Sharp

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Sharp in Spanish :

sharp

1

afilados

ADJ
  • Then better stay away from sharp objects. Entonces mejor aléjate de los objetos afilados.
  • My pencils are sharp enough. Mis lápices ya están suficientemente afilados.
  • Use the eraser to keep the edges sharp. Uso la goma de borrar para mantener los bordes afilados.
  • He was here for days, playing with sharp objects. Se llevó aquí unos días, jugando con objetos afilados.
  • Be very careful when handling sharp instruments. Tengan mucho cuidado al tratar con instrumentos afilados.
  • The sharp teeth clamped together. Los afilados dientes sujetan con abrazaderas.
- Click here to view more examples -
2

agudo

ADJ
  • You have to be sharp. Tienes que ser agudo.
  • That point's as sharp as a needle. Este punto es tan agudo como una aguja.
  • My pain is constant and sharp. Mi dolor es constante y agudo.
  • The man with the sharp friend. El hombre del amigo agudo.
  • I gave a sharp wail of agony. Me dio un grito agudo de la agonía.
  • Sharp enough to flatten a tire, whatever it is. Es lo bastante agudo para pinchar una rueda.
- Click here to view more examples -
3

filosos

ADJ
  • Teeth look really sharp. Los dientes se ven muy filosos.
  • Feel all the smooth and sharp edges. Siente todos los suaves y filosos bordes.
  • Sharp teeth and a sharper imagination. Dientes filosos e imaginación más filosa.
  • ... filled or unfilled, with sharp or rounded edges. ... llenos o vacíos, con bordes filosos o suaves.
  • If we had sharp canines, like our cats ... Si tuviéramos colmillos filosos, como nuestros gatos ...
  • I don't know, there's too many sharp edges. No sé, hay demasiados bordes filosos.
- Click here to view more examples -
4

nítidas

ADJ
Synonyms: crisp, crystal clear
  • Prints so sharp you can see the pores in the skin ... Impresiones tan nítidas que podrás ver los poros de la piel ...
  • This tends to result in sharp transitions between shades of ... Esto suele producir transiciones nítidas entre los tonos de ...
  • ... great because it'll take really sharp pictures. ... maravillosa porque sacará fotos realmente nítidas.
  • I went to looking out sharp for a light, Fui a buscar nítidas para una luz,
  • all those pictures look really really sharp. imágenes se vean real, realmente nítidas.
  • dries fast and provides sharp, clean line work ... de rápido secado y proporciona nítidas y limpias líneas de trabajo ...
- Click here to view more examples -
5

sostenido

ADJ
  • ... the third note is sharp. ... la tercera nota es un sostenido.
  • ... vibrates to a C sharp? ... vibra al son del Do sostenido?
  • ... if it's an A sharp or a B flat. ... de si es un La sostenido o un Si bemol.
- Click here to view more examples -
6

cortantes

ADJ
  • There are sharp implements in the room. Hay elementos cortantes en la sala.
  • No enamel damage caused by sharp probes. Sin lesiones del esmalte por sondas cortantes.
  • There are very sharp angular rocks, gravel tracks ... Hay piedras cortantes, pistas de tierra ...
  • Sharp rocks at the bottom? ¿Cortantes rocas en el fondo?
  • There have sometimes been some sharp exchanges between us, but ... En ocasiones hemos vivido intercambios cortantes entre nosotros, pero ...
  • There, sharp eyes and sharp stomachs reap Allí, los ojos afilados y cortantes estómagos cosechar
- Click here to view more examples -
7

puntiagudos

ADJ
Synonyms: pointed, pointy
  • We got knives, sharp sticks. Tenemos navajas, palos puntiagudos.
8

fuerte

ADJ
Synonyms: strong, hard, fort, loud, heavy, tough
  • And then to the students he issued a sharp command. Y luego a los estudiantes que emitió un comando fuerte.
  • Focus becomes very sharp. El foco se hace muy fuerte.
  • This thing is so sharp. Esta cosa es tan fuerte.
  • Being on the hunt keeps me sharp. Estar en la caza me mantiene fuerte.
  • He will be as sharp as a sword. Será tan fuerte como una espada.
  • There was a sharp suspense about him. Hubo un fuerte suspenso acerca de él.
- Click here to view more examples -
9

brusco

ADJ
  • Lots of sharp stakes. Lotes de juego brusco.
  • ... has led to a sharp decline in the number of ... ... ha conducido a un brusco descenso del número de ...
  • ... they may not be very sharp, they can still cause ... ... esto no sea tan brusco, igualmente pueden ocurrir ...
  • I had to make a sharp change, Yo tenía que hacer un cambio brusco,
  • by the sharp turn of the wheel ... por el brusco giro de la rueda ...
  • Don't make a sharp movement. No hagáis un movimiento brusco.
- Click here to view more examples -

More meaning of Sharp

sharpened

I)

afilado

VERB
  • Or a sharpened screwdriver. O un destornillador afilado.
  • It sharpened their skills. El afilado sus habilidades.
  • ... tuna with a well sharpened knife, as small ... ... atún con un cuchillo bien afilado en piezas lo más pequeñas ...
  • His whole face sharpened away into nose and chin ... Su rostro afilado de distancia en la nariz y la barbilla ...
  • ... do with the real sharpened ones. ... hacer con los reales afilado.
- Click here to view more examples -
II)

agudizado

VERB
  • ... the end is near seems to have sharpened my senses. ... se acerque mi final parece haber agudizado todos mis sentidos.
  • the parts around her eye to be sharpened up las partes alrededor de su ojo para ser agudizado
  • the fresh air on the roof had sharpened my el aire fresco en el techo había agudizado mis
  • sharpened especially to slip between ... agudizado especialmente a deslizarse entre ...
  • ... told Jurgis that he had sharpened three thousand pieces of steel ... ... dijo Jurgis que había agudizado tres mil piezas de acero ...
- Click here to view more examples -
III)

afilarse

VERB
Synonyms: taper

tapered

I)

cónico

ADJ
Synonyms: conical, bevel, cone, taper
  • Mounting of rolling bearings with a tapered bore. Montaje de rodamientos con agujero cónico.
  • ... a polymer-tipped, reverse-tapered jacket. ... un casquillo con punta de polímero, de reverso cónico.
II)

afilado

ADJ
  • Her face tapered from a broad forehead to a ... Su rostro afilado de un frente amplio para una ...
III)

ahusada

ADJ
IV)

angosto

ADJ
Synonyms: narrow

acute

I)

aguda

ADJ
Synonyms: sharp, keen, acutely
  • The condition is an acute form of metabolic acidosis. Esta afección es una forma aguda de acidosis metabólica.
  • I am afraid you have acute myopia. Me temo que padece miopía aguda.
  • He has retrograde amnesia, acute psychological suppression. Tiene amnesia, posiblemente supresión psicológica aguda.
  • This is a case of acute pneumonia. Es un caso de neumonía aguda.
  • The condition may be acute or chronic. Esta condición puede ser aguda o crónica.
  • Not even that acute perception of our misery. Ni siquiera esa percepción aguda de nuestra miseria.
- Click here to view more examples -
II)

grave

ADJ
  • The trend is very acute as well. Esta tendencia también es muy grave.
  • ... your father's had what we call acute anxiety reaction. ... que su padre ha sufrido una grave reacción de ansiedad.
  • ... the problem is more acute. ... el problema es más grave.
  • ... situation has become more acute and extensive. ... situación se ha vuelto más grave y generalizada.
  • doubly acute by the danger, to detect any symptoms which ... doblemente grave por el peligro, para detectar cualquier síntoma que ...
  • ... suffering from a particularly acute case ... sufriendo de un caso especialmente grave
- Click here to view more examples -

keen

I)

entusiasta

ADJ
  • He is very keen. Él es muy entusiasta.
  • His father was quite keen on the idea that ... Su padre estaba completamente entusiasta en la idea de que ...
  • ... was very hardworking, very keen. ... era muy trabajador,muy entusiasta.
  • ... conscious of a somewhat keen shock of disappointment. ... consciente de un choque un poco entusiasta de la decepción.
  • If the listener's keen. Si quien es escucha es entusiasta.
- Click here to view more examples -
II)

agudo

ADJ
  • And my keen sense of perception betrayed him. Y mi sentido agudo lo detecto.
  • You are keen, my lord. Sois agudo, señor.
  • ... held long breaths with keen suspense. ... manos respiraciones largas de suspenso agudo.
  • ... away smiling from the keen scrutiny of those wonderful eyes. ... alejó sonriendo del escrutinio agudo de los ojos maravillosos.
  • humour of a jest was peculiarly keen. humor de la broma fue particularmente agudo.
- Click here to view more examples -
III)

interesado

ADJ
  • I see why you're so keen now. Veo por qué estás tan interesado ahora.
  • ... meeting a contact who's keen to fund his research on ... ... a verse con un contacto interesado en financiar su investigación sobre ...
  • energy of his own keen nature. energía de su carácter propio interesado.
  • if you're keen to keep your skis i no matter ... si usted está interesado en mantener los esquís i no importa ...
  • I know how keen you are upon these ... Sé lo interesado que está en estas ...
- Click here to view more examples -
IV)

afilado

ADJ
  • Keen as mustard to tie the knot, though. Afilado como mostaza para atar el nudo, aunque.
  • Yep, takes a keen eye and a sure ... Se necesita un ojo afilado y seguridad en tu ...
  • Keen diamond the sunlight reflecting Afilado diamante que refleja la luz del sol.
  • you assume habits how often precious keen usted asume los hábitos de la frecuencia con la preciosa afilado
  • and saw that there was some keen instrument y vio que no había algún instrumento afilado
- Click here to view more examples -
V)

dispuestos

ADJ
  • After a keen sail before the wind, ... Después de una vela dispuestos por el viento, ...
  • ... you if you agree you we'd be keen i mean ... si usted está de acuerdo que estaríamos dispuestos quiero decir
  • ... to the high, keen pipe of the mosquito. ... a la tubería de alta, dispuestos de los mosquitos.
  • ... to defend his title really keen to ... a defender su título realmente dispuestos a
  • ... are your disciples as keen for the cross? ... ¿tus discípulos están tan dispuestos a la cruz?
- Click here to view more examples -
VI)

penetrante

ADJ
  • The man with a keen look, a quick smile ... El hombre con una mirada penetrante, una sonrisa rápida ...
  • But she's very keen on her garden, ... Pero es muy penetrante en su jardín, ...
  • that makes it keen and sharp. que hace que sea penetrante y agudo.
  • You've put your keen mind to the task and ... De nuevo, pusiste tu penetrante mente a trabajar y ...
  • ... and went on, after a keen look ... y continuó, después de una mirada penetrante
- Click here to view more examples -
VII)

aficionado

ADJ
  • He was keen on the slots. Era aficionado a las tragaperras.
  • ... dr made by the sport keen company ... dr realizado por la empresa el deporte aficionado

shrill

I)

estridente

ADJ
  • His own voice sounded shrill and curious in his ears. Su propia voz sonaba estridente y curiosos en sus oídos.
  • Minus a certain shrill arm trophy. Pero sin un cierto trofeo estridente.
  • Your voice is shrill. Su voz es estridente.
  • A bit shrill for a flute. Un poco estridente para una flauta.
  • ... gave vent to his shrill laugh. ... dar rienda suelta a su risa estridente.
- Click here to view more examples -
II)

chillona

ADJ
Synonyms: squeaky, garish
  • Your voice is shrill. Su voz es chillona.
  • And then, all of a sudden, a shrill voice Y luego, de repente, una voz chillona
  • answered a shrill voice. respondió una voz chillona.
  • ... child's voice is very shrill when she gets upset. ... niña tiene una voz muy chillona cuando se enfada.
  • In a shrill voice she said, " ... En una voz chillona, ​​dijo, " ...
- Click here to view more examples -
III)

agudo

ADJ
  • again into a shrill whine. de nuevo en un agudo gemido.
  • ... when she heard a shrill shriek in ... cuando oyó un grito agudo en
  • ... and were succeeded by shrill, piercing yells. ... y fueron reemplazados por, agudo y penetrante grita.
  • ... an instant, and then with a shrill whine of excitement ... un instante, y luego con un agudo gemido de excitación
  • ... an instant, and then with a shrill whine of excitement ... un instante, y luego con un agudo gemido de excitación
- Click here to view more examples -

treble

I)

agudos

ADJ
  • ... change the bass and treble levels to your liking. ... cambiar los niveles de graves y agudos a su gusto.
  • and we have 4 treble porting options. y tenemos cuatro opciones de agudos.
  • matter what happens in the treble, it is his task ... Pase lo que pase en los agudos, es su tarea ...
  • ... the tone-up button to increase the treble ... el botón de tono de la derecha para aumentar los agudos
  • ... and shrill, of the treble and the bass; ... y agudos, de los agudos y los graves, que
- Click here to view more examples -
II)

triples

ADJ
III)

triplete

NOUN
Synonyms: triplet, sequencing
  • ... a great achievement following the treble. ... un gran rendimiento tras el triplete.
  • ... in 1988 after winning the treble. ... en 1988 tras haber ganado un año antes el triplete.
IV)

tiple

ADJ
V)

trémolos

NOUN
Synonyms: tremolos

crisp

I)

crujiente

ADJ
  • The crisp air, the turning leaves ... El aire crujiente, las hojas cambiando ...
  • ... until the bacon is crisp. ... hasta que el tocino esté crujiente.
  • ... the runners arose a crisp crackling. ... los corredores se levantó un crujido crujiente.
  • so biting and crisp. para morder y crujiente.
  • that you have a crisp resting que tiene un crujiente de descanso
- Click here to view more examples -
II)

nítidas

ADJ
Synonyms: sharp, crystal clear
  • which allows incredibly crisp images and texts, que permite que las imágenes increíblemente nítidas y textos,
  • ... camera can produce clear and crisp images under normal illumination or ... ... cámara puede producir imágenes claras y nítidas con iluminación normal o ...
III)

quebradizo

ADJ
IV)

crocante

ADJ
Synonyms: crispy, crunchy, crunch
  • ... see if the lettuce is crisp. ... a ver si la lechuga está crocante.
  • ... , half-mushroom, extra crisp. ... ,Mitad Hongos, extra crocante.
V)

patata

ADJ
Synonyms: potato

crystal clear

I)

cristalina

NOUN
  • the water is crystal clear. el agua es cristalina.
  • ... was going to be crystal clear lagoons and treasure and plunder ... ... iba a haber lagos con agua cristalina y tesoros y botines ...
  • ... , the water is crystal clear. ... , el agua es cristalina.
  • ... when the water is crystal clear and I do like those Diffusion ... ... , cuando el agua es cristalina me gusta usar estos Diffusion ...
- Click here to view more examples -
II)

nítidas

NOUN
Synonyms: sharp, crisp
  • nice, crystal clear pictures. unas muy bonitas y nítidas imágenes.

held

I)

celebró

VERB
  • The sled held as though it were an anchor. El trineo celebró como si se tratara de un ancla.
  • The banquet was held on the second evening. El banquete se celebró la segunda noche.
  • A parade was held for the winners earlier today. Un desfile se celebró para los ganadores de hoy.
  • The other, which held this one in a ... El otro, que celebró esta vez en un ...
  • ... what he had seen, and a consultation was held. ... lo que había visto, y una consulta se celebró.
  • ... into the cottage which held twelve children! ... en la casa que celebró doce hijos!
- Click here to view more examples -
II)

sostenido

VERB
  • That feeling of being held. Recuerdo eso esa sensación de ser sostenido.
  • ... been the prop that's held him up. ... sido el apoyo que lo ha sostenido.
  • ... then floats as though held up by buoys. ... flota, como si estuviera sostenido por boyas.
  • ... you say can and will be held against you in a ... ... que digas puede y sera sostenido contra ti en un ...
  • It hasn't held up in any of the primaries. No lo han sostenido en ninguna de las primarias.
  • I've always held that a bachelor is a fellow ... Siempre había sostenido que un soltero es un hombre ...
- Click here to view more examples -
III)

cabo

VERB
Synonyms: out, cape, corporal
  • At this circle cabinet sessions will be held. En este círculo se llevarán a cabo reuniones de gabinete.
  • It was also held against the ego. También se lleva a cabo contra el ego.
  • An inquest will be held. Se llevará a cabo una investigación.
  • This has always been held so. Esto siempre ha llevado a cabo así.
  • We held meetings secret on the island. Llevamos a cabo reuniones secreto en la isla.
  • The press conference will be held very soon. La conferencia de prensa se llevará a cabo muy pronto.
- Click here to view more examples -
IV)

mantuvo

VERB
  • Obedience alone held me in check. Sólo la obediencia me mantuvo al margen.
  • At first he held his ground. Al principio él se mantuvo firme.
  • Their luck held out. Su suerte se mantuvo.
  • The bars held firm. Las barras se mantuvo firme.
  • He held off because of me. Lo mantuvo fuera de mí.
  • I would've come with and held your hair. Yo he venido con y mantuvo su cabello.
- Click here to view more examples -
V)

realizado

VERB
  • The hearing hadn't been held. No se había realizado la audiencia.
  • Held annually, the festival began in 1997 ... Realizado anualmente, el festival empezó en 1997 ...
  • ... that a tripartite review had never been held. ... que nunca se había realizado un examen tripartito.
  • ... that nine meetings had been held to date and that ... ... que hasta la fecha se han realizado nueve reuniones y que ...
  • ... and its five-year review held in 1997. ... y su examen quinquenal realizado en 1997.
  • ... , is an event held overseas. ... , es un evento realizado en el extranjero.
- Click here to view more examples -
VI)

retenido

VERB
Synonyms: retained, withheld
  • My father could be held anywhere. Mi padre podría estar retenido en cualquier parte.
  • About how you've held me back all these years. Sobre cómo me has retenido, toda mi vida.
  • My father could be held anywhere. Mi padre podría estar siendo retenido en cualquier parte.
  • Your colleagues held me for four hours. Sus colegas me han retenido cuatro horas.
  • I was held back as an intern. He sido retenido como un interno.
  • Your father is held at the castle by force. Su padre está retenido por la fuerza en el castillo.
- Click here to view more examples -
VII)

lugar

VERB
Synonyms: place, location, spot, site, venue, rise
  • ... secret which he felt the mysterious painter held for him. ... secreto que se sentía el pintor misterioso lugar para él.
  • ... the main festivities are also held over the following two months ... ... las celebraciones principales también tienen lugar durante los dos meses siguientes ...
  • where it was going to be held en donde iba a tener lugar,
  • you need for a held the film lo necesario para un lugar de la película
  • might have held the place against a podría tener lugar el lugar en un
  • one man was stabbed, and another held her in un hombre fue apuñalado, y otro su lugar en
- Click here to view more examples -
VIII)

organizó

VERB
  • I checked another charity she held events for. Revisé otras obras de caridad para las que organizó eventos.
  • He held the conference at an old palace that ... Organizó la conferencia en un viejo palacio que ...
  • ... of employers in the area and held an employment fair through ... ... de empleadores en la zona y organizó una feria laboral con ...
  • The group also held an evangelism campaign which ... El grupo también organizó una campaña evangelística que ...
  • ... . A national economic conference was held in 1997 to promote ... ... . En 1997 se organizó una Conferencia Económica Nacional para promover ...
- Click here to view more examples -
IX)

ocupado

VERB
Synonyms: busy, occupied, engaged
  • position he had held and served so long. cargo que había ocupado y servido durante tanto tiempo.
  • He has also held senior executive sales positions ... También ha ocupado altos cargos de ejecutivo de ventas ...
  • Formed in medicine, it has held superior positions in the ... Formado en medicina, ha ocupado cargos superiores en el ...
  • ... of the affiliate previously having held the position. ... de la afiliada que haya ocupado el puesto previamente.
  • ... to persons who have held a job, or who ... ... a las personas que han ocupado un empleo o que ...
  • She's held it for 4 years now, and it ... Ella lo ha ocupado por cuatro años, así que ...
- Click here to view more examples -
X)

detenido

VERB
  • The mail was held up. El correo fue detenido.
  • You will be held in contempt! Será detenido por desacato.
  • I was held in custody for three weeks and then ... Estuve detenido tres semanas y después ...
  • We're held up by a minefield. Nos hemos detenido por el campo de minas.
  • He's being held without bail. Está detenido sin opción a fianza.
  • would still have been held back by the Todavía habría sido detenido por la
- Click here to view more examples -

sustained

I)

sostenido

VERB
Synonyms: held, sharp, argued, sustain
  • That chest piece was never designed for sustained flight. No fue diseñado para vuelo sostenido.
  • The mood that had sustained me passed. El estado de ánimo que me ha sostenido pasado.
  • They recommended a sustained effort and, if possible ... Recomendaron un esfuerzo sostenido y, si fuera posible ...
  • My faith has sustained me in the most difficult of times ... Mi fe me ha sostenido en los momentos más difíciles ...
  • Keep a sustained contact in order to adapt the therapeutic programme ... Mantener un contacto sostenido para adaptar el programa terapéutico ...
  • ... persistent international demand, which has sustained growth. ... la persistente demanda internacional, que ha sostenido el crecimiento.
- Click here to view more examples -
II)

sustentada

VERB
  • Life is being created, sustained and destroyed simultaneously in ... La vida está siendo creada, sustentada y destruida simultáneamente en ...
  • ... is an economic activity sustained in ... es una actividad económica sustentada en la crianza
III)

sufrido

VERB
  • We sustained moderate damage. Hemos sufrido daños moderados.
  • We have sustained heavy damage to the deflector systems. Hemos sufrido graves daños en los sistemas deflectores.
  • It has not sustained extensive damage. No ha sufrido muchos daños.
  • You have sustained a loss here. Usted ha sufrido una pérdida de aquí.
  • You sustained some serious brain damage. Ha sufrido un serio daño cerebral.
  • Considering the damage we've sustained, they must have ... Con los daños que hemos sufrido, seguro que los ...
- Click here to view more examples -
IV)

continua

VERB
  • a continuous, sustained observation without any distortion. de una observación continua y prolongada sin distorsión alguna.
  • That sustained demand provided an important stabilizer for the domestic economy ... Esa demanda continua proveyó un importante estabilizador para la economía local ...
V)

mantenido

VERB
  • ... may not have been sustained. ... puede que no se haya mantenido.
  • ... truth to it, that has sustained through the fluctuations of ... ... verdad que se ha mantenido durante las fluctuaciones de ...
  • manner in which the family has sustained its grandeur. forma en que la familia ha mantenido su grandeza.
  • Abdominal pain that is intense and sustained; Dolor abdominal que es intenso y mantenido;
  • ... , the logic of sustained engagement has borne fruit. ... que la estrategia de compromiso mantenido ha dado sus frutos.
  • Its different owners sustained it as hunting ground ... Es mantenido como tal por sus diferentes propietarios ...
- Click here to view more examples -
VI)

prolongada

VERB
  • Being kind in a sustained, meaningful way? ¿De ser amable de forma prolongada y significativa?

argued

I)

argumentó

VERB
  • You also argued that it was reckless. Argumentó además que era algo imprudente.
  • His lawyer argued that since this was the first and ... Su abogado argumentó que como esa era la ...
  • He argued that business professionals need ... Argumentó que los profesionales de la empresa necesitan ...
  • Another argued that the summertime market stress ... Otro argumentó que el estrés del verano en el mercado ...
  • Without a smile, he argued he needed distance between ... Sin una sonrisa, él argumentó que necesitaba distancia entre ...
  • It was argued that private sector financing ... Se argumentó que el financiamiento del sector privado ...
- Click here to view more examples -
II)

discutido

VERB
  • They had argued several times. Habían discutido varias veces.
  • We have argued about it for thousand times. Ya lo hemos discutido mil veces.
  • I argued with them. He discutido con ellos.
  • They argued over money. Habían discutido por dinero.
  • They had argued over money. Habían discutido por dinero.
  • It has frequently been argued in the international arena ... Con frecuencia, se ha discutido en el ámbito internacional ...
- Click here to view more examples -
III)

sostuvo

VERB
  • It was argued that it was necessary to rethink ... Se sostuvo la necesidad de repensar ...
  • It was argued that this would give ... Se sostuvo que eso daría a ...
  • He argued erroneously when he said ... Sostuvo erróneamente cuando se dijo ...
  • ... acquitting verdicts was it argued that the acquittals were based on ... ... veredictos de absolución se sostuvo que ésta se basaba en ...
  • He further argued that he had suffered ... Además, sostuvo que había sufrido una ...
  • He argued that by the use ... Sostuvo que por el uso ...
- Click here to view more examples -
IV)

argüía

VERB
  • ... such an arrangement, its spirit argued in favour of enabling ... ... ese arreglo, su espíritu argüía en favor de permitir ...
  • One government argued that the Recommendation should be able to stand ... Un gobierno argüía que la recomendación debería ser capaz de mantenerse ...
V)

adujo

VERB
  • It had argued that the principles of ... Adujo que los principios de ...
  • It also argued that the authors had not exhausted domestic remedies ... También adujo que los autores no habían agotado los recursos a ...
  • One exporter argued that the injury suffered ... Un exportador adujo que el perjuicio sufrido ...
  • It argued that this margin was excessive and that the ... Adujo que este margen era excesivo y que la ...
  • The Government argued that the appellants had not advanced any position ... El gobierno adujo que los apelantes no habían ...
- Click here to view more examples -
VI)

alegó

VERB
  • She argued that the action by ... La mujer alegó que esa medida de ...
  • She argued that this would give greater force to ... La oradora alegó que esta enmienda daría más fuerza al ...
  • Another exporter argued that, for the purpose of calculating ... Otro exportador alegó que, a efectos del cálculo ...
  • ... from its side, argued that the duty should ... ... por su parte, alegó que el derecho debería ...
- Click here to view more examples -
VII)

defendido

VERB
  • I argued your case. He defendido tu caso.
  • ... many of us have argued - in the revision ... ... muchos de nosotros hemos defendido en la revisión ...
  • I have argued very strongly that such a force should have ... He defendido con gran contundencia que dicha fuerza debería recibir el ...
  • ... what I have always argued for: a more political approach ... ... lo que siempre he defendido: un enfoque más político ...
- Click here to view more examples -
VIII)

afirmó

VERB

sustain

I)

sostener

VERB
Synonyms: hold, argue, uphold
  • I could not sustain the anticipation. No podía sostener la anticipación.
  • Sustain political commitment and increase ... Sostener la voluntad política e incrementar ...
  • ... of credit needed to sustain economic activity. ... de crédito necesario para sostener la actividad económica.
  • ... integrity of the work can sustain such things. ... integridad de la obra puede sostener ese tipo de cosas.
  • ... with the conditions required to sustain economic recovery. ... con las condiciones necesarias para sostener la recuperación económica.
  • ... is then able to sustain a chain reaction. ... es entonces capaz de sostener un reacción en cadena.
- Click here to view more examples -
II)

sustentar

VERB
  • Could that air sustain extraterrestrial life? Aire que podría sustentar vida extraterrestre.
  • ... put it to work to sustain their profitability. ... pusieron a trabajar para sustentar su rentabilidad.
  • ... the atmosphere is viable, the planet could sustain life. ... la atmósfera es viable, podría sustentar la vida.
  • Well, that's enough data to sustain your theory. Bien, son suficientes datos para sustentar tu teoría.
  • and necessary to sustain life. y necesarias para sustentar nuestra vida.
  • that not only sustain our life, no solo para sustentar nuestra vida,
- Click here to view more examples -
III)

mantener

VERB
  • I have to sustain that objection. Tengo que mantener la objeción.
  • This is a pace we want to sustain. Realmente es nuestro deseo mantener ese ritmo.
  • My design to initiate and sustain fusion. Mi diseño para iniciar y mantener la fusión.
  • With this he can sustain eternal life. Con él,puede mantener la vida eterna.
  • Our ways cannot sustain us. De ese modo no nos podemos mantener.
  • Two students aren't enough to sustain a school. Dos estudiantes no son suficientes para mantener una escuela.
- Click here to view more examples -
IV)

sostenerse

VERB
Synonyms: hold
  • ... was not able to sustain itself forever, and ... ... no era capaz de sostenerse para siempre, y ...
V)

sostenido

NOUN
Synonyms: held, sustained, sharp, argued
  • Because it's famous for its sustain. Es famosa por su sostenido.
  • ... right hand side of the chassis is another sustain board. ... lado derecho del chasis es otra tabla de sostenido.
  • that could be the z-sustain, is that you ... que podría ser el z-sostenido, es que usted ...
  • ... the building probably could sustain multiple impacts of jetliners because ... ... el edificio probablemente podría haber sostenido múltiples impactos de aviones porque ...
- Click here to view more examples -

cutting

I)

corte

VERB
  • Cutting grass reduces the possible risk of fire. El corte de pastos reduce el riesgo potencial de incendios.
  • Different ingredients need different kinds of cutting skills. Diferentes ingredientes y necesita diferentes tipos de capacidades de corte.
  • Cutting of a cardboard box. El corte de una caja de cartón.
  • It can operate as a limiter by source cutting. Puede actuar como limitador por corte de fuente.
  • So we will take another cutting. Así que vamos a tomar otro corte.
  • Cutting of the rest. El corte de los demás.
- Click here to view more examples -
II)

recortar

VERB
Synonyms: trim, cut, crop, clip, cropping, slash
  • I guess it's time to start cutting overhead. Creo que es hora de recortar personal.
  • Just cutting budget deficits drastically would not help much ... Recortar los déficits presupuestarios de manera radical tampoco servirá de mucho ...
  • I recommend cutting back from four agents to two per ... Le sugiero recortar de cuatro agentes a dos por ...
  • ... this and are simply intent on cutting spending for ideological reasons ... ... todo esto y simplemente intentan recortar el gasto por motivos ideológicos ...
  • ... to stop pretending that cutting this kind of spending ... ... que dejemos de aparentar que recortar este tipo de gastos ...
  • ... to stop pretending that cutting this kind of spending ... ... que dejemos de aparentar que recortar este tipo de gastos ...
- Click here to view more examples -
III)

reducción

VERB
  • that cutting back on some of these years que la reducción de algunos de estos años
  • cutting taxes you're saying because the ... la reducción de impuestos que usted está diciendo, porque los ...
  • cutting government spending reduced uh, ... reducción del gasto público reducido uh ...
  • ... as part of their cost-cutting competitiveness strategy. ... como parte de su estrategia competitiva de reducción de costos.
  • ... limit their strategies to cost-cutting. ... limitando sus estrategias a la reducción de costes.
  • ... unemployment you spoke of cutting the deficits. ... desempleo, habla usted de la reducción de los déficit.
- Click here to view more examples -

cutters

I)

cortadores

NOUN
Synonyms: carvers, pickers
  • The crew used cutters. La tripulación uso cortadores.
  • The team is made up of two cutters. El equipo está formado por dos cortadores.
  • Cutters shaped like triangles, if you don't have it ... Cortadores en forma de triángulo, si no los tienen ...
  • where he ordered some custom cutters for a test, donde encargó algunos cortadores personalizados para una prueba,
  • those cutters withheld by force other whatever his ... los cortadores retenidos por otra fuerza cualquiera que sea su ...
- Click here to view more examples -
II)

cuchillas

NOUN
  • Furthermore, blunted cutters can be resharpened. Cuchillas desafiladas pueden volver a afilarse.
III)

fresas

NOUN
  • You've already eaten enough cutters! Ya has comido fresas suficiente!
IV)

cúteres

NOUN
V)

talladores

NOUN
Synonyms: carvers, woodcarvers
  • Generation after generation of stone-cutters worked here. Generación tras generación los talladores trabajaron aquí.
VI)

guillotinas

NOUN
Synonyms: guillotines
VII)

guardacostas

NOUN
Synonyms: coastguard
VIII)

cizallas

NOUN
Synonyms: shears
  • Rumor is you have bolt cutters. El rumor es que tienes cizallas.
  • Think of the bolt cutters as an investment. Piensa en las cizallas como una inversión.

sharp edged

I)

afilado

NOUN
II)

cortantes

NOUN

pointed

I)

acentuado

ADJ
II)

puntiagudo

ADJ
Synonyms: pointy
  • This ellipse is maybe the slightest bit too pointed. Esta elipse es quizás el más mínimo demasiado puntiagudo.
  • Not with the pointed hat, but not like but ... No con el sombrero puntiagudo, pero no se como mas ...
  • of a vertical-pointed object, de un objeto vertical puntiagudo,
  • blue cap pointed under the carriage. azul gorro puntiagudo debajo del carro.
  • Rusty and pointed, inoperable. Oxidado y puntiagudo, inoperable.
  • The long pointed features, narrow eye, ... Las características de largo y puntiagudo, ojos estrechos, ...
- Click here to view more examples -
III)

señaló

VERB
  • He handed me his glasses and pointed. Me dio sus gafas y señaló.
  • She pointed me here. Ella me señaló aquí.
  • He pointed to the middle of the page. Señaló a la mitad de la página.
  • He pointed at the fireplace. Señaló a la chimenea.
  • The gilded hands pointed to a few minutes of ten. Las manos doradas señaló a pocos minutos de las diez.
  • And he pointed to the plinth. Y señaló que el zócalo.
- Click here to view more examples -
IV)

apuntando

VERB
  • Keep your elbow pointed toward the receiver. Mantén tu codo apuntando hacia el receptor.
  • You know, pointed a guy in the right direction. Sabes, apuntando al tipo en la dirección correcta.
  • It was pointed toward the pier and the throttle pulled ... Estaba apuntando al puerto y con el freno de mano accionado ...
  • With the headlights pointed at the dawn con los reflectores apuntando al amanecer
  • with many minor ones, all pointed in the con muchos otros menores, todos apuntando en la
  • You can see that it is pointed away from us, Se puede ver que está apuntando lejos de nosotros,
- Click here to view more examples -
V)

puntas

ADJ
  • When there are enough units, make a 5 pointed star Cuando hay suficientes unidades, haga una estrella de 5 puntas
  • As we passed the two-pointed hill, we could Al pasar el cerro de dos puntas, que podía
  • the lofty tri-pointed trinity of flames. el alto de tres puntas trinidad de las llamas.
  • This is the beginning of a five-pointed star. Este es el comienzo de una estrella de cinco puntas.
  • the earth is not changed seasons past no pointed cycle la tierra no se cambia temporadas pasadas no ciclo puntas
  • ... of a five-pointed star. ... de una estrella de cinco puntas.
- Click here to view more examples -
VI)

indicó

VERB
  • ... for some reason, must have pointed to him. ... por alguna razón, debe tener lo indicó.
  • ... language in the couple pointed to him again ... lengua en la que la pareja se lo indicó de nuevo
  • ... over at this, I pointed to him to run and ... más en esto, yo se lo indicó a correr y
- Click here to view more examples -

strong

I)

fuerte

ADJ
Synonyms: hard, fort, loud, sharp, heavy, tough
  • Rather have you strong than thin. Prefiero que estés fuerte y no delgado.
  • I have to be strong and in control. Tengo que ser fuerte y controlada.
  • Very strong in his way. Y muy fuerte a su manera.
  • You be strong now. Ahora tienes que ser fuerte.
  • You survived because you are strong. Sobrevivió porque es fuerte.
  • I had a strong hunch. Tenía un fuerte presentimiento.
- Click here to view more examples -
II)

sólida

ADJ
Synonyms: solid, sound, robust, sturdy
  • He has a strong alibi. Hay una coartada sólida.
  • I go to show rope is very strong. Voy a comprobar si la cuerda es sólida.
  • It was a very strong friendship. Tenían una amistad muy sólida.
  • With competition strong across the economy, ... Como la competencia es sólida en toda la economía, ...
  • There is strong scientific evidence to suggest that ... Se cuenta con evidencia científica sólida que indica que el ...
  • There is no strong evidence that varnishes are more effective ... No hay evidencia sólida de que los barnices son más efectivos ...
- Click here to view more examples -
III)

firme

ADJ
  • I assumed you had a strong relationship. Asumí que tu tenías una relación firme.
  • He needs boundaries and a strong hand. Él necesita límites y una mano firme.
  • A good crew needs a strong leader. Un buen equipo necesita un líder firme.
  • Our position was always strong and courageous. Nuestra posición siempre ha sido firme y valiente.
  • You move with strong purpose. Te mueves con firme propósito .
  • But you have to remain strong, man. Pero hay que mantenerse firme, hombre.
- Click here to view more examples -
IV)

potente

ADJ
Synonyms: powerful, potent
  • This has come strong. Esto se ha hecho potente.
  • If stressed, it releases a strong toxin. Si se la molesta, desprende una potente toxina.
  • A strong reaction that is apparently being well directed. Una reacción potente y parece que bien llevada.
  • The signal's too strong for our equipment. La señal es demasiado potente para nuestro equipo.
  • Creating a strong bond is an essential part ... Una adherencia potente es un aspecto esencial de la ...
  • A strong and balanced musculature improves ... Una musculatura potente, equilibrada y bien coordinada mejora ...
- Click here to view more examples -
V)

intensa

ADJ
Synonyms: intense, intensely
  • A strong force of attraction. Una intensa fuerza de atracción.
  • I have a feeling, a strong feeling. Tengo una sensación, intensa.
  • The light is so strong. La luz es muy intensa.
  • But note my strong objection. Pero no mi intensa objeción.
  • Overcomes the problem of strong backlight which often causes ... Soluciona el problema de contraluz intensa, que a menudo hace ...
  • ... of kind hospitality create a strong and lasting impression. ... de amabilidad y hospitalidad crean una impresión intensa y duradera.
- Click here to view more examples -
VI)

resistente

ADJ
  • Hope you have a strong stomach. Espero que tengan un estómago resistente.
  • The strand was very strong. El hilo era muy resistente.
  • At least the table's strong. Al menos la mesa es resistente.
  • Rigs may be light but they are immensely strong. El aparejo debe ser ligero pero extremadamente resistente.
  • The case is very strong. El maletín es muy resistente.
  • It is a very strong plant and this makes it ... Es una planta muy resistente y eso hace que sea ...
- Click here to view more examples -

hard

I)

duro

ADJ
Synonyms: tough, rough, harsh
  • I work so very hard every day. Trabajo tan duro todos los días.
  • This ground is hard. El suelo es duro.
  • It is very hard for them to talk about it. Para ellas es muy duro contarlo.
  • There will be reward for all hard work. Habrá se recompensa por todo el trabajo duro.
  • I know you worked very hard. Sé que trabajaste muy duro.
  • It must be hard. Tiene que ser duro.
- Click here to view more examples -
II)

difícil

ADJ
  • It was very hard to see at night. Era muy difícil de ver de noche.
  • Living without him is too hard. Vivir sin él es tan difícil.
  • Proof is hard to come by. Es difícil hallar pruebas.
  • You must have had a really hard time. Debe haber tenido un momento muy difícil.
  • It is too hard to serve as a bed. Es difícil que sirva como cama.
  • I mean, it's really hard to decide. Quiero decir, es difícil decidir.
- Click here to view more examples -
III)

arduo

ADJ
Synonyms: arduous, painstaking
  • Your hard work deserves a reward. Tu trabajo arduo merece una recompensa.
  • But just getting there is hard work. Pero simplemente llegar allí es un trabajo arduo.
  • Thank for you for your hard work. Gracias por tu arduo trabajo.
  • Read more about their hard work. Lee más acerca de su arduo trabajo.
  • Because for all their hard work, hearing their names fills ... Pues por todo su arduo trabajo, al escuchar sus nombres ...
  • They taught him the values of hard work and responsibility and ... Le enseñaron los valores del trabajo arduo,la responsabilidad y ...
- Click here to view more examples -
IV)

fuertes

ADJ
  • Scholars are so hard and fast. Los estudiantes son muy fuertes y rápidos.
  • Men of hard purpose and desire. Hombres de fuertes objetivos y deseos.
  • Some stations like hard news. Hay quienes usan noticias fuertes.
  • Hard liquor and soft women. A bebidas fuertes y mujeres suaves.
  • Not too hard, not too soft. Ni muy fuertes, ni muy suaves.
  • Opium plants are hard enough to outlive any ... Las plantas de opio son tan fuertes que sobreviven a cualquier ...
- Click here to view more examples -
V)

mucho

ADV
Synonyms: much, long, lot, far, very, too much, plenty
  • Study hard and be a great man. Estudia mucho para ser un gran hombre.
  • You work hard to care for him. Trabaja mucho para cuidarlo.
  • I tried real hard but nothing really happened. Traté mucho pero nada pasó.
  • I studied really hard this time. He estudiado mucho esta vez.
  • He says you work very hard. Dice que trabajas mucho.
  • But you can tell he's thinking about it hard. Pero puedes decir que lo ha estado pensando mucho.
- Click here to view more examples -

fort

I)

fort

NOUN
  • teachers come to fort sentiment profesores llegan a Fort sentimiento
  • fort what's the matter Fort cuál es el problema
  • Fort point, are you there? Fort point, ¿estáis allí?
  • fort there are other president in ... fort hay otro presidente en ...
  • ... its course, that evening, without interruption, passing Fort ... su curso, esa noche, sin interrupción, pasando Fort
  • except for things like fort hood but let's not excepto para cosas como Fort Hood pero no nos
- Click here to view more examples -
II)

fortaleza

NOUN
  • Inside the fort there is a city. Dentro de la fortaleza hay una ciudad.
  • I want to see the golden fort. Quiero ver la fortaleza dorada.
  • I say we hold the fort. Digo que tenemos la fortaleza.
  • The fort's too high up. La fortaleza está muy alta.
  • This is not my golden fort. No es mi fortaleza dorada.
  • He cannot find his golden fort. No puede encontrar su fortaleza dorada.
- Click here to view more examples -
III)

fuerte

NOUN
Synonyms: strong, hard, loud, sharp, heavy, tough
  • I appreciate you holding down the fort. Agradezco que cuides el fuerte.
  • You men, build the fort. Ustedes, levanten el fuerte.
  • Hope he makes it to the fort. Espero que llegue al fuerte.
  • It was from the fort. Ha sido del fuerte.
  • The fort is secure. El fuerte no corre peligro.
  • We crept up on the fort. Nos acercamos al fuerte.
- Click here to view more examples -
IV)

fortín

NOUN
  • The old fort, Luna Point. En el viejo fortín, Luna Point.

loud

I)

ruidoso

ADJ
Synonyms: noisy, rowdy
  • This is getting very loud and very public. Esto ya está ruidoso y muy público.
  • It has gotten so loud during the last minutes. Se ha puesto tan ruidoso en los últimos minutos.
  • It was so fast and so loud. Fue muy rápido y ruidoso.
  • Usually they work in a very loud enviroment. Por lo general trabajan en un entorno muy ruidoso.
  • And perhaps a bit less loud. Y quizá un poco menos ruidoso.
  • It was dark and loud, but. Estaba oscuro y ruidoso, pero.
- Click here to view more examples -
II)

fuerte

ADJ
Synonyms: strong, hard, fort, sharp, heavy, tough
  • You have no idea how loud that was. No tienes idea de lo fuerte que fue.
  • And speak up real loud so everybody can hear you. Y di lo fuerte, que todos puedan oírlo.
  • Real loud, just one syllable. Bien fuerte, solo una sílaba.
  • He breathes so loud, it keeps me awake. Él respira tan fuerte, que no me deja dormir.
  • His roar is long and loud. Su grito es largo y fuerte.
  • Then stop screaming so loud. Entonces deja de gritar tan fuerte.
- Click here to view more examples -
III)

alto

ADJ
Synonyms: high, tall, top, upper, stop, height
  • Read you loud and clear. Le oigo alto y claro.
  • You can say it out loud. Puedes decirlo en alto.
  • You talk too loud when you're on the phone. Hablas muy alto cuando estás al teléfono.
  • You knowyou just said that out loud. Acabas de decir eso en alto.
  • Got it loud and clear. Entendido, alto y claro.
  • Coming in loud and clear. Nos llega alto y claro.
- Click here to view more examples -
IV)

carcajadas

ADV
  • I laughed at out loud. Me reí a carcajadas.
  • Loud laughter everywhere, and ... Carcajadas por todas partes, y ...
  • Loud laughter followed every word she ... Carcajadas seguido cada palabra que ...
  • ... and she was laughing out loud. ... y estaba riéndose a carcajadas.
  • ... and the tasks will often make you laugh out loud. ... y las tareas te harán reír a carcajadas a menudo.
  • not laugh out loud funny. No se ría a carcajadas divertido.
- Click here to view more examples -
V)

alta

ADV
Synonyms: high, hi, upper, highly, tall
  • Never mention your powers out loud. Nunca menciones tus poderes en voz alta.
  • Just talking out loud. Nada, sólo hablaba en voz alta.
  • I read your letters out loud. Tenía que leer tus cartas en voz alta.
  • Read it out loud. Léelo en voz alta.
  • Just thinking out loud. Pienso en voz alta.
  • It feels good to say that out loud, actually. Está bien decir eso en voz alta, la verdad.
- Click here to view more examples -

heavy

I)

pesado

ADJ
  • This is a bit heavy. Esto es un poco pesado.
  • This is a heavy fan, whoa! Es un ventilador pesado.
  • Today is so heavy. Hoy está más pesado.
  • He waited until he was personally under heavy fil re. Espero hasta estar bajo fuego pesado.
  • Come on, this heavy est. Vamos, esto está pesado.
  • This man is heavy with sin. Este hombre está pesado de pecado.
- Click here to view more examples -
II)

fuerte

ADJ
Synonyms: strong, hard, fort, loud, sharp, tough
  • It was the last heavy gust we had. Fue la última ráfaga fuerte que hemos tenido.
  • First heavy rain and. Primero lluvia fuerte y.
  • It was kind of heavy. Sí, fue un poco fuerte.
  • The subspace interference is too heavy. La interferencia sub espaciales demasiado fuerte.
  • Such a heavy feeling. Una sensación tan fuerte.
  • The storm is going to be very heavy. La tormenta será muy fuerte.
- Click here to view more examples -
III)

intenso

ADJ
  • We got a heavy day tomorrow. Mañana tenemos un día intenso.
  • The wounded were evacuated under heavy fire. Los heridos fueron evacuados bajo fuego intenso del enemigo.
  • He was wounded and under heavy fire, but he saved ... Fue herido bajo fuego intenso, pero salvó a ...
  • It was a heavy fire which overwhelmed these ... Fue un intenso fuego que abrumado estos ...
  • There's a heavy fire zone. Hay una zona de combate intenso.
  • His heavy footfall was beside me. Su intenso tráfico estaba a mi lado.
- Click here to view more examples -
IV)

gruesa

ADJ
  • ... red glove, of heavy wool? ... guante rojo, de lana gruesa?
  • ... several light coats will work better than a heavy application. ... aplicar varias capas suaves serán mejor que una gruesa.
  • of heavy gilt fabric upon a glaring new de tela gruesa dorada en una deslumbrante nueva
  • A generous, but not heavy coat una capa generosa, pero no gruesa.
  • Era of heavy wool, but of dense point ... Era de lana gruesa, pero de punto tupido ...
  • ... tie up a trunk with heavy rope? ... te un baúl con cuerda gruesa?
- Click here to view more examples -

tough

I)

duro

ADJ
Synonyms: hard, rough, harsh
  • You real tough with that tin. Eres muy duro con esa lata.
  • This is going to be a tough one. Este round va a ser duro.
  • The mother wins over the tough. La madre gana en lo duro.
  • That must have been tough. Eso debió haber sido duro.
  • Must have been tough. Debe haber sido duro.
  • Tough day around here. Un duro día por estos lados.
- Click here to view more examples -
II)

difícil

ADJ
  • Must have been tough to stay dry. Debe haber sido difícil permanecer seco.
  • It can be tough sometimes. A veces puede ser difícil.
  • This is a tough one. Ésta es una difícil.
  • I mean, the kid's had it tough enough. Quiero decir, los niños ya lo tienen suficiente difícil.
  • This is very tough thing to learn. Esto es algo muy difícil de aprender.
  • Tough to fake that. Es difícil de fingir.
- Click here to view more examples -
III)

resistente

ADJ
  • So tough, but so needy. Tan resistente, pero tan necesitada.
  • Tough as nails, drove you ... Resistente como las uñas, te golpea ...
  • The tough film locks in moisture, curing the ... Esta película resistente encierra la humedad, curando el ...
  • ... of course, we had it tough! ... por supuesto, lo teníamos resistente!
  • ... says she's a tough cookie. ... dice que es como una galleta resistente.
  • This suit's tough. El traje es resistente.
- Click here to view more examples -
IV)

rudo

ADJ
  • All this tough talk. Todo este hablar rudo.
  • Suddenly you're not so tough. Parece que no eres tan rudo.
  • My dad was a tough guy. Mi papá era un tipo rudo.
  • Suddenly you're not so tough. De pronto ya no eres tan rudo.
  • Suddenly you're not so tough. De repente no eres tan rudo.
  • Quite a tough bunch. Son un grupo rudo.
- Click here to view more examples -
V)

fuerte

ADJ
Synonyms: strong, hard, fort, loud, sharp, heavy
  • You played to prove how tough you are. Tú jugaste para probar lo fuerte que eres.
  • You want to try, tough guy? Quieren jugar con el tipo fuerte.
  • Being tough is in here. Ser fuerte está aquí.
  • Good thing this car's built tough. Debes agradecer que el auto sea fuerte.
  • That is one tough broad. Ahí va una mujer fuerte.
  • Tough kid, if you think about it. Una niña fuerte, si lo piensas.
- Click here to view more examples -
VI)

mala

ADJ
Synonyms: bad, poor, mean, ill, evil, malignant
  • Tough luck on whoever's got any secrets to hide. Mala suerte para quien tenga algún secreto.
  • In other words, tough luck. En otras palabras, mala suerte.
  • I heard she's really tough. Dicen que es muy mala.
  • Can help you through these tough times. Puedo ayudarte a pasar esta mala época.
  • Tough break for you. Mala suerte para ti.
  • No tough luck got this, ... No tuve mala suerte con esto, ...
- Click here to view more examples -

abrupt

I)

abrupta

ADJ
Synonyms: abruptly
  • But this is happening just over abrupt topography areas. Pero esto sólo ocurre en áreas de topografía abrupta.
  • Abrupt discontinuation may result in withdrawal symptoms. La suspensión abrupta puede ocasionar síntomas de retiro.
  • She made an abrupt personal appeal. Ella hizo un llamamiento personal abrupta.
  • This crossfade can sometimes sound abrupt. Esta atenuación cruzada a veces puede sonar abrupta.
  • Their abrupt invasion is destined to result in failure Su abrupta invasión está destinada al fracaso.
- Click here to view more examples -
II)

brusco

ADJ
Synonyms: sudden, brusque, rude, gruff, curt
  • swing and an abrupt increase in their acceleration. oscilación y un aumento brusco en su aceleración.
  • The abrupt descent from economic growth ... El brusco descenso del crecimiento económico ...
  • ... the enormous spider made an abrupt move from his central ... la enorme araña hizo un movimiento brusco de su centro
  • ... of each other, and so abrupt was his appearance, ... uno del otro, y tan brusco era su apariencia,
  • ... put down the tea-caddy with an abrupt gesture. ... dejó el té caddy con un gesto brusco.
- Click here to view more examples -
III)

precipitado

ADJ

sudden

I)

repentino

ADJ
Synonyms: suddenly, suddenness
  • Condolences on your sudden promotion. Mi más sentido pésame por su ascenso repentino.
  • A complete and sudden emotional change. Un completo y repentino cambio emocional.
  • This is all very sudden for me. Todo esto fue muy repentino para mí.
  • This is all so sudden. Todo esto es tan repentino.
  • You are very sudden. Tú eres muy repentino.
  • This nest would explain their sudden aggression. Este nido explicaría su repentino ataque.
- Click here to view more examples -
II)

súbita

ADJ
  • I had a sudden urge to buy flowers. Tuve una súbita urgencia de comprar flores.
  • Sometimes a sudden storm keeps me from leaving. A veces una tormenta súbita me impide salir.
  • I cannot understand this sudden breach of the truce. No puedo entender esta ruptura súbita de la tregua.
  • Like his sudden arrival. Al igual que su súbita aparición.
  • Get ready for some sudden cultural immersion. Debemos estar preparados para una inmersión cultural súbita.
  • Sudden injury like motor vehicle accident ... Lesión súbita, como en caso de un accidente automovilístico ...
- Click here to view more examples -
III)

bruscos

ADJ
Synonyms: abrupt, brusque, jerky
  • These sudden changes are not good for them, Esos cambios bruscos no les van bien,
  • Don't make any sudden moves. Bien, no hagan movimientos bruscos.
  • There has been no sudden environmental change since 1994 to ... No ha habido cambios ambientales bruscos desde 1994 para dar ...
  • Don't make any sudden moves. No hagas movimientos bruscos.
  • ... warn you about the sudden temperature changes and if you ... deciros ojo con los cambios bruscos de temperatura y a la
  • ... the changes in temperature are sudden and most ... los cambios de temperatura son bruscos y más
- Click here to view more examples -
IV)

pronto

ADJ
  • All of a sudden, we were laughing and. Y de pronto, estábamos riendo y.
  • Everything was different all of a sudden. De pronto todo era diferente.
  • Then all of a sudden, he was screaming. Y de pronto, comenzó a gritar.
  • You look scared all of a sudden. Se ve asustado, de pronto.
  • Everybody all of a sudden's an authority about this. De pronto todos son expertos en esto.
  • Everybody all of a sudden got cold. Todo mundo se puso frío de pronto.
- Click here to view more examples -

brusque

I)

brusco

NOUN
Synonyms: abrupt, sudden, rude, gruff, curt
  • You can be a bit brusque, you know. Puedes ser un poco brusco, ¿sabes?
  • ... could lead to a brusque climatic change. ... puede conducir a un cambio climático brusco.
  • ... if not blunt, is at least brusque. ... si no contundentes, es por lo menos brusco.
  • That's a bit brusque, don't you think? Eso es un poco brusco, ¿no lo cree?
  • brusque, disconnected sentences. brusco, desconectado oraciones.
- Click here to view more examples -

rude

I)

grosero

ADJ
  • And you're being very rude! Estás siendo muy grosero.
  • It would be rude to ask him to leave now. Sería grosero pedirle que se marche ahora.
  • I have a right to be rude. Tengo todo el derecho de ser grosero.
  • He was almost rude. Fue prácticamente un grosero.
  • I did not mean to be rude at all. No quise ser grosero.
  • It was rude of me. Fue grosero de mi parte.
- Click here to view more examples -
II)

maleducado

ADJ
  • That was very rude. Eso fue muy maleducado.
  • That was very rude. Eso ha sido muy maleducado.
  • I thought he was very rude. Yo creía que era muy maleducado.
  • And you can call it rude. Y pueden decirme maleducado.
  • Come on, that is so rude when somebody is talking ... Vamos, eso es muy maleducado cuando alguien te está hablando ...
  • ... my children were raised, this would be considered rude. ... fueron criados mis hijos, eso sería considerado maleducado.
- Click here to view more examples -
III)

rudo

ADJ
  • I think it's downright rude. Pienso que es solo rudo.
  • He was being very rude to me. Estaba siendo muy rudo conmigo.
  • No reason to be rude. No es razón para ser rudo.
  • I must sound a bit rude but. Puede sonar un poco rudo pero.
  • At the risk of being rude. Aún a riesgo de ser rudo.
  • Rude and not ginger? Rudo y no pelirrojo?
- Click here to view more examples -
IV)

descortés

ADJ
  • You thought the invitation was rude. Creíste descortés la invitación.
  • So rude, not looking people in the eyes. Es descortés no ver a las personas a los ojos.
  • You were very rude a few days ago. Pero usted estuvo muy descortés hace unos días.
  • Not attending the meeting is rude. Sería descortés no acudir al encuentro.
  • No need to be rude. No tiene porque ser descortés.
  • Come on, that would be rude. Vamos,eso sería descortés.
- Click here to view more examples -
V)

desagradable

ADJ
  • You were not so rude before. No eras tan desagradable antes.
  • It was a rude, oblong affair, made of ... Fue un asunto desagradable, oblongas, de ...
  • ... 's in for a rude awakening. ... la espera una sorpresa desagradable.
  • In view of the rude awakening from what, ... En vista de la desagradable sorpresa de lo que, ...
  • ... will face a very rude awakening indeed. ... enfrentará un despertar realmente muy desagradable.
  • ... is in for a rude awakening. ... se llevará una sorpresa desagradable.
- Click here to view more examples -
VI)

brusco

ADJ
  • While it is rude and grumpy. Aún cuando es brusco y gruñón.
  • There's no reason to be rude. No seas brusco, no hay motivo.
  • Deepest apologies for the rude awakening. MiI disculpas por eI brusco despertar.
  • Had I known, I wouldn't have been so rude Si lo hubiera sabido, no habría sido tan brusco.
  • I don't mean to be rude, but this is a ... No quiero ser brusco, pero es un ...
  • Oh, was that rude? Oh, he sido muy brusco?
- Click here to view more examples -

gruff

I)

brusco

ADJ
Synonyms: abrupt, sudden, brusque, rude, curt
  • He gets gruff when he's worried. Se pone brusco cuando está preocupado.
  • He may be gruff, but he's a ... Puede parecer brusco, pero es de ...
  • gruff than we talk here, and softer. brusco de lo que hablamos aquí, y más suave.
  • gruff in my manner there was not any harm ... brusco en mi forma no hubo ningún daño ...
  • The gruff old millionaire who lived "next door" ... El millonario brusco de edad que vivía "al lado" ...
- Click here to view more examples -
II)

ronca

ADJ
  • He made his voice gruff and loud. Hizo su voz ronca y fuerte.
  • After some gruff coughing and rubbing of ... Después de algo de tos ronca y el roce de ...
  • ... happens, ' said a gruff and suspicious voice, ' ... ... sucede," dijo una voz ronca y sospechosas, " ...
- Click here to view more examples -
III)

rudo

ADJ
  • Beneath the gruff exterior, you're a sap. Debajo de un exterior rudo, eres un inocente.
  • ... and listened to him with gruff and surly attention. ... y le escuchaba con atención rudo y maleducado.

curt

I)

curt

NOUN
  • Curt has never raised a finger to those kids. Curt nunca les ha levantado un dedo a esos niños.
  • Curt just said at dinner tonight, that ... Curt dijo hoy en la mesa que ...
  • Curt, look at all this. Curt, mira todo ésto.
  • The lumber Curt got for the tack room. Los que Curt trajo para el establo.
  • Not exactly good news, Curt. No son precisamente buenas noticias, Curt.
- Click here to view more examples -
II)

conciso

NOUN
III)

cortante

NOUN
Synonyms: cutting, shear, slashing
  • curt and abrupt manner of speaking. cortante y la manera de hablar abrupta.
  • would be taken on, and the curt dismissal. se tomarán en adelante, y el despido cortante.
  • there is a curt announcement that the Hay un anuncio de que el cortante
  • said in a curt tone, dijo en un tono cortante,
  • ... some excuse between these curt words, which wrath ... alguna excusa entre estas palabras cortante, que ira
- Click here to view more examples -
IV)

brusco

ADJ
  • ... bed, bidding him a very curt good-night. ... la cama, pidiéndole una muy brusco de buenas noches.
  • ... there is a curt announcement that the ... , hay un anuncio de que el brusco

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.