Hoping

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Hoping in Spanish :

hoping

1

esperando

VERB
  • I keep hoping you'll change your mind. Sigo esperando que cambies de opinión.
  • We were hoping you could help us figure that out. Estábamos esperando a que pudieras ayudarnos a averiguarlo.
  • Exactly what they're hoping to get out of this. Exactamente lo que están esperando para salir de esto.
  • I was hoping he comes back. Seguí esperando que volviera.
  • Hoping you wouldn't feel the pain. Esperando que no sentirías el dolor.
  • I was hoping you'd come here. Estaba esperando que vinieras.
- Click here to view more examples -
2

deseando

VERB
  • I was really hoping it'd be you. Estaba deseando que fueras tú.
  • So you're just hoping to sleep with her? Bien, sólo estás deseando acostarte con ella.
  • I was hoping that would happen. Estaba deseando que pasara.
  • Hoping the new year will be a happy ... Deseando que el nuevo año esté lleno de felicidad ...
  • ... beside the road, hoping to meet my father. ... al lado del camino, deseando encontrar a mi padre.
  • ... knows what you're hoping to find. ... sabe lo que están deseando encontrar.
- Click here to view more examples -
3

confiando

VERB
  • hoping to find a delicate morsel for myself. confiando encontrar un delicado bocadito para mí.

More meaning of Hoping

expecting

I)

esperando

VERB
  • Because mummy was expecting me. Porque mami me estaba esperando.
  • We were expecting you five days ago. La estuvimos esperando hace cinco días.
  • We have been expecting you. Te hemos estado esperando.
  • I was expecting to be met. Estaba esperando por alguien.
  • We are expecting her lawyer any minute. Estamos esperando a su abogado.
  • I am anxiously expecting you. Lo estoy esperando ansiosamente.
- Click here to view more examples -
II)

contando

VERB
  • ... , The company is expecting the formal approval for ... ... , la compañía está contando con la aprobación formal para ...

looking forward

I)

esperando

VERB
  • But i was looking forward having dinner with you. Pero te estaba esperando para cenar contigo.
  • I have been looking forward to this puzzle all morning. Estuve toda la mañana esperando para hacer este acertijo.
  • I am looking forward to this meeting. Estaba esperando este encuentro.
  • We should be looking forward to hearing from you. Estaremos esperando su respuesta.
  • We were looking forward to your visit. Estabamos esperando su llegada.
- Click here to view more examples -
II)

ansiosos

VERB
  • The team's looking forward to meeting you. Todos los del equipo están ansiosos por conocerte.
  • We're so looking forward to meeting you. Estamos ansiosos por conocerte.
  • we're really looking forward to wanted twenty thirteen with a ... estamos muy ansiosos de veinte quería trece con un ...
  • Today, we're looking forward to a good conversation with ... Hoy, esperamos ansiosos una buena conversación con ...
- Click here to view more examples -
III)

deseando

VERB
  • You must be looking forward to seeing her. Debes de estar deseando verla.
  • I am looking forward to it so much. Estoy deseando que llegue tanto.
  • He is looking forward to working with the president. Está deseando trabajar con el presidente.
  • And we're looking forward to having a really great time. Y estamos deseando pasar un buen rato.
  • He is looking forward to studying more and joining a regular ... Está deseando estudiar más y poder matricularse en la ...
- Click here to view more examples -
IV)

ganas

VERB
Synonyms: win, desire, earn, mood, eager
  • I am looking forward to hearing about her problems. Muero de ganas de oír sus problemas.
  • I was really looking forward to meeting her. Tenía ganas de conocerla.
  • I was looking forward to seeing you again. Tenía ganas de verte de nuevo.
  • I am looking forward to do the rehearsal in the auditorium. Chicas tengo ganas de hacer el ensayo en el auditorio.
  • She's looking forward to meeting you. Tiene ganas de encontrarse contigo.
- Click here to view more examples -
V)

deseoso

VERB
VI)

entusiasmado

VERB
  • He was really looking forward to moving around better. Estaba muy entusiasmado en poder moverse mejor.
  • I was really looking forward to it! Yo estaba muy entusiasmado con ella!
  • ... the press completes the president's really looking forward ... de prensa completa el presidente está muy entusiasmado
- Click here to view more examples -

standing

I)

pie

VERB
Synonyms: foot, walk, feet, floor, walking, stood
  • Standing outside my cell. De pie fuera de mi celda.
  • You are standing up now. Tu estas de pie ahora.
  • The last man to remain standing is the winner. El úItimo que quede en pie será el vencedor.
  • None remain standing before me. No queda ninguno de pie ante mí.
  • I had everybody standing up, ready to jump. Ya tenía a todos en pie, listos para saltar.
  • That leaves the last man standing. El último que quede en pie.
- Click here to view more examples -
II)

parado

VERB
  • I am standing right here. Estoy parado aquí mismo.
  • Standing under a stream of water. Parado bajo un chorro de agua.
  • Standing there in the water, there was a man. Había un hombre ahí, parado en el agua.
  • Standing right in that doorway. Parado en esa entrada.
  • They all right standing in that turret all day? Estás parado en esa torreta todo el día.
  • You just left me standing there. Me dejaste parado ahí.
- Click here to view more examples -
III)

estar parado

VERB
  • No point standing around. No sirve de nada estar parado.
  • I got tired of standing. Me canso de estar parado.
  • Just standing without moving for some ... El sólo estar parado sin moverse por algún ...
  • Standing on the podium and getting the gold medal ... Estar parado en el podio y recibir la medalla de oro ...
  • ... if your sub will be standing or walking. ... a su sumiso si va a estar parado o caminar.
  • It's a strange thing about standing here again. Es algo raro estar parado aquí de nuevo.
- Click here to view more examples -
IV)

estando parado

VERB
  • ... the bench, or standing or sitting on the floor. ... el banco, o estando parado o sentándose en el piso.
  • just standing next to them, ... simplemente estando parado al lado de ellos, ...
V)

permanentes

VERB
  • Composition and agenda of standing bodies and meetings Composición y orden del día de órganos permanentes y reuniones
  • Composition and agenda of standing bodies and meetings Composición y orden del día de órganos permanentes y de reuniones
  • ... form of a number of standing and advisory committees, with ... ... forma de varios comités permanentes y comisiones asesoras con ...
  • ... the establishment of joint standing committees or local union committees ... ... la constitución de comisiones conjuntas permanentes o comités sindicales locales ...
  • Replace standing committees with a Committee of the Whole. Reemplazar los comités permanentes por un Comité de la Totalidad.
  • By replacing standing committees with a Committee of ... Reemplazando los comités permanentes con el Comité de ...
- Click here to view more examples -
VI)

pararse

VERB
Synonyms: stand, stepping
  • But be aware that standing still for hours at ... Pero sepa que pararse quieto por varias horas ...
  • Standing on the road with your thumb out you got no ... Es pararse en la ruta con el pulgar en alto sin ...
  • Standing on one leg can ... Pararse en una pierna puede ...
  • ... you can get vertigo just by standing there. ... les puede dar vértigo tan solo con pararse ahí.
  • ... a man his three squares than standing in the water all ... ... a un hombre sus tierras que pararse en el agua todo ...
  • It's like standing in mud. Es como pararse en el lodo.
- Click here to view more examples -
VII)

situación

NOUN
  • when when you entered the room where was this more standing cuando al entrar en la habitación donde estaba la situación más
  • your standing, by marrying either a purse ... su situación, al casarse con cualquiera de un bolso ...
  • reports on the accounting and financial standing of the tenderer ( ... informes sobre la situación contable y financiera del licitador ( ...
  • ... and help us to eradicate persistent standing for the ... y nos ayude a erradicar la persistente situación de la
  • ... which did not help its international standing. ... que no era de gran ayuda en su situación internacional.
  • ... someone's got to supplant our standing in the way of ... ... alguien logró suplantar nuestra situación es el camino del ...
- Click here to view more examples -
VIII)

esperando

VERB
  • We have been standing by for nearly an hour! Hemos estado esperando casi una hora.
  • You were standing at the end of the pier. Tú estabas esperando al final del muelle.
  • I have a print shop standing by, but. Tengo a la imprenta esperando pero.
  • Medical staff are standing by. El personal médico está esperando.
  • I am standing by to initiate the plan. Estoy esperando para inicializar el plan.
  • You left me standing on the sidewalk. Me dejaste esperando en la acera.
- Click here to view more examples -

wanting

I)

querer

VERB
Synonyms: want, loving
  • The charm of her own name was not wanting. El encanto de su propio nombre no fue querer.
  • He said something about not wanting to miss a funeral. Dijo algo acerca de no querer perderse un funeral.
  • You were right about wanting to talk in person. Tenías razón sobre querer hablar en persona.
  • For wanting a quality education. Por querer una educación de calidad.
  • Always wanting to be elsewhere. Querer estar siempre en otra parte.
  • Wanting a story for your act. Lo de querer una historia para tu espectáculo.
- Click here to view more examples -
II)

deseo

VERB
  • He talked about wanting to quit acting and ... Él habló sobre el deseo de dejar de actuar y ...
  • The wanting to protect his own player won ... El deseo de proteger a su propio jugador ganó ...
  • ... you must leave your wanting behind. ... debes dejar atrás ese deseo.
  • ... your personal concerns, wanting to be happy, ... ... los intereses personales, el deseo de felicidad, de ...
  • ... anything to do with my wanting to get back to ... ... en algo con mi deseo de volver a mi ...
  • It's this wanting to save people. Sino por ese deseo de salvar gente.
- Click here to view more examples -
III)

falto

VERB
Synonyms: lacking
  • was found wanting in the strength to keep to it. se encontró falto de fuerzas para seguir a la misma.
  • ... very harmless and rather wanting in natural self ... muy inofensivo y no falto de naturales de auto
  • ... a firmness not altogether wanting in ... una firmeza no del todo falto de
  • singularly wanting in merit. singularmente falto de mérito.
- Click here to view more examples -
IV)

esperando

VERB
  • I suppose you'll be wanting the reward then. Supongo que estarás esperando tu recompensa.
  • My heart keeps wanting you. Mi corazón se mantiene esperando por ti.
  • I suppose you'll be wanting your reward, then. Supongo que estarás esperando tu recompensa.
  • I know you've been wanting to catch up. Sé que has estado esperando para ponerte al día.
  • It certainly doesn't seem as if he's wanting. Realmente no parece como si estuviera esperando.
  • ... interview you've been wanting from me. ... entrevista que has estado esperando de mí.
- Click here to view more examples -
V)

ganas

VERB
Synonyms: win, desire, earn, mood, eager
  • I been wanting to read that. Tengo ganas de leerla.
  • You got to be wanting to get out of the environment ... Tienes que tener ganas de salir del entorno ...
  • I was wanting to ask you something. Tenía ganas de preguntaros una cosa.
  • although it was short, and it left me wanting aunque ha sido pequeña, donde me he quedado con ganas
  • next up he kept wanting siguiente hasta que quedé con las ganas
  • although it was short, and it left me wanting aunque ha sido pequeña, donde me he quedado con ganas
- Click here to view more examples -

longing

I)

anhelo

NOUN
  • It expresses her deepest longing. Expresa su más profundo anhelo.
  • Though secretly longing to join the diversion. Aunque en secreto anhelo de unirse a la diversión.
  • Her heart was full of longing. Su corazón estaba lleno de anhelo.
  • He gave me that longing and then made me mute. Él me dio ese anhelo y luego me hizo mudo.
  • There is no longing. No hay ningún anhelo.
- Click here to view more examples -
II)

añoranza

NOUN
Synonyms: nostalgia, yearning
  • ... rich and all my longing, which began that day. ... ricos y toda mi añoranza, que empezó ese día.
  • ... all about heartbreak and longing. ... todo sobre corazones rotos y añoranza.
  • seeing myself swept up in longing, viendo cómo me ahogo en la añoranza,
  • Oh that enormous longing, Oh que enorme añoranza,
  • ... what new delight, what sweet longing! ... qué nuevo deleite, qué dulce añoranza!
- Click here to view more examples -
III)

nostalgia

NOUN
  • A mixture of relief and longing. Una cosa mixta, alivio y nostalgia.
  • ... the window with a special kind of longing. ... la ventana con una nostalgia especial.
  • The pain of a longing El dolor de la nostalgia
  • it is the meaning of the blue longing lover es el sentido de la nostalgia azul amante
  • almost made me sick with longing, but the casi me enfermo de nostalgia, pero la
- Click here to view more examples -
IV)

desear

NOUN
Synonyms: want, wish, desire, wanting
V)

ansia

NOUN
  • ... thirst for fame, longing for power, and so ... ... sed de fama, el ansia de poder, y así ...
  • ... was no greater than my longing to dance wi th your ... ... no fue tan lejana como mi ansia por bailar con su ...
VI)

deseo

NOUN
  • But the longing voice had changed. Pero la voz deseo había cambiado.
  • I am sick with longing. Estoy enfermo de deseo.
  • The time has come to respond to that longing. Esta es la ocasión para dar satisfacción a ese deseo.
  • ... from the heat of eternal cosmic longing. ... con el calor del eterno deseo cósmico.
  • ... but he had suddenly an irresistible longing for the sea. ... pero tenía repentinamente un deseo irresistible por el mar.
- Click here to view more examples -
VII)

anhela

VERB
Synonyms: longs, craves, yearns, craving
  • because something inside you is longing to be home inside. porque algo dentro tuyo anhela estar en casa - adentro.

confident

I)

confianza

ADJ
  • He was confident or our victory. El tiene confianza en nuestra victoria.
  • But the other one's charging ahead all confident. Pero el otro carga por delante con toda confianza.
  • But the other one's charging ahead all confident. Pero el otro carga por delante con toda confianza.
  • I was feeling comfortable, more confident. Me sentía cómodo, con más confianza.
  • So you're confident you'll win the gold again? Entonces tiene confianza en ganar el campeonato de nuevo.
  • Thought you were confident. Creía que tenías confianza.
- Click here to view more examples -
II)

seguro

ADJ
  • You also seem very cool and confident. También pareces simpático y seguro.
  • I remain confident that you can. Yo sigo seguro de que puede.
  • I can be confident anyway. Yo puedo ser seguro.
  • I am confident they will. Estoy seguro de que sí.
  • Glad you're feeling so confident. Me gusta verte tan seguro.
  • I am confident they will do well together. Estoy seguro de que serán felices juntos.
- Click here to view more examples -
III)

convencido

ADJ
  • I am confident that the people will ... Estoy convencido de que el pueblo, ...
  • I am confident that that is what you will do ... Estoy convencido de que eso es lo que van a hacer ...
  • I am confident that we have put ... Estoy convencido de que hemos establecido ...
  • and I am fully confident that our coalition will keep the y estoy plenamente convencido de que nuestra coalición se mantenga la
  • He's confident the bureau is secure. Está convencido de que el FBI ya es seguro.
  • "Fairly confident"? ¿"Bastante convencido"?
- Click here to view more examples -

confiding

I)

confiar

VERB
  • We immediately feel like confiding in you. Sentimos ganas de confiar en usted de inmediato.
  • He's stopped confiding in me. Ha dejado de confiar en mí.
  • I want to thank you guys for confiding in me, Quiero agradecerles chicas, por confiar en mi
  • degree of his fond affection and confiding grado de su afecto y cariño confiar
  • thought of confiding in him became as ... idea de confiar en él llegó a ser tan ...
- Click here to view more examples -

committing

I)

cometer

VERB
Synonyms: commit
  • Stop committing isolated acts. Dejen de cometer actos aislados.
  • She thought about committing a hostile act. Pensó en cometer un acto hostil.
  • Committing perjury isn't one of them. Cometer un perjurio no forma parte de allí.
  • Sooner or later committing one of them an error. Tarde o temprano cometer uno de ellos un error.
  • Committing a suicidal gesture says ... Cometer un gesto suicida nos dice ...
- Click here to view more examples -
II)

comprometerse

VERB
  • Thank you for committing to this work for so many years ... Gracias por comprometerse a este trabajo durante tantos años ...
  • while why was he still committing to anything mientras que ¿por qué estaba todavía comprometerse a nada
  • committing to but i didn't find out of date comprometerse a que no he encontrado fuera de fecha
  • because he leaves dot although i committing to any personal details ... porque aunque me deja punto de comprometerse con los datos personales ...
  • ... and want more clarification before committing themselves. ... y quieren una mayor claridad antes de comprometerse.
- Click here to view more examples -
III)

confiar

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.