  • ... are integrated within the bracket and not an additional element ... ... son elementos esenciales integrales de los brackets y no aditamentos añadidos ...
IX)

consola

NOUN
Synonyms: console, dashboard

supporting

I)

apoyo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

soporte

VERB
- Click here to view more examples -
III)

respaldar

VERB
  • supporting capacity building, for the application of domestic measures ... respaldar el desarrollo de estructuras para la aplicación de medidas nacionales ...
  • By supporting sound economic policies and encouraging constructive dialogue ... Al respaldar una política económica acertada y fomentar el diálogo constructivo ...
  • By supporting the report, the ... Al respaldar el informe, el ...
  • ... collective management as a tool for supporting creators. ... la gestión colectiva como instrumento para respaldar a los creadores.
  • ... they have no intention of supporting with practical help. ... que no tienen la intención de respaldar con ayuda práctica.
  • ... stress the importance of supporting the lifelong learning strategy ... ... hincapié en la importancia de respaldar la estrategia de aprendizaje permanente ...
- Click here to view more examples -
IV)

favorable

VERB
  • ... to quickly mention the supporting character yes sachi it ... que mencionar rápidamente el carácter favorable sí Sachi
V)

sustentan

VERB
  • ... profit is what's supporting the whole air travel industry. ... los beneficios son los que sustentan toda la industria aérea.
  • times the fraction of life-supporting planets where life actually ... por la proporción de planetas que sustentan vida donde esta aún ...
  • ... array of life-supporting services. ... amplia gama de servicios que sustentan la vida .
- Click here to view more examples -
VI)

compatible con

VERB
  • ... collection containing the object supporting this property or contained within ... ... colección que contiene el objeto compatible con esta propiedad o existente en ...
  • ... ) 4 processor Extreme Edition supporting Hyper-Threading Technology ... ... ) 4 Extreme Edition compatible con la tecnología Hyper-Threading ...
VII)

auxiliares

VERB
  • ... includes functionality for attaching supporting files, you can import files ... ... incluye una función para anexar archivos auxiliares, puede importar archivos ...
  • To locate a template or supporting file: Para localizar plantillas o archivos auxiliares:
  • ... files from outside the repository to attach as supporting files. ... archivos desde fuera del repositorio para anexarlos como archivos auxiliares.
  • To save supporting files in a separate folder ... Para guardar archivos auxiliares en una carpeta independiente ...
  • ... can use these files as supporting files. ... pueden utilizarlos como archivos auxiliares.
  • ... a document class are usually referred to as supporting documents. ... una clase de documento se denominan normalmente documentos auxiliares.
- Click here to view more examples -
VIII)

sostener

VERB
Synonyms: hold, sustain, argue, uphold
  • Especially when supporting the lens with the left hand to ... Especialmente al sostener el objetivo con la mano izquierda para ...
  • ... the use of surgical mesh for supporting the uterus. ... el uso de una malla quirúrgica para sostener el útero.
  • Supporting of different kind of activities in the residential areas, ... Sostener diferentes tipos de actividades en las áreas residenciales, ...
  • ... has the role of supporting ... tiene el papel de sostener
  • ... potential funding sources were discussed for supporting the surveillance network, ... ... posibles fuentes de financiamiento para sostener la red de vigilancia, ...
  • ... move up the belt by supporting the weight of the product ... ... suba por la banda al sostener el peso del producto ...
- Click here to view more examples -
IX)

manteniendo

VERB
- Click here to view more examples -

media

I)

medios

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

multimedia

NOUN
Synonyms: multimedia, multi
- Click here to view more examples -
III)

prensa

NOUN
Synonyms: press, newspapers, news
- Click here to view more examples -
IV)

soportes

NOUN
  • Easily publish content to multiple media. Publique fácilmente contenido en diversos soportes.
  • ... in publishing, printing and the reproduction of recorded media. ... de la edición, impresión y reproducción de soportes grabados.
  • ... top level of the removable media file system. ... nivel superior del sistema de archivos de los soportes extraíbles.
  • Archives are stored on the following media: Los archivos se almacenan en los siguientes soportes:
  • sound or image recording media, blank or recorded; soportes de imagen o sonido, vírgenes o grabados;
  • If one of the media types is a service bureau ... Si uno de estos soportes es una oficina de servicios ...
- Click here to view more examples -
V)

comunicación

NOUN
  • ... providing adequate checks and balances, including independent media. ... que haya contrapesos adecuados, incluyendo medios de comunicación independientes.
  • ... and our excellent public media. ... , como para nuestros excelentes medios de comunicación públicos.
  • ... most powerful means of mass media for influencing, forming and ... ... más poderosos medios de comunicación para influir, formar e ...
  • other media that may bring any contradiction. de comunicación que pueden aportar la contradicción.
  • increasingly indifferent to the noise of media más indiferente a los medios de comunicación,
  • Workshop on current issues in the media Talleres de cuestión actual en comunicación
- Click here to view more examples -
VI)

redes

NOUN
Synonyms: networks, nets, grids
  • Ask all employees to use social media. Pidan a sus empleados que usen las redes sociales.
  • Social media are both part of the problem and part of ... Las redes sociales son tanto parte del problema cuanto de ...
  • But social media can also be used ... Pero las redes sociales también pueden ser instrumentos ...
  • Social media doesn't sleep, take breaks ... Las redes sociales no duermen, ...
  • ... your opinion on social media. ... tu opinión en las redes sociales.
  • ... we have enhanced our social media presence. ... hemos potenciado nuestra presencia en las redes sociales.
- Click here to view more examples -

mount

I)

monte

NOUN
Synonyms: mt, assemble, hill, ride, bush, mont
- Click here to view more examples -
II)

montaje

NOUN
  • And this is another feature used to mount. Y esta es otra característica usada para el montaje.
  • The legacy mount points are selected by default, and ... Los puntos de montaje legados se seleccionan automáticamente, y ...
  • The mount point listed for the ... El punto de montaje que se especifica para el ...
  • If a mount is directed to a ... Si un montaje se dirige a una ...
  • ... metadata file required for a restore or mount. ... archivos de metadatos necesarios para un restore o un montaje.
  • ... this also makes it difficult to mount frame. ... esto también hace que sea difícil de bastidor de montaje.
- Click here to view more examples -
III)

montar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

montura

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

cerro

NOUN
Synonyms: cerro, hill
VI)

instale

VERB
Synonyms: install, attach
VII)

mont

NOUN
Synonyms: mont
VIII)

soporte

NOUN
  • Flush mount, single lever control box. Soporte alineado, caja de control con palanca unica.
  • Again the mount, the drawing and the painting ... De nuevo el soporte, el dibujo y la pintura ...
  • a camera mount to a post un soporte para cámaras de un poste,
  • or mount it on an arm. ni de un soporte.
  • at the mount view is that a la vista de soporte, es que
  • ... piece will be mounted to the floor mount. ... esposas y grilletes serán montados en el soporte del piso.
- Click here to view more examples -

porta

I)

porta

NOUN
Synonyms: portal, holder, carries
- Click here to view more examples -

portal

I)

portal

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

porta

ADJ
Synonyms: porta, holder, carries

carries

I)

lleva

VERB
- Click here to view more examples -
II)

transporta

VERB
- Click here to view more examples -
III)

porta

VERB
Synonyms: porta, portal, holder
  • It carries its own power. Porta su propio poder.
  • She carries herself well. Se porta muy bien.
  • One of the halflings carries something of great value. Uno de los medianos porta algo de gran valor.
  • ... gene is something that carries and transmits a hereditary characteristic ... ... gen es un elemento que porta y transmite un carácter hereditario ...
  • One of the halflings carries something of great value. Uno de los medianos porta algo de mucho valor.
  • Every type of cell carries the same book, Cada tipo de célula porta el mismo libro,
- Click here to view more examples -
IV)

acarrea

VERB
Synonyms: truck, haul, entails
- Click here to view more examples -

bra

I)

sujetador

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sostén

NOUN
- Click here to view more examples -
III)
IV)

corpiño

NOUN
Synonyms: bodice, bustier
- Click here to view more examples -
V)

brasier

NOUN
- Click here to view more examples -

fastener

I)

sujetador

NOUN
  • ... and my collar had burst away from its fastener. ... y mi cuello se había reventado lejos de su sujetador.
  • better run longer fastener hook up several times with ... mejor que corras más gancho sujetador hasta varias veces con ...
II)

remache

NOUN
Synonyms: rivet, clinch, riveting
III)

herraje

NOUN

clip

I)

clip

NOUN
Synonyms: paper clip
- Click here to view more examples -
II)

pinza

NOUN
  • Attach the clip onto the socket's attach tabs. Fije la pinza a las aletas del zócalo.
  • ... the case from the holster style belt clip. ... la carcasa de la funda con pinza para cinturón.
  • You take another clip, and you let it sit. Lo sujetamos con una pinza, y lo dejamos enfriarse.
  • Here, take this hair clip. Toma, coge esta pinza para el pelo.
  • Carefully connect the red clip to the positive terminal Conecte cuidadosamente la pinza roja al terminal positivo
  • and remove it off the hook off the flush clip. y sacarlo fuera del gancho de la pinza de color.
- Click here to view more examples -
III)

presilla

NOUN
Synonyms: clasp, paperclip, looped, tack
VI)

abrazadera

NOUN
Synonyms: clamp, bracket, brace
VII)

recorte

NOUN
  • I got the clip pin' here. Aquí guardo el recorte.
  • ... to reflect the new clip location. ... para reflejar la nueva situación del recorte.
  • ... according to the new clip position. ... según la nueva posición del recorte.
  • To compute clip status for a particular object ... Para calcular el estado de recorte de un objeto determinado ...
  • ... the current position of the Clip plane designated by 0. ... la posición actual del plano de recorte designado por 0.
  • tape, and clip excessive hair you may have ... cinta, y recorte el vello excesivo que tengan ...
- Click here to view more examples -
VIII)

gancho

NOUN
Synonyms: hook, hanger, hooks, uppercut
- Click here to view more examples -
IX)

cargador

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

acorta

NOUN

pinch

I)

pizca

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pellizcar

VERB
Synonyms: tweak
  • One is to pinch the cross over, and then close ... Uno es pellizcar la cruz encima, y luego cerrar ...
  • I want the government to pinch Quiero que el gobierno de pellizcar
  • pinch your own flesh, what is it made of? pellizcar su propia carne, ¿de qué está hecho?
  • pinch that off so it's adhered well. pellizcar esto para que se adhiera bien.
  • Pinch from the other side Pellizcar desde el otro lado
- Click here to view more examples -
III)

pellizco

NOUN
Synonyms: nip, tweak
- Click here to view more examples -
IV)

pellizcarse

VERB
  • ... the throat, hitting yourself, the groin pinch". ... la garganta, golpearse pellizcarse la ingle".
V)

sujetador

NOUN
  • ... no show - when the pinch comes there ain't nothing ... ... no se presenta - cuando el sujetador viene no hay nada ...
VI)

pinchazo

NOUN
  • You may feel a pinch during the biopsy, and ... Se puede experimentar una sensación de pinchazo durante la biopsia y ...
  • ... a stab or a pinch?" ... un cuchillazo o un pinchazo?"
VII)

apuro

NOUN
- Click here to view more examples -

brassiere

I)

sujetador

NOUN
  • That whole business with the brassiere. Todo ese asunto del sujetador.
  • Into what, a brassiere with the word " ... Con qué, ¿un sujetador con la palabra " ...
  • It's called a brassiere. Esto se llama sujetador.
  • There's a bigger brassiere, I could only ... Hay que hacerse con un sujetador más grande, solo pude ...
  • You don't wear a brassiere? ¿No usas sujetador?
- Click here to view more examples -
II)

sostén

NOUN
- Click here to view more examples -

braus

I)

sujetador

NOUN

fork

I)

tenedor

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

bifurcación

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

horquilla

NOUN
  • So really it all starts with the fork here. Así que realmente todo empieza con la horquilla aquí.
  • ... it before disassembling the fork. ... antes de desmontar la horquilla.
  • be another replication fork at the other side. otra horquilla de replicación en el otro lado.
  • Moving down to the fork, on both wheel sizes ... Bajando hasta la horquilla, en ambos tamaños de ruedas ...
  • The fork is set, you can drive in and remove ... La horquilla está ajustada y nos podemos acercar y retirar ...
  • fork meets with the frame ... horquilla se une con el cuadro ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.