Citation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Citation in Spanish :

citation

1

citación

NOUN
- Click here to view more examples -
2

mención

NOUN
Synonyms: mention, mentioning
- Click here to view more examples -
3

infracción

NOUN

More meaning of Citation

subpoena

I)

citación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

orden judicial

NOUN
Synonyms: warrant, injunction, writ
- Click here to view more examples -
III)

citar

VERB
  • We should subpoena her doctors. Deberíamos citar a sus médicos.
  • ... with me that night then we can subpoena parking half ... conmigo que noche luego podemos citar a media estacionamiento
  • ... to fully comply with this subpoena but to examine the records ... ... para cumplir plenamente con esta citar sino examinar los registros ...
  • We think we should subpoena the CPD to produce ... Sí, pensamos que deberíamos citar al CPD para darnos ...
  • ... I don't like I'll subpoena them, I'll bring ... No me gusta voy a citar, voy a poner
- Click here to view more examples -

summons

I)

convoca

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

citación

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

invoca

NOUN
Synonyms: invokes
V)

comparecencia

NOUN

quotation

I)

cita

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

cotización

NOUN
  • Print request for quotation prices/amounts Imprimir precios/montos de solicitud de cotización
  • ... topics provide information about the quotation workflow: ... temas proporcionan información acerca del flujo de trabajo de cotización:
  • The same quotation basis, payment date and forms ... La Misma base de cotización, fecha de pago y formatos ...
  • Quotation %1 has no account reference for ... La cotización %1 no contiene ninguna referencia de cuenta para ...
  • This quotation is for 2 Guards ... Esta cotización es por 2 guardias ...
- Click here to view more examples -
III)

presupuesto

NOUN
  • The second type is the Quotation. El segundo tipo es Presupuesto.
  • ... to significantly speed up and improve the quotation process. ... agilice y mejore considerablemente el proceso de presentación de presupuesto.
  • The quotation for the project is calculated from ... El presupuesto del proyecto se calcula a partir de ...
  • To accept this quotation, sign here and ... Para aceptar este presupuesto, firme aquí y ...
  • To post a sales order with the Status of Quotation: Para contabilizar un pedido de venta con el Estado Presupuesto:
- Click here to view more examples -

arraignment

I)

comparecencia

NOUN
Synonyms: appearance, summons
  • At least until the arraignment. Al menos hasta la comparecencia.
  • An arraignment is what happens when someone is being accused ... Una comparecencia es lo que ocurre cuando alguien es acusado ...
  • ... to show up at the arraignment. ... que dar la cara por la comparecencia.
  • ... if it holds up at arraignment. ... si se sostiene en una comparecencia.
  • ... you want to skip the arraignment process, go directly to ... ... quiere saltarse el proceso de la comparecencia, ir directo a ...
- Click here to view more examples -
II)

acusación

NOUN
- Click here to view more examples -

citing

I)

citando

VERB
  • Eventually you will leave, citing reasons that have nothing ... Eventualmente te irás citando razones que no tienen nada ...
  • Eventually you will leave, citing reasons that have nothing ... Y al final te irás, citando razones que no tienen ...
  • That's why people are citing my work. Es por eso que la gente está citando mi trabajo.
  • citing this without a kid citando esto sin un niño
  • citing and motion confuse yes citando y confundir movimiento sí
- Click here to view more examples -
II)

alegando

VERB
  • ... in both camps, citing "organisational reasons". ... de los dos campos alegando razones logísticas.
  • ... boycotted the conference, citing differences in views with ... ... boicotearon la conferencia, alegando divergencia de opiniones con ...
III)

aduciendo

VERB
Synonyms: arguing, alleging
  • And eventually you will leave, citing reasons that have nothing ... Al final, te irás, aduciendo que no tiene nada ...
IV)

mencionando

VERB
Synonyms: mentioning, evoking, cite
V)

invocando

VERB
Synonyms: invoking, summoning
VI)

aludiendo

VERB
Synonyms: alluding
VII)

argumentando

VERB
Synonyms: arguing

mention

I)

mención

NOUN
Synonyms: mentioning, citation
- Click here to view more examples -
II)

mencionar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

comento

VERB
Synonyms: commented, remarked
  • ... they could get and i mention that i knew of any ... ... podrían llegar y te comento que yo conocía de nada ...
  • She mention this because when I belong ... Me lo comento pues cuando pertenecia nos ...
IV)

referirme

VERB
Synonyms: refer
  • I would like to mention, in particular, a number ... Quisiera referirme en particular a algunos ...
  • I would mention in particular the host ... Deseo referirme en particular al anfitrión ...
  • I just want to mention one specific case: ... Sólo quiero referirme a un caso concreto: ...
  • I also wish to mention the timetable suggested in ... Deseo, además, referirme a la secuencia temporal sugerida por ...
  • I'll mention the obvious problem, Voy a referirme a un problema obvio,
  • That was the first point I wished to mention. Éste es el primer punto al que quería referirme.
- Click here to view more examples -
V)

citar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

hablar

VERB
Synonyms: talk, speak, discuss
- Click here to view more examples -

mentioning

I)

mencionar

VERB
Synonyms: mention
- Click here to view more examples -
II)

citando

VERB
Synonyms: quoting, citing, quote
III)

mencionarse

VERB
Synonyms: mentioned

infringement

I)

infracción

NOUN
  • Any infringement of these rights shall be prosecuted in ... La infracción de estos derechos será perseguida ...
  • Infringement exists when all of the claim's elements ... La infracción existe cuando todos los elementos de la reivindicación ...
  • ... which have participated in the infringement. ... que hayan participado en la infracción.
  • ... to the question of infringement of the rights. ... a la cuestión de la infracción de los derechos.
  • A friend has a ticket infringement. Un amigo tiene un tiquet de infracción.
- Click here to view more examples -
II)

violación

NOUN
  • ... would be safe from patent infringement assertions. ... serían protegidos de reclamaciones de violación de patentes.
  • ... of use is an infringement of national law and ... ... donde se utiliza es una violación de la ley nacional y ...
  • infringement of its directions. violación de sus direcciones.
  • constitutes an infringement of their own liberties constituye una violación de sus propias libertades
  • the infringement of the human rights of members of the ... la violación de los derechos humanos de miembros de la ...
- Click here to view more examples -
III)

vulneración

NOUN
Synonyms: violation, breach
  • Any infringement of the intellectual and industrial property rights ... Toda vulneración de los derechos de propiedad intelectual e industrial ...
  • ... the making of which constitute an infringement of copyright. ... cuya fabricación constituye una vulneración del derecho de autor.
  • ... said, then they prevent infringement in the sense that they ... ... señaló que impedían la vulneración en el sentido de hacer ...
- Click here to view more examples -
IV)

incumplimiento

NOUN
  • ... the steps of an infringement proceeding which concerns them. ... los pasos de un procedimiento de incumplimiento que les afecta.
  • ... to follow developments in infringement proceedings. ... hacer un seguimiento de los procedimientos de incumplimiento.
  • ... Member State, about an alleged infringement of this Regulation at ... ... Estado miembro, por un supuesto incumplimiento del presente Reglamento en ...
  • The initiation of infringement proceedings against Member States ... La incoación de procedimientos por incumplimiento respecto a los Estados miembros ...
- Click here to view more examples -
V)

contravención

NOUN
  • ... suffered damage resulting from the infringement of a right that ... ... sufrido daños como resultado de la contravención de un derecho que ...

violation

I)

violación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

infracción

NOUN
  • When she was writing up the third parking violation. Cuando escribía la tercera infracción de aparcamiento.
  • To fix a violation of this rule, ... Para corregir una infracción de esta regla, ...
  • This behavior results in an access violation, and the program ... Este comportamiento provoca una infracción de acceso y el programa ...
  • An access violation may occur when creating a new ... Puede producirse una infracción de acceso al crear un nuevo ...
  • There is no requirement that the violation be an offence in ... No se exige que esta infracción constituya un delito en ...
  • ... the seriousness of the violation. ... la seriedad de la infracción.
- Click here to view more examples -
III)

vulneración

NOUN
Synonyms: infringement, breach
  • ... , but not the violation of laws, culture ... ... , pero no la vulneración de la legislación, la cultura ...
  • The violation of fundamental norms committed against populations or ... La vulneración de los derechos fundamentales de los pueblos o ...
  • Subject: Violation of directive on drinking water Asunto: Vulneración de directiva sobre el agua potable
  • Indeed, violation of or the non-exercise ... De hecho, la vulneración o el no ejercicio ...
  • ... to facilitate infringement or the violation of any other law. ... facilitara el cumplimiento o vulneración de cualquier otra ley.
  • ... same Act makes a violation of equality of rights ... ... misma Ley establece que la vulneración de los derechos de igualdad ...
- Click here to view more examples -
IV)

contravención

NOUN
  • ... and entities acting in violation of the arms embargo; ... y entidades que actúen en contravención del embargo de armas;
  • ... vessels have been used in violation of the arms embargo. ... buques se hayan utilizado en contravención del embargo de armas.

breach

I)

incumplimiento

NOUN
  • This is a breach of contract. Es incumplimiento de contrato.
  • ... of responsibility for the breach of international obligations. ... de responsabilidad por el incumplimiento de las obligaciones internacionales.
  • ... want to pay the penalty for breach of contract. ... quiere pagar la penalización por incumplimiento de contrato.
  • Invasion of privacy, breach of promise. Violación de la intimidad,incumplimiento de promesa,
  • if an action for breach of promise were de un recurso por incumplimiento de la promesa se
  • on the nine mister breach sustained example contract en el contrato de nueve señor incumplimiento ejemplo sostenida
- Click here to view more examples -
II)

violación

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

brecha

NOUN
Synonyms: gap, break, divide, rift
- Click here to view more examples -
IV)

infracción

NOUN
  • That keeps this from being a breach of ethics. Eso me libera de cometer una infracción ética.
  • That would be a breach of my ethics as ... Eso sería una infracción a mi ética como ...
  • ... compensation in case of breach. ... la indemnización en caso de infracción.
  • ... acts which do not involve a breach of the law. ... actos que no impliquen infracción a la misma.
  • ... risky move, but constitutes a breach of social decorum. ... arriesgada, sino que constituye una infracción del decoro social.
  • ... act which was not considered a breach of the law at ... ... actos que no constituyeran infracción de la ley en ...
- Click here to view more examples -
V)

quebrantamiento

NOUN
Synonyms: brokenness
  • On being informed that a breach of security has occurred, ... Cuando se le comunique un quebrantamiento de la seguridad, ...
  • ... the consequences which a breach of the rules of ... ... de las consecuencias que genera el quebrantamiento de las normas de ...
  • ... and infrastructure are a breach of the principles of the ... ... e infraestructuras, constituyen un quebrantamiento de los principios de la ...
  • ... to the peace, breach of the peace, or ... ... a la paz, quebrantamiento de la paz o ...
  • ... that might lead to a breach of the peace, and ... ... que pudiera conducir a un quebrantamiento de la paz y ...
  • ... or even simply as a breach of an obligation erga ... ... o incluso simplemente el quebrantamiento de una obligación erga ...
- Click here to view more examples -
VI)

vulneración

NOUN
  • ... and is a grossly flagrant breach of the personal rights ... ... y de una flagrante vulneración de los derechos de las personas ...
VII)

abertura

NOUN
Synonyms: opening, aperture, slit
  • The breach may not be so ... La abertura no debe ser tan ...
  • Like the breach 10 years ago Como la abertura de hace 10 años.
  • ... the doors off and create a breach. ... las puertas y creemos una abertura.
  • ... visual material that is in breach of the law, ... ... material visual que está en la abertura de la ley, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

violar

VERB
  • And security's impossible to breach. Y es imposible violar la seguridad.
  • And she had to breach protocol to do it ... Y ella tuvo que violar el protocolo para hacerlo ...
  • I can't afford to breach a confidence. No puedo permitirme violar esa confianza.
  • ... we could sue you for breach of contract. ... podríamos de mandarte por violar el contrato.
  • How could there have been a sector 7 breach? ¿Como pudieron violar el sector 7?
  • ... can be used to breach the integrity of the system, ... ... pueda ser usada para violar la integridad del sistema, ...
- Click here to view more examples -

offence

I)

ofensa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

delito

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

te ofendas

NOUN
Synonyms: offense, disrespect
  • No offence, but that's not saying much. No te ofendas, pero eso no me dice mucho.
  • No offence, but you're the last person who ... No te ofendas pero eres la última persona que ...
  • No offence, but you were right when you said how ... No te ofendas, pero tenías razón cuando dijiste ...
  • No offence, mate. No te ofendas, colega.
  • No offence, but you're a hologram. No te ofendas, pero eres un holograma.
- Click here to view more examples -
IV)

ofender

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

infracción

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

se ofenda

NOUN
  • No offence, but you look like you ... No se ofenda, pero parece que le ...
  • No offence, but he is ... No se ofenda, pero es que es ...
  • Take no offence, my friend, but ... No se ofenda amigo mío, pero ...
  • No offence, son, but you look like ... No se ofenda, hijo, pero parece como ...
  • ... go about his business without people taking offence. ... ocuparse de sus asuntos sin que la gente se ofenda.
- Click here to view more examples -

infringing

I)

infringir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

violatoria

NOUN
III)

infractora

NOUN
Synonyms: offending, violating
IV)

vulnerando

VERB
Synonyms: violating
  • ... it cannot be achieved by infringing human rights or denying ... ... el mismo no puede lograrse vulnerando los derechos humanos o negando ...
V)

transgredir

VERB
Synonyms: transgressing
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.