Host

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Host in Spanish :

host

1

host

NOUN
Synonyms: hostname, hosts
- Click here to view more examples -
2

anfitrión

NOUN
Synonyms: hosting, hosted
- Click here to view more examples -
3

hospedador

NOUN
  • ... abnormal reaction of the host's defence system. ... reacción anormal del sistema defensivo del hospedador.
  • ... or inflict damage on the host. ... o de infligir daños en el hospedador.
  • ... their incorporation into a host organism in which they do not ... ... su incorporación a un organismo hospedador en el que no ...
  • ... a micro-organism into the host body (e.g. ... ... un microorganismo en el cuerpo del hospedador (por ejemplo, ...
- Click here to view more examples -
4

acogida

NOUN
  • And an information centre to host conferences. Y un centro de acogida con información.
  • Host fellowships are awarded to the institution, which ... Becas de acogida que se conceden a la institución, que ...
  • ... certain things all that host had in common. ... ciertas cosas todo lo que tenían en común de acogida.
  • as well as accommodation with local host families. así como alojamientos con familias locales de acogida.
  • board the line of fire with your host activist author abordar la línea de fuego con su autor activista de acogida
  • identify the host partner; indicará el socio de acogida;
- Click here to view more examples -
5

huésped

NOUN
Synonyms: guest, lodger, boarder
- Click here to view more examples -
6

presentador

NOUN
  • Our guest host is. El presentador invitado está.
  • The talk show host wants to speak to the person in ... El presentador del espectáculo quiere hablar con la persona al ...
  • ... his position as a national television host ... de su posición como presentador de televisión nacional
  • Are you the host? ¿Tú eres el presentador?
  • And your host for the evening, ... ¡Y el presentador de la gala, ...
  • He was the host of that Rise and Shine Show ... Era el presentador de ese programa, "Amanecer feliz ...
- Click here to view more examples -
7

alojar

VERB
  • ... logical server endpoint can host. ... extremo del servidor lógico puede alojar.
  • Dynamic content enables you to host stores, auctions, ... El contenido dinámico te permite alojar tiendas, subastas, ...
  • ... virtual servers that are extended to host this portal site. ... los servidores virtuales extendidos para alojar este sitio de portal.
  • ... even if you don't need to host your own mail server ... ... incluso si no necesita alojar su propio servidor de correo ...
  • ... with the service profile and host the file on a ... ... con el perfil de servicio y alojar el archivo en un ...
  • ... configured to load and host the zone to determine ... ... configurados para cargar y alojar la zona para determinar ...
- Click here to view more examples -
8

hosts

NOUN
Synonyms: hosts
  • ... you can reduce your physical host count and maximize utilization ... ... puede reducir su cantidad de hosts físicos y maximizar la utilización ...
  • ... with individual hosts or to load host-based software. ... con hosts individuales o de cargar software basado en hosts.
  • ... is licensed and installed on a per-host basis. ... se instala y tiene licencias según la cantidad de hosts.
  • ... as compared to the prior host-based implementation ... en comparación con la implementación anterior basada en hosts.
  • ... is better than any host-based replication: ... es mejor que cualquier replicación basada en hosts:
  • ... communication between the clustered host pairs. ... comunicación entre los pares de hosts en cluster.
- Click here to view more examples -
9

sede

VERB
  • ... come the grand divisions of the entire whale host. ... vienen las grandes divisiones de la sede de ballenas enteras.
  • The host city, aside from a ... La ciudad sede, aparte de contar con un ...
  • ... the fortune of being a host in one of ... la fortuna de ser sede de una de las
  • ... the flame, while the host city is represented through the ... ... la llama, y la ciudad sede se representa mediante el ...
  • ... three times since it was host of the event in ... ... tres ocasiones ya que también fue sede del magno evento en ...
  • ... is by no means knocking the current host city. ... no está para nada despreciando la ciudad sede actual.
- Click here to view more examples -
10

albergan

NOUN
Synonyms: house, harbor
  • ... , suppliers, customers and host communities. ... , proveedores, clientes y las comunidades que nos albergan.
11

acoge

NOUN

More meaning of Host

welcome

I)

bienvenido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

recepción

ADJ
  • If it isn't the welcome wagon. Llegó el comité de recepción.
  • Someone gone great trouble to make welcome guests not so welcome ... Alguien ha trabajado para hacer recepción de invitados no tan buena ...
  • Our guests, welcome inside. Nuestros huéspedes, dentro de la recepción.
  • -welcome and accompaniment of a very diverse public -recepción y acompañamiento de públicos variados.
  • Welcome to our latest feature ... Recepción a nuestra característica más última ...
  • You are most welcome to stay at The ... Usted es la mayoría de la recepción a permanecer en el ...
- Click here to view more examples -
III)

invitamos

VERB
Synonyms: invite
- Click here to view more examples -
IV)

bienvenidas

ADJ
Synonyms: welcomed, welcomes
- Click here to view more examples -
V)

agradable

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

acoger

VERB
  • We have to welcome some of the positive things that have ... Debemos acoger con satisfacción los hechos positivos que han ...
  • We must welcome this given the extreme situation ... Debemos acoger esto con satisfacción, dada la situación extrema ...
  • Therefore, we should welcome the fact that the ... Así, pues, debemos acoger con beneplácito que las ...
  • We can only welcome this; Solo podemos acoger esta cuestión con satisfacción;
  • remember the moderate orders may welcome or and thinking that ... recordar las órdenes moderadas pueden acoger o y pensando que ...
  • We should welcome talk of modernisation and ... Deberíamos acoger con satisfacción las conversaciones de modernización y ...
- Click here to view more examples -
VII)

acogida

ADJ
- Click here to view more examples -

reception

I)

recepción

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

acogida

NOUN
  • And receive such a warm reception. A recibir tan cálida acogida.
  • Typical of the kind of reception we've had from ... Es la acogida típica que hemos tenido entre ...
  • His reception was grave, silent, ... Su acogida fue grave, silencioso ...
  • ... for hops is organised has met with a positive reception. ... del lúpulo haya sido acogida positivamente.
  • and the truth is that the reception is quite positive y la verdad es que es bastante positiva la acogida
  • Reception of groups with special needs should be ... Debe preverse una acogida de grupos con necesidades particulares ...
- Click here to view more examples -
III)

recibimiento

NOUN
Synonyms: hosting, greeting
- Click here to view more examples -

foster

I)

foster

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

adoptivos

ADJ
Synonyms: adoptive
- Click here to view more examples -
IV)

crianza

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

acogida

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

potencien

NOUN
Synonyms: enhance
VII)

promover

VERB
  • ... you the ideal candidate to foster his moral development. ... el candidato ideal para promover su desarrollo moral.
  • Foster the regeneration of the ... Promover la regeneración de la ...
  • By failing to foster gradual democratization--and yielding to ... Al no promover una democratización gradual (y ceder ante ...
  • foster good practices for the ... • Promover prácticas adecuadas para la ...
  • ... to address the crisis and foster recovery. ... para hacer frente a la crisis y promover la recuperación.
  • ... which they could help foster. ... cosa que éstas podían ayudar a promover.
- Click here to view more examples -
VIII)

impulsar

VERB
  • And we have to foster this talent. Y nosotros tenemos que impulsar este talento.
  • to foster links with strategic partners ... para impulsar los vínculos con los socios estratégicos ...
  • To foster, within the context of ... Impulsar, en el ámbito de la ...
  • To foster and promote research, ... Impulsar y promocionar actividades de investigación, ...
  • ... and inquiry in order to foster a spirit of discovery and ... ... y la investigación para impulsar un espíritu de descubrimiento y el ...
  • ... with a strengthened determination to foster the implementation of the ... ... con una determinación más firme de impulsar la aplicación de la ...
- Click here to view more examples -
IX)

favorecer

VERB
  • ... second is the need to foster development, modernisation, ... ... segundo es el de favorecer el desarrollo, la modernización, ...
  • foster good interaction with the ... favorecer una interacción correcta con la ...
  • ... open file formats to foster a unified approach to ... ... formatos de ficheros abiertos para favorecer un enfoque unificado de la ...
  • ... can reduce tensions and foster a dialogue between all ... ... podrían disminuir la tirantez y favorecer el diálogo entre todos ...
  • ... this element helps to foster a Business Climate, ... ... este elemento ayuda a favorecer un clima de negocios, ...
- Click here to view more examples -
X)

sustitutos

NOUN
- Click here to view more examples -

acceptance

I)

aceptación

NOUN
Synonyms: accepting
- Click here to view more examples -
II)

admisión

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

acogida

NOUN
  • ... a dignified life may find acceptance and assistance. ... una vida digna, encuentren acogida y ayuda.
  • These initiatives with a good international acceptance and with the support ... Estas iniciativas con una buena acogida internacional y con el apoyo ...
  • ... and difficulties, of acceptance and rejection; ... y dificultades, de acogida y de rechazo;
- Click here to view more examples -

guest

I)

huésped

NOUN
Synonyms: host, lodger, boarder
- Click here to view more examples -
II)

invitado

NOUN
Synonyms: invited
- Click here to view more examples -
III)

cliente

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

visitas

NOUN
  • And technically, you're in our guest bedroom. Técnicamente, es el cuarto de visitas.
  • And this is his guest book so let's all sign ... Y éste es su libro de visitas así que firmen todos ...
  • ... it could be a guest room a gym, a ... ... o un cuarto de visitas un gimnasio, un ...
  • Well, in the guest room. Pues, en el cuarto de visitas.
  • This is the guest restroom El baño de visitas es éste
  • ... that i could be a guest book ... que yo podría ser un libro de visitas
- Click here to view more examples -

anchor

I)

ancla

NOUN
Synonyms: anchoring
- Click here to view more examples -
II)

anclar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

fondearse

VERB
IV)

fondear

VERB
V)

presentador

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

delimitador

NOUN
Synonyms: bounding, delimiter
- Click here to view more examples -

stay

I)

estancia

NOUN
Synonyms: staying, sojourn
- Click here to view more examples -
II)

quedarse

VERB
Synonyms: staying, remain
- Click here to view more examples -
III)

quédate

VERB
Synonyms: stick
- Click here to view more examples -
IV)

permanecer

VERB
Synonyms: remain, staying, stand
- Click here to view more examples -
V)

alojo

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

manténgase

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

estadía

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

mantente

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

quédense

VERB
Synonyms: stick around
- Click here to view more examples -
X)

estar

VERB
Synonyms: be, being, stand
- Click here to view more examples -
XI)

seguir

VERB
- Click here to view more examples -

accommodate

I)

acomodar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

dar cabida

VERB
  • ... the crop marks to accommodate the bleed or slug ... ... las marcas de recorte para dar cabida al sangrado o la indicación ...
  • To accommodate large numbers of tabs, Para dar cabida a un gran número de pestañas,
  • to accommodate sympathetic uh. para dar cabida uh simpáticos .
  • devoting her life to accommodate the flag and packed like that dedicando su vida para dar cabida a la bandera y envasado así
  • an expert on what to accommodate un experto en lo que para dar cabida a
  • He seemed really anxious to accommodate Parecía muy ansioso para dar cabida a
- Click here to view more examples -
III)

alojar

VERB
Synonyms: stay, host, hosting, lodging
  • More than we can accommodate in the main compound. Más de la que podemos alojar en nuestro complejo.
  • ... than the new, small stomach can accommodate. ... que el pequeño y nuevo estómago puede alojar.
  • ... has enough space to accommodate a new people of lice. ... tiene espacio suficiente para alojar un nuevo pueblo de piojos.
  • to accommodate their really important guests. para alojar a los clientes verdaderamente importantes.
  • In this way, the night manager can accommodate De esta forma, el gerente nocturno puede alojar
  • Consisting of two bedrooms to accommodate up to 5 guests. Consta de dos habitaciones para alojar hasta a 6 personas.
- Click here to view more examples -
IV)

acoger

VERB
  • ... large hotel which can accommodate up 400 persons. ... un gran hotel que puede acoger mas que 400 personas.
  • ... and other constructions to accommodate pilgrims and provide assistance ... ... y otras construcciones para acoger a los peregrinos y para asistir ...
  • ... were sufficiently open to accommodate the increasing imports of ... ... estaban suficientemente abiertos para acoger las crecientes importaciones de ...
  • ... natural sunlight, can each accommodate up to 100 persons ... ... de luz natural y pueden acoger hasta 100 personas cada ...
- Click here to view more examples -
V)

albergar

VERB
  • ... the existing log to accommodate the new information. ... el registro existente para albergar la nueva información.
  • to find one which can accommodate 140 million people. encontrar uno que pueda albergar a 140 millones de personas.
  • ... was too small to accommodate the children. ... era muy pequeño para albergar a los niños.
  • ... through donations and began to accommodate children ... con donaciones y comenzó a albergar niños,
  • ... hearts there's no reason why we should have to accommodate ... corazones que no hay razon por la cual debamos albergar
  • You must accommodate these comrades." Debes albergar a estos compatriotas."
- Click here to view more examples -
VI)

adaptarse

VERB
Synonyms: adapt, suit, fit, adjust, conform
  • ... look for one that can accommodate such complexities. ... busque la opción que pueda adaptarse a tales complejidades.
  • ... a stronger obligation to accommodate migration flows. ... con una obligación mayor de adaptarse a los flujos migratorios.
  • to accommodate this limitation. para adaptarse a esa limitación.
  • to accommodate this growth? para adaptarse a este crecimiento?
  • should adjust its train schedules to accommodate the public debería ajustar sus horarios de trenes para adaptarse al público
- Click here to view more examples -
VII)

cabida

VERB
Synonyms: fitted
- Click here to view more examples -
VIII)

satisfacer

VERB
  • We can accommodate your wishes. Intentaremos satisfacer sus deseos.
  • We are most willing to accommodate everyone at a time ... Nos gusta satisfacer a todos en un momento ...
  • ... three times a week to accommodate the increased accumulation of ... ... tres veces a la semana para satisfacer la incesante acumulación de ...
  • ... helpful staff ready to accommodate their needs providing them a ... ... servicial, dispuesto a satisfacer sus necesidades para que tengan una ...
  • To accommodate this type of user, the ... Para satisfacer las necesidades de este tipo de usuario, el ...
  • To accommodate this requirement, the ... Para satisfacer este requisito, el ...
- Click here to view more examples -
IX)

adaptar

VERB
- Click here to view more examples -

headquarters

I)

sede

NOUN
Synonyms: based, seat, host, venue
- Click here to view more examples -
II)

cuartel general

NOUN
Synonyms: hq, ghq, headquarter
- Click here to view more examples -
III)

jefaturas

NOUN
Synonyms: chiefdoms
IV)

sede central

NOUN
Synonyms: headquarter
- Click here to view more examples -
V)

oficinas centrales

NOUN
Synonyms: hq
  • Your headquarters will tell the world of these facts. Sus oficinas centrales le harán saber eso al mundo.
  • The reason for two headquarters is to be able to ... La razón para crear dos oficinas centrales obedece al objetivo de ...
  • Sure, in the main headquarters, around the world. Claro, en las oficinas centrales alrededor del mundo.
  • His headquarters are located here, half a world away, ... Sus oficinas centrales se localizan aquí a tiro de ...
  • ... as terrorists staged in her headquarters ... como terroristas en escena en sus oficinas centrales
  • ... larger claims that require headquarters review. ... reclamaciones más grandes que requieren la revisión de las oficinas centrales.
- Click here to view more examples -

seat

I)

asiento

NOUN
Synonyms: seating, seats
- Click here to view more examples -
II)

sede

NOUN
  • It is the seat of the city's council. Es la sede de la administración de la ciudad.
  • Hogwarts has been chosen like the seat of a legendary event ... Hogwarts ha sido elegido como la sede de un legendario evento ...
  • ... having jurisdiction for the administrative seat of the institution. ... con jurisdicción en la sede administrativa del establecimiento.
  • Control yourselves, we are in a seat of justice. Contrólese, estamos en una sede judicial.
  • for five days earlier that they are the number one seat durante cinco días antes de que son la principal sede
  • is the seat of government. es la sede de gobierno.
- Click here to view more examples -
III)

asiente

NOUN
Synonyms: seated, nods, nod, assents, nodding
IV)

escaño

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

silla

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

plaza

NOUN
Synonyms: plaza, square, place
  • The seat is already booked. La plaza ya está reservada.
  • ... and you got the last seat in the batch. ... y tú conseguiste la última plaza.
  • There is a restaurant in my hotel, the seat Hay un restaurante en mi hotel, el plaza
  • Look, the seat's already reserved. Mira, la plaza está reservada.
  • Not a seat on a plane, or a boat? ¿Ni una plaza en avión o en barco?
  • and illumination of the Seat of the Law. y la iluminación de la Plaza de la ley.
- Click here to view more examples -

house

I)

casa

NOUN
Synonyms: home, place, cottage, marries
- Click here to view more examples -
II)

cámara

NOUN
Synonyms: camera, chamber, webcam, cam
- Click here to view more examples -
III)

vivienda

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

asamblea

NOUN
Synonyms: assembly, meeting
- Click here to view more examples -

harbor

I)

puerto

NOUN
Synonyms: port, harbour, seaport
- Click here to view more examples -
II)

abrigar

VERB
Synonyms: cherish
III)

albergan

VERB
Synonyms: house
  • As a result, they often harbor anger and resentment toward ... Como resultado, a menudo albergan ira y resentimiento hacia ...
  • ... the manner of life they harbor ... la forma de vida que albergan
V)

bahía

NOUN
Synonyms: bay, bahia
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.