Monitoring

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Monitoring in Spanish :

monitoring

1

monitoreo

NOUN
Synonyms: monitor
- Click here to view more examples -
2

supervisión

NOUN
  • A short in the monitoring module. Un fallo en el módulo de supervisión.
  • Construct mechanisms that allow the monitoring and enforcement of such ... Construya mecanismos que permitan la supervisión y el cumplimiento de tales ...
  • We have learned that monitoring respect for human rights ... Hemos aprendido que la supervisión del respeto por los derechos humanos ...
  • If there was video monitoring, our patients wouldn't ... Si hubiese supervisión por vídeo, nuestros pacientes no ...
  • We must improve the methods of monitoring and impose stronger penalties ... Debemos mejorar los métodos de supervisión e imponer castigos mayores ...
  • Contingency monitoring strategies to ensure identification ... Estrategias de supervisión de contingencias para garantizar la identificación ...
- Click here to view more examples -
3

seguimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
4

vigilancia

NOUN
- Click here to view more examples -
5

supervisar

VERB
  • These data will permit a monitoring of results and show ... Estos datos permitirán supervisar los resultados y mostrarán ...
  • Monitoring the fulfilment of rights and the ... Supervisar el cumplimiento de los derechos y los ...
  • ... stimulate such use without monitoring the effectiveness of that programme. ... estimular esas aplicaciones sin supervisar la eficacia de dicho programa.
  • the clear definition and monitoring of objectives and indicators; definir claramente y supervisar los objetivos y los indicadores;
  • monitoring inputs:without effects supervisar entradas:sin efectos
  • By monitoring the memory performance metric ... Al supervisar la métrica del rendimiento de la memoria ...
- Click here to view more examples -
6

control

NOUN
Synonyms: control, controlling
- Click here to view more examples -
7

monitorizando

VERB
- Click here to view more examples -
8

vigilar

VERB
  • ... for eliminating asthma triggers and monitoring symptoms. ... para eliminar los desencadenantes del asma y vigilar los síntomas.
  • Monitoring the side effects of chemotherapy Vigilar los efectos secundarios de la quimioterapia
  • monitoring the services provided by air charter operators; vigilar los servicios que presten las empresas de fletes aéreos;
  • Restricting and monitoring what data can be transferred or copied ... Limitar y vigilar qué datos se pueden transferir o copiar ...
  • the means of monitoring the achievement of the ... los medios para vigilar la obtención de la ...
  • Better than monitoring ship movements in the ... Es mejor que vigilar el movimiento naval en el ...
- Click here to view more examples -
9

observación

NOUN
  • This tool for monitoring the social impact of the crisis should ... Esta herramienta de observación del impacto social de la crisis debería ...
  • The monitoring and verification activities that the ... Las actividades de observación y verificación de los ...
  • ... the use of the vessel monitoring system. ... el uso de este sistema de observación de buques.
  • ... of elections, for the monitoring of human rights, for ... ... de elecciones, de observación de los derechos humanos, de ...
  • ... conducting and coordinating trial monitoring activities; ... la realización y coordinación de actividades de observación de juicios;
  • ... in patrolling and other monitoring assignments. ... en las patrullas y otras tareas de observación.
- Click here to view more examples -
10

controlar

VERB
  • You should be monitoring the airports! Hay que controlar los aeropuertos.
  • ... new approaches to measuring and monitoring risk, which is ... ... nuevos enfoques para medir y controlar el riesgo, que constituye ...
  • Measurements or monitoring should be made: Se debe medir o controlar:
  • the methods of monitoring the efficient operation of ... de los medios para controlar el funcionamiento eficaz del ...
  • the methods of monitoring the efficient operation of ... los métodos para controlar el funcionamiento eficaz del ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Monitoring

monitor

I)

monitor

NOUN
Synonyms: instructor
- Click here to view more examples -
II)

monitorear

VERB
- Click here to view more examples -
III)

supervisar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

vigilar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

controlar

VERB
Synonyms: control, check, handle, manage
- Click here to view more examples -
VI)

seguimiento

VERB
- Click here to view more examples -

supervision

I)

supervisión

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

vigilancia

NOUN
  • ... and the others were under constant supervision. ... como las otras están en continua vigilancia.
  • ... take place only under the supervision of a competent person. ... realizarse únicamente bajo la vigilancia de una persona competente.
  • ... miscellaneous equipment used under the supervision and responsibility of a ... ... los materiales diversos utilizados bajo la vigilancia y responsabilidad de una ...
  • To ensure the maintenance and supervision of this wide area, ... Para asegurar el mantenimiento y la vigilancia de semejante superficie, ...
  • ... mutual recognition to decisions on supervision measures. ... de reconocimiento mutuo a las resoluciones sobre medidas de vigilancia.
  • ... in the establishments under their supervision; ... en las empresas que estén bajo su vigilancia;
- Click here to view more examples -
III)
IV)

fiscalización

NOUN

oversight

I)

supervisión

NOUN
  • This means less control and direct oversight of the bureaucracy, ... Esto significa un menor control y supervisión directa de la burocracia ...
  • ... all over the world, with no oversight. ... por todo el mundo, sin supervisión.
  • ... analytical functions, there is no need for close oversight. ... funciones analíticas no hay necesidad de una supervisión estrecha.
  • ... be engaged in both oversight and overall regulation. ... estar comprometido con la supervisión y regulación general.
  • ... has significantly broadened the oversight of the institutions within the ... ... ha ampliado significativamente la supervisión de las instituciones dentro de los ...
- Click here to view more examples -
II)

descuido

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

fiscalización

NOUN
IV)

vigilancia

NOUN
  • Operations wants me to lie to Oversight. Operaciones quiere que le mienta a Vigilancia.
  • ... they know it's transportation and oversight. ... que saben que es transporte y vigilancia.
  • ... perfect, extending such oversight to hedge funds and ... ... perfectas, ampliar esa vigilancia a los fondos de cobertura y ...
  • ... as well as the related continuing oversight functions; ... así como por las funciones de vigilancia permanente conexas;
  • ... The undermining of independent oversight bodies ... Debilitamiento de los órganos de vigilancia independientes
- Click here to view more examples -
V)

olvido

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

omisión

NOUN
- Click here to view more examples -

supervisory

I)

supervisión

ADJ
  • Creating a common supervisory authority will mean nothing unless ... Crear una autoridad común de supervisión es inútil, a menos ...
  • A national independent supervisory authority should be established which will intervene ... Debería crearse una autoridad de supervisión independiente nacional que intervenga ...
  • ... are used in a supervisory framework for regulated activities. ... se emplean en un marco de supervisión para actividades reguladas.
  • ... regulatory framework and the supervisory framework which are what have ... ... marco reglamentario y de supervisión, que es lo que ha ...
  • ... other personnel having a supervisory role should be able ... ... el personal que tenga funciones de supervisión debería ser capaz de ...
- Click here to view more examples -
II)

supervisor

NOUN
  • We are a supervisory body; Somos un órgano supervisor;
  • The current de-centralized supervisory framework, with several ... El actual marco supervisor descentralizado, con varios ...
  • ... the establishment of an independent supervisory body for this issue. ... la creación de un órgano supervisor independiente para este asunto.
  • ... (its regulatory, supervisory and promoting role) and ... ... (su papel regulador, supervisor y promotor) y ...
  • ... : Banks: regulatory and supervisory committees ... : Banca: comités normativo y supervisor
- Click here to view more examples -
III)

fiscalizadora

NOUN
Synonyms: audit

surveillance

I)

vigilancia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

supervisión

NOUN
  • ... provide a basic level of surveillance and alertness. ... ofrecen un nivel de supervisión y vigilancia elemental.
  • ... aiming at guaranteeing transparency and surveillance. ... con objeto de garantizar la transparencia y supervisión.
  • ... at the office of social surveillance and statistics. ... en la oficina de la supervisión social y estadísticas.
  • ... some mechanism of enhanced surveillance and control may be adopted to ... ... se puede adoptar un mecanismo de supervisión reforzada y control para ...
  • ... the context of multilateral surveillance, taking due account ... ... el contexto de la supervisión multilateral, teniendo en cuenta debidamente ...
  • the results of previous surveillance visits, los resultados de las visitas de supervisión anteriores,
- Click here to view more examples -

overseeing

I)

supervisar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

fiscalizar

VERB
Synonyms: supervise
III)

vigilar

VERB
  • ... was in charge of overseeing this, ... estaba a cargo de vigilar esto,
  • ... actions of those directly involved in overseeing the Tomb of the ... ... actuación del personal encargado directamente de vigilar la Tumba de los ...
IV)

velar por

VERB
Synonyms: ensure, enforce
  • for overseeing the estate or trust ... de velar por el patrimonio o fideicomiso ...

tracking

I)

seguimiento

VERB
- Click here to view more examples -
II)

rastreo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

rastreando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

localización

VERB
Synonyms: location, locating, cue
- Click here to view more examples -

follow

I)

seguir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

seguirle

VERB
- Click here to view more examples -

track

I)

pista

NOUN
Synonyms: clue, lead, runway, hint, trail, rink
- Click here to view more examples -
II)

rastrear

VERB
- Click here to view more examples -
III)

seguimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

vía

NOUN
Synonyms: via
- Click here to view more examples -
V)

carril

NOUN
Synonyms: rail, lane
- Click here to view more examples -
VI)

camino

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

rastro

NOUN
Synonyms: trace, trail, sign, scent
- Click here to view more examples -
VIII)

seguir

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

canción

NOUN
Synonyms: song, tune
  • And that was the core of the track. Y eso es lo esencial de la canción.
  • Simply find the track that you want to use and ... Simplemente busca la canción que desea utilizar y ...
  • That's a good track right there. Esta es una buena canción.
  • from where they had the latest track in their music collection desde donde tuvieron la última canción de su colección de música
  • Right, here's a track. Bien, aquí una canción.
  • everytime you want to skip a track or answer a call ... para saltarse una canción o responder a una llamada ...
- Click here to view more examples -
X)

tema

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

circuito

NOUN
Synonyms: circuit, loop, tour
- Click here to view more examples -

trace

I)

rastro

NOUN
Synonyms: trail, sign, track, scent
- Click here to view more examples -
II)

traza

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

rastrear

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

dejar rastro

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

trazar

VERB
Synonyms: draw, plot, chart, tracing
- Click here to view more examples -
VI)

remontar

VERB
VII)

seguimiento

NOUN
  • You can then invoke the trace viewer in the browser and ... Después puede invocar al visor de seguimiento en el explorador y ...
  • If you save the trace results to a file, ... Si guarda los resultados del seguimiento en un archivo, ...
  • ... is to create a trace source. ... consiste en crear un origen de seguimiento.
  • ... multiple data streams into a single trace file. ... varios flujos de datos en un solo archivo de seguimiento.
  • Specify whether trace should be started or stopped: Especifica si se desea iniciar o detener el seguimiento:
- Click here to view more examples -
VIII)

huella

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

localizar

VERB
Synonyms: locate, pinpoint, paging
- Click here to view more examples -

keep track

I)

seguimiento

VERB
  • I can barely keep track of what we delivered ... Yo apenas puede realizar un seguimiento de las lo que emitió ...
  • ... listen to the audio, and keep track of your activity. ... escuchar el audio y realizar el seguimiento de tu actividad.
  • we need to keep track of the edges that connect necesitamos realizar el seguimiento de las conexiones que unen
  • You can also keep track of stockkeeping units using ... También puede realizar un seguimiento de las unidades de almacenamiento con ...
  • ... where you can also keep track of your longitude latitude ... donde también se puede hacer un seguimiento de su latitud longitud
- Click here to view more examples -
II)

rastrear

VERB
Synonyms: track, trace, crawl, tracing
  • ... may be used to keep track of precancerous abnormalities and ... ... se puede emplear para rastrear las anomalías precancerosas y ...
III)

vigile

VERB
Synonyms: watch

tracing

I)

calco

VERB
- Click here to view more examples -
II)

remontar

VERB
III)

rastreo

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

trazado

VERB
  • ... the original image before generating the tracing result. ... la imagen original antes de generar el resultado del trazado.
  • The tracing was done digitally, El trazado se hace digitalmente;
  • Tracing more articulated with channels and chimneys ... trazado articulado, con canales y caminos ...
  • ... cave it's a real man tracing here again ... cueva es un hombre de verdad aquí de nuevo trazado
- Click here to view more examples -
V)

trazo

NOUN
Synonyms: stroke, trace, outline
  • ... the page, like tracing paper? ... la página, como papel trazo?
VI)

seguimiento

VERB
  • Get the tracing gear. Traigan el equipo de seguimiento.
  • To allow tracing during boot, the ... Para permitir el seguimiento durante el arranque, el ...
  • ... for a posterior control and tracing of the payment. ... para un posterior control y seguimiento del cobro.
  • ... for later control and tracing of the collection. ... para un posterior control y seguimiento del cobro.
  • ... typically involved in using tracing to analyze and correct potential ... ... intervienen en la utilización del seguimiento para analizar y corregir posibles ...
- Click here to view more examples -
VII)

traceado

VERB

watch

I)

reloj

NOUN
Synonyms: clock, timer, wristwatch
- Click here to view more examples -
II)

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, show, seeing, look
- Click here to view more examples -
III)

vigilar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

mira

VERB
- Click here to view more examples -
V)

observar

VERB
Synonyms: observe, note, seen
- Click here to view more examples -
VI)

cuidado

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

guardia

NOUN
Synonyms: guard, duty, warden
- Click here to view more examples -
VIII)

vigilancia

NOUN
- Click here to view more examples -

guarded

I)

custodiado

VERB
Synonyms: safeguarded
- Click here to view more examples -
II)

vigilado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

guardado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

resguardada

VERB
V)

protegido

VERB
- Click here to view more examples -

stakeout

II)

vigilancia

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

emboscada

NOUN
- Click here to view more examples -

alertness

I)

lucidez mental

NOUN
  • ... or has a decreased level of alertness. ... o presenta disminución de la lucidez mental.
  • Change in alertness (consciousness) Cambio en la lucidez mental (conciencia)
II)

alerta

NOUN
- Click here to view more examples -

supervise

I)

supervisar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

supervisarla

VERB
Synonyms: monitor
  • ... a second chance to supervise her. ... una segunda oportunidad para supervisarla.
  • ... like her parents aren't going to be there to supervise. ... que sus padres no vayan a estar ahí para supervisarla.
III)

fiscalizar

VERB
Synonyms: overseeing

oversee

I)

supervisar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

fiscalizar

VERB
  • ... "shape policies and oversee the implementation of action programs ... ... "formular políticas y fiscalizar la aplicación de programas de acción ...
III)

vigilar

VERB
  • ... fraud controls, to oversee every transaction. ... contra el fraude para vigilar cada transacción.
  • ... and appoint a caretaker administration to oversee the upcoming vote. ... y nombrar una administración provisional para vigilar las próximas elecciones.
  • ... I stay here to oversee the work. ... me quedo aquí a vigilar las obras.
- Click here to view more examples -

control

I)

control

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

controlar

VERB
Synonyms: check, monitor, handle, manage
- Click here to view more examples -
III)

mando

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

fiscalización

NOUN
  • Control in turn causes a ... La fiscalización a su vez provoca una ...
  • Control of economic enterprises established under civil law with the ... Fiscalización de las empresas económicas de derecho privado con ...
  • ... and the problems resulting from its control ... y los problemas que plantea su fiscalización
  • ... as it relates to precursor control; ... en lo referente a la fiscalización de precursores;
  • ... as well as international control measures; ... así como sobre las medidas internacionales de fiscalización;
  • ... to provide assistance in precursor control through the training of ... ... prestando asistencia a la fiscalización de precursores mediante la capacitación de ...
- Click here to view more examples -

controlling

I)

controlar

VERB
- Click here to view more examples -

guard

I)

guardia

NOUN
Synonyms: watch, duty, warden
- Click here to view more examples -
II)

protector

NOUN
Synonyms: protective, shield, saver
  • The guard may lose its effectiveness over time, ... El protector puede perder su efectividad con el tiempo ...
  • ... eliminating the need for an external guard ring. ... eliminando la necesidad de instalar un anillo protector externo.
  • ... equipped with a wide hand guard. ... cuenta con un ancho protector de mano.
  • The guy at guard, is actually temporary worker ... El tipo de protector, es en realidad de trabajadores temporales ...
  • ... have to have the guard on! ... tienes que tener el protector puesto!
  • ... going all colors and nausea guard against ... va todos los colores y protector contra las náuseas
- Click here to view more examples -
III)

vigilante

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

proteger

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

vigilar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

protegerse

VERB
Synonyms: protect, ward off
  • No way to guard against that. Sin manera de protegerse de eso.
  • To guard against loss of a backup drive, ... Para protegerse de la pérdida de una unidad de backup, ...
  • ... added many critical protections to guard the homeland. ... añadido muchos elementos cruciales de protección para protegerse la patria.
  • Part of the prevention may be to guard against ultraliberalism. La prevención podría consistir más bien en protegerse del ultraliberalismo.
  • To guard against this, Para protegerse frente a ello,
  • must guard against imposition. debe protegerse contra la imposición.
- Click here to view more examples -

osservare

I)

vigilar

NOUN

observation

I)

observación

NOUN
- Click here to view more examples -

remark

I)

observación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

comentario

NOUN
Synonyms: comment, review, feedback
- Click here to view more examples -
III)

remarcar

VERB
Synonyms: redial
- Click here to view more examples -
IV)

comentar

VERB
Synonyms: comment, discuss
- Click here to view more examples -

observing

I)

observando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

observándose

VERB
Synonyms: observed
III)

respetando

VERB
Synonyms: respecting, adhering
  • Recognizing and observing the universally recognized norms ... Reconociendo y respetando las normas universalmente reconocidas ...
  • ... add the words "observing the principle of geographical representation ... ... añádanse las palabras "respetando el principio de representación geográfica ...

comment

I)

comentario

NOUN
Synonyms: review, remark, feedback
- Click here to view more examples -
II)

comentar

VERB
Synonyms: discuss, remark
- Click here to view more examples -
III)

observación

NOUN
- Click here to view more examples -

viewing

I)

visualización

VERB
  • Quick and intuitive past incident viewing. Visualización de incidencias rapida e intuitiva.
  • Choose a viewing path and then control the position ... Elija una trayectoria de visualización y controle la posición ...
  • ... your screen display for easier viewing. ... la pantalla para facilitar su visualización.
  • ... the conditions for parallelism and viewing direction. ... las condiciones de dirección de visualización y paralelismo.
  • ... the specified profile for viewing. ... el perfil especificado para su visualización.
  • ... gives you two options for viewing your notes. ... te da dos opciones de visualización para las notas.
- Click here to view more examples -
II)

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, watch, show, seeing, look
- Click here to view more examples -
III)

visión

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

observación

VERB
- Click here to view more examples -

check

I)

comprobar

VERB
Synonyms: verify, test, prove, ascertain
- Click here to view more examples -
II)

cheque

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

revise

VERB
Synonyms: review, inspect
- Click here to view more examples -
IV)

verificar

VERB
Synonyms: verify, verification
- Click here to view more examples -
V)

chequear

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

consultar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

verificación

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

comprobación

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

controlar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

mira

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, watch, show, seeing, look
- Click here to view more examples -

handle

I)

manija

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

manejar

VERB
Synonyms: manage, drive, deal, operate
- Click here to view more examples -
III)

mango

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

asa

NOUN
Synonyms: loop, grip, roasted, aoa, roasts, broils
- Click here to view more examples -
V)

manilla

VERB
Synonyms: handleset
- Click here to view more examples -
VI)

empuñadura

NOUN
Synonyms: grip, hilt, handgrip, wield
- Click here to view more examples -
VII)

encargarme

VERB
Synonyms: take care
- Click here to view more examples -
VIII)

encargue

VERB
Synonyms: entrust
- Click here to view more examples -
X)

controlar

VERB
- Click here to view more examples -

manage

I)

gestionar

VERB
Synonyms: handle
- Click here to view more examples -
II)

administrar

VERB
Synonyms: administer
- Click here to view more examples -
III)

manejar

VERB
Synonyms: handle, drive, deal, operate
- Click here to view more examples -
IV)

arreglan

VERB
Synonyms: arranged, arrange
- Click here to view more examples -
V)

logran

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

manejarse

VERB
Synonyms: handle
  • and she figures out how to manage by herself, y sepa un poco más manejarse sola,
  • And if technology can manage to do miracles - it ... Y si la tecnología puede manejarse para hacer milagros - ...
  • ... has been able to manage in the most difficult circumstances. ... ha sido capaz de manejarse en las circunstancias más complicadas.
  • I mean, did you manage it so that the ... ¿Quiero decir, puedo manejarse de tal forma que la ...
- Click here to view more examples -
VII)

controlar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

dirigir

VERB
  • Manage the bridesmaids, carry the ring ... Dirigir a las demás damas de honor, tener los anillos ...
  • They should effectively manage their courtroom and the ... Deben dirigir eficazmente el tribunal y las ...
  • ... is our tendency to manage the child's activity. ... es nuestra tendencia a dirigir la actividad del niño.
  • ... provides the basic framework to manage any project. ... proporciona el marco de referencia básico para dirigir cualquier proyecto.
  • ... and you got all these people you have to manage. ... y tú tienes a todas estas personas para dirigir.
  • They can't even find anybody to manage the place anymore. Si ni siquiera encuentran a alguien para dirigir aquello.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.