Calls

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Calls in Spanish :

calls

1

llamadas

NOUN
Synonyms: called, phone calls
- Click here to view more examples -
2

llama

VERB
Synonyms: called, flame, name, named
- Click here to view more examples -
3

convocatorias

NOUN
  • the determination of the content of calls for proposals, a la elaboración del contenido de las convocatorias de propuestas,
  • Community calls for proposals will define ... Las convocatorias de propuestas comunitarias definirán ...
  • the content of the public calls for proposals for actions, al contenido de las convocatorias públicas de propuestas de actividades,
  • lingered and the last calls of the last se quedó y las últimas convocatorias de los últimos
  • ... the documentation required to answer calls for proposals: ... la documentación necesaria para responder a las convocatorias de propuestas:
  • ... well as the content of the calls for proposals and the ... ... así como el contenido de las convocatorias de propuestas y los ...
- Click here to view more examples -
4

pide

VERB
- Click here to view more examples -
5

exige

VERB
- Click here to view more examples -
6

denomina

VERB
  • he calls the opposite of this, denomina lo opuesto a esto
  • While devfs calls its terminals tty, ... Aunque devfs denomina tty a sus terminales, ...
  • ... lists really, but what it calls arrays. ... listas en realidad, pero lo que denomina matrices.
  • ... the different levels of what he calls "human tasks" ... ... los diferentes niveles de lo que denomina "tareas humanas" ...
  • He calls that the "memory." A eso lo denomina "memoria."
  • ... relationship between what he calls the "physical" and ... ... relación entre lo que denomina el cuerpo físico y ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Calls

called

I)

llamado

VERB
Synonyms: named, call
- Click here to view more examples -
II)

denominado

VERB
  • The administrator is called root, whose password ... El administrador es el usuario denominado root, cuya contraseña ...
  • This simpler model, also called the attributed model, ... Este modelo más sencillo, también denominado modelo con atributos, ...
  • ... in an encrypted envelope, called a security envelope. ... en un sobre codificado, denominado sobre de seguridad.
  • ... in some churches is called a privilege. ... en algunas iglesias es denominado como un privilegio.
  • This is called the regressive type of autism. Éste es el denominado tipo regresivo de autismo.
  • tentatively called it the burden area denominado provisionalmente que la superficie carga
- Click here to view more examples -
III)

supuesto

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

pidió

VERB
- Click here to view more examples -
V)

conoce

VERB
- Click here to view more examples -

phone calls

I)

llamadas

NOUN
Synonyms: calls, called
- Click here to view more examples -

flame

I)

llama

NOUN
Synonyms: called, name, named
- Click here to view more examples -
II)

flama

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

fuego

NOUN
Synonyms: fire, heat, firing
- Click here to view more examples -

name

I)

nombre

NOUN
Synonyms: behalf, named, names
- Click here to view more examples -
II)

nombrar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

conocido

NOUN
  • Well, there is a name for her condition. Pues lo que tiene es algo conocido.
  • ... its predetermined and known name. ... su nombre predeterminado y conocido.
  • ... course, as its name says, is used ... ... supuesto, pues su conocido dice, se utiliza ...
  • ... fiery lawyer who made his name as a human rights campaigner ... ... abogado que se hizo conocido como activista de los derechos humanos ...
- Click here to view more examples -
IV)

llama

NOUN
Synonyms: called, flame, named
- Click here to view more examples -

named

I)

nombrado

VERB
Synonyms: appointed, nominated
- Click here to view more examples -
II)

llamado

VERB
Synonyms: called, call
- Click here to view more examples -
III)

denominado

VERB
  • The administrator is the user named root, whose password ... El administrador es el usuario denominado root, cuya contraseña ...
  • ... administrator is the user named root, whose password ... ... administrador del sistema es el usuario denominado root, cuya contraseña ...
  • they have homes and multiple located in document named empty building tienen casas y múltiples ubicadas en el documento denominado edificio vacío
  • The first field is named random and is type ... El primer campo es denominado random y es tipo ...
  • Create a subdirectory named bin under the virtual rooted directory ... Cree un subdirectorio denominado bin bajo el directorio raíz virtual ...
- Click here to view more examples -
V)

designado

VERB
  • The specified version of the named file for the named product ... La versión especificada del archivo designado para el producto designado ...
  • ... bringing the goods to the named port of destination before ... ... llevar la mercadería hasta el puerto designado de destino antes de ...
  • ... the goods to the named point, if any, at ... ... la mercadería hasta el punto designado, si hubiera, en ...
  • was named one of the top ... fue designado como uno de los principales ...
  • ... the view to take effect after the named event. ... esta vista tenga efecto tras el evento designado.
  • Date for Named User License User Count: Fecha de recuento de usuarios con licencia de usuario designado:
- Click here to view more examples -

announcements

I)

anuncios

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

avisos

NOUN
  • The campaign includes short radio announcements and newspaper inserts with ... La campaña incluye avisos radiales breves e insertos en diarios con ...
  • And put up all the announcements on the notice board ... Y pon todos los avisos en el tablero de aviso ...
  • Announcements and discussion for people ... Avisos y discusiones para personas ...
  • Official announcements which are directed especially at ... Los avisos oficiales dirigidos especialmente a ...
  • We should have checked the funeral announcements right away, Debimos haber chequeado los avisos funerarios enseguida.
- Click here to view more examples -
III)

convocatorias

NOUN
  • ... links to servers with information on the announcements. ... enlaces a servidores con información sobre convocatorias.
  • ... the inscription in the announcements for the selection of staff of ... ... la inscripción en las convocatorias para la selección de personal de ...
  • List of activities and announcements in PDF format for ... Listados de actividades y convocatorias en formato pdf para ...
  • ... : conditions of most interesting announcements, links to servers ... ... : bases de las convocatorias más interesantes, enlaces a servidores ...
- Click here to view more examples -
IV)

novedades

NOUN
V)

comunicados

NOUN
  • ... press releases, financial announcements and corporate newsletters. ... notas de prensa, comunicados financieros y boletines corporativos.
  • I forged government announcements and falsified figures, quoted for ... Falsifiqué comunicados del gobierno y alteré las cifras de ...
  • ... 's just that the announcements need to be quick so ... ... solo es, que los comunicados han de ser rápido para ...
  • If those sightseeing announcements are any mark of his intellect, ... ¡Si esos comunicados turísticos son señal de su inteligencia, ...
- Click here to view more examples -

convocations

I)

convocatorias

NOUN

invitations

I)

invitaciones

NOUN
Synonyms: invites
- Click here to view more examples -
II)

convocatorias

NOUN
  • ... the Procurement Division in response to invitations to bid; ... la División de Adquisiciones en repuesta a convocatorias a licitación;

asks

I)

pide

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pregunta

VERB
- Click here to view more examples -
III)

les pide

VERB
Synonyms: asked
- Click here to view more examples -
IV)

solicita

VERB
- Click here to view more examples -

requests

I)

solicitudes

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

peticiones

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

pide

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

pedidos

NOUN
Synonyms: orders, ordered
- Click here to view more examples -
V)

demandas

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

requerimientos

NOUN
Synonyms: requirements
- Click here to view more examples -
VII)

solicite

VERB
Synonyms: request, requested
  • ... all the documents concerning fraud that she requests? ... todos los documentos relativos a casos de fraude que solicite?
  • ... the mailbox-enabled user requests a folder list, ... ... el usuario con buzón habilitado solicite una lista de carpetas, ...
  • whenever the tester requests a new diagnostic session ... Cuando el verificador solicite una nueva sesión de diagnóstico ...
  • ... further whenever the Committee so requests. ... , además, cuando el Comité lo solicite.
  • ... the expiry date when a Participant requests an extension, ... la fecha de vencimiento cuando un participante solicite una prórroga;
  • ... the provisions of the law of that State, requests: ... su ordenamiento jurídico interno, solicite:
- Click here to view more examples -

ask

I)

preguntar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pedir

VERB
Synonyms: order, request, asking, seek
- Click here to view more examples -
III)

preguntarle

VERB
Synonyms: asking, inquire
- Click here to view more examples -
IV)

pídale

VERB
- Click here to view more examples -
V)

pídele

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

solicitar

VERB
  • Maybe we should ask for a psychiatric examination. Quizás deberíamos solicitar un examen psiquiátrico.
  • We are obliged to ask for a ban on ... Tenemos la obligación de solicitar la prohibición de las ...
  • Ask that painful procedures not be performed ... Solicitar que los procedimientos dolorosos no se realicen ...
  • In order to ask for information referring to the ... Para solicitar información referente a la ...
  • You can ask for a general court martial ... Puede solicitar un consejo de guerra ...
  • Ask that painful procedures not be performed in ... Solicitar que los procedimientos dolorosos no se realicen en ...
- Click here to view more examples -
VII)

hacer

VERB
Synonyms: do, make, doing, making, done, made
- Click here to view more examples -
VIII)

formular

VERB
  • ... answer to a question we don't know how to ask. ... respuesta a una pregunta que no sabemos cómo formular.
  • ... answer this question, it is necessary to ask another. ... responder esta pregunta, antes debemos formular otra.
  • ... the right question to ask, he could solve the problem ... ... es la pregunta correcta a formular, podría resolver el problema ...
  • This leads me to ask two questions: Esto me lleva a formular dos preguntas:
  • Don't be intimidated to ask any questions if you ... No se deje intimidar de formular las preguntas si usted ...
  • The question we have to ask La pregunta que debemos formular
- Click here to view more examples -
IX)

invitar

VERB
Synonyms: invite
- Click here to view more examples -
X)

consulte

VERB
- Click here to view more examples -

asked

I)

preguntó

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pidió

VERB
- Click here to view more examples -
III)

le preguntó

VERB
Synonyms: inquired
- Click here to view more examples -
IV)

le pidió

VERB
Synonyms: begged, bade
- Click here to view more examples -
V)

solicitó

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

invitó

VERB
Synonyms: invited
- Click here to view more examples -

asking

I)

preguntando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pidiendo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

pedirle

VERB
Synonyms: ask
- Click here to view more examples -
IV)

solicitando

VERB
  • I am asking for the chance to be ... Estoy solicitando la oportunidad de estar ...
  • If you are asking me to order two ... Si me están solicitando que ordene a dos ...
  • Customers are coming, asking for prices, and you ... Los clientes vienen, solicitando precios, y usted ...
  • You're asking me to compromise highly classified information. Usted está solicitando me pusiera en peligro altamente clasificados información.
  • We're only asking you to provide one additional service. Sólo te estamos solicitando un servicio adicional.
  • They're asking for our assistance. Estan solicitando nuestra asistencia.
- Click here to view more examples -
V)

haciendo

VERB
Synonyms: doing, making, getting, doin '
- Click here to view more examples -
VI)

invitando

VERB
Synonyms: inviting
- Click here to view more examples -

request

I)

petición

NOUN
Synonyms: petition, demand, plea
- Click here to view more examples -
II)

solicitud

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

solicitar

VERB
Synonyms: apply, solicit, seek, require
- Click here to view more examples -
IV)

pedido

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

pedir

VERB
Synonyms: ask, order, asking, seek
- Click here to view more examples -
VI)

requerimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

reciba

NOUN
Synonyms: receive, gets
VIII)

demanda

NOUN
  • Something on a request of excuses. Algo en una demanda de excusas.
  • My one request to you is that you not stop it ... Mi única demanda a usted es que usted no lo detenga ...
  • My second observation justifies my first request and that is that ... La segunda reflexión justifica la primera demanda, y es que ...
  • ... lunch next week on his request. ... almorzar la próxima semana en su demanda.
  • I'd like to make a request. Me gustaría hacer una demanda.
  • Request for defence of the immunity of ... Demanda de amparo de la inmunidad de ...
- Click here to view more examples -

requires

I)

requiere

VERB
Synonyms: takes, needs, needed, demands
- Click here to view more examples -
II)

exige

VERB
- Click here to view more examples -
III)

necesita

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

obliga

VERB
  • My duty requires me to intercede. Mi deber me obliga a intervenir.
  • This kind of assessment requires us to build a solid foundation ... Este tipo de valoración nos obliga a construir una base sólida ...
  • It requires all users on your system to ... Obliga a todos los usuarios del sistema a ...
  • It requires all users on your system to ... Obliga a todos los usuarios del sistema a que se ...
  • The patchiness of the krill requires those that live on ... La dispersión del krill obliga a quienes viven de ...
  • Your lease requires you to give 30 days ... El contrato le obliga a avisar 30 días ...
- Click here to view more examples -
V)

precisa

VERB
  • The determination of the particulates requires a dilution system. Para determinar las partículas se precisa un sistema de dilución.
  • A combination that requires the highest level of ... Una combinación que precisa del más alto nivel de ...
  • Although this system requires constant adjustment, its principles are ... Este sistema precisa ajustes permanentes, pero sus principios son ...
  • This requires at the macroeconomic level removing distortions so as to ... A nivel macroeconómico, ello precisa eliminar las distorsiones para ...
  • ... we are different and that this difference requires some help. ... somos distintos y que la diferencia precisa una ayuda.
  • ... the processor, and a process requires the service of this ... ... procesador y un proceso precisa el servicio de este ...
- Click here to view more examples -
VI)

pide

VERB
- Click here to view more examples -

demands

I)

demandas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

exigencias

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

exige

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

reivindicaciones

NOUN
  • ... that the negotiations have taken new demands into account. ... que la negociación ha tomado en consideración nuevas reivindicaciones.
  • ... as merely representing the demands of a privileged group ... ... que sólo representan las reivindicaciones de un grupo privilegiado ...
  • demands that were on the table. de las reivindicaciones que estaban encima de la mesa.
  • ... we made notebooks with our demands. ... ya confeccionamos cuadernos con las reivindicaciones.
  • and demands, which even unified ... y reivindicaciones, y que incluso se han unificado ...
  • Our demands are fair, possible, and in ... Nuestras reivindicaciones son justas, son posibles, y ...
- Click here to view more examples -
V)

peticiones

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

reclama

VERB
  • The firm demands it. La empresa lo reclama.
  • The audience demands you. El público le reclama.
  • ... have refused methe interview which simple justice demands. ... ha denegado una audiencia que la simple justicia reclama.
  • It also demands our attention because it affects ... Se reclama, asimismo, nuestra atención porque se ha ...
  • ... as phenomenon of social exclusion demands the presence of the ... ... como fenómeno de exclusión social reclama la presencia de los ...
  • ".and demands that they continue their relationship." ".y le reclama reanudar su relación."
- Click here to view more examples -
VII)

requiere

VERB
Synonyms: requires, takes, needs, needed
- Click here to view more examples -

demand

I)

demanda

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

exigen

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

bajo demanda

NOUN
Synonyms: ods
  • ... by controlling metabolism on demand. ... , controlando el metabolismo bajo demanda.
  • in an efficient on-demand transmission of video, en la transmisión eficiente de vídeo bajo demanda,
  • There are two types of on-demand scan tasks: Existen dos tipos de tareas de exploración bajo demanda:
  • Efficient exchange of critical information on demand Intercambio eficaz de información crucial bajo demanda.
  • The following problems occur with on-demand scan operations: Los siguientes problemas ocurren con las operaciones de análisis Bajo demanda:
  • Anytime communication, live and on demand Comunicación en cualquier momento, en directo o bajo demanda
- Click here to view more examples -
IV)

demandar

VERB
Synonyms: sue, sued, suing
  • And they will demand us for legal fraud. Y nos van a demandar por fraude legal.
  • The tendency to demand larger sized impellers in ... La tendencia de demandar hélices con diámetros más grande en ...
  • You must demand to live in a better world, not ... Debe demandar vivir en un mundo mejor, no ...
  • You must demand to live in a better world ... Debe demandar vivir en un mundo mejor ...
  • They're in no position to demand anything. No están enposición de demandar nada.
  • ... to a field and demand more wheat. ... a un campo y demandar que de más trigo.
- Click here to view more examples -
V)

petición

NOUN
Synonyms: request, petition, plea
- Click here to view more examples -
VI)

reclaman

NOUN
Synonyms: claim, lay claim, reclaim
  • ... the classical tools, commit and demand coherence of those who ... ... de las clásicas, comprometen y reclaman coherencia a quienes las ...
  • The citizens also demand information and we are ... Los ciudadanos, además, reclaman información y nosotros somos ...
  • The same way, they demand immediate abolition of slaughterhouses ... pero del mismo modo reclaman el cese inmediato de los mataderos ...
  • ... critical structural reforms that investors demand.  ... las reformas estructurales decisivas que reclaman los inversores.
  • ... the social networks all demand it in the form of traffic ... ... las redes sociales, se lo reclaman en forma de tráfico ...
- Click here to view more examples -
VII)

pedido

NOUN
  • She can wink on demand. Puede parpadear a pedido.
  • ... to watch our movies on demand service. ... de ver nuestras películas por pedido.
  • ... also provides silence on demand without stopping the music. ... también proporciona silencio a pedido sin parar la música.
  • ... might need to produce transactional content on demand. ... deba presentar contenido transaccional a pedido.
  • Successfully updated metrics on demand. Se actualizaron satisfactoriamente las métricas a pedido.
  • ... to retrieve information on demand from remote servers' ... ... para recuperar la información a pedido de los servidores remotos' ...
- Click here to view more examples -

entails

I)

conlleva

VERB
  • ... together with the problems which this type of criminality entails. ... además de los problemas que conlleva este tipo de delincuencia.
  • ... the direction of the social world entails, for some authors ... ... la dirección del mundo social conlleva, para algunos autores ...
  • The continuous activation of these fibers entails the liberation of the ... La activación persistente de esas fibras conlleva la liberación de los ...
  • ... demonstrates the risks this entails. ... demuestra los riesgos que conlleva.
  • ... great deal about the dependency that entails. ... muchas cosas acerca de la dependencia que conlleva.
- Click here to view more examples -
II)

implica

VERB
- Click here to view more examples -
III)

entraña

VERB
Synonyms: involves, implies
  • ... a social agenda, entails risks that could aggravate the ... ... una agenda social, entraña riesgos que pueden agravar la ...
  • ... of aid procedures and entails no staff costs for ... ... procedimientos de la ayuda y no entraña gastos de personal para ...
  • ... for patients, it entails risks, and for ... ... para los pacientes, también entraña riesgos, y por ...
  • It entails the conscious effort to ... Entraña un esfuerzo consciente de ...
  • The plan also entails considerable strategic risks, ... El plan entraña también considerables riesgos estratégicos, ...
- Click here to view more examples -
IV)

supone

VERB
  • It entails a more regular process ... Supone un proceso más directo ...
  • Strengthening management capacities entails setting up effective control mechanisms ... Fortalecer la capacidad de gestión supone establecer mecanismos eficaces de control ...
  • Child participation entails the act of encouraging and enabling ... La participación supone el acto de animar y capacitar ...
  • ... manager worthy of the position entails a process of learning and ... ... directivo digno del cargo supone un aprendizaje y un ...
  • ... , defining the representation entails describing the sequence of ... ... , la definición de la representación supone describir la secuencia de ...
- Click here to view more examples -
V)

exige

VERB
  • ... which, of course, entails development of the converter. ... cual, por supuesto, exige el desarrollo del convertidor.
  • ... more difficult moves, which entails a higher probability of someone ... ... movimientos más difíciles, que exige una probabilidad más alta alguien ...
VI)

comporta

VERB
Synonyms: involves, behaves
  • ... of the risks which their work entails, as well as ... ... de los riesgos que comporta su trabajo, así como ...
VII)

trae consigo

VERB
Synonyms: brings
  • The problem is the unbalance that entails the predominance of only ... El problema es el desequilibrio que trae consigo el predominio de sólo ...
VIII)

acarrea

VERB
Synonyms: truck, haul, carries
  • ... in the national gazette entails additional costs for the companies without ... ... en el boletín oficial acarrea a las sociedades gastos adicionales sin ...
  • ... have any idea of the stress an administrative position entails? ... tienen idea del estrés que acarrea una posición administrativa?

termed

I)

denominado

VERB
  • We have termed this observation bloom inside the ... A esta observación la hemos denominado florecimiento dentro de un ...
  • has what we have just termed the male form, ... tiene lo que recién hemos denominado la forma masculina, ...
  • ... bring them to what has been termed a total smash. ... llevarlos a lo que se ha denominado un éxito total.
  • ... what many may have termed in the past "super- ... ... lo que muchos pueden haber denominado en el pasado una ...
  • ... 've seen may be termed as illusions or entertaining trifles. ... han visto puede ser denominado ilusión o minucia amena.
- Click here to view more examples -
II)

llamado

VERB
Synonyms: called, named, call
  • This used to be termed multiple personality disorder and ... Esto solía ser llamado trastorno de personalidad múltiple y ...
  • ... before the advances, or it might be termed ... antes de los avances, o puede ser llamado
  • ... that was too strong to be termed ... que era demasiado fuerte para ser llamado
  • ... as it may be termed in ... ya que puede ser llamado en
  • ... might very properly be termed ... podría muy bien ser llamado
- Click here to view more examples -
III)

calificó

VERB
  • ... the advantage of society it termed virtuous and those which ... beneficio de la sociedad que calificó de virtuosa y que los
IV)

denominarse

VERB
Synonyms: called
- Click here to view more examples -

denominated

I)

denominados

VERB
Synonyms: called, termed
  • ... losses on their claims and investments denominated in euros. ... pérdidas en sus créditos e inversiones denominados en euros.
  • Banknotes and coins denominated in a national currency unit as referred ... Los billetes y monedas denominados en las unidades monetarias nacionales contempladas ...
  • ... to the safe dollar-denominated asset, ... por el dólar seguro- activos denominados,
  • ... that are used are denominated in only one currency." ... que se usan están denominados en una sola divisa".
  • ... the debt with all denominated in ... la deuda con todos denominados en
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.