Sustain

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Sustain in Spanish :

sustain

1

sostener

VERB
Synonyms: hold, argue, uphold
  • I could not sustain the anticipation. No podía sostener la anticipación.
  • Sustain political commitment and increase ... Sostener la voluntad política e incrementar ...
  • ... of credit needed to sustain economic activity. ... de crédito necesario para sostener la actividad económica.
  • ... integrity of the work can sustain such things. ... integridad de la obra puede sostener ese tipo de cosas.
  • ... with the conditions required to sustain economic recovery. ... con las condiciones necesarias para sostener la recuperación económica.
  • ... is then able to sustain a chain reaction. ... es entonces capaz de sostener un reacción en cadena.
- Click here to view more examples -
2

sustentar

VERB
  • Could that air sustain extraterrestrial life? Aire que podría sustentar vida extraterrestre.
  • ... put it to work to sustain their profitability. ... pusieron a trabajar para sustentar su rentabilidad.
  • ... the atmosphere is viable, the planet could sustain life. ... la atmósfera es viable, podría sustentar la vida.
  • Well, that's enough data to sustain your theory. Bien, son suficientes datos para sustentar tu teoría.
  • and necessary to sustain life. y necesarias para sustentar nuestra vida.
  • that not only sustain our life, no solo para sustentar nuestra vida,
- Click here to view more examples -
3

mantener

VERB
- Click here to view more examples -
4

sostenerse

VERB
Synonyms: hold
  • ... was not able to sustain itself forever, and ... ... no era capaz de sostenerse para siempre, y ...
5

sostenido

NOUN
Synonyms: held, sustained, sharp, argued
  • Because it's famous for its sustain. Es famosa por su sostenido.
  • ... right hand side of the chassis is another sustain board. ... lado derecho del chasis es otra tabla de sostenido.
  • that could be the z-sustain, is that you ... que podría ser el z-sostenido, es que usted ...
  • ... the building probably could sustain multiple impacts of jetliners because ... ... el edificio probablemente podría haber sostenido múltiples impactos de aviones porque ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Sustain

hold

I)

sostener

VERB
Synonyms: sustain, argue, uphold
- Click here to view more examples -
II)

sujete

VERB
- Click here to view more examples -
III)

mantener

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

asimiento

NOUN
Synonyms: seizure, grasp
  • He felt he must keep hold of her with his ... Sentía que debía guardar el asimiento de ella con su ...
  • ... get in there, get a hold of him! ... entra ahí , conseguir un asimiento de él!
  • I couldn't get a hold of him. No pude conseguir un asimiento de él.
  • You're forbidden to get down to the hold. Le está prohibido bajar al asimiento.
  • cheats you've got a hold of you dropped trucos que tienes un asimiento de usted caído
  • She tightened her fierce hold about his Ella apretó su asimiento feroz acerca de su
- Click here to view more examples -
V)

sostenerse

VERB
Synonyms: sustain
- Click here to view more examples -
VI)

aguantar

VERB
Synonyms: endure, withstand, bear
- Click here to view more examples -
VII)

celebrar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

contener

VERB
Synonyms: contain, restrain
- Click here to view more examples -
IX)

espera

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

esperar

VERB
Synonyms: wait, expect, hope, await
- Click here to view more examples -

argue

I)

argumentar

VERB
Synonyms: arguing
- Click here to view more examples -
II)

discutir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sostienen

VERB
  • There are those who argue that globalization is essentially ... Hay quienes sostienen que la globalización es fundamentalmente ...
  • They argue that regulatory constraints make it ... Sostienen que las restricciones legales dificultan los procesos ...
  • Some of them argue that such a tax would lead ... Algunos de ellos sostienen que un impuesto de estas ...
  • Some experts even argue that we may need a degree of ... Algunos expertos sostienen incluso que podemos necesitar cierto grado de ...
  • This tactic worked once, they argue, and it will ... Esta táctica funcionó una vez, sostienen, y volverá a ...
  • Some people argue that children should follow special diets that ... Algunas personas sostienen que los niños deben seguir dietas especiales que ...
- Click here to view more examples -
IV)

argüir

VERB
- Click here to view more examples -
V)

alegan

VERB
Synonyms: allege
  • The most renowned archaeologists argue that this is a representation of ... Los arqueólogos más renombrados alegan que esta es una representación de ...
VI)

aducir

VERB
  • It seems specious to argue that the principle of prohibition ... Sería especioso aducir que el principio de la prohibición ...
VII)

afirmar

VERB
Synonyms: say, affirm, assert, claim, stating
  • I would argue that the major reason ... Me atrevería a afirmar que la razón principal de la ...
  • Nor is it enough to argue that peer pressure makes ... Tampoco basta con afirmar que la presión de los colegas hace ...
  • it's one thing to argue that the show is ... una cosa es afirmar que la serie es ...
- Click here to view more examples -
VIII)

debatir

VERB
Synonyms: discuss, debate
  • One certainly cannot argue with those numbers. Uno no puede debatir esos números.
  • If we are to argue, it must be about ... Si vamos a debatir, que sea sobre ...
  • ... will have people attempting to argue that they are. ... habrá gente que tratará de debatir que lo son.
  • ... show me that you can argue in favor of abstinence. ... , muéstrame que puedes debatir a favor de la abstinencia.
  • We're not going to argue about that. No vamos a debatir al respecto.
- Click here to view more examples -

uphold

I)

defender

VERB
Synonyms: defend, advocate, plead
- Click here to view more examples -
II)

respetar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

hacer valer

VERB
Synonyms: enforce, assert
- Click here to view more examples -

support

I)

apoyo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

soporte

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

apoye

NOUN
Synonyms: supports, lean
- Click here to view more examples -
IV)

ayuda

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

compatibilidad

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

admiten

NOUN
Synonyms: admit, supported
  • At this time, not all phones support this feature. Actualmente, no todos los teléfonos admiten esta característica.
  • Devices that support full time stamping do not ... Los dispositivos que admiten estampas de tiempo completo no ...
  • Some blogs don't support comments or require you to ... Algunos blogs no admiten los comentarios o requieren la ...
  • The classes support transactions with multiple, distributed participants, multiple ... Las clases admiten transacciones con varios participantes distribuidos, varias ...
  • Customizations often support requirements to provide data for reports ... Las personalizaciones a menudo admiten requisitos para proporcionar datos para informes ...
  • ... generic method type parameter support inference. ... parámetro de tipo del método genérico admiten inferencia.
- Click here to view more examples -
VII)

respaldar

VERB
  • Support your conclusions, having a thesis isn't enough. Deben respaldar sus conclusiones, una tesis no basta.
  • Or they might support communication in a complex workflow ... O podrían respaldar la comunicación en un flujo de trabajo complejo ...
  • Support the development and implementation ... Respaldar la formulación y aplicación ...
  • ... which we cannot possibly support. ... , lo cual no podemos respaldar.
  • ... or funds available to support an effort of that magnitude. ... ni fondos disponibles para respaldar un esfuerzo de esa magnitud.
  • ... elements we are unable to support. ... elementos que no podemos respaldar.
- Click here to view more examples -
VIII)

asistencia

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

soportar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

respaldo

NOUN
- Click here to view more examples -

substantiate

I)

sustanciar

VERB
  • ... NGOs or others to substantiate the need for him to request ... ... las ONG u otros para sustanciar la necesidad de solicitar ...
II)

fundamentar

VERB
Synonyms: support, fundament
  • ... absence of evidence to substantiate the allegations or new information ... ... ausencia de pruebas para fundamentar las alegaciones o aportar nueva información ...
III)

corroborar

VERB
Synonyms: corroborate
- Click here to view more examples -
IV)

sustentar

VERB
  • If someone can substantiate and document their statements ... Si alguien puede sustentar y documentar sus afirmaciones ...
  • ... of her handwriting to substantiate it: ... de su letra para sustentar su dicho.
V)

justificar

VERB
VI)

motivar

VERB
Synonyms: motivate

underpin

I)

apuntalan

VERB
  • ... stems from the fundamental values that underpin our social fabric. ... proviene de los valores fundamentales que apuntalan nuestra trama social.
  • ... of social policy that underpin economic development in a ... ... de la política social que apuntalan el desarrollo económico en un ...
  • ... the operational assumptions that underpin the long-standing characterization of ... ... las presunciones operacionales que apuntalan la caracterización de larga data de ...
- Click here to view more examples -
II)

sustentan

VERB
Synonyms: support, sustain
  • ... the basic values that underpin it. ... los valores básicos que la sustentan.
III)

respaldar

VERB
  • Can I please underpin the comments already made by a few ... ¿Puedo respaldar los comentarios ya realizados por algunos ...

keep

I)

mantener

VERB
- Click here to view more examples -
II)

seguir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

conservar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

mantenerse

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

subsistencia

VERB
  • Just keep it relatively clean and let's ... Subsistencia justa relativamente limpia y nos dejó ...
  • ... around here for you to earn your keep. ... aqui para que se ganen su subsistencia.
  • ... the money for your keep? ... el dinero para tu subsistencia?
  • ... , nice but just keep going, you'll end ... ... , bueno pero sólo subsistencia yendo, usted acabará ...
  • 1. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN 1. SUBSISTENCIA FUERA DEL ALCANCE DE NIÑOS
- Click here to view more examples -
VII)

quédate

VERB
Synonyms: stay, stick
- Click here to view more examples -
VIII)

tener

VERB
Synonyms: have, having, be, get, take
- Click here to view more examples -
IX)

continuar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

evitar

VERB
Synonyms: avoid, prevent, help, stop, avert
- Click here to view more examples -
XI)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, quit, drop, allow, letting
- Click here to view more examples -

maintain

I)

mantener

VERB
- Click here to view more examples -
II)

conservar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sostienen

VERB
Synonyms: hold, argue, sustain, contend
  • ... closely connected to the lives of those who maintain it. ... estrechamente conectada con las vidas de quienes la sostienen.
  • ... in collecting scrap paper maintain that the prices are too ... ... de recoger el papel desechado sostienen que los precios son demasiado ...
  • Now its leaders maintain that they would welcome ... Ahora sus dirigentes sostienen que acogerían con beneplácito ...
  • Security, they maintain, means more than ... La seguridad, sostienen, va mucho más de ...
  • Some maintain that this book has no ... Algunos sostienen que esta obra no ...
  • maintain that man is not ... sostienen que el hombre no es ...
- Click here to view more examples -

keeping

I)

mantener

VERB
- Click here to view more examples -
II)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

consonancia

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

mantenerse

VERB
- Click here to view more examples -
V)

teniendo

VERB
Synonyms: having, taking, bearing
  • Keeping that in mind, ... Teniendo esto en cuenta, ...
  • ... the remote camera was having trouble keeping up with the action ... ... la cámara remota estaba teniendo problemas para captar la acción ...
  • ... in the shape of laws keeping in view these practical difficulties ... ... en forma de leyes, teniendo en cuenta esas dificultades prácticas ...
  • ... explains my absence, keeping in mind that the ... ... y explique mi ausencia, teniendo en mente que la ...
  • Also keeping in mind your international fans También teniendo en cuenta sus fans internacionales
  • keeping in pace with a ... teniendo en ritmo con un ...
- Click here to view more examples -
VI)

conservar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

custodia

VERB
  • To be held in safe keeping for her first born child ... Que se celebrará en custodia a su hijo primogénito ...
  • ... the photograph to his keeping. ... la fotografía de su custodia.
  • ... are responsible for guarding and keeping custody of protected property ... ... deban tener la guarda o custodia de los bienes protegidos por ...
  • can have the keeping of us. puede tener la custodia de nosotros.
  • ... least idea - in a place of safe keeping. ... menor idea - en un lugar de custodia.
  • ... so freely to his keeping?" ... tan libremente a su custodia?
- Click here to view more examples -

kept

I)

mantuvo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

guardado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

seguía

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

conservado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

mantenerse

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

dejaba

VERB
Synonyms: left, ceased
- Click here to view more examples -
VII)

quedé

VERB
Synonyms: was, stayed, fell, stood
- Click here to view more examples -
VIII)

cumplido

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

cuidado

VERB
- Click here to view more examples -

retain

I)

retener

VERB
- Click here to view more examples -
II)

conservar

VERB
  • So science must retain its claim to being ... De modo que la ciencia debe conservar su pretensión de ser ...
  • And if we can retain our faith against the evidence, ... Y si podemos conservar nuestra fe contra las pruebas, ...
  • Retain the references of the original feature or replace the ... Conservar las referencias de la función original o sustituir las ...
  • You will if you want to retain custody of your granddaughter ... Lo harán si quieren conservar la custodia de su nieta ...
  • ... mission anew if it wishes to retain its geopolitical weight. ... misión nuevamente si es que quiere conservar su influencia geopolítica.
  • ... to another format and retain the same quality and ... ... en otro formato y conservar la misma calidad y el ...
- Click here to view more examples -
III)

retenerlas

VERB
IV)

mantener

VERB
- Click here to view more examples -
V)

guarde

VERB
Synonyms: save, keep, store

held

I)

celebró

VERB
- Click here to view more examples -
II)

sostenido

VERB
  • That feeling of being held. Recuerdo eso esa sensación de ser sostenido.
  • ... been the prop that's held him up. ... sido el apoyo que lo ha sostenido.
  • ... then floats as though held up by buoys. ... flota, como si estuviera sostenido por boyas.
  • ... you say can and will be held against you in a ... ... que digas puede y sera sostenido contra ti en un ...
  • It hasn't held up in any of the primaries. No lo han sostenido en ninguna de las primarias.
  • I've always held that a bachelor is a fellow ... Siempre había sostenido que un soltero es un hombre ...
- Click here to view more examples -
III)

cabo

VERB
Synonyms: out, cape, corporal
- Click here to view more examples -
IV)

mantuvo

VERB
- Click here to view more examples -
V)

realizado

VERB
  • The hearing hadn't been held. No se había realizado la audiencia.
  • Held annually, the festival began in 1997 ... Realizado anualmente, el festival empezó en 1997 ...
  • ... that a tripartite review had never been held. ... que nunca se había realizado un examen tripartito.
  • ... that nine meetings had been held to date and that ... ... que hasta la fecha se han realizado nueve reuniones y que ...
  • ... and its five-year review held in 1997. ... y su examen quinquenal realizado en 1997.
  • ... , is an event held overseas. ... , es un evento realizado en el extranjero.
- Click here to view more examples -
VI)

retenido

VERB
Synonyms: retained, withheld
- Click here to view more examples -
VII)

lugar

VERB
Synonyms: place, location, spot, site, venue, rise
  • ... secret which he felt the mysterious painter held for him. ... secreto que se sentía el pintor misterioso lugar para él.
  • ... the main festivities are also held over the following two months ... ... las celebraciones principales también tienen lugar durante los dos meses siguientes ...
  • where it was going to be held en donde iba a tener lugar,
  • you need for a held the film lo necesario para un lugar de la película
  • might have held the place against a podría tener lugar el lugar en un
  • one man was stabbed, and another held her in un hombre fue apuñalado, y otro su lugar en
- Click here to view more examples -
VIII)

organizó

VERB
  • I checked another charity she held events for. Revisé otras obras de caridad para las que organizó eventos.
  • He held the conference at an old palace that ... Organizó la conferencia en un viejo palacio que ...
  • ... of employers in the area and held an employment fair through ... ... de empleadores en la zona y organizó una feria laboral con ...
  • The group also held an evangelism campaign which ... El grupo también organizó una campaña evangelística que ...
  • ... . A national economic conference was held in 1997 to promote ... ... . En 1997 se organizó una Conferencia Económica Nacional para promover ...
- Click here to view more examples -
IX)

ocupado

VERB
Synonyms: busy, occupied, engaged
  • position he had held and served so long. cargo que había ocupado y servido durante tanto tiempo.
  • He has also held senior executive sales positions ... También ha ocupado altos cargos de ejecutivo de ventas ...
  • Formed in medicine, it has held superior positions in the ... Formado en medicina, ha ocupado cargos superiores en el ...
  • ... of the affiliate previously having held the position. ... de la afiliada que haya ocupado el puesto previamente.
  • ... to persons who have held a job, or who ... ... a las personas que han ocupado un empleo o que ...
  • She's held it for 4 years now, and it ... Ella lo ha ocupado por cuatro años, así que ...
- Click here to view more examples -
X)

detenido

VERB
- Click here to view more examples -

sustained

I)

sostenido

VERB
Synonyms: held, sharp, argued, sustain
- Click here to view more examples -
II)

sustentada

VERB
  • Life is being created, sustained and destroyed simultaneously in ... La vida está siendo creada, sustentada y destruida simultáneamente en ...
  • ... is an economic activity sustained in ... es una actividad económica sustentada en la crianza
III)

sufrido

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

continua

VERB
V)

mantenido

VERB
  • ... may not have been sustained. ... puede que no se haya mantenido.
  • ... truth to it, that has sustained through the fluctuations of ... ... verdad que se ha mantenido durante las fluctuaciones de ...
  • manner in which the family has sustained its grandeur. forma en que la familia ha mantenido su grandeza.
  • Abdominal pain that is intense and sustained; Dolor abdominal que es intenso y mantenido;
  • ... , the logic of sustained engagement has borne fruit. ... que la estrategia de compromiso mantenido ha dado sus frutos.
  • Its different owners sustained it as hunting ground ... Es mantenido como tal por sus diferentes propietarios ...
- Click here to view more examples -

sharp

I)

afilados

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

agudo

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

filosos

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

nítidas

ADJ
Synonyms: crisp, crystal clear
  • Prints so sharp you can see the pores in the skin ... Impresiones tan nítidas que podrás ver los poros de la piel ...
  • This tends to result in sharp transitions between shades of ... Esto suele producir transiciones nítidas entre los tonos de ...
  • ... great because it'll take really sharp pictures. ... maravillosa porque sacará fotos realmente nítidas.
  • I went to looking out sharp for a light, Fui a buscar nítidas para una luz,
  • all those pictures look really really sharp. imágenes se vean real, realmente nítidas.
  • dries fast and provides sharp, clean line work ... de rápido secado y proporciona nítidas y limpias líneas de trabajo ...
- Click here to view more examples -
V)

sostenido

ADJ
  • ... the third note is sharp. ... la tercera nota es un sostenido.
  • ... vibrates to a C sharp? ... vibra al son del Do sostenido?
  • ... if it's an A sharp or a B flat. ... de si es un La sostenido o un Si bemol.
- Click here to view more examples -
VI)

cortantes

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

fuerte

ADJ
Synonyms: strong, hard, fort, loud, heavy, tough
- Click here to view more examples -
IX)

brusco

ADJ
  • Lots of sharp stakes. Lotes de juego brusco.
  • ... has led to a sharp decline in the number of ... ... ha conducido a un brusco descenso del número de ...
  • ... they may not be very sharp, they can still cause ... ... esto no sea tan brusco, igualmente pueden ocurrir ...
  • I had to make a sharp change, Yo tenía que hacer un cambio brusco,
  • by the sharp turn of the wheel ... por el brusco giro de la rueda ...
  • Don't make a sharp movement. No hagáis un movimiento brusco.
- Click here to view more examples -

argued

I)

argumentó

VERB
  • You also argued that it was reckless. Argumentó además que era algo imprudente.
  • His lawyer argued that since this was the first and ... Su abogado argumentó que como esa era la ...
  • He argued that business professionals need ... Argumentó que los profesionales de la empresa necesitan ...
  • Another argued that the summertime market stress ... Otro argumentó que el estrés del verano en el mercado ...
  • Without a smile, he argued he needed distance between ... Sin una sonrisa, él argumentó que necesitaba distancia entre ...
  • It was argued that private sector financing ... Se argumentó que el financiamiento del sector privado ...
- Click here to view more examples -
II)

discutido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sostuvo

VERB
  • It was argued that it was necessary to rethink ... Se sostuvo la necesidad de repensar ...
  • It was argued that this would give ... Se sostuvo que eso daría a ...
  • He argued erroneously when he said ... Sostuvo erróneamente cuando se dijo ...
  • ... acquitting verdicts was it argued that the acquittals were based on ... ... veredictos de absolución se sostuvo que ésta se basaba en ...
  • He further argued that he had suffered ... Además, sostuvo que había sufrido una ...
  • He argued that by the use ... Sostuvo que por el uso ...
- Click here to view more examples -
IV)

argüía

VERB
  • ... such an arrangement, its spirit argued in favour of enabling ... ... ese arreglo, su espíritu argüía en favor de permitir ...
  • One government argued that the Recommendation should be able to stand ... Un gobierno argüía que la recomendación debería ser capaz de mantenerse ...
V)

adujo

VERB
  • It had argued that the principles of ... Adujo que los principios de ...
  • It also argued that the authors had not exhausted domestic remedies ... También adujo que los autores no habían agotado los recursos a ...
  • One exporter argued that the injury suffered ... Un exportador adujo que el perjuicio sufrido ...
  • It argued that this margin was excessive and that the ... Adujo que este margen era excesivo y que la ...
  • The Government argued that the appellants had not advanced any position ... El gobierno adujo que los apelantes no habían ...
- Click here to view more examples -
VI)

alegó

VERB
  • She argued that the action by ... La mujer alegó que esa medida de ...
  • She argued that this would give greater force to ... La oradora alegó que esta enmienda daría más fuerza al ...
  • Another exporter argued that, for the purpose of calculating ... Otro exportador alegó que, a efectos del cálculo ...
  • ... from its side, argued that the duty should ... ... por su parte, alegó que el derecho debería ...
- Click here to view more examples -
VII)

defendido

VERB
  • I argued your case. He defendido tu caso.
  • ... many of us have argued - in the revision ... ... muchos de nosotros hemos defendido en la revisión ...
  • I have argued very strongly that such a force should have ... He defendido con gran contundencia que dicha fuerza debería recibir el ...
  • ... what I have always argued for: a more political approach ... ... lo que siempre he defendido: un enfoque más político ...
- Click here to view more examples -
VIII)

afirmó

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.