Scouring

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Scouring in Spanish :

scouring

1

fregado

NOUN
2

recorriendo

VERB
- Click here to view more examples -
3

fregar

VERB
Synonyms: scrub, mop, mopping, swabbing
4

peinando

VERB
Synonyms: combing
6

desengrasar

VERB
Synonyms: degrease, degreased
8

ásperos

NOUN
Synonyms: rough, harsh

More meaning of Scouring

scour

I)

fregado

NOUN
III)

fregar

VERB
  • have to scour the surface of every ... tienes que fregar la superficie de cada ...

scrubbing

I)

fregar

VERB
  • ... back she goes to scrubbing again. ... siempre se pone a fregar.
  • Also scrubbing the floor (or the bathroom). También fregar el piso (o el baño).
  • water bottles there, scrubbing the bath, setting ... botellas de agua allí, fregar el baño, poner ...
  • nursing eight children and cooking and scrubbing, tried to be ... enfermería ocho hijos, cocinar y fregar, trató de ser ...
  • scrubbing guide what on target those infamous no ... fregar guía sobre lo que están destinados a las infame no ...
- Click here to view more examples -
II)

restregar

VERB
III)

refregar

VERB
IV)

esponjilla

VERB
Synonyms: pad
V)

frotando

VERB
Synonyms: rubbing
  • He's scrubbing the image, looking for ... Está frotando la imagen, busca ...
  • ... washed her hair, scrubbing it vigorously with soap and ... se lavaba el cabello, frotando vigorosamente con agua y jabón
  • He's scrubbing the image, Iooking for ... Está frotando la imagen, busca ...
- Click here to view more examples -
VI)

depuración

VERB
  • A complex combination produced by scrubbing the overhead gas from ... combinación compleja producida por la depuración del gas de cabeza ...
  • Work includes scrubbing paw marks off the ... El trabajo incluye la depuración marcas de patas de la ...
VII)

raspado

VERB
VIII)

tallar

VERB
Synonyms: carve, carving, whittling

scrub

I)

friegue

NOUN
II)

friega

NOUN
Synonyms: scrubbing
  • ... but he's planning more than a scrub. ... pero él planea algo másque una friega.
III)

matorral

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

restriegue

NOUN
Synonyms: rub
V)

exfoliante

NOUN
VI)

refriegue

NOUN
VIII)

maleza

NOUN
- Click here to view more examples -

scoured

I)

rastreado

VERB
Synonyms: traced, tracked, crawled
  • ... floor had all been scoured, and the latter ... ... el piso habían sido rastreado, y el segundo ...
  • ... The moor is being scoured for these ... El páramo está siendo rastreado por estos
II)

recorrió

VERB
Synonyms: toured
  • scoured to the highest possible perfection of gloss and ... recorrió a la perfección más alto posible de brillo y ...
  • Scoured the island coast around ... Recorrió la costa de la isla alrededor ...
  • ... an immoderate attachment to her scoured tin, as to insist ... una apego desordenado a su estaño recorrió, como para insistir
- Click here to view more examples -
III)

fregado

VERB
  • scoured up for it, though they ... fregado para que, a pesar de que ...
  • ... which he did not keep well scoured like his other pans ... ... que no se mantienen bien fregado como sus cacerolas otros ...
  • coppers hadn't been scoured." cobre no había sido fregado ".
- Click here to view more examples -

touring

I)

touring

NOUN
  • ... some mail from the officials of the Touring ... algunos mensajes de los funcionarios del Touring
  • ... which he hoped would win the touring club's prize. ... que esperaba ganar el premio al club Touring.
  • We salute you on behalf of Hotel Touring. Le saludamos a nombre del Hotel Touring.
  • ... the availability and prices in Hotel Touring hotel. ... disponibilidades y precios en Hotel Touring
  • ... traveller might want, Hotel Touring can provide for in a ... ... viajero pudo desear, Hotel Touring puede prever adentro una ...
- Click here to view more examples -
II)

recorriendo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

gira

VERB
  • He was touring all the time. Estaba de gira todo el tiempo.
  • We were touring in a steamer, but he ... Estábamos de gira en un barco de vapor, pero el ...
  • No, we are not touring as a family. No, no vamos a hacer una gira en familia.
  • He's in my touring production at the rep. Él está en mi gira de presentación con el representante.
  • unless you guys are touring right now a menos que ustedes están de gira en estos momentos
- Click here to view more examples -
V)

giras

NOUN
Synonyms: tours, toured
  • ... keeps me from quitting touring all the time is that's ... ... no me permite abandonar las giras es que eso es ...
  • ... currently creating interesting, innovative work available for international touring. ... están creando trabajos interesantes e innovadores disponibles para giras internacionales.
  • ... till then (poor touring companies sometimes ... hasta entonces (empresas pobres giras veces
- Click here to view more examples -
VI)

viajar

NOUN
Synonyms: travel, ride, holidays
VII)

turismo

NOUN
  • ... doing a lot of travelling, you know, touring. ... viajando mucho, ustedes saben, turismo.

traveling

I)

viajar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

itinerante

VERB
  • ... we can actually do with a traveling exhibit. ... que en realidad se puede hacer con una exposición itinerante.
  • on the part of the traveling campaign press por parte de la prensa campaña itinerante
  • He formed a traveling show using 13 different aspects ... Formó un espectáculo itinerante utilizando 13 aspectos diferentes ...
  • ... sweat and sawdust of a traveling carnival. ... sudor y el serrín de un carnaval itinerante.
  • ... chance encounter with a traveling magician. ... encuentro casual con un mago itinerante.
  • Are you a traveling masseur? ¿Eres un masajista itinerante?
- Click here to view more examples -
III)

ambulante

VERB
  • All the protection of a traveling show. Con toda la protección de un espectáculo ambulante.
  • ... you know, we're traveling show folks. ... , tenemos un espectáculo ambulante.
  • ... relationships are like a traveling circus. ... las relaciones son como un circo ambulante.
  • ... difference between being a traveling actress and being a geisha. ... diferencia entre ser una actriz ambulante y una geisha.
  • ... want you to be a traveling actor like him. ... quiso que fueses un actor ambulante como él.
  • ... get mixed up with a traveling player like me. ... te mezcles con una actriz ambulante como yo.
- Click here to view more examples -
IV)

recorrer

VERB
Synonyms: go, travel, tour, explore, touring, roam
  • and traveling the route that begins ... y recorrer la ruta que comenzaba ...
  • ... not describe, and after traveling a distance ... describir, y luego de recorrer una distancia

crossing

I)

cruzar

VERB
Synonyms: cross, across, cruising
- Click here to view more examples -
II)

travesía

NOUN
  • The crossing should be pleasant. La travesía debe ser agradable.
  • ... packing this for the crossing. ... a empacar esto para la travesía.
  • ... anything was to happen to me on the crossing. ... que me sucediera algo en la travesía.
  • have begun to lose their crossing, we can han comenzado a perder su travesía, podemos
  • ... herd has resumed the crossing, the leaders head ... ... rezagados han reanudado la travesía, los líderes continúan su ...
  • ... the route includes a sea crossing; ... el itinerario comprenda una travesía marítima;
- Click here to view more examples -
III)

cruce

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

atravesando

VERB
Synonyms: through
- Click here to view more examples -
V)

cruzamiento

NOUN
VI)

cruzarse

VERB
Synonyms: cross, interbreed
  • ... along a line without crossing. ... a lo largo de una línea sin cruzarse.

mop

I)

fregona

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

trapeador

NOUN
Synonyms: mopping
- Click here to view more examples -
III)

mopa

NOUN
IV)

rp

NOUN
Synonyms: rp, pr, rop
V)

aljofife

NOUN
VI)

trapear

VERB
Synonyms: mopping
- Click here to view more examples -
VII)

fregar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

lampazo

NOUN
Synonyms: ramble
IX)

barrido

NOUN

mopping

I)

trapear

VERB
Synonyms: mop
II)

aljofifa

VERB
Synonyms: mops
IV)

limpiando

VERB
  • I was mopping up the floor outside ... Estaba limpiando el piso frente a ...
  • or mopping up spilled milk, and ... estoy limpiando la casa, y ...
  • ... a couple of weeks mopping up ... un par de semana limpiando
  • ... another one like her is mopping up the city, and ... ... otra como ella está limpiando la ciudad, y ...
  • pocket-handkerchief, and was mopping up his face with ... pañuelo, y fue limpiando su cara con una ...
- Click here to view more examples -
V)

secándose

VERB
Synonyms: drying, wiping
  • mopping his head with his pocket handkerchief, speechless ... secándose la cabeza con el pañuelo, sin habla ...

combing

I)

peinarse

VERB
Synonyms: comb
  • ... standing by her, combing ... de pie junto a ella, peinarse
  • ... , and fell to combing his ... , y se puso a peinarse el
II)

peinado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

peinándose

VERB
IV)

combinando

VERB
V)

revisando

VERB
VI)

rastreando

VERB
- Click here to view more examples -

abrasive

I)

abrasivos

ADJ
Synonyms: abrasives, scouring
  • ... reduced maintenance even in the presence of abrasive fluids. ... un mantenimiento reducido incluso ante la presencia de líquidos abrasivos.
  • But, also, they feel abrasive to my eyes. Además, resultan abrasivos para mis ojos.
  • Not recommended: detergents and abrasive products. Evitar los detergentes o abrasivos.
  • ... clean with abrasives, abrasive brushes, steel wool ... ... limpiarse con productos o cepillos abrasivos, lana de acero ...
  • Do not use an abrasive brush to remove dirt, ... No se deben usar cepillos abrasivos para quitar suciedad, ...
  • ... cases harmful dirt or abrasive rip may have worked into ... ... casos la suciedad perjudicial o abrasivos rip puede haber trabajado en ...
- Click here to view more examples -
II)

ásperos

ADJ
Synonyms: rough, harsh, scouring

degreased

I)

desengrasado

ADJ
Synonyms: degreasing, defatted
II)

desgrasados

ADJ
Synonyms: skim

recording

I)

grabación

NOUN
Synonyms: burning, tape, footage, taping, rec
- Click here to view more examples -
II)

grabar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

registrar

VERB
  • It may be just recording somebody's story and ... Puede ser registrar la historia de alguien y ...
  • Recording temperatures from the past, and projecting a tendency to ... Al registrar temperaturas del pasado y proyectando la tendencia a ...
  • ... and a logbook for recording your numbers. ... y un diario para registrar los números.
  • ... in convents for the recording, learning, and teaching of ... ... en los conventos para registrar, aprender, y enseñar ...
  • Reprinting invoices or recording notes from a phone conversation ... Volver a imprimir facturas o registrar notas de una conversación telefónica ...
- Click here to view more examples -
IV)

registro

NOUN
  • The recording machine converts the electrical signals into a series ... La máquina de registro convierte las señales eléctricas en una serie ...
  • Recording all clients' revenue ... Registro de los ingresos por parte de los clientes ...
  • Due to inadequate and heterogeneous recording and notification systems, ... Debido a sistemas de registro y notificación inadecuados y heterogéneos, ...
  • ... deficiencies in the statistics recording systems. ... deficiencias en los sistemas de registro estadístico.
  • ... do not cover methods of recording and notification, do not ... ... no establecen ningún método de registro y notificación, no ...
  • ... the machine gets an accurate recording of the heart's activity ... ... la máquina obtenga un registro preciso de la actividad cardíaca ...
- Click here to view more examples -

registering

I)

registrar

VERB
  • If you are registering as a group, please enter ... Si desea registrar un grupo, indique ...
  • When registering a branch, companies also have to file certain ... Al registrar una sucursal, las sociedades deben inscribir asimismo determinada ...
  • I don't even much bother with guests registering any more. Ya ni me molesto en registrar a los huéspedes.
  • The eye's only capable of registering a small portionof the ... El ojo sólo puede registrar una pequeña porción del ...
  • You can choose between registering a fun play Puedes elegir entre registrar una jugada divertida
- Click here to view more examples -
II)

registrarse

VERB
- Click here to view more examples -
III)

matricular

VERB
Synonyms: register, enroll
IV)

inscripción

VERB
  • ... dividing their time between registering new members, and ... ... dividiendo su tiempo entre la inscripción de nuevos miembros y ...
  • ... what deadlines apply when registering for the exam. ... qué plazos existen para la inscripción para el el examen.
  • Registering: dates, prices, locations and results Inscripción: fechas, precios, lugar y resultados
- Click here to view more examples -

logging

I)

tala

VERB
- Click here to view more examples -
II)

registro

VERB
- Click here to view more examples -
III)

madereras

VERB
Synonyms: timber, loggers
  • ... the control of large logging firms - some of ... ... control de grandes empresas madereras - de las que algunas de ...
IV)

explotación forestal

VERB
  • Commercial logging methods are often destructive ... Los métodos de explotación forestal comercial son a menudo destructivos ...
  • Unsustainable logging and inappropriate farming practices ... La explotación forestal insostenible y las prácticas agrícolas inadecuadas ...
  • Logging is especially damaging on ... La explotación forestal es particularmente dañina en ...
  • ... distressed debt of a failed logging project. ... deuda de un fallido proyecto de explotación forestal.
  • ... producing bricks, and logging activities. ... producción de ladrillos) y actividades de explotación forestal.
  • ... the forest is doomed a logging camp ... el bosque está condenado, una explotación forestal lo
- Click here to view more examples -
V)

logueo

VERB
  • If binary logging is not enabled, ... Si el logueo binario no está activado, ...
VI)

iniciar sesión

VERB
Synonyms: log, login, logon
- Click here to view more examples -

rough

I)

áspero

ADJ
Synonyms: harsh, roughly
- Click here to view more examples -
II)

rugosa

ADJ
  • It has a somewhat rough texture, conceived to facilitate ... Tienen una textura un poco rugosa, pensada para facilitar ...
  • The second man feels the rough leg and says it's ... El segundo toca la pierna rugosa y dice que es ...
  • The bark is rough, thick, formed ... La corteza es rugosa, gruesa, formada ...
  • ... to get a feel for a rough structure. ... para tratar de dar la sensación de una estructura rugosa.
  • The rough surface is scraped by ... Se raspa la superficie rugosa longitudinalmente valiéndose de un ...
  • on its rough sides. en su cara rugosa.
- Click here to view more examples -
III)

bruto

ADJ
Synonyms: gross, raw, brute, brutus, crude
- Click here to view more examples -
IV)

rudo

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

duro

ADJ
Synonyms: hard, tough, harsh
- Click here to view more examples -
VI)

aproximada

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

brusco

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

tosca

ADJ
Synonyms: tosca, coarse, uncouth
IX)

difícil

ADJ
- Click here to view more examples -
X)

peligroso

ADJ
- Click here to view more examples -

harsh

I)

áspero

ADJ
Synonyms: rough, roughly
- Click here to view more examples -
II)

duro

ADJ
Synonyms: hard, tough, rough
- Click here to view more examples -
III)

severo

ADJ
Synonyms: severe, stern, severus, grim
- Click here to view more examples -
IV)

agresivos

ADJ
Synonyms: aggressive, pushy
V)

cruda

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

rudo

ADJ
  • ... the way, there's no reason to be harsh. ... cierto, no hay razón para ser rudo.
  • ... of winter, which is particularly harsh in this part of ... ... del invierno, que es particularmente rudo en esta región del ...
  • That's really harsh. Eso es muy rudo.
  • ... is able to survive the harsh and varied climate through adaptations ... ... puede sobrevivir al clima rudo y variado por adaptaciones ...
  • ... , it just seems very harsh. ... , se ve demasiado rudo.
  • ... that's a bit harsh. ... eso es un poco rudo.
- Click here to view more examples -
VII)

riguroso

ADJ
  • ... years now, in a particularly harsh environment. ... años, en un entorno particularmente riguroso.
VIII)

fuertes

ADJ
  • And went on to make quite harsh remarks. Salió a hacer declaraciones bastante fuertes.
  • ... too frequently, especially with harsh soaps, may contribute to ... ... frecuentes, especialmente con jabones fuertes, pueden contribuir a ...
  • harsh with this game. fuertes con este juego.
  • to the ear with harsh noises, showed where a la oreja con los ruidos fuertes, mostró que
  • and the harsh expressions that provoke hatred ... y las expresiones fuertes que el odio provoca ...
- Click here to view more examples -
IX)

cruel

ADJ
- Click here to view more examples -
X)

hostiles

ADJ
Synonyms: hostile, unfriendly
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.