Meaning of Environment in Spanish :

environment

1

ambiente

NOUN
  • That would create a happier, more productive work environment. Eso crearía un ambiente de trabajo más productivo.
  • You know, poor environment, never had a chance. Ya sabes, ambiente pobre, nunca tuvo una oportunidad.
  • She was adapting to this environment and to this crew. Se estaba adaptando a este ambiente y a esta tripulación.
  • But maybe she's just confused in this new environment. Pero quizás solo estaba confundida en este nuevo ambiente.
  • I just wanted to discuss his homework environment. Sólo quería hablar sobre su ambiente de estudio.
  • Simulates an environment with lively acoustics. Simula un ambiente con acústica vivaz.
- Click here to view more examples -
2

entorno

NOUN
  • Delete an environment including the surrounding tags. Borra un entorno incluyendo las etiquetas.
  • This is not the ideal environment. No es el entorno ideal.
  • All other indications suggest a positive environment. Todo lo demás sugiere un un entorno favorable.
  • That is environment coming in a very unexpected place. He aquí el entorno apareciendo en un lugar muy inesperado.
  • I want my environment to be a product of me. Quiero que mi entorno se vea condicionado por mí.
  • Total accessible capacity varies dependant on operating environment. La capacidad total accesible depende del entorno operativo.
- Click here to view more examples -
3

medio

NOUN
  • The population basically lived in a rural environment. La población vivía en un medio rural.
  • I want my environment to be a product of me. Quiero que mi medio sea un producto de mi.
  • Some spiders change colors to blend into their environment. Algunas arañas cambian de color para mezclarse en su medio.
  • Out here you're out of your environment. Pero aquí estás fuera de tu medio.
  • Life just wasn't the right environment for me. La vida no era el medio perfecto para mí.
  • Actions of conservation and sustainability in the river environment. Actuaciones de conservación y sostenibilidad en el medio fluvial.
- Click here to view more examples -

More meaning of environment

atmosphere

I)

atmósfera

NOUN
Synonyms: atmospheric, atm
  • It is life that altered the atmosphere. Es vida que alteró la atmósfera.
  • The planet is losing atmosphere. El planeta está perdiendo atmósfera.
  • The atmosphere has always interested me. La atmósfera de este lugar siempre me ha interesado.
  • Their atmosphere will sustain him. Su atmósfera le permitirá vivir.
  • Refraction and a thin atmosphere is interesting. La refracción y una atmósfera fina son interesantes.
  • But let's do find a more wholesome atmosphere. Pero busquemos una atmósfera más saludable.
- Click here to view more examples -
II)

ambiente

NOUN
  • The atmosphere is electric at the stadium. El ambiente es eléctrico en el estadio.
  • There was a general atmosphere of disappointment and uncertainty. Se respiraba un ambiente de decepción e inseguridad.
  • There are very good atmosphere. Hay muy buen ambiente.
  • The atmosphere is good. Es el ambiente necesario.
  • We create that atmosphere and get paid for it. Nosotras creamos ese ambiente y nos pagan por ello.
  • I like the atmosphere of the place. Me gusta el ambiente del lugar.
- Click here to view more examples -
III)

clima

NOUN
Synonyms: climate, weather
  • Lets go, the atmosphere here is very tense. El clima está muy tenso, vámonos.
  • The atmosphere of dialogue and listening as well as of ... El clima de diálogo y de escucha, y ...
  • In this atmosphere, large cities can generate creativity ... En este clima, las grandes ciudades pueden generar creatividad ...
  • ... and to promote an atmosphere of industrial peace. ... , como también a promover un clima laboral pacífico.
  • ... organised and enjoyed in an atmosphere of brotherhood. ... preparado y se ha vivido en un clima de hermandad.
  • I've tried to recreate a musical atmosphere. Traté de crear un clima musical.
- Click here to view more examples -

ambience

I)

ambiente

NOUN
  • It has a charming ambience. Tiene un ambiente encantador.
  • This is not your normal ambience. Este no es su ambiente normal .
  • The most outstanding feature of the game is the ambience. La característica más sobresaliente del juego es el ambiente.
  • A totally different ambience. Un ambiente muy diferente.
  • Enjoy a relaxed atmosphere with an international ambience. Disfrute de un ambiente relajado con un ambiente internacional.
- Click here to view more examples -

setting

I)

ajuste

NOUN
  • You can configure this setting within the backend. Puede configurar este ajuste desde el servidor.
  • The default setting for the menu item is underlined. El ajuste predeterminado para el elemento de menú aparece subrayado.
  • The default setting for the menu item is underlined. El ajuste predeterminado del elemento de menú aparece subrayado.
  • The tick mark on the bar indicates the default setting. La marca en la barra indica el ajuste predeterminado.
  • The quality setting of the layer affects ... El ajuste de calidad de la capa afecta ...
  • Its quite setting in a residential quarter, ... Este ajuste tranquilo y residencial, ...
- Click here to view more examples -
II)

configuración

NOUN
  • You can see the current setting here. Aquí puede ver la configuración actual.
  • Another setting you can manage is for wireless alerts. Otra configuración que puedes administrar son las alertas inalámbricas.
  • Gets or sets the current setting for this switch. Obtiene o establece la configuración actual de este modificador.
  • This key setting was then to be destroyed after use. Esta configuración de llave era destruida luego de ser usada.
  • The default setting is center. La configuración por defecto está centrada.
  • If you enable this setting, the remaining duration and work ... Si habilita esta configuración, la duración y el trabajo restantes ...
- Click here to view more examples -
III)

entorno

NOUN
  • With your talent and the setting here. Con tu talento y este entorno.
  • Enjoy a tasty meal in a casual setting. Disfrute de una sabrosa comida en un entorno informal.
  • Exclusive building in a privileged setting. Edificio exclusivo en un entorno privilegiado.
  • The setting is crucial. El entorno es crucial.
  • Anonymous attribution in a public setting. Atribución anónima en un entorno público.
  • Like any kind of professional setting. Al igual que cualquier tipo de entorno profesional.
- Click here to view more examples -
IV)

establecer

VERB
  • Setting up corrective and preventive measures in potentially polluting facilities. Establecer medidas correctivas y preventivas en las instalaciones potencialmente contaminantes.
  • Setting up an outpost south of the line. A establecer un puesto de avanzada al sur del frente.
  • The sun was now setting. El sol estaba ya establecer.
  • Strengthening management capacities entails setting up effective control mechanisms ... Fortalecer la capacidad de gestión supone establecer mecanismos eficaces de control ...
  • Setting an environment variable differs ... Establecer una variable de entorno difiere ...
  • In addition to setting out a general prohibition of ... Además de establecer una prohibición general del ...
- Click here to view more examples -
V)

fijar

VERB
Synonyms: set, fix, attach, secure, fixing, fasten
  • When setting the height of the propulsion system ... Al fijar la altura del sistema de propulsión ...
  • Rather than setting standards to reflect what ought to ... En lugar de fijar normas que reflejen lo que debe ...
  • We certainly believe in setting limits, but we try ... Creemos en fijar límites, claro, pero intentamos ...
  • Maybe we can talk about setting some kind of time limit ... Quizá podamos fijar un límite de tiempo ...
  • Setting an age limit reduces the risk ... Fijar una edad límite reduce el riesgo ...
  • ... such a goal without setting a target date for achieving ... ... de una meta sin fijar una fecha para su logro ...
- Click here to view more examples -
VI)

escenario

NOUN
  • The stage setting is similar to that time. El escenario se parece al de esa ocasión.
  • Both the cast and setting disappear. Ambos reparto y escenario desaparecen.
  • You already know the plot and the setting. Ya conocen la trama y el escenario.
  • I was standing here behind the setting and. Estaba atrás del escenario y.
  • I trust the setting was properly romantic. Espero que el escenario fuera lo bastante romántico.
  • And it's a natural setting for supernatural powers. Y es un escenario natural para poderes sobrenaturales.
- Click here to view more examples -
VII)

configurar

VERB
Synonyms: configure, set, setup
  • We also recommend setting up granular channel structures. También se recomienda configurar estructuras de canal detalladas.
  • Setting up a client computer is ... Configurar una computadora cliente es ...
  • ... but would be helpful in setting up ppp. ... pero será de gran ayuda para configurar ppp.
  • ... more like you are setting a stage really for other people ... ... más como va a configurar un escenario realmente a otras personas ...
  • server restrictions:setting key duration restricciones de servidor:configurar duración de clave
  • Setting an attribute value: Configurar un valor de atributo:
- Click here to view more examples -
VIII)

ambiente

NOUN
  • This is the proper setting. Este es un ambiente adecuado.
  • But you can imagine the setting. Pero puedes imaginarte el ambiente.
  • I thought a dramatic setting might be appropriate. Pensé que un ambiente dramático seria mas apropiado.
  • ... take place in that same setting. ... tienen lugar en el mismo ambiente.
  • ... much happier in this setting, doing these things. ... mucho más feliz en este ambiente, haciendo estas cosas.
  • ... adding a great ambient setting to the colonial atmosphere. ... , que crean un ambiente original a la atmósfera colonial.
- Click here to view more examples -
IX)

creación

VERB
  • ... and provides for the setting up and evaluation of ... ... , y estipula la creación y la evaluación de ...
  • ... may be achieved by setting up networks between the ... ... puede lograr a través de la creación de redes entre las ...
  • ... and a project for setting up industrial areas, ... ... y un proyecto de creación de zonas industriales, ...
  • ... initial proposal dealing with the setting up of an advisory committee ... ... propuesta inicial relativa a la creación de un comité consultivo ...
  • that he is setting up an excuse after the que es la creación de una excusa después de la
  • i had never setting recommend yo nunca había recomendar la creación
- Click here to view more examples -
X)

valor

NOUN
  • Highest setting on left. Valor más alto a la izquierda.
  • If this setting is too high, ... Si este valor es demasiado alto, ...
  • This setting overrides the item versioning ... Este valor sustituye a la versión del elemento ...
  • This setting lets you define how aggressively your ... Este valor le permite definir la agresividad con la ...
  • ... are changed by this setting. ... se modifican por este valor.
  • This setting is traditionally called leading. Este valor se conoce tradicionalmente como interlineado.
- Click here to view more examples -
XI)

posición

NOUN
Synonyms: position, location, stand
  • The normal setting is for urban areas or other ... La posición normal es para las áreas urbanas u otros ...
  • place in their proper setting. colocar en su posición correcta.
  • The standard setting position for an average-build rider ... La posición estándar para un conductor de constitución media ...
  • ... security-level bar to the lowest setting. ... barra de nivel de seguridad hasta su posición más baja.
- Click here to view more examples -

environmental

I)

ambiental

ADJ
Synonyms: environment, ambient
  • The environmental sustainability marks these performances. La sostenibilidad ambiental marca estas actuaciones.
  • A clear case is environmental protection. Un caso claro es la protección ambiental.
  • It can be recycled, no environmental impact, basically. Éstos pueden ser reciclados, sin impacto ambiental alguno.
  • There is a malfunction in the environmental control. Hay un fallo en el control ambiental de la nave.
  • The cable and sample itself is receiving environmental noise. El cable y la muestra están recibiendo más ruido ambiental.
  • Could also be an allergy or something environmental. Podría ser una alergia o algo ambiental.
- Click here to view more examples -
II)

medio ambiente

ADJ
  • Policies and institutions for environmental sustainability. Políticas e instituciones para un medio ambiente sostenible.
  • Our environmental studies professor approached us with a proposition. Nuestro profesor de medio ambiente nos hizo la proposición.
  • Some of these are clearly environmental. Algunos de ellos son claramente el medio ambiente.
  • Meeting with a bunch of environmental groups. Está reunido con unos grupos de medio ambiente.
  • Environmental sustainability, social equity ... El carácter sostenible del medio ambiente, la igualdad social ...
  • ... and consumer behaviour and environmental policy. ... y de consumo y política de medio ambiente.
- Click here to view more examples -
III)

ecológica

ADJ
  • It was an environmental mission. Era una misión ecológica.
  • I tell him it was an environmental mission. Le digo que era una misión ecológica.
  • general raising of environmental awareness; aumento general de la conciencia ecológica,
  • ... relative backwardness, a true world environmental reserve. ... atraso relativo, una verdadera reserva ecológica mundial.
- Click here to view more examples -

vibe

I)

ambiente

NOUN
  • The vibe is big, the room is small. El ambiente es grande, la habitación es pequeña.
  • And you just get a good vibe around him. Y tienes un buen ambiente cerca de él.
  • The right tune creates the right vibe. La canción correcta crea el ambiente correcto.
  • ... but also to add vibe and impact to what i do ... ... pero también para darle ambiente e impacto a lo que hago ...
  • a vibe from her. un ambiente de ella.
- Click here to view more examples -
II)

vibración

NOUN
Synonyms: vibration, vibrating
  • Feel the vibe of this place. Sientan la vibración de este lugar.
  • I just had a major psychic vibe. Acabo de tener una vibración psíquica mayor.
  • And that sort of caused this vibe, of. Y esto provocó esta vibración, de.
  • Now take your vibe, and go. Ahora toma tu vibración y vete.
  • Clearly, there's a vibe going on between us. Es claro que hay una vibración entre nosotros.
- Click here to view more examples -
III)

onda

NOUN
  • I got on their vibe with their first album. Me metí en su onda con su primer álbum.
  • Just get out there and explore your vibe. Sólo ve y explora tu onda.
  • Feel the vibe of this place. Puedes sentir la onda en este lugar.
  • I sensed the vibe in her office. Sentí la onda en su oficina.
  • I was still riding the vibe from earlier. Estaba con la onda de antes.
- Click here to view more examples -

mood

I)

humor

NOUN
  • She paints her fingernails to match her mood. Se pinta las uñas según su humor.
  • You sound like you're in a good mood. Parece que estas de buen humor.
  • I thought you were in a good mood. Creí que estabas de buen humor.
  • One has to be in the mood for it. Uno tiene que estar de humor para darlo.
  • I am in the mood for a film. Estoy de humor para ver una película.
  • I was hoping to catch him in a good mood. Quería encontrarlo de buen humor.
- Click here to view more examples -
II)

ánimo

NOUN
  • Gets you in the mood to pray. Te pone de ánimo para orar.
  • You bought me the mood ring. Me compraste el anillo del ánimo.
  • It has nothing to do with mood. No tiene que ver con mi ánimo.
  • Dignity is not just a mood. La dignidad no es un simple estado de ánimo.
  • My good mood has declared an end. Mi buen ánimo ha llegado a su fin.
  • Yet you don't seem to be in a celebrating mood. No se te ve con ánimo de celebración.
- Click here to view more examples -
III)

estado anímico

NOUN
  • ... of pain, and on your mood when receiving it. ... de dolor, y del estado anímico de quien lo recibe.
  • When you have chosen your mood, for example gloomy ... Cuando haya selecionado su estado anímico, por ejemplo pesimista ...
  • Sleep, mood, very specifics of how they're Sueño, estado anímico, temas muy específicos acerca de
  • ... to placebo, other mood stabilisers and antipsychotics, in ... ... placebo, otros estabilizadores del estado anímico, y antipsicóticos en ...
  • Generally, I am in quite a positive mood. Generalmente tengo un estado anímico bastante positivo.
- Click here to view more examples -
IV)

talante

NOUN
Synonyms: mien
  • I think you're mood upgrading. Creo que tu talante mejora.
  • Sometimes the mood in these meetings can ... A veces el talante en esas reuniones puede ...
  • Accordingly, the public mood is optimistic. En consecuencia, el talante público es optimista.
  • heavier as the mood was none more for ... pues el talante más pesado hubo quien más para ...
  • ... father in such a good mood knowing that he'll be ... ... padre de tan buen talante sabiendo que el se habra ...
- Click here to view more examples -
V)

ganas

NOUN
Synonyms: win, desire, earn, eager
  • Just get yourself in the mood. Sólo haz que te den ganas.
  • Yet you don't seem to be in a celebrating mood. Pero no parece que tengas ganas de celebrarlo.
  • I guess we put him in the mood to talk. Supongo que hicimos que tenga ganas de hablar.
  • I was in the mood for something creamy. Tenía ganas de algo cremoso.
  • ... no one is in the real mood to forgive. ... no hay nadie que tenga realmente ganas de perdonar.
  • Hope you're in the mood for beefsteak. Espero que tengan ganas de comer bistec.
- Click here to view more examples -
VI)

ambiente

NOUN
  • That last one was my attempt to lighten the mood. Ese último fue mi intento de relajar el ambiente.
  • Just want to set the mood. Quiero mejorar el ambiente.
  • They shift the energy and the mood for the garden. Cambian la energía y el ambiente del jardín.
  • It changes the story, changes the mood. Cambia la historia, cambia el ambiente.
  • A strange mood developed, almost like a melody. Crearon un ambiente extraño, como una canción.
  • One good loud flush and the entire mood is spoiled. Una descarga de cisterna y el ambiente entero está arruinado.
- Click here to view more examples -
VII)

mal humor

NOUN
  • Your friend, he seems of a mood. Tu amigo, parece de mal humor.
  • He has been in a foul mood all day. Estuvo de mal humor todo el día.
  • Your friend, he seems of a mood. Tu amigo, se ve de mal humor.
  • Dad was usually in a foul mood. Papá generalmente estaba de mal humor.
  • ... mines out of a mood. ... minas por estar de mal humor.
  • ... any part of my sour mood. ... saber nada de mi mal humor.
- Click here to view more examples -

surroundings

I)

alrededores

NOUN
  • We took possession of the well and its surroundings. Tomamos posesión del pozo y sus alrededores.
  • Just seeing those surroundings might spark a memory. Sólo viendo los alrededores podría provocar una chispa de memoria.
  • Of review of the village and its surroundings. De la revisión de la aldea y sus alrededores.
  • The immediate surroundings are very suitable for short ... Los alrededores invitan a realizar cortas ...
  • The surroundings are pleasant and peaceful, filled with flowers and ... Los alrededores son agradables y tranquilos, llenos de flores y ...
  • Enjoy marvelous surroundings of magnificent tropical vegetation at these comfortable ... Disfrute maravillosos alrededores de magnífica vegetación tropical en estas cómodas habitaciones ...
- Click here to view more examples -
II)

entorno

NOUN
  • You never did learn to mind your surroundings. Nunca aprendiste a vigilar tu entorno.
  • I needed some familiar surroundings. Necesito un entorno familiar.
  • He was growing at home in his wild surroundings. Crecía en casa en medio de un entorno salvaje.
  • I needed some familiar surroundings. Necesitaba un entorno familiar.
  • Because it's been in those surroundings. Porqué ha estado en ese entorno.
  • In the surroundings of the village they found various ... Se han encontrado entorno a esta villa diversos ...
- Click here to view more examples -
III)

rodea

NOUN
  • Barely conscious of his surroundings. Apenas consciente de lo que le rodea.
  • You have to learn, to read your surroundings. Tienes que aprender a cantar lo que te rodea.
  • ... hyper awareness of your surroundings. ... eres consciente de todo lo que te rodea.
  • ... learn to read your surroundings. ... aprender a leer lo que te rodea.
  • ... skin colour to match its surroundings. ... color de piel para combinar con lo que lo rodea.
  • ... so much of the surroundings in the typeface. ... mucho tiempo a lo que rodea al tipo de letra.
- Click here to view more examples -
IV)

ambiente

NOUN
  • Regular routine in agreeable surroundings. Una rutina en un ambiente agradable.
  • I understand that you're not accustomed to these surroundings. Comprendo que no estás acostumbrada a este ambiente.
  • ... the children had difficulty adjusting to their new surroundings. ... que los niños han tenido dificultades en este nuevo ambiente.
  • ... and these two obviously share surroundings. ... y esos dos obviamente compartían un ambiente.
  • ... you yourself were in similar surroundings on my ship. ... tú mismo estabas en un ambiente similar en mi nave.
  • ... more relaxed and comfortable in her own surroundings. ... más relajada en su propio ambiente.
- Click here to view more examples -

surrounding

I)

circundante

VERB
Synonyms: surround
  • ... between it and the surrounding air. ... entre ella y el aire circundante.
  • ... to pass into the surrounding amniotic fluid. ... pase al líquido amniótico circundante.
  • ... look like any of the surrounding tissue is affected. ... parece que el tejido circundante esté afectado.
  • ... tool in understanding the surrounding world. ... instrumento en el entendimiento del mundo circundante.
  • ... are sharply demarcated from the surrounding healthy epithelium. ... están claramente diferenciados del epitelio sano circundante.
  • ... look like any of the surrounding tissue is affected. ... parece que ningún tejido circundante esté afectado.
- Click here to view more examples -
II)

rodean

VERB
  • The very cultivation surrounding it had disappeared. El cultivo muy rodean había desaparecido.
  • The surrounding buildings are mostly hotels ... Los edificios que la rodean son en su mayoría hoteles ...
  • ... by a spasm in the vessels surrounding your heart. ... por un espasmo en los vasos que rodean al corazón.
  • ... what you know about the circumstances surrounding our arrival. ... qué sabes sobre las circunstancias que rodean nuestra llegada.
  • ... alarm contacts on the glass surrounding the door. ... contactos de alarma en los vidrios que rodean la puerta.
  • ... you know about the circumstances surrounding our arrival. ... lo que sabes sobre las circunstancias que rodean nuestra llegada.
- Click here to view more examples -
III)

alrededores

VERB
  • The surrounding environment had been respected. El ambiente de los alrededores ha sido respetado.
  • Check the surrounding monitors. Revisen los monitores de los alrededores.
  • The patient considered hostile to the surrounding and comes with an ... El paciente considera hostiles a los alrededores y viene con una ...
  • The surrounding buildings and the property of ... Los edificios de los alrededores y la propiedad de ...
  • The abandoned city surrounding the complex is under ... La ciudad abandonada en los alrededores del complejo, está bajo ...
  • There are areas surrounding the hotel where you can take ... Existen áreas en los alrededores del hotel donde usted podrá llevar ...
- Click here to view more examples -
IV)

aledañas

VERB
  • Afternoon tour of the city and surrounding ruins. En la tarde tour a la ciudad y ruinas aledañas.
  • Afternoon tour of the city and surrounding ruins. En la tarde visita a la ciudad y ruinas aledañas.
  • Afternoon city tour and surrounding ruins. En la tarde city tour y ruinas aledañas.
  • Afternoon tour of the city and surrounding ruins. En la tarde city tour y ruinas aledañas.
  • ... as well as for consumption in surrounding communities. ... así como para el consumo de las poblaciones aledañas.
  • ... water for consumption by surrounding communities. ... agua para consumo de las poblaciones aledañas.
- Click here to view more examples -
V)

cerco

VERB
VI)

torno

VERB
Synonyms: around, lathe
  • ... aware of the real tensions surrounding this heading. ... conscientes de las tensiones reales en torno a esta rúbrica.
  • ... range of walks exist surrounding the glaciers that provide ... ... amplia variedad de rutas pedestres en torno a los glaciares ofrecen ...
  • The biggest scandal surrounding this tragedy was the ... El mayor escándalo en torno a esta tragedia fue la ...
  • The recent events surrounding the publication of cartoons ... Los últimos acontecimientos en torno a la publicación de caricaturas ...
  • ... of reducing the uncertainty surrounding the topic. ... de reducir la incertidumbre en torno al tema.
  • ... i mean carry standing surrounding what ... me refiero a llevar a pie torno a lo
- Click here to view more examples -
VII)

vecinas

VERB
  • ... and has now reached surrounding villages. ... y ya se ha extendido a varias aldeas vecinas.
  • ... reach out to the surrounding villages. ... llegar a las aldeas vecinas.
  • ... the locals from the surrounding villages to celebrate mass, to ... ... la gente de las aldeas vecinas para celebrar la misa, ...
  • ... only one cell and the surrounding cells are blank, ... ... sólo una celda y las celdas vecinas están en blanco, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

entorno

VERB
  • Very nice surrounding with park view. Agradable entorno con vista al parque.
  • The potential concerns tend to be surrounding somewhat protein. Los problemas potenciales tienden a ser entorno a la proteína.
  • ... granted because of the peaceful atmosphere surrounding. ... asegurado por la gran tranquilidad de nuestro entorno.
  • of what is their surrounding, mucho lo que es el entorno
  • ... enjoy the scenery and surrounding and attractions. ... disfrutar del paísaje, del entorno y de las atracciones.
  • ... an equilibrium with the surrounding environment. ... un equilibro natural con su entorno.
- Click here to view more examples -
IX)

envolvente

VERB

middle

I)

medio

NOUN
  • The phone ringing in the middle of the night. El teléfono sonando en el medio de la noche.
  • Then a small hill in the middle of the plain. Luego una pequeña colina en medio de la planicie.
  • In the middle of the desert to half a day. En medio del desierto a medio día.
  • And strike the piece by the middle finger like this. Y pones la pieza por el dedo medio así.
  • It should be more in the middle. Deben estar más en el medio.
  • I amin the middle of work right now. Estoy en medio del trabajo ahora mismo.
- Click here to view more examples -
II)

mitad

NOUN
Synonyms: half, mid, halfway
  • It ends in the middle and starts all over again. Acaba por la mitad y comienza todo de nuevo.
  • We split everything right down the middle. Lo dividimos todo bien por la mitad.
  • She took off in the middle of the night. Se fue en mitad de la noche.
  • Not in the middle of. No en mitad del.
  • The whole middle section is unstable. Toda la mitad de la sección es inestable.
  • The middle of the book. Por la mitad del libro.
- Click here to view more examples -
III)

centro

NOUN
  • There she is, in the middle, second row. Allí está, en el centro, segunda fila.
  • You stand in the middle. Ponte en el centro.
  • The hole in the middle is headed toward the earth. El hoyo en el centro se dirige a la tierra.
  • They point into the middle of the game zone. Apuntan al centro de la zona de juego.
  • And this is another way of representing the middle. Y esta es otra manera de representar el centro.
  • Move to the middle of the room. Camina al centro del cuarto.
- Click here to view more examples -
IV)

intermedia

ADJ
  • And there is no middle ground. Y no hay posición intermedia.
  • I need two volunteers to inspect the middle trench. Necesito dos voluntarios para inspeccionar la trinchera intermedia.
  • Said she was in the middle stage of it. Él dijo que estaba en la etapa intermedia.
  • Fix at the middle groove in the outer side end ... Fije en la ranura intermedia el extremo exterior del ...
  • This middle stage of diabetic retinopathy, known as ... Esta etapa intermedia de la retinopatía diabética, conocida como ...
  • ... your last day in middle school. ... tu último día de escuela intermedia.
- Click here to view more examples -
V)

mediana

ADJ
Synonyms: medium
  • I believe our middle child has a question for you. Creo que nuestra hija mediana tiene una pregunta para ti.
  • All of the members are past middle age, retired and ... Sus miembros pasan la mediana edad, son jubilados y ...
  • I know what the pangs of middle age feel like. Sé como se sienten los dolores de la mediana edad.
  • He saw her as middle-aged. La vio como de mediana edad.
  • a picture of a middle-aged man una imagen de un hombre de mediana edad
  • sheet yes anyway middle-aged Hoja de todos modos sí de mediana edad
- Click here to view more examples -
VI)

central

ADJ
  • The middle one is the reset button. La conexión central corresponde a la línea de reset.
  • The middle of the map is another important area. La parte central del mapa también es importante.
  • And the middle section sort of. Y la porción central.
  • Pull out my middle drawer. Abre mi cajón central.
  • The middle window displays the possibly misspelled word ... La ventana central muestra la palabra que posiblemente esté mal escrita ...
  • Fan the middle section out until it reached ... Ventile la sección central hasta que se llegó a ...
- Click here to view more examples -
VII)

plena

NOUN
Synonyms: full, fully, broad, fulfilling
  • A flock of sheep in the middle of the city. Un rebaño de ovejas en plena ciudad.
  • You wake mein the middle of the night. Me despierta en plena noche.
  • Not in the middle of our open house. No en plena muestra de la casa.
  • It was in the middle of cooking lunch. Estaba en plena preparación de la comida.
  • Wakes me in the middle of the night. Me despierta en plena noche.
  • Standing in the middle of the street. Paradas en plena calle.
- Click here to view more examples -

half

I)

mitad

NOUN
Synonyms: middle, mid, halfway
  • Now they're working on getting the other half. Y ahora quieren quedarse con la otra mitad.
  • I just want my half. Sólo quiero mi mitad.
  • I have half and half. Tengo mitad y mitad.
  • I have half and half. Tengo mitad y mitad.
  • A picnic for half the county. Un picnic para la mitad del condado.
  • You pay half now and the rest next month. Paga la mitad ahora y el resto el próximo mes.
- Click here to view more examples -
II)

medio

NOUN
  • Half a century has gone by since then. Ya pasó medio siglo desde entonces.
  • Just a reminder, tomorrow's a half day. Sólo un recordatorio, mañana es medio día.
  • In the middle of the desert to half a day. En medio del desierto a medio día.
  • I need another month and a half. Necesito mes y medio más.
  • An epileptic three marks and a half. Un epiléptico, tres marcos y medio.
  • By three and a half minutes. Tres minutos y medio.
- Click here to view more examples -
III)

semestre

NOUN
Synonyms: semester
  • ... public building segment, especially in the first half. ... sector de obras públicas, especialmente en el primer semestre.
  • axes not returned for the half first time ejes no se devuelve en el primer semestre tiempo
  • For the second half of 1993, the volume of ... Para el segundo semestre del año 1993, el volumen del ...
  • in this second half we will continue as ... continuamos este segundo semestre de construcción tal como ...
  • During the second half of 1996, thousands ... Durante el segundo semestre de 1996, miles ...
  • The second half of 1995 will see the initiation ... Durante el segundo semestre de 1995 se iniciará ...
- Click here to view more examples -

medium

I)

medio

NOUN
  • We create the medium of exchange. Creamos el medio de intercambio.
  • Cook over medium heat without stirring. Cocina a fuego medio sin remover.
  • Soil is a local, a localised medium. El suelo es un medio local y localizado.
  • For him, it's not a storytelling medium. Para él es como un medio para contar una historia.
  • We take the medium color. Por eso cogemos los del color medio.
  • Medium everything, hold the anchovies. A punto medio, sin anchoas.
- Click here to view more examples -

means

I)

significa

VERB
  • That means you have to adjust your behavior. Eso significa que debes corregir tu comportamiento.
  • That means you're strong and quick. Significa que eres buena y rápida.
  • This restaurant means a lot to a lot of people. El restaurante significa mucho para mucha gente.
  • Which means you have two phosphate groups. Lo que significa que tiene dos grupos de fosfato.
  • Which means she's nearly gone. Lo que significa que ella casi desapareció.
  • My family means a great deal to me. Mi familia significa mucho para mi.
- Click here to view more examples -
II)

medios

NOUN
  • A man of modest means. Un hombre de pocos medios.
  • You have no profession, means. Usted no tiene medios conocidos, ni una profesión.
  • Full immunity and means. Inmunidad total y medios.
  • I was prepared to use any means. Todos los medios me eran válidos.
  • The confidence doesn't exclude by no means the vigilance. La confianza no excluye por ningún medios la vigilancia.
  • This society will be different in its transportation means. Esta sociedad será diferente en sus medios de transporte.
- Click here to view more examples -
III)

quiere decir

VERB
Synonyms: mean, meaning
  • This means that time travelers walk among us. Esto quiere decir que los viajeros temporales caminan entre nosotros.
  • It means you can heal from any wound. Quiere decir que puedes sanar cualquier herida.
  • What he means is you guys can use a timeout. Quiere decir que les vendría bien un tiempo fuera.
  • That means no pants. Eso no quiere decir sin pantalones.
  • It means that you don't know how to play. Quiere decir que no sabes jugar.
  • It means we're not liberated. Eso quiere decir que no somos libres del poder exterior.
- Click here to view more examples -
IV)

implica

VERB
  • If that means not being a dad. Si eso implica no poder ser papá.
  • I like you, which means that. Me gustas, eso implica.
  • Wheat allergy means he's not absorbing nutrients. La alergia al trigo implica que no está absorbiendo nutrientes.
  • And that, of course, means passing the examination. Y eso, por supuesto, implica pasar el examen.
  • And that means my place needs to be searched. Eso implica que van a revisar mi casa.
  • It means a crane, a building crew. Implica una grúa, un equipo de construcción.
- Click here to view more examples -
V)

través

NOUN
Synonyms: via
  • It is always done by means of a contradictory procedure. Es siempre a través de un procedimiento contradictorio.
  • This is being achieved by means of a series of ... Y esto se está consiguiendo a través de una serie de ...
  • And it does that by means of ocean currents and ... Y lo hace a través de corrientes marinas y ...
  • ... collective bargaining issues by means of mutual cooperation. ... cuestiones de negociación colectiva a través de la cooperación mutua.
  • ... bulk commodities, by means of general cargo ships. ... a granel, a través de buques de carga general.
  • ... those who believe, by means of public intervention, ... ... los que creen, a través de la intervención pública, ...
- Click here to view more examples -
VI)

entiende

VERB
  • The description of the goods means the normal trade description ... Por descripción de la mercancía se entiende su denominación comercial corriente ...
  • Searching means: having a goal. Se entiende la búsqueda: tener una meta.
  • Sale of children means any act or transaction ... Por venta de niños se entiende todo acto o transacción ...
  • Distinctive emblem means the distinctive emblem of the ... se entiende por "signo distintivo" la ...
  • ... maintained and used' means, for the purpose of ... ... conservado y utilizado" se entiende, a efectos de ...
  • ... as the case may be, means claims owned continuously from ... ... según corresponda, se entiende reclamaciones que pertenecen continuamente, desde ...
- Click here to view more examples -

average

I)

promedio

ADJ
  • Twice the national average. El doble del promedio nacional.
  • The average first grader knows thousands of words. El niño promedio de primer grado conoce miles de palabras.
  • He had come to a fixed average. Tenía que obtener un promedio fijo.
  • Some use average of all daily balances. Algunos utilizan el promedio de todos los saldos diarios.
  • I pay well above average. Yo pago por encima el promedio.
  • I was more of an average guy. Fui mas un chico promedio.
- Click here to view more examples -
II)

media

NOUN
  • Shows current, average and percentage heart rate readings. Muestra lecturas de las pulsaciones actuales, media y porcentaje.
  • With an above average curiosity. Con una curiosidad superior a la media.
  • One inch and average. Una pulgada y media.
  • His growth curve is well above average. Su curva de crecimiento es muy superior a la media.
  • They will begin in one hour and average. Comenzarán en una hora y media.
  • There were eight whales, an average pod. Había ocho ballenas, una cápsula de media.
- Click here to view more examples -
III)

medio

ADJ
  • In an average minute and there is no time. En un minuto y medio no hay tiempo.
  • We want to know the average price. Queremos saber cuál es el precio medio.
  • Average exchange rate used when consolidating. Tipo de cambio medio utilizado al consolidar.
  • The average man, about six. El hombre medio, unos seis.
  • Each will arrange of an average minute and. Cada una dispondrá de un minuto y medio.
  • I never knew rabbits had an average weight. Nunca supe que los conejos tuvieran peso medio.
- Click here to view more examples -
IV)

normal

ADJ
  • In an average area. En un área normal.
  • The average man would go after the reward. Un tipo normal iría a por la recompensa.
  • And your voice is average, it's not super. Y tu voz es normal, no es súper.
  • Perhaps she didn't have your average pain. Quizá su dolor no era normal.
  • Not your average librarian. No tu bibliotecario normal.
  • This is a totally normal, average neighborhood. Es un barrio normal y corriente.
- Click here to view more examples -

between

I)

entre

PREP
Synonyms: among
  • There is a pain between my ears. Siento un dolor entre los oídos.
  • I know you're upset about what happened between us. Sé que estás molesta por lo que pasó entre nosotros.
  • Things have been so good between us. Todo iba muy bien entre nosotros.
  • I think there's a world of difference between us. Hay un mundo de diferencia entre nosotros.
  • Put your head between your knees. Pon la cabeza entre las rodillas.
  • Some are trying to lessen the friction between colliding plates. Algunos están intentando disminuir la fricción entre chocar platos.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.