Wanting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Wanting in Spanish :

wanting

1

querer

VERB
Synonyms: want, loving
- Click here to view more examples -
2

deseo

VERB
  • He talked about wanting to quit acting and ... Él habló sobre el deseo de dejar de actuar y ...
  • The wanting to protect his own player won ... El deseo de proteger a su propio jugador ganó ...
  • ... you must leave your wanting behind. ... debes dejar atrás ese deseo.
  • ... your personal concerns, wanting to be happy, ... ... los intereses personales, el deseo de felicidad, de ...
  • ... anything to do with my wanting to get back to ... ... en algo con mi deseo de volver a mi ...
  • It's this wanting to save people. Sino por ese deseo de salvar gente.
- Click here to view more examples -
3

falto

VERB
Synonyms: lacking
- Click here to view more examples -
4

esperando

VERB
- Click here to view more examples -
5

ganas

VERB
Synonyms: win, desire, earn, mood, eager
  • I been wanting to read that. Tengo ganas de leerla.
  • You got to be wanting to get out of the environment ... Tienes que tener ganas de salir del entorno ...
  • I was wanting to ask you something. Tenía ganas de preguntaros una cosa.
  • although it was short, and it left me wanting aunque ha sido pequeña, donde me he quedado con ganas
  • next up he kept wanting siguiente hasta que quedé con las ganas
- Click here to view more examples -

More meaning of Wanting

want

I)

quiero

VERB
Synonyms: love, wants, let me
- Click here to view more examples -
II)

desea

VERB
Synonyms: wants, wish, desired
- Click here to view more examples -
III)

queramos

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

interesa

VERB
- Click here to view more examples -
V)

gustaría

VERB
Synonyms: like, would, wish, 'd
- Click here to view more examples -

loving

I)

amoroso

ADJ
Synonyms: amorous
- Click here to view more examples -
II)

amar

VERB
Synonyms: love
- Click here to view more examples -
III)

cariñoso

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

amante

ADJ
Synonyms: lover, mistress, affair, fond
- Click here to view more examples -
V)

amor

ADJ
Synonyms: love
- Click here to view more examples -
VI)

amarte

VERB
Synonyms: love
- Click here to view more examples -
VII)

afectuoso

ADJ
Synonyms: affectionate
  • My father was not a loving man. Mi padre no era un hombre afectuoso.
  • ... try to remember your loving and grateful son. ... trata de recordar a tu afectuoso y agradecido hijo.
  • He's very loving to me and encouraging and inspiring and ... Es muy afectuoso conmigo y alentador e inspirador ...
  • "Dear loving, giving, generous" - underlined four ... "Querido afectuoso, espléndido, generoso - subrayado cuatro ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ama

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

querer

VERB
Synonyms: want, wanting
- Click here to view more examples -
X)

amado

ADJ
Synonyms: loved, beloved, dear
  • A surgeon, teacher, son, and loving friend. Cirujano, profesor, hijo y amado amigo.
  • ... your child, happy, loving, caring. ... tu niño feliz, amado, importante.
  • A surgeon, teacher, son, and loving friend. Un cirujano, profesor, hijo y amado amigo
  • Feel that I was worth loving. Sentir que merecía ser amado.
  • ... the loss of a loving son, brother, and ... ... la pérdida de un amado hijo, hermano y ...
  • ... that's what I remember loving about your story. ... eso es lo que recuerdo haber amado sobre tu historia.
- Click here to view more examples -

desire

I)

deseo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desea

VERB
Synonyms: want, wants, wish, desired
- Click here to view more examples -
III)

ganas

NOUN
Synonyms: win, earn, mood, eager
- Click here to view more examples -
IV)

afán

NOUN
Synonyms: eagerness, zeal, quest, urge
  • In their desire to continue leading the way in innovation ... En el afán de continuar a la cabeza de la innovación ...
  • The desire to fish more El afán por pescar más,
  • ... or not, the desire not to miss. ... o de no serlo, el afán de no perderse.
  • ... of emblem, with a strong desire to represent and give ... ... de emblema y con afán de significar y representar ...
  • in the desire of the blanket en el afán de la mantilla
- Click here to view more examples -
V)

anhelo

NOUN
  • This desire led 400 households in ... Este anhelo llevó a que 400 hogares de ...
  • Sleep, all desire! Que duerma todo anhelo.
  • ... revolutionary government out of a desire, ... gobierno revolucionario con el anhelo
  • ... and they were filled with desire. ... y estaban llenos de anhelo.
  • ... not been for the desire of power and authority which ... ... no haber sido por ese anhelo de poder y autoridad que ...
  • ... in conflict will heed the desire of the people for ... ... en lucha, se escuche el anhelo de las poblaciones de ...
- Click here to view more examples -
VI)

voluntad

NOUN
Synonyms: will, willingness
- Click here to view more examples -

wish

I)

deseo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

gustaría

VERB
Synonyms: like, would, 'd
- Click here to view more examples -
III)

ojalá

VERB
Synonyms: hopefully, hope
- Click here to view more examples -
IV)

desearle

VERB
- Click here to view more examples -
V)

quiera

VERB
Synonyms: want, wants
- Click here to view more examples -

lust

I)

lujuria

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

lascivia

NOUN
III)

deseo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ansias

NOUN
  • Your anger and your lust for power have already done ... Tu ira y tus ansias de poder ya se ...
  • ... when it comes to the lust for mad money. ... cuando se trata de las ansias de dinero.
  • ... if our guy has a lust for fame? ... si nuestro hombre tiene ansias de fama?
  • ... which is inseparable from lust for power." ... el que es inseparable de las ansias de poder."
- Click here to view more examples -
V)

codicia

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

sed

NOUN
  • Your anger and your lust for power have already done that ... Tu ira y tu sed de poder ya han hecho eso ...
  • ... teeming millions, satiate his lust for ... prolíficos millones, saciar su sed de

longing

I)

anhelo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

añoranza

NOUN
Synonyms: nostalgia, yearning
  • ... rich and all my longing, which began that day. ... ricos y toda mi añoranza, que empezó ese día.
  • ... all about heartbreak and longing. ... todo sobre corazones rotos y añoranza.
  • seeing myself swept up in longing, viendo cómo me ahogo en la añoranza,
  • Oh that enormous longing, Oh que enorme añoranza,
  • ... what new delight, what sweet longing! ... qué nuevo deleite, qué dulce añoranza!
- Click here to view more examples -
III)

nostalgia

NOUN
  • A mixture of relief and longing. Una cosa mixta, alivio y nostalgia.
  • ... the window with a special kind of longing. ... la ventana con una nostalgia especial.
  • The pain of a longing El dolor de la nostalgia
  • it is the meaning of the blue longing lover es el sentido de la nostalgia azul amante
  • almost made me sick with longing, but the casi me enfermo de nostalgia, pero la
- Click here to view more examples -
IV)

desear

NOUN
Synonyms: want, wish, desire, wanting
V)

ansia

NOUN
  • ... thirst for fame, longing for power, and so ... ... sed de fama, el ansia de poder, y así ...
  • ... was no greater than my longing to dance wi th your ... ... no fue tan lejana como mi ansia por bailar con su ...
VI)

deseo

NOUN
- Click here to view more examples -

lacking

I)

carecer

VERB
  • She accused me of lacking tenderness. Me acusó de carecer de ternura.
  • Lacking its own raw materials, the ... Al carecer de sus propias materias primas, la ...
  • ... often get accused of lacking a sense of proportion ... ... acusan a menudo de carecer de un sentido de la proporción ...
  • It's about lacking basic nutrition, health ... Es carecer de una nutrición básica, salud ...
- Click here to view more examples -
II)

carente

VERB
- Click here to view more examples -
III)

falta

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

deficiente

VERB
  • any of the historic markedly lacking at member from here ... alguno de la histórica marcadamente deficiente en miembro de aquí ...
  • ... a front wheel was lacking. ... una rueda delantera era deficiente.
  • ... your education's somewhat lacking. ... que tu educación fue deficiente.
- Click here to view more examples -
V)

escaso

VERB
VII)

ausente

VERB
Synonyms: absent, away, absently
  • lacking from my phone number ausente de mi número de teléfono
  • ... when the political will is lacking? ... cuando tal voluntad está ausente?
  • ... makes up for all that is lacking in the others. ... compensa todo lo que está ausente en los demás.
  • ... have i have been lacking are hoping to catch ... ... haya que he estado ausente se con la esperanza de atrapar ...
  • Such flexibility was lacking in the Conventions: ... Dicha flexibilidad estaba ausente de los convenios: ...
  • ... , which were entirely lacking among the males. ... , las cuales fueron completamente ausente entre los varones.
- Click here to view more examples -

expecting

I)

esperando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

contando

VERB
  • ... , The company is expecting the formal approval for ... ... , la compañía está contando con la aprobación formal para ...

hoping

I)

esperando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

deseando

VERB
- Click here to view more examples -

looking forward

I)

esperando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ansiosos

VERB
- Click here to view more examples -
III)

deseando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ganas

VERB
Synonyms: win, desire, earn, mood, eager
- Click here to view more examples -
V)

deseoso

VERB

standing

I)

pie

VERB
Synonyms: foot, walk, feet, floor, walking, stood
- Click here to view more examples -
II)

parado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

estar parado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

estando parado

VERB
  • ... the bench, or standing or sitting on the floor. ... el banco, o estando parado o sentándose en el piso.
  • just standing next to them, ... simplemente estando parado al lado de ellos, ...
V)

permanentes

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

pararse

VERB
Synonyms: stand, stepping
  • But be aware that standing still for hours at ... Pero sepa que pararse quieto por varias horas ...
  • Standing on the road with your thumb out you got no ... Es pararse en la ruta con el pulgar en alto sin ...
  • Standing on one leg can ... Pararse en una pierna puede ...
  • ... you can get vertigo just by standing there. ... les puede dar vértigo tan solo con pararse ahí.
  • ... a man his three squares than standing in the water all ... ... a un hombre sus tierras que pararse en el agua todo ...
  • It's like standing in mud. Es como pararse en el lodo.
- Click here to view more examples -
VII)

situación

NOUN
  • when when you entered the room where was this more standing cuando al entrar en la habitación donde estaba la situación más
  • your standing, by marrying either a purse ... su situación, al casarse con cualquiera de un bolso ...
  • reports on the accounting and financial standing of the tenderer ( ... informes sobre la situación contable y financiera del licitador ( ...
  • ... and help us to eradicate persistent standing for the ... y nos ayude a erradicar la persistente situación de la
  • ... which did not help its international standing. ... que no era de gran ayuda en su situación internacional.
  • ... someone's got to supplant our standing in the way of ... ... alguien logró suplantar nuestra situación es el camino del ...
- Click here to view more examples -
VIII)

esperando

VERB
- Click here to view more examples -

win

I)

ganar

VERB
Synonyms: earn, winning, gain, make, won, earning
- Click here to view more examples -
II)

victoria

NOUN
Synonyms: victory, victorious
- Click here to view more examples -
III)

triunfo

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ganarse

VERB
Synonyms: earn, earning, livelihood
  • But you have to win. Pero hay que ganarse.
  • To win the hearts of people, one ... Para ganarse el corazón de la gente, uno ...
  • ... always there's a previous strategy to win the trust. ... siempre hay una estrategia previa de ganarse la confianza.
  • ... to do whatever it takes to win that jury over. ... hará lo que sea para ganarse a ese jurado.
  • ... to rescue your son to win your trust. ... rescatar a su hijo para ganarse su confianza.
  • ... find someone who's willing to win your heart, not ... ... buscar a alguien que quiera ganarse su corazón, no ...
- Click here to view more examples -
V)

vencer

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

ganancia

NOUN
- Click here to view more examples -

earn

I)

ganar

VERB
Synonyms: win, winning, gain, make, won, earning
- Click here to view more examples -
II)

ganarse

VERB
Synonyms: win, earning, livelihood
- Click here to view more examples -
III)

gánate

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

obtener

VERB
- Click here to view more examples -
V)

acumular

VERB

mood

I)

humor

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ánimo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

estado anímico

NOUN
  • ... of pain, and on your mood when receiving it. ... de dolor, y del estado anímico de quien lo recibe.
  • When you have chosen your mood, for example gloomy ... Cuando haya selecionado su estado anímico, por ejemplo pesimista ...
  • Sleep, mood, very specifics of how they're Sueño, estado anímico, temas muy específicos acerca de
  • ... to placebo, other mood stabilisers and antipsychotics, in ... ... placebo, otros estabilizadores del estado anímico, y antipsicóticos en ...
  • Generally, I am in quite a positive mood. Generalmente tengo un estado anímico bastante positivo.
- Click here to view more examples -
IV)

talante

NOUN
Synonyms: mien
  • I think you're mood upgrading. Creo que tu talante mejora.
  • Sometimes the mood in these meetings can ... A veces el talante en esas reuniones puede ...
  • Accordingly, the public mood is optimistic. En consecuencia, el talante público es optimista.
  • heavier as the mood was none more for ... pues el talante más pesado hubo quien más para ...
  • ... father in such a good mood knowing that he'll be ... ... padre de tan buen talante sabiendo que el se habra ...
- Click here to view more examples -
V)

ganas

NOUN
Synonyms: win, desire, earn, eager
- Click here to view more examples -
VI)

ambiente

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

mal humor

NOUN
- Click here to view more examples -

eager

I)

ansioso

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

deseosos

ADJ
  • Financial markets were eager to lend to these households, ... Los mercados financieros estaban deseosos de prestar a dichas familias, ...
  • We are eager to support this gesture ... Estamos deseosos de apoyar este gesto ...
  • ... like hungry wolves, eager to devour its prey! ... como lobos hambrientos, deseosos de devorar a su presa!
  • eager to be doing something. deseosos de hacer algo.
  • eager to work with you. deseosos de trabajar con usted.
  • all only too eager to get to a place of todos muy deseosos de llegar a un lugar de
- Click here to view more examples -
III)

ávidos

ADJ
Synonyms: avid, greedy
  • ... two admirers who are eager to see you. ... dos admiradores que están ávidos de verte.
  • I know how eager you are to deal with technical matters Sé cuán ávidos están de tratar con temas técnicos
  • Not everyone is as eager as you to resort to ... No todos están tan ávidos como Ud. de usar la ...
  • Not everyone is as eager as you to resort ... No todos están tan ávidos como Ud. de usar ...
  • ... and found all her pupils eager for work once ... y encontró a todos sus alumnos ávidos de trabajo una vez
  • eager eyes fixed eagerly upon the speaker. ojos ávidos fijos con vehemencia en el altavoz.
- Click here to view more examples -
IV)

impaciente

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

dispuestos

ADJ
  • ... special forces, but they were eager to join up. ... de élite pero están dispuestos a luchar.
  • Well, we'd be eager to know the result. Estaríamos dispuestos a saber el resultado.
  • There's always survivors eager to make a buck. Siempre hay sobrevivientes dispuestos a ganarse la vida.
  • communities in which individuals are eager to acquire comunidades en las que individuos están dispuestos a adquirir
  • now eager to sell, even at a reduction, ahora dispuestos a vender, incluso a una reducción,
  • eager to be active. dispuestos a ser activos.
- Click here to view more examples -
VI)

ganas

ADJ
Synonyms: win, desire, earn, mood
- Click here to view more examples -
VII)

entusiasta

ADJ
  • ... to meet him, her manner eager, almost feverish. ... a su encuentro, su actitud entusiasta, casi febril.
  • ... was the expedition's most eager volunteer. ... era el voluntario más entusiasta del grupo.
  • Not so eager, cousin. No seas muy entusiasta, primo.
  • Friendly, eager but not very helpful. Amistoso, entusiasta pero no fue de gran ayuda.
  • Friendly, eager but not very helpful. Amigable, entusiasta, pero no muy servicial.
  • and an eager manner. y de una manera entusiasta.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.