Meaning of Holder in Spanish :

holder

1

sostenedor

NOUN
  • There's only one holder, but many toothbrushes. Sólo hay un sostenedor, pero muchos cepillos de dientes.
  • Are you a Belle account holder? ¿Es usted un sostenedor de la cuenta de Belle?
  • Tissue Holder/Towel Bar Sostenedor/Toalla de Tejido Excluye
- Click here to view more examples -
2

titular

NOUN
  • The holder of binding tariff information ... El titular de información arancelaria vinculante ...
  • The policy holder requested a form to ... Parece que el titular solicitó un formulario para ...
  • The patent holder can still demand any ... El titular de la patente puede exigir cualquier ...
  • The patent holder can then decide if ... El titular de una patente puede entonces decidir si ...
  • ... this section, will be treated as a rights holder. ... sección, se considerará como titular de los derechos.
  • ... for the partner considered to be the holder. ... para el socio considerado el titular.
- Click here to view more examples -
3

poseedor

NOUN
  • ... shall then be sent by the consignee to the holder. ... cual será enviada luego por el destinatario al poseedor.
  • The holder of the approval shall, in particular: El poseedor de la homologación deberá, especialmente:
  • The paper states that the holder is a "person of ... Estos documentos certifican que el poseedor es una "persona en ...
  • ... the necessary measures to ensure that any holder of waste: ... las disposiciones necesarias para que todo poseedor de residuos :
  • ... the waste producer or holder must: ... el productor y el poseedor de los residuos deben:
  • ... has been the biggest holder ... ha sido el principal poseedor de títulos
- Click here to view more examples -
4

soporte

NOUN
  • Therefore he used a holder. Por lo tanto se utiliza un soporte.
  • Inside the box you have the disc holder. Dentro de la caja que tiene el soporte de disco.
  • So you pull the battery compartment out of the holder. Jale el compartimento de baterías para sacarlo del soporte.
  • Secure that the holder is on center line ... Asegúrese de que el soporte está en la línea central junto ...
  • Put the card in the holder with the contact area ... Inserta la tarjeta en el soporte con el área de contacto ...
  • ... you want, putting it in the holder. ... , lo pones en el soporte.
- Click here to view more examples -
5

porta

NOUN
Synonyms: porta, portal, carries
  • purses and laptop holder. monederos, porta laptop.
  • It's a chalk holder. Es un porta tizas.
6

sujetador

NOUN
7

tenedor

NOUN
Synonyms: fork, cardholder, forkus
  • Therefore he used a holder. Por lo tanto, utiliza un tenedor.
  • ... in proportion to the amount held by each holder. ... en proporción a la cantidad que posea cada tenedor.
  • and on the four corners of the other holder y en las cuatro puntas del otro tenedor
  • at both ends and the middle of the other holder y en las dos puntas del medio del otro tenedor
  • ... put it on the four corners of the other holder ... colocamos en las cuatro puntas del otro tenedor
  • ... other side of the other holder on the other side, ... ... otra punta del otro tenedor en el otro lado, ...
- Click here to view more examples -

More meaning of holder

owner

I)

propietario

NOUN
  • The owner of the brewery now owns the club. El propietario de la cervecería ahora es propietario del club.
  • You are the proud new owner of your old house. Eres el orgulloso nuevo propietario de tu antigua casa.
  • And no owner to ask about it. Y no hay un propietario para preguntar sobre eso.
  • The new owner has a reputation for honesty and integrity. El nuevo propietario tiene una reputación de honestidad e integridad.
  • Its owner is unknown. Su propietario es desconocido.
  • You will now be the sole owner of the patents. Ahora será usted el único propietario de las patentes.
- Click here to view more examples -
II)

dueño

NOUN
Synonyms: own, master, landlord, owns, owned
  • The owner might be on the other side. El dueño debe estar del otro lado.
  • Now all we need to do is find his owner. Ahora sólo necesitamos encontrar a su dueño.
  • I insist upon seeing the owner. Pues insisto en hablar con el dueño.
  • The store owner is a friend of mine. El dueño de una tienda es mi amigo.
  • Abandoned by the same owner. Abandonados por el mismo dueño.
  • I wonder who your owner is. Me pregunto quién es tu dueño.
- Click here to view more examples -
III)

anunciante

NOUN
IV)

eres dueño

NOUN
  • You are not the owner of the word. No eres dueño de la palabra.
  • ... a licence to show you're the owner. ... una licencia para comprobar que eres dueño.
  • Your you are owner of the place, your ... Tu eres dueño del lugar, tu ...
- Click here to view more examples -
V)

dueña

NOUN
  • The owner's always been helpful to me. La dueña siempre me ha ayudado.
  • The owner has never made a fuss. A la dueña nunca le ha preocupado.
  • I am the owner. Yo soy la dueña.
  • One finger, possible owner found. Un dedo, encontraste a la posible dueña.
  • I am the owner. Soy yo la dueña.
  • This bag has an owner. Esa bolsa tiene dueña.
- Click here to view more examples -
VI)

titular

NOUN
  • The hitherto owner will be entitled to reside in the ... El titular aquí autoriza a residir en la ...
  • The owner of the rights in such protection should ... El titular del derecho a esa protección debe ...
  • ... boundaries of the patent owner's exclusive rights. ... límites de los derechos exclusivos del titular de la patente.
  • ... we can only give this information to the titled owner. ... solo podemos dar esa información al titular de la cuenta.
  • ... should not apply when the owner is able to prove ... ... no debería aplicarse cuando el titular está en condiciones de probar ...
  • ... the producer shall be considered the owner of the economic rights ... ... se considera al productor como el titular de los derechos patrimoniales ...
- Click here to view more examples -

headline

I)

titular

NOUN
  • None of us wants to see that headline. Ninguno de nosotros quiere ver ese titular.
  • Your headline's about to change. Su titular está apunto de cambiar.
  • I got a headline for you. Tengo un titular para ti.
  • This is my headline. Este es mi titular.
  • I thought it was a profession, not a headline. Yo creí que era una profesión no un titular.
- Click here to view more examples -
II)

encabezado

NOUN
  • I actually had another headline in mind. De hecho tengo otro encabezado en mente.
  • That headline is a bit too long. Ese encabezado es muy largo.
  • I want you to give them the headline, Quiero que les des el encabezado,
  • Not quite the headline we had in mind ... No era el encabezado que tenia en mente ...
  • That's a happy headline. Ese es un feliz encabezado.
- Click here to view more examples -
III)

encabezar

VERB
Synonyms: lead, spearhead

keeper

I)

custodio

NOUN
  • The Keeper isn't resting, and neither can we. El Custodio no descansa, y nosotros tampoco podemos.
  • Has secretly been to serve the Keeper. Ha sido para secretamente servir al Custodio.
  • That is how the Keeper will win. Así es como ganará el Custodio.
  • This may be our only chance of stopping the Keeper. Puede ser nuestra única posibilidad de detener al Custodio.
  • You have served the Keeper well. Has servido bien al custodio.
- Click here to view more examples -
II)

guardián

NOUN
  • I am my brother's keeper. Yo soy el guardián de mi hermano.
  • You see yourself as keeper of the flame. Te ves como guardián de la llama.
  • Go now, you heard what the keeper said. Anda ya, oíste lo que dijo el guardián.
  • ... only you clean it up instead of the keeper. ... pero aquí limpias tú, no el guardián.
  • ... points out he's not his brother's keeper. ... señala que no es el guardián de su hermano.
- Click here to view more examples -
III)

encargado

NOUN
  • So the barrier keeper is expecting you. Así que el encargado de la barrera está esperándolos.
  • Well, it's all the hotel keeper could find. Es lo único que encontró el encargado del hotel.
  • I even asked the park keeper Incluso me preguntó el encargado del parque
  • few days later keeper detective games being Pocos días después de ser detective encargado juegos
  • set the record keeper blank establecer el encargado del registro en blanco
- Click here to view more examples -
IV)

cuidador

NOUN
  • I am your sole protector and your keeper. Soy tu único protector y tu cuidador.
  • And the keeper was much moved by the gentleness of the ... Y el cuidador se conmovió ante la dulzura de la ...
  • You ought to havea keeper or a nurse. Debería tenera un cuidador o una enfermera.
  • Well, what the keeper told me was this. Esto fue lo que el cuidador me contó.
  • This one's a keeper. Este es un cuidador.
- Click here to view more examples -
V)

portero

NOUN
  • Good jump, should have gone back across the keeper. Buen salto, debió haber cruzado al portero.
  • uproar brought the keeper to the door. escándalo trajo el portero de la puerta.
  • said the keeper with a coarse laugh. , dijo el portero con una risa gruesa.
  • but the keeper was game pero el portero era un juego
  • There may be some door-keeper or attendant Puede haber algún portero o ayudante
- Click here to view more examples -
VI)

poseedor

NOUN
  • The keeper at the holding of destination ... El poseedor, en la explotación de destino, ...
  • the keeper of the key el poseedor de la clave
  • the name and address of the keeper, el nombre, los apellidos y la dirección del poseedor,
  • by the keeper of the seeds. por el poseedor de las semillas.
  • the signature of the keeper. la firma del poseedor.
- Click here to view more examples -
VII)

arquero

NOUN
  • He put their keeper under pressure. Puso a su arquero bajo presión.
  • ... in goal, currently the best keeper around. ... en el gol, el mejor arquero del momento.
  • keeper who ever walked this planet was ... arquero que ha pisado este planeta fue ...
  • the keeper had to him as ... el arquero tuvo a él como ...
  • stock, and the keeper, were all as ... de valores, y el arquero, era todo tan ...
- Click here to view more examples -

support

I)

apoyo

NOUN
  • What you need now is stability and support. Lo que ahora necesitas es estabilidad y apoyo.
  • Thank you very much for your support. Muchas gracias por vuestro apoyo.
  • Thank you for your support. Gracias por tu apoyo.
  • You have full support from everyone. Tienes el apoyo total de todos.
  • Thanks for the support. Gracias por el apoyo.
  • And what we need is your support. Y lo que necesitamos es tu apoyo.
- Click here to view more examples -
II)

soporte

NOUN
  • Support for dynamic network announcements. Soporte para anuncios dinámicos de red.
  • I found one as a support supervisor. Acá encontré una como supervisor soporte.
  • He should have a good backing, a good support. Que tenga un buen apoyo, un soporte.
  • Intelligence said they didn't have air support! La información decía que no tenían soporte aéreo.
  • They have no support for asynchronous mirroring. No posee soporte para espejado asincrónico.
  • If she has your support that is. Si ella tiene su soporte este es.
- Click here to view more examples -
III)

apoye

NOUN
Synonyms: supports, lean
  • Do not support terrorists. No apoye a los terroristas.
  • There may be law to support this. Puede que alguna ley apoye esa postura.
  • Support his efforts to live healthier. Apoye sus esfuerzos para vivir de forma más saludable.
  • Show that you support us! Demuestre que usted nos apoye .
  • I do not need any scriptures to support me. No necesito ninguna escritura que me apoye.
  • We hope that you will support us. Esperamos que usted nos apoye.
- Click here to view more examples -
IV)

ayuda

NOUN
  • And the one time she needed my support. Y cuando ella necesite mi ayuda.
  • I have to look for support. Tengo que buscar ayuda.
  • Because that is also a form of support. Porque ésa es también una forma de ayuda.
  • The first when his son starts walking without any support. La primera cuando su hijo comienza caminar sin ayuda.
  • You need all the support you can get. Necesita toda la ayuda que pueda.
  • Some of these tasks may be eligible for financial support. Algunas de estas tareas podrán optar a ayuda financiera.
- Click here to view more examples -
V)

compatibilidad

NOUN
  • Get full support for converting presentations authored in any language. Obtenga compatibilidad total para convertir presentaciones creadas en cualquier idioma.
  • Support for this operating system is ending. La compatibilidad con este sistema operativo está finalizando.
  • Support a standard model and future extensibility. Compatibilidad con un modelo estándar y extensibilidad futura.
  • In reality, support for fibers has been ... En realidad, la compatibilidad con las fibras se ha ...
  • For localization support, developers must use ... Para obtener compatibilidad de adaptación, los desarrolladores deben utilizar ...
  • The support level for this control is unknown or not ... El nivel de compatibilidad para este control se desconoce o no ...
- Click here to view more examples -
VI)

admiten

NOUN
Synonyms: admit, supported
  • At this time, not all phones support this feature. Actualmente, no todos los teléfonos admiten esta característica.
  • Devices that support full time stamping do not ... Los dispositivos que admiten estampas de tiempo completo no ...
  • Some blogs don't support comments or require you to ... Algunos blogs no admiten los comentarios o requieren la ...
  • The classes support transactions with multiple, distributed participants, multiple ... Las clases admiten transacciones con varios participantes distribuidos, varias ...
  • Customizations often support requirements to provide data for reports ... Las personalizaciones a menudo admiten requisitos para proporcionar datos para informes ...
  • ... generic method type parameter support inference. ... parámetro de tipo del método genérico admiten inferencia.
- Click here to view more examples -
VII)

respaldar

VERB
  • Support your conclusions, having a thesis isn't enough. Deben respaldar sus conclusiones, una tesis no basta.
  • Or they might support communication in a complex workflow ... O podrían respaldar la comunicación en un flujo de trabajo complejo ...
  • Support the development and implementation ... Respaldar la formulación y aplicación ...
  • ... which we cannot possibly support. ... , lo cual no podemos respaldar.
  • ... or funds available to support an effort of that magnitude. ... ni fondos disponibles para respaldar un esfuerzo de esa magnitud.
  • ... elements we are unable to support. ... elementos que no podemos respaldar.
- Click here to view more examples -
VIII)

asistencia

NOUN
  • For any questions you can ask for our technical support. Para cualquier duda puedes contar con nuestro servicio de asistencia.
  • They give us round the clock support. Nos proporcionan una asistencia permanente.
  • Recent commitments of financial support for treatment, along ... Las recientes promesas de asistencia financiera para el tratamiento, además ...
  • And we call this support for economic reform in ... A esto lo llamamos asistencia para las reformas económicas en ...
  • The technical support, both by telephone ... La asistencia técnica, sea por teléfono ...
  • They are covered by a customer support network and by a ... Están cubiertos por una red de asistencia al cliente y una ...
- Click here to view more examples -
IX)

soportar

VERB
  • Support the distributed cooperative design. Soportar diseño cooperativo distribuido.
  • There is adequate oxygen for life support. Hay oxígeno suficiente para soportar vida.
  • They could never support life. Jamás podrían soportar vida.
  • ... memory performance a system can support. ... rendimiento de memoria que pueda soportar un sistema.
  • ... found a way to support the weight. ... encontrado la manera de soportar el peso.
  • ... a respiratory system that would support great size. ... un sistema respiratorio que puede soportar un gran tamaño.
- Click here to view more examples -
X)

respaldo

NOUN
  • Premature babies will need more support than other babies. Los bebés prematuros necesitan más respaldo que otros bebés.
  • So they will not find any public support there. Así que allí no encontrarán respaldo popular.
  • You have my full support. Tiene todo mi respaldo.
  • Legitimate responses and the support of international public opinion ... Legitimidad en la respuesta y respaldo de la opinión pública internacional ...
  • He seeks support for a close relative, who is also ... Busca respaldo para una pariente cercana que asimismo es ...
  • Building the needed support for a new social contract ... Generar el respaldo necesario para un nuevo contrato social ...
- Click here to view more examples -

stand

I)

pararse

VERB
Synonyms: stepping
  • A colt stand up that fast. Un potro pararse tan rapido.
  • She can sit, she can stand. Ella puede sentarse, ella puede pararse.
  • Not the best place to stand, fella. Ese no es el mejor lugar para pararse muchacho.
  • No time to stand around talking. No es tiempo de pararse a hablar.
  • They can barely stand on one leg. Apenas pueden pararse en una pierna.
  • A colt stand up that fast. A un potro pararse tan rápido.
- Click here to view more examples -
II)

soporte

NOUN
  • Stand like the whole day. Soporte como el conjunto días.
  • Comes with a stand in the back. Viene con un soporte atrás.
  • Mounting port, for the wall stand. Montaje de puerto, para el soporte de pared.
  • Go stand in the back. El soporte va en la espalda.
  • And no tools required to put this stand on. No se necesitan herramientas para armar el soporte.
  • Must have hit this valet stand, too. Debe haber golpeado este soporte de criado, también.
- Click here to view more examples -
III)

están parados

VERB
  • No idea where they stand. No tienen ni idea de donde están parados.
  • Either here where you stand, or sold off to ... Ya sea aquí donde están parados, o vendidos a ...
  • ... have been found and who stand here beside us. ... hemos encontrado y que están parados aquí,junto a nosotros.
  • are of more use than you because they stand son de uso más que tú, porque están parados
- Click here to view more examples -
IV)

soportar

VERB
  • If you can't stand the heat. Si no puedes soportar el calor.
  • And that is what she cannot stand. Y es eso lo que no puede soportar.
  • He could not stand the strain. No podía soportar la tensión.
  • And he can't stand his partners being on holiday either. Y no puede soportar a sus socios en vacaciones tampoco.
  • I can not stand the fact which is very far. No puedo soportar el hecho de que estés lejos.
  • I can barely stand living with you. Apenas puedo soportar el convivir contigo.
- Click here to view more examples -
V)

estrado

NOUN
  • Not on the stand. No en el estrado.
  • We put her on the stand. La ponemos en el estrado.
  • All right, take the stand. Bien, suba al estrado.
  • Put me back on the stand again. Ponme en el estrado de nuevo.
  • Ready to take the stand. Listo para el estrado.
  • I could take the stand. Podría subir al estrado.
- Click here to view more examples -
VI)

quedes

VERB
Synonyms: stay
  • Better not stand there. Mejor que no te quedes ahí.
  • Well come on in, don't just stand there! Vamos, pasa, no te quedes ahí.
  • But now, do not stand upon ceremony. Pero ahora, no te quedes en la ceremonia.
  • Come on, don't stand there like a nail. Venga, no te quedes ahí como un clavo.
  • Never stand in the shadows. Nunca te quedes en las sombras.
  • Don't you stand here in my face. No te me quedes mirando.
- Click here to view more examples -
VII)

pie

VERB
  • Stand up and come forward. De pie y avancen.
  • Please stand and raise your right hand. Póngase de pie y levante la mano derecha.
  • He could hardly stand himself. Él mismo apenas podía estar de pie.
  • Hardly anyone can stand upright. Casi nadie se mantiene en pie.
  • You can barely stand. Apenas puedes tenerte en pie.
  • Stand up, the four of you. Los cuatro de pie.
- Click here to view more examples -
VIII)

parado

VERB
  • I could totally stand. Me puedo quedar parado.
  • I want to have you stand on my stage. Quiero tenerte parado en mi escenario.
  • You just stand there. Sólo te quedas parado.
  • You simply have to decide on which side you stand. Simplemente tienes que decidir de qué lado estás parado.
  • Look at my man stand strong. Mira a mi hombrecito, bien parado.
  • Yet here you stand, alive. Y aquí estás parado, con vida.
- Click here to view more examples -
IX)

permanecer

VERB
Synonyms: stay, remain, staying
  • At last, they saw him stop and stand motionless. Por fin, lo vieron detenerse y permanecer inmóvil.
  • We need to stand together. Tenemos que permanecer juntos.
  • You can stand right here if you want. Usted puede permanecer aquí si quiere.
  • I think you'll stand there for a while then ... Creo que va a permanecer ahí un rato y después volverá ...
  • To stand with a smile in ... Permanecer con una sonrisa en ...
  • ... a chance to surrender or stand down. ... la oportunidad de rendirse o permanecer al margen.
- Click here to view more examples -
X)

posición

NOUN
  • I told you all where you stand in this. A todos les dije cuál era su posición en esto.
  • Then it's time we take a stand. Entonces es tiempo de tomar una posición.
  • He took his stand there, dominating the entire assembly. Él tomó su posición allí, dominando todo el conjunto.
  • Now you've got to take a stand. Tienes que tomar una posición.
  • All teams stand by. Todos los equipos en posición.
  • But you need to rethink your stand on this. Pero debes reconsiderar tu posición sobre esto.
- Click here to view more examples -

bracket

I)

soporte

NOUN
  • Bracket for collect product trays relocation. Soporte para colocación de bandejas para recoger el producto.
  • You get an eSATA bracket for your computer. Un soporte eSATA para su ordenador.
  • I put a bracket to mount. Puse un soporte para montar.
  • I put a bracket around here. Puse un soporte de por aquí.
  • It was on the radiator support bracket. Estaba en el soporte del radiador.
  • Bracket was mounted solidly. Soporte estaba montado sólidamente.
- Click here to view more examples -
II)

ménsula

NOUN
Synonyms: corbel
III)

abrazadera

NOUN
Synonyms: clamp, clip, brace
  • The telescope camera mounting bracket you used? la abrazadera para montar la cámara telescopio que usaste?
  • ... on a spring-loaded balancer using a suspension bracket. ... de un balanceador a resorte usando abrazadera de suspensión.
IV)

corchete

NOUN
Synonyms: clasp
  • An opening square bracket introduces a character class ... Un corchete cuadrado de apertura inicia una clase de caracteres ...
  • A closing square bracket on its own is not ... Un corchete cuadrado de cierre por sí solo no es ...
  • this is the third 3-inch long bracket. este es el tercer corchete largo de 3 pulgadas.
  • is to have a square bracket followed by a list es un corchete seguida de un lista
  • ... , terminated by a closing square bracket. ... , terminada por un corchete cuadrado de cierre.
  • If a closing square bracket is required as a ... Si un corchete cuadrado de cierre es requerido como un ...
- Click here to view more examples -
V)

escuadra

NOUN
  • The "Bracket" assembly unit in assembled form, the ... La unidad de conjunto "Escuadra" montada, la ...
VI)

estribo

NOUN
VII)

paréntesis

NOUN
  • In order to close the bracket. Para cerrar el paréntesis.
  • Bracket completion is a visual tool ... El completado de paréntesis es una herramienta visual ...
  • ... when you smile it opens a bracket. ... cuando sonríes, se abre un paréntesis.
  • open bracket quote unquote counter close bracket semicolon. cita paréntesis abierto contra unquote corchete de cierre coma.
- Click here to view more examples -
VIII)

brackets

NOUN
Synonyms: braces
  • ... are integrated within the bracket and not an additional element ... ... son elementos esenciales integrales de los brackets y no aditamentos añadidos ...
IX)

consola

NOUN
Synonyms: console, dashboard

supporting

I)

apoyo

VERB
  • It was only a supporting part. Era sólo una parte de apoyo.
  • It was about camaraderie and supporting each other. Era sobre camaradería y apoyo mutuo.
  • Supporting articles, chapters, and cases will be assigned ... Lecturas de apoyo de artículos, capítulos y casos serán asignadas ...
  • I am supporting you by supporting what's best ... Te apoyo al apoyar lo que es mejor ...
  • ... the main strike force supporting the infantry. ... la fuerza de ataque principal de apoyo a la infantería.
  • ... an important role in supporting these activities. ... una importante función de apoyo de las referidas actividades.
- Click here to view more examples -
II)

soporte

VERB
  • I will add supporting infrastructure space. Voy a añadir espacio de soporte de la infraestructura.
  • Your hotel has six main supporting columns. Su hotel tiene seis columnas principales de soporte.
  • Hooks and supporting brackets, see accessories. Ganchos y bridas de soporte véanse accesorios.
  • We have added supporting infrastructure to our model. Hemos añadido la infraestructura de soporte a nuestro modelo.
  • Supporting documents are not designed to ... Los documentos de soporte no están diseñados para ...
  • Supporting documents are not designed to be routed for ... Los documentos de soporte no están diseñados para ser distribuidos para ...
- Click here to view more examples -
III)

respaldar

VERB
  • supporting capacity building, for the application of domestic measures ... respaldar el desarrollo de estructuras para la aplicación de medidas nacionales ...
  • By supporting sound economic policies and encouraging constructive dialogue ... Al respaldar una política económica acertada y fomentar el diálogo constructivo ...
  • By supporting the report, the ... Al respaldar el informe, el ...
  • ... collective management as a tool for supporting creators. ... la gestión colectiva como instrumento para respaldar a los creadores.
  • ... they have no intention of supporting with practical help. ... que no tienen la intención de respaldar con ayuda práctica.
  • ... stress the importance of supporting the lifelong learning strategy ... ... hincapié en la importancia de respaldar la estrategia de aprendizaje permanente ...
- Click here to view more examples -
IV)

favorable

VERB
  • ... to quickly mention the supporting character yes sachi it ... que mencionar rápidamente el carácter favorable sí Sachi
V)

sustentan

VERB
  • ... profit is what's supporting the whole air travel industry. ... los beneficios son los que sustentan toda la industria aérea.
  • times the fraction of life-supporting planets where life actually ... por la proporción de planetas que sustentan vida donde esta aún ...
  • ... array of life-supporting services. ... amplia gama de servicios que sustentan la vida .
- Click here to view more examples -
VI)

compatible con

VERB
  • ... collection containing the object supporting this property or contained within ... ... colección que contiene el objeto compatible con esta propiedad o existente en ...
  • ... ) 4 processor Extreme Edition supporting Hyper-Threading Technology ... ... ) 4 Extreme Edition compatible con la tecnología Hyper-Threading ...
VII)

auxiliares

VERB
  • ... includes functionality for attaching supporting files, you can import files ... ... incluye una función para anexar archivos auxiliares, puede importar archivos ...
  • To locate a template or supporting file: Para localizar plantillas o archivos auxiliares:
  • ... files from outside the repository to attach as supporting files. ... archivos desde fuera del repositorio para anexarlos como archivos auxiliares.
  • To save supporting files in a separate folder ... Para guardar archivos auxiliares en una carpeta independiente ...
  • ... can use these files as supporting files. ... pueden utilizarlos como archivos auxiliares.
  • ... a document class are usually referred to as supporting documents. ... una clase de documento se denominan normalmente documentos auxiliares.
- Click here to view more examples -
VIII)

sostener

VERB
Synonyms: hold, sustain, argue, uphold
  • Especially when supporting the lens with the left hand to ... Especialmente al sostener el objetivo con la mano izquierda para ...
  • ... the use of surgical mesh for supporting the uterus. ... el uso de una malla quirúrgica para sostener el útero.
  • Supporting of different kind of activities in the residential areas, ... Sostener diferentes tipos de actividades en las áreas residenciales, ...
  • ... has the role of supporting ... tiene el papel de sostener
  • ... potential funding sources were discussed for supporting the surveillance network, ... ... posibles fuentes de financiamiento para sostener la red de vigilancia, ...
  • ... move up the belt by supporting the weight of the product ... ... suba por la banda al sostener el peso del producto ...
- Click here to view more examples -
IX)

manteniendo

VERB
  • actually supporting our health? ¿están realmente manteniendo nuestra salud?
  • actually supporting our health? verdaderamente manteniendo nuestra salud?
  • actually supporting our health? verdaderamente manteniendo nuestra salud?
  • ... created in the modern world actually supporting our health? ... creado en el mundo moderno verdaderamente manteniendo nuestra salud?
  • ... there are only 3.3 workers supporting every beneficiary and the ... ... hay sólo 3.3 trabajadores manteniendo a cada beneficiario y esa ...
- Click here to view more examples -

media

I)

medios

NOUN
  • The media is here. Los medios están aquí.
  • It happens through the media. Sucede a través de los medios.
  • The media was rattling about it. Los medios están hablando de eso.
  • What the media is reporting is a cover story. Lo que los medios informan es una pantalla.
  • The media should show some restraint. Los medios deberían mostrar algo de compostura.
  • You have to be out there in such a media. Pero se debe estar presente en esos medios.
- Click here to view more examples -
II)

multimedia

NOUN
Synonyms: multimedia, multi
  • You could put in one of those media rooms. Podrías hacerte una habitación multimedia.
  • Select the media item that you want to annotate. Seleccione el elemento multimedia que desea anotar.
  • Provided media file exceeds max size allowed! El archivo multimedia proporcionado excede el tamaño máximo permitido.
  • And then your media play button. Y luego los botones de reproducción multimedia.
  • The media server function is sluggish. El servidor multimedia funciona con lentitud.
  • ... room for your own media files. ... espacio para sus propios archivos multimedia.
- Click here to view more examples -
III)

prensa

NOUN
Synonyms: press, newspapers, news
  • And for the media, certainly not as interesting. Y a la prensa no le interesa.
  • You must talk to the media before or since. Tarde o temprano tendrá que hablar con la prensa.
  • Keep it away from the media. Manténgalo lejos de la prensa.
  • If the media gets word that we lost. Si la prensa se entera que lo hemos.
  • Then the media descended and all dialogue stopped. Pero apareció la prensa y se interrumpió el diálogo.
  • Especially when the media gets involved. Sobre todo cuando la prensa se mete en medio.
- Click here to view more examples -
IV)

soportes

NOUN
  • Easily publish content to multiple media. Publique fácilmente contenido en diversos soportes.
  • ... in publishing, printing and the reproduction of recorded media. ... de la edición, impresión y reproducción de soportes grabados.
  • ... top level of the removable media file system. ... nivel superior del sistema de archivos de los soportes extraíbles.
  • Archives are stored on the following media: Los archivos se almacenan en los siguientes soportes:
  • sound or image recording media, blank or recorded; soportes de imagen o sonido, vírgenes o grabados;
  • If one of the media types is a service bureau ... Si uno de estos soportes es una oficina de servicios ...
- Click here to view more examples -
V)

comunicación

NOUN
  • ... providing adequate checks and balances, including independent media. ... que haya contrapesos adecuados, incluyendo medios de comunicación independientes.
  • ... and our excellent public media. ... , como para nuestros excelentes medios de comunicación públicos.
  • ... most powerful means of mass media for influencing, forming and ... ... más poderosos medios de comunicación para influir, formar e ...
  • other media that may bring any contradiction. de comunicación que pueden aportar la contradicción.
  • increasingly indifferent to the noise of media más indiferente a los medios de comunicación,
  • Workshop on current issues in the media Talleres de cuestión actual en comunicación
- Click here to view more examples -
VI)

redes

NOUN
Synonyms: networks, nets, grids
  • Ask all employees to use social media. Pidan a sus empleados que usen las redes sociales.
  • Social media are both part of the problem and part of ... Las redes sociales son tanto parte del problema cuanto de ...
  • But social media can also be used ... Pero las redes sociales también pueden ser instrumentos ...
  • Social media doesn't sleep, take breaks ... Las redes sociales no duermen, ...
  • ... your opinion on social media. ... tu opinión en las redes sociales.
  • ... we have enhanced our social media presence. ... hemos potenciado nuestra presencia en las redes sociales.
- Click here to view more examples -

mount

I)

monte

NOUN
Synonyms: mt, assemble, hill, ride, bush, mont
  • The base of a sea mount. La base de un monte marino.
  • And me mount me in the airplane. Y yo me monte en el avión.
  • Look at those crosses on the mount. Mirá esas cruces en el monte.
  • When you mount it, you take the ... Cuando se monte, se toma la ...
  • When you mount it, you take the ... Cuando se monte, se toma la ...
  • ... and plankton the sea mount deflected into the surface ... ... y el plancton que el monte marino desvió hacia la superficie ...
- Click here to view more examples -
II)

montaje

NOUN
  • And this is another feature used to mount. Y esta es otra característica usada para el montaje.
  • The legacy mount points are selected by default, and ... Los puntos de montaje legados se seleccionan automáticamente, y ...
  • The mount point listed for the ... El punto de montaje que se especifica para el ...
  • If a mount is directed to a ... Si un montaje se dirige a una ...
  • ... metadata file required for a restore or mount. ... archivos de metadatos necesarios para un restore o un montaje.
  • ... this also makes it difficult to mount frame. ... esto también hace que sea difícil de bastidor de montaje.
- Click here to view more examples -
III)

montar

VERB
  • You have seen it mount. Lo has visto montar.
  • Tomorrow you have that to mount. Mañana tienes que montar.
  • I shall mount my throne. Debo montar mi trono.
  • Now we can mount the wire rings. Ya podemos montar los aros.
  • Now we can mount the board. Ahora podemos montar la placa.
  • Then we must mount a second expedition without delay. Entonces debemos montar una segunda expedición sin demora.
- Click here to view more examples -
IV)

montura

NOUN
  • A mount for the radio antenna. Una montura para la antena de la radio.
  • A mount, long trusted, threw me from purchase. Una montura leal me lanzó al suelo.
  • So you should sign off on the spring mount there. Deberá aprobar esa montura de resortes de ahí.
  • The mount is silver, and the stones are ... La montura es de plata, y las piedras son ...
  • The rider lashed his mount, and plunging, ... El piloto criticó a su montura, y la caída, ...
  • ... of you seen my mount? ... de ustedes ha visto mi montura?
- Click here to view more examples -
V)

cerro

NOUN
Synonyms: cerro, hill
VI)

instale

VERB
Synonyms: install, attach
VII)

mont

NOUN
Synonyms: mont
VIII)

soporte

NOUN
  • Flush mount, single lever control box. Soporte alineado, caja de control con palanca unica.
  • Again the mount, the drawing and the painting ... De nuevo el soporte, el dibujo y la pintura ...
  • a camera mount to a post un soporte para cámaras de un poste,
  • or mount it on an arm. ni de un soporte.
  • at the mount view is that a la vista de soporte, es que
  • ... piece will be mounted to the floor mount. ... esposas y grilletes serán montados en el soporte del piso.
- Click here to view more examples -

bra

I)

sujetador

NOUN
  • Just change your bra for a start. Para empezar tienes que ponerte otro sujetador.
  • You put a bra on under your blouse. Te pones sujetador bajo la blusa.
  • I want to tell you a secret about my bra. Quiero contarte un secreto sobre mi sujetador.
  • I would've left my bra at home. Me habría dejado el sujetador en casa.
  • Maybe you could help me undo my bra? Quizás me puedas ayudar a quitarme el sujetador.
  • I always have my bra on, even at home. Siempre llevo sujetador, incluso en casa.
- Click here to view more examples -
II)

sostén

NOUN
  • I got a bra like that. Yo tengo un sostén así.
  • So this is my bra. Éste es mi sostén.
  • I have to get you a training bra. Tengo que conseguirte un sostén.
  • You should see me in jeans and a bra. Tendrías que verme con jeans y sostén.
  • This is an aqua bra. Éste es un sostén con agua.
  • This is a bra. Esto sí es un sostén.
- Click here to view more examples -
III)

brassier

NOUN
  • Perfect to wear with your favorite convertible bra. Perfecto para usarse con su brassier preferido.
  • Long Line Bra (4) Brassier de Peto Largo (4)
IV)

corpiño

NOUN
Synonyms: bodice, bustier
  • I hid it in my bra. Lo escondí en mi corpiño.
  • Help me get off my bra. Ayúdame con el corpiño.
  • We only missed your size of bra. Sólo faltaba tu talla de corpiño.
  • ... going to feel inside my bra! ... iban a sentirlo dentro de mi corpiño!
  • ... a ring in your bra? ... un anillo en tu corpiño?
  • That bra don't fit you. Ese corpiño no te queda.
- Click here to view more examples -
V)

brasier

NOUN
  • It's a really thin bra. Oh es un brasier muy pequeño.
  • Don't get your bra all in a knot. No pongas tu brasier en los demás.
  • I am not going to wear that padded bra! ¡No voy a usar ese brasier relleno!
  • ... until I got my first training bra. ... hasta que tuve mi primer brasier de entrenamiento.
- Click here to view more examples -

fastener

I)

sujetador

NOUN
  • ... and my collar had burst away from its fastener. ... y mi cuello se había reventado lejos de su sujetador.
  • better run longer fastener hook up several times with ... mejor que corras más gancho sujetador hasta varias veces con ...
II)

remache

NOUN
Synonyms: rivet, clinch, riveting
III)

herraje

NOUN

clip

I)

clip

NOUN
Synonyms: paper clip
  • You dropped a clip. Se te cayó un clip.
  • Never say never its theme, clip. Nunca digas nunca su tema, clip.
  • Hold up, we lost the clip. Espera, perdimos el clip.
  • In fact we have a clip from you guys. De hecho, tenemos un clip de ustedes.
  • Clip it out of the way and too the side. Clip fuera del camino y también el lado.
  • This is a good clip, man. Es un buen clip.
- Click here to view more examples -
II)

pinza

NOUN
  • Attach the clip onto the socket's attach tabs. Fije la pinza a las aletas del zócalo.
  • ... the case from the holster style belt clip. ... la carcasa de la funda con pinza para cinturón.
  • You take another clip, and you let it sit. Lo sujetamos con una pinza, y lo dejamos enfriarse.
  • Here, take this hair clip. Toma, coge esta pinza para el pelo.
  • Carefully connect the red clip to the positive terminal Conecte cuidadosamente la pinza roja al terminal positivo
  • and remove it off the hook off the flush clip. y sacarlo fuera del gancho de la pinza de color.
- Click here to view more examples -
III)

presilla

NOUN
Synonyms: clasp, paperclip, looped, tack
IV)

sujetador

NOUN
  • My red hair clip. Mi sujetador de cabello rojo.
  • I didn't get the clip on! No le puse el sujetador!
V)

grapa

NOUN
  • Insulating clip ø3-4mm grey Grapa aislante ø3-4mm gris
  • Insulating clip ø25-26mm grey Grapa aislante ø25-26mm gris
  • Insulating clip ø19-20mm grey Grapa aislante ø19-20mm gris
- Click here to view more examples -
VI)

abrazadera

NOUN
Synonyms: clamp, bracket, brace
VII)

recorte

NOUN
  • I got the clip pin' here. Aquí guardo el recorte.
  • ... to reflect the new clip location. ... para reflejar la nueva situación del recorte.
  • ... according to the new clip position. ... según la nueva posición del recorte.
  • To compute clip status for a particular object ... Para calcular el estado de recorte de un objeto determinado ...
  • ... the current position of the Clip plane designated by 0. ... la posición actual del plano de recorte designado por 0.
  • tape, and clip excessive hair you may have ... cinta, y recorte el vello excesivo que tengan ...
- Click here to view more examples -
VIII)

gancho

NOUN
Synonyms: hook, hanger, hooks, uppercut
  • His safety clip's going to fail. Su gancho de seguridad va a fallar.
  • ... a stand, and also a monitor clip. ... pie, y un gancho para el monitor.
  • There's a big clip! Ahí hay un gancho.
  • ... I only took my clip off and shook out my hair ... ... sólo me quité el gancho y sacudí mi pelo ...
- Click here to view more examples -
IX)

cargador

NOUN
  • Holds eight shots in the clip. Ocho balas en el cargador.
  • I had nine more bullets in my clip. Tenía nueve balas en mi cargador.
  • This is your clip. Este es tu cargador.
  • I removed the bullets from my clip. Saqué las balas del cargador.
  • Eight in the clip. Ocho en el cargador.
  • I got seven rounds in this clip. Escucha, tengo siete tiros en este cargador.
- Click here to view more examples -
X)

acorta

NOUN

pinch

I)

pizca

NOUN
  • Just a pinch of oregano. Sólo una pizca de orégano.
  • And then, just a pinch of cyanide. Y por último una pizca de cianuro.
  • And a pinch of salt. Y la pizca de sal.
  • And a pinch of secret substance to taste. Y una pizca de sustancias secretas para el gusto.
  • We will not put a pinch of salt, but ... Vamos a poner no una pizca de sal, sino ...
- Click here to view more examples -
II)

pellizcar

VERB
Synonyms: tweak
  • One is to pinch the cross over, and then close ... Uno es pellizcar la cruz encima, y luego cerrar ...
  • I want the government to pinch Quiero que el gobierno de pellizcar
  • pinch your own flesh, what is it made of? pellizcar su propia carne, ¿de qué está hecho?
  • pinch that off so it's adhered well. pellizcar esto para que se adhiera bien.
  • Pinch from the other side Pellizcar desde el otro lado
- Click here to view more examples -
III)

pellizco

NOUN
Synonyms: nip, tweak
  • It says you only get one pinch. Dice que solo te toca un pellizco.
  • I have to pinch myself sometimes. A veces me pellizco.
  • One careless pinch would be enough. Un pellizco descuidado sería suficiente.
  • I still pinch myself. Todavía me pellizco a mí mismo.
  • I will feel the pinch. voy a percibir un pellizco.
- Click here to view more examples -
IV)

pellizcarse

VERB
  • ... the throat, hitting yourself, the groin pinch". ... la garganta, golpearse pellizcarse la ingle".
V)

sujetador

NOUN
  • ... no show - when the pinch comes there ain't nothing ... ... no se presenta - cuando el sujetador viene no hay nada ...
VI)

pinchazo

NOUN
  • You may feel a pinch during the biopsy, and ... Se puede experimentar una sensación de pinchazo durante la biopsia y ...
  • ... a stab or a pinch?" ... un cuchillazo o un pinchazo?"
VII)

apuro

NOUN
  • I do a lot of things in a pinch. Hago muchas cosas en un apuro.
  • In a pinch, you can lose the bed. En un apuro, puedes perder la cama.
  • In a pinch, six. En un apuro, es una seis.
  • fit to hold two score of people on a pinch en condiciones de celebrar dos veintena de personas en un apuro
  • But if you're in a pinch, Pero si estuvieras en un apuro
- Click here to view more examples -
VIII)

apriete

VERB
  • Pinch on the end here Apriete en el extremo aquí

brassiere

I)

sujetador

NOUN
  • That whole business with the brassiere. Todo ese asunto del sujetador.
  • Into what, a brassiere with the word " ... Con qué, ¿un sujetador con la palabra " ...
  • It's called a brassiere. Esto se llama sujetador.
  • There's a bigger brassiere, I could only ... Hay que hacerse con un sujetador más grande, solo pude ...
  • You don't wear a brassiere? ¿No usas sujetador?
- Click here to view more examples -
II)

sostén

NOUN
  • I left my brassiere at camp. Dejé mi sostén en el campamento.
  • But it does everything a brassiere should do. Pero hace todo lo que un sostén debe hacer.
  • And a brassiere mended with a safety pin. Y un sostén arreglado con un broche de seguridad.
  • ... gaze out the window and a brassiere caught my eye. ... miré por la ventana y un sostén llamó mi atención.
  • ... and slipped this into my brassiere on his way out. ... y deslizó esto en mi sostén cuando iba saliendo.
- Click here to view more examples -

braus

I)

sujetador

NOUN

fork

I)

tenedor

NOUN
  • It must have a long handle and a strong fork. Debe tener un mango largo y una fuerte tenedor.
  • Somebody get me a fork. Alguien que me traiga un tenedor.
  • I definitely have the salad fork. Ya me aprendí el tenedor para ensaladas.
  • A fork plunges into the rice. Un tenedor se sumerge en el arroz.
  • Eat correctly, using knife and fork. Coman correctamente, con el tenedor y cuchillo.
  • You have your knife and fork. Tiene cuchillo y tenedor.
- Click here to view more examples -
II)

bifurcación

NOUN
  • Then you go on to the left fork. Entonces sigue hasta la bifurcación izquierda.
  • Seems like we passed this fork hours ago. Me parece que pasamos esta bifurcación hace horas.
  • According to my calculations, it's the right fork. Según mis cálculos, es la bifurcación derecha.
  • You should be coming to a fork. Deberían llegar a una bifurcación.
  • Here you have reached a fork in the map. Has llegado a la bifurcación en el mapa.
  • Past the fork, head for the eucalyptus tree. Pasada la bifurcación, diríjase al eucalipto.
- Click here to view more examples -
III)

horquilla

NOUN
  • So really it all starts with the fork here. Así que realmente todo empieza con la horquilla aquí.
  • ... it before disassembling the fork. ... antes de desmontar la horquilla.
  • be another replication fork at the other side. otra horquilla de replicación en el otro lado.
  • Moving down to the fork, on both wheel sizes ... Bajando hasta la horquilla, en ambos tamaños de ruedas ...
  • The fork is set, you can drive in and remove ... La horquilla está ajustada y nos podemos acercar y retirar ...
  • fork meets with the frame ... horquilla se une con el cuadro ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.