Meaning of Area in Spanish :

area

1

área

NOUN
  • As agreed with your area manager. Como acuerde con su responsable de área.
  • This is a restricted parking area. Es una área donde no se puede estacionar.
  • I saw a work area when we were out. He visto un área de trabajo cuando estábamos fuera.
  • The area of the third square. El área del tercer cuadrado.
  • Touch my chest area. Toca el área de mis pechos.
  • There may be many in that area. Pueden haber muchos en esa área.
- Click here to view more examples -
2

zona

NOUN
Synonyms: zone, region
  • In the gut area. En la zona del ombligo.
  • The soldiers began to release the area. Los soldados comenzaron a liberar la zona.
  • Clear this area immediately. Despejen esta zona inmediatamente.
  • I know that area. Yo conozco esa zona.
  • They even want to enter the area with tractors. Incluso quieren entrar con tractores a esa zona.
  • That area used to be a forest. Esa zona antes era un bosque.
- Click here to view more examples -
3

ámbito

NOUN
  • This was an important area of strengthening. Éste era un importante ámbito de fortalecimiento.
  • Our desire to legislate in this area is legitimate. Nuestra voluntad de pretender legislar en este ámbito es legítima.
  • I therefore thank you for your efforts in this area! Quiero darle las gracias por sus esfuerzos en este ámbito.
  • That is an area that needs to be watched. Es un ámbito que debe ser vigilado.
  • In this area, no risks can be taken. En este ámbito, no hay lugar a hacer apuestas.
  • To extend the area of cooperation and exchange of materials among ... Ampliar el ámbito de cooperación e intercambio de materiales entre ...
- Click here to view more examples -
4

superficie

NOUN
Synonyms: surface
  • We need more surface area, we need more microbes. Necesitamos una mayor superficie, necesitamos más microbios.
  • Its surface area in the summer shrinks year by year. Su superficie en verano se encoge año con año.
  • This is a huge area. Es una superficie enorme.
  • Fourth of the floor area with natural light. Cuatro de la superficie, con la luz natural.
  • Shades in the entire surface area of the parts. Oscurece toda la superficie de las partes.
  • Eighth of the floor area for natural ventilation. Octava de la superficie de suelo para ventilación natural.
- Click here to view more examples -
5

esfera

NOUN
Synonyms: sphere, field, dial, ball, orb, realm
  • Another area in which there is ... Otra esfera en la que existe ...
  • One area of special concern to ... Una esfera que reviste especial interés para ...
  • Our original proposal in this area was framed with the ... Nuestra propuesta original en esta esfera estaba enmarcada en los ...
  • This is an important area that extends into such aspects as ... Esta importante esfera comprende aspectos tales como ...
  • Its active involvement in an area where results could not be ... Su activa participación en una esfera donde los resultados no pueden ...
  • ... specific role in the area. ... papel concreto en esta esfera.
- Click here to view more examples -
6

región

NOUN
Synonyms: region
  • I said you were in the area on vacation. Dije que estabas de vacaciones por la región.
  • The area is home base for many big names of the ... La región es el hogar de muchos grandes nombres de la ...
  • Once the area was seen as a ... La región se veía en el pasado como un ...
  • This area has four national parks, served by ... Esa región tiene cuatro parques nacionales, con ...
  • ... or from a mountainous area, stones. ... y si estás en una región montañosa, piedras.
  • ... do conduct business in this area. ... lleves un negocio en esta región.
- Click here to view more examples -
7

espacio

NOUN
Synonyms: space, room, gap
  • I always assumed that that was your area. Siempre pensé que ése era tu espacio.
  • That big area that it's got to itself. Todo ese espacio que tiene para ella sola.
  • The less area they have to move around in, ... Cuanto menor sea el espacio que tengan para moverse ...
  • ... last dry spot before a large area of flooded land. ... último lugar seco antes de un vasto espacio inundado.
  • ... the importance of this area lies in its use as a ... ... la importancia de este espacio radica en ser un ...
  • ... the installations occupies the exhibition area in a singular manner, ... ... las instalaciones ocupa el espacio expositivo de una forma singular ...
- Click here to view more examples -
8

sector

NOUN
Synonyms: sector, industry, field
  • You must be fairly familiar with this area. Debe conocer bien este sector.
  • It belongs in another common area. Esto va en un sector común.
  • Dig in light for a mortar barrage in this area. Soliciten fuego de mortero en este sector.
  • Because that's a common area. Ése es un sector común.
  • The same is true in the area of exported cereals. Lo mismo reza para el sector de los cereales exportados.
  • Fishing is an area where a great deal ... La pesca es un sector en el que se producen muchos ...
- Click here to view more examples -

More meaning of area

zone

I)

zona

NOUN
Synonyms: area, region
  • This is a loading zone. Esta es la zona de carga.
  • He was in my zone. Estaba in mi zona.
  • I could only obtain footage from the workshop zone. Solo he podido conseguir imágenes de la zona de trabajo.
  • This is the therapy zone. Es la zona de terapia.
  • There will be no service within the infected zone. No habrá servicio dentro de la zona infectada.
  • Every hour there will be a new danger zone. Cada hora habrá una nueva zona de peligro.
- Click here to view more examples -

region

I)

región

NOUN
Synonyms: area
  • External crises have a long history in the region. Las crisis externas tienen una larga historia en la región.
  • This region will be discussed in the paragraphs which follow. Se tratará de esta región en los párrafos que siguen.
  • The sampling shall be representative for each region and season. El muestreo deberá ser representativo de cada región y estación.
  • The sampling shall be representative for each region and season. La muestra será representativa de cada región y temporada.
  • And it brought stability to the region. Y trajo estabilidad a la región.
  • Where we are observing the export capacity of our region. Donde estamos viendo la capacidad exportadora de nuestra región.
- Click here to view more examples -
II)

comarca

NOUN
Synonyms: district, shire, county
  • Very quite place with views to all the region. Lugar muy tranquilo con vistas a toda la comarca.
  • ... average vegetation indexes by agrarian region for the current year and ... ... índices de vegetación medios por comarca agraria del año actual y ...
  • Two large terraces with wonderful views of the region; Dos grandes terrazas con preciosas vistas a la comarca;
  • ... historic average, by agrarian region ... de la media histórica, por comarca agraria
  • ... is a city in the midst of the petroleum region, ... es una ciudad en el centro de la comarca petrolera
  • ... dotted around the landscape of this region. ... salpican el paisaje de esta comarca.
- Click here to view more examples -
III)

zona

NOUN
Synonyms: area, zone
  • The region has many attractions to explore. La zona ofrece muchas atracciones para explorar.
  • All the contracts are signed on this region. Los contratos de esta zona están firmados.
  • Effective support of the lumbar spinal region. Apoyo eficaz para la zona lumbar.
  • In that region, the enemy has a superior advantage. El enemigo goza en esta zona de ventajas considerables.
  • This region has a hill next ... Esta zona tiene una colina junto ...
  • ... other flora in the region. ... la vegetación de la zona.
- Click here to view more examples -

field

I)

campo

NOUN
Synonyms: country, camp, course
  • This field has one limitation. Este campo tiene una limitación.
  • Leave everything on the field. Tienen que darlo todo en el campo.
  • The only thing a damping field should do. Lo único que un campo de amortiguación debe hacer.
  • This must be the source of the field. Esta debe ser la fuente del campo.
  • Absence or presence of field justifies a new record. La ausencia o presencia de campo justifica un nuevo registro.
  • I request permission for them to leave the field. Solicito permiso para que abandonen el campo.
- Click here to view more examples -
II)

ámbito

NOUN
Synonyms: area, scope, level, sphere, realm, arena
  • Education is the only field where all can gain. La educación es el único ámbito donde todos pueden ganar.
  • These remain primarily in the field of agriculture. Ésos están sobre todo en el ámbito de la agricultura.
  • Primarily in the field of litigation. Fundamentalmente en el ámbito contencioso.
  • Progress in this field is achievable and is essential. Avanzar en este ámbito es posible y necesario.
  • It is a field that has not yet been fully developed ... Éste es un ámbito todavía no suficientemente desarrollado ...
  • In the field of higher education, the international aspects ... En el ámbito de la enseñanza superior, los aspectos internacionales ...
- Click here to view more examples -
III)

terreno

NOUN
Synonyms: ground, land, terrain, spot, plot, soil
  • Level the playing field. Iguala el terreno de juego.
  • Working in the field often demands making tough decisions. Trabajar en el terreno a menudo demanda tomar decisiones duras.
  • But his footprints went all over my field come morning. Pero sus huellas están por todo mi terreno cada mañana.
  • It was best to leave the field. Fue mejor abandonar el terreno.
  • When you're out in the field. Así que cuando estén en el terreno.
  • I sold the field. Yo vendí el terreno.
- Click here to view more examples -
IV)

esfera

NOUN
Synonyms: sphere, area, dial, ball, orb, realm
  • Commitments in this sensitive field must be made irreversible and ... Los compromisos en esa delicada esfera deben ser irreversibles y ...
  • Its efforts in this field are guided by the ... Sus esfuerzos en esta esfera han estado guiados por el ...
  • ... the years, this field has come into sharper focus. ... de los años, esa esfera ha cobrado relieve.
  • ... scourge with which we are all familiar in this field. ... flagelo que todos nosotros conocemos en esa esfera.
  • ... develop international cooperation in this field, we will need to ... ... fomentar la cooperación internacional en esta esfera, será necesario que ...
  • ... activities undertaken in this field will contribute to the development of ... ... actividades emprendidas en esta esfera contribuirán al desarrollo de ...
- Click here to view more examples -
V)

materia

NOUN
  • A change in the field. Un cambio en la materia.
  • ... existing rights in this field. ... derecho existente en la materia.
  • ... published studies in this field. ... estudios publicados en esta materia.
  • ... in three psychiatrists, three experts in this field. ... a tres psiquiatras, tres expertos en la materia.
  • ... important international legal instruments within the field of human rights. ... importantes instrumentos jurídicos internacionales en materia de derechos humanos.
  • ... same time the policy in the field of preservation, creation ... ... mismo tiempo, la política en materia de conservación, creación ...
- Click here to view more examples -
VI)

sector

NOUN
Synonyms: sector, industry, area
  • ... glimmer of light in the agricultural field. ... rayo de luz en el sector agrícola.
  • ... help professionals in the field be more efficient. ... ayudar a los profesionales del sector a ser más eficientes.
  • ... various thematic programmes in the field of aerospace technology. ... diferentes programas temáticos en el sector de la tecnología aeroespacial.
  • The idea of designing in the automotive field will La idea de diseño en el sector del automóvil
  • looking just outside the field of car design. mirar fuera del sector.
  • Common rules in the technical field Normas comunes en el sector técnico
- Click here to view more examples -
VII)

área

NOUN
Synonyms: area
  • Demons are not my field. Lidiar con demonios no es mi área.
  • I thought you might do something in the medical field. Creo que podrías hacer algo en el área médica.
  • My field is very competitive. Mi área es muy competitiva.
  • I imagine electronics is a profitable field these days. Supongo que la electrónica es un área muy rentable.
  • The null field expands with the introduction of the ... El área nula se expande al introducir la ...
  • ... courses pertaining to her field of expertise. ... cursos relativos a su área de práctica.
- Click here to view more examples -

scope

I)

alcance

NOUN
  • The scope of the phenomenon is enormous. El alcance de ese fenómeno es enorme.
  • Target vector remains on scope. Los objetivos están al alcance.
  • It is the only one international in scope. Es el único de alcance internacional.
  • Now edit your project scope. Edite el alcance del proyecto.
  • Their subsequent conversation is outside the scope of our story. Su conversación posterior está fuera del alcance de nuestra historia.
  • Only then will you realize the scope of the project. Sólo así se dará cuenta del alcance del proyecto.
- Click here to view more examples -
II)

ámbito

NOUN
Synonyms: field, area, level, sphere, realm, arena
  • The byte offset of the beginning of the lexical scope. Desplazamiento de bytes del principio del ámbito léxico.
  • Begins a lexical scope. Inicia un ámbito léxico.
  • My scope is limited. Mi ámbito es limitado.
  • Beyond the scope of the hearing. Fuera del ámbito de la vista.
  • Whatever the scope of planning, you ... Cualquiera que sea el ámbito de la planificación, es ...
  • When a name in an inner scope hides a name in ... Cuando un nombre en un ámbito interno oculte otro nombre en ...
- Click here to view more examples -
III)

endoscopio

NOUN
Synonyms: endoscope
  • ... to look around and pull back on the scope. ... a mirar y sacar el endoscopio.
  • ... in his neck won't tolerate the scope. ... de su cuello no tolerará al endoscopio.
  • ... procedure in which a scope is passed into the esophagus ... ... a través de un endoscopio que se introduce en el esófago ...
  • ... that uses a flexible small scope to look at the ... ... que se utiliza un endoscopio pequeño y flexible para mirar la ...
  • ... so I can maneuver the scope. ... para maniobrar con el endoscopio.
- Click here to view more examples -
IV)

amplitud

NOUN
  • ... to contend with the scope, of damage these people can ... ... para lidiar con la amplitud del daño que estas personas pueden ...
  • that do not come to understand the scope que no llegan a comprender la amplitud
  • ... only references of the selected scope. ... únicamente las referencias de la amplitud seleccionada.
  • ... display out-of-scope references that are allowed ... ... mostrar las referencias fuera de la amplitud que se pueden guardar ...
  • ... can also control the scope of the user-defined filter ... ... puede controlar también la amplitud del filtro definido por el usuario ...
  • ... to set the reference scope and handling for a ... ... ) para definir la amplitud de referencia y gestionar una ...
- Click here to view more examples -
V)

margen

NOUN
  • There is no scope for imagination in it at all. No hay margen para la imaginación en ello en absoluto.
  • There was scope for imagination here. Había margen para la imaginación aquí.
  • ... so there would be more scope to reduce inequality and ... ... de modo que habría más margen para reducir la desigualdad y ...
  • There's no scope for a man like me. No hay margen para un hombre como yo.
  • There is so much more scope for imagination Hay un margen mucho más a la imaginación
  • There is also ample scope for monetary easing; También existe un amplio margen para la flexibilidad monetaria;
- Click here to view more examples -
VI)

visor

NOUN
  • We call it a sun scope. Lo llamamos visor solar.
  • Give me the scope out of the bag. Dame la el visor de la bolsa.
  • Just put your nose down the scope. Apoyen la nariz en el visor.
  • Give me the scope out of the bag. Dame el visor que está en el bolso.
  • My scope shows the tower, but I ... Mi visor muestra la torre, pero ...
- Click here to view more examples -
VII)

posibilidades

NOUN
  • Scope for adjustment to the market. Posibilidades de adaptarse al mercado.
  • There is much greater scope for fiscal stimulus to ... Hay muchas más posibilidades de que el estímulo fiscal ...
  • ... national sovereignty, the scope for international action to ... ... la soberanía nacional, las posibilidades de tomar medidas internacionales para ...
  • ... the situation, but given the scope for world trade and ... ... la situación, pero dadas las posibilidades del comercio mundial y ...
  • That enhanced the scope for linkages and technology spillovers ... Ello ampliaba las posibilidades de vínculos y de efectos tecnológicos indirectos ...
  • If we look at the scope, y si nos fijamos en las posibilidades,
- Click here to view more examples -

level

I)

nivel

NOUN
Synonyms: standard, tier
  • In its bodies to watch its potassium level. En sus órganos para mirar su nivel de potasio.
  • And this is now a level three problem. Y esto es ahora un problema de nivel tres.
  • This level of content it's only comparable with. A nivel de contenido creo que solo es comparable.
  • Their operations center's on the second level. Su centro de operaciones está en el segundo nivel.
  • Her tissue is breaking down on a cellular level. El tejido se descompone a nivel celular.
  • We have hit the next level. Hemos llegado a otro nivel.
- Click here to view more examples -
II)

llano

NOUN
Synonyms: plain, flat, plainly
  • and make the whole of it a level plain. y hará de todo eso un llano.
  • and set on a level place. y fijar en un lugar llano.
  • posted on a bit of level ground, sprinkled with trees ... publicado en un poco de terreno llano, salpicado de árboles ...
  • They drove by the level road along the valley ... Se dirigieron por el camino llano a lo largo del valle ...
  • ... buy a home we looked at level town we'd like ... comprar una casa vimos pueblo llano que nos gustaría
  • Are simple and are level why if I must complain. Es simple y es llano por qué si debo quejarme.
- Click here to view more examples -
III)

plano

NOUN
  • The playing field has to be level. El campo de juego debe ser plano.
  • Bring it to a higher level. Llevarlo a un plano superior.
  • At the level of ideas, nothing has changed. En el plano de las ideas, nada ha cambiado.
  • At the regional level, such reviews will be used ... En el plano regional, esos exámenes se utilizarán ...
  • At the national level there is a need to upgrade the ... En el plano nacional, es necesario mejorar la ...
  • On a conversational level, they were right ... En el plano de la conversación, estaban a la misma ...
- Click here to view more examples -
IV)

grado

NOUN
Synonyms: grade, degree, extent, rating
  • You should havea certain level of maturity. Tendrías que tener cierto grado de madurez.
  • Surely there must have been some level of reliability. Seguramente debía de haber algún grado de fiabilidad.
  • The higher the level of integration, the higher ... Cuanto más elevado es el grado de integración, mayor ...
  • Given this level of uncertainty, at least some ... Dado este grado de incertidumbre, por lo menos algunas ...
  • You can pick the level of difficulty choosing the number of ... Puedes escoger el grado de dificultad eligiendo el número de ...
  • ... conflicts between trademarks with a level of international uniformity. ... los conflictos entre marcas con un grado de uniformidad internacional.
- Click here to view more examples -
V)

ámbito

NOUN
Synonyms: field, area, scope, sphere, realm, arena
  • Fairness is also important at the level of the citizen. La equidad también es importante en el ámbito ciudadano.
  • Mutual visits at political level are frequent. El intercambio de visitas en el ámbito político es intenso.
  • At the diplomatic level, this implies that ... En el ámbito diplomático, esto implica que ...
  • At a local level, many projects are ... En el ámbito local, muchos de los proyectos tienen ...
  • It is just at that level, general weakening of ... Es precisamente en el ámbito de la debilitación general del ...
  • At the international level, the legal doctrine against all ... En el ámbito internacional, la doctrina jurídica contra todos ...
- Click here to view more examples -
VI)

escala

NOUN
  • On a less philosophical level, the defence industry ... A una escala menos filosófica, la industria de defensa ...
  • ... strengthen culture on a world level. ... potenciar la cultura a escala mundial.
  • ... elements should be included at an international level. ... elementos deberían incluirse a escala internacional.
  • ... problem for public health on a worldwide level. ... problema de salud pública a escala mundial.
  • ... for promoting forestry development at local level. ... para promover el desarrollo forestal a escala local.
  • ... will on a majority at global level, and it is ... ... voluntad a una mayoría a escala mundial, lo que se ...
- Click here to view more examples -

arena

I)

estadio

NOUN
Synonyms: stadium, stage, ballpark
  • My mind is full of thoughts of the arena. Mi mente está llena de pensamientos sobre el estadio.
  • You already have, outside of the arena. Ya lo has hecho, fuera del estadio.
  • Take your men and sweep through the arena. Lleva a tus hombres y recorre el estadio.
  • The world is my arena, pup. El mundo es mi estadio, cachorro.
  • Each time he enters the arena. Cada vez que entra al estadio.
  • You have no mind outside the arena. No puedes pensar fuera del estadio.
- Click here to view more examples -
II)

ruedo

NOUN
Synonyms: ring, hem, hemline
  • ... why he went back to the arena that night. ... por eso regresó al ruedo esa noche.
  • who is actually in the arena, whose face is ... en el ruedo, cuya cara está ...
  • ... real foray into the arena of preventative diplomacy is ... ... incursión auténtica en el ruedo de la diplomacia preventiva ...
  • But it's gone when I step into the arena. Pero desaparece en cuanto entro al ruedo.
  • Was it someone in the arena? ¿Había alguien en el ruedo?
  • ... indeed, drifting into the arena of the unwell, making ... ... de hecho, vagando por el ruedo del malestar, haciéndonos ...
- Click here to view more examples -
III)

ámbito

NOUN
Synonyms: field, area, scope, level, sphere, realm
  • He was like that because his arena of communication was much ... Él era así, porque su ámbito de comunicación era mucho ...
  • ... represent the current trend in the international arena. ... son la tendencia actual en el ámbito mundial.
  • ... been argued in the international arena that the acknowledgement of ... ... se ha mantenido en el ámbito internacional que reconocer el ...
  • ... been argued in the international arena that the acknowledgement of ... ... se ha discutido en el ámbito internacional que el reconocimiento del ...
  • in every other arena of modern life. en cada ámbito de la vida moderna.
  • Much like in the sporting arena, Igual que en el ámbito deportivo,
- Click here to view more examples -
IV)

escenario

NOUN
  • A vast arena for the cosmic drama. Un gran escenario para la obra cósmica.
  • We were in the arena and two brothers fought, and ... Estábamos en el escenario y dos hermanos lucharon, y ...
  • ... realistic and fair distribution of power in the international arena. ... distribución realista y justa del poder en el escenario internacional.
  • ... only just playing in the arena of international comedy, ... ... sólo estaba actuando en el escenario de la comedia internacional, ...
  • The arena was immense but extremely uneven El escenario era inmenso, pero muy desigual
  • ... he was excelling in that arena. ... estaba sobresaliendo en ese escenario.
- Click here to view more examples -

surface

I)

superficie

NOUN
Synonyms: area
  • Not on the surface. No en la superficie.
  • The surface pushes us away. La superficie nos aleja.
  • But miles below the surface. Pero millas por debajo de la superficie.
  • Two to beam to the surface. Dos para ir a la superficie.
  • The event is obviously right beneath the surface. El acontecimiento es obviamente correcto bajo la superficie.
  • Prepare tubes one to four for surface firing. Preparar tubos uno a cuatro para el disparo de superficie.
- Click here to view more examples -

dial

I)

marcar

VERB
  • All you have to do is dial. Todo lo que tiene que hacer es marcar.
  • First you have to dial the numbers. Primero tienes que marcar el número, querida.
  • I can dial the number if you can remember it. Puedo marcar el número si se acuerda de él.
  • You can dial the number yourself. Puede marcar usted misma.
  • You can dial that number yourself. Usted mismo puede marcar ese número.
  • First you have to dial the numbers. Primero tienes que marcar los números, cariño.
- Click here to view more examples -
II)

acceso telefónico

NOUN
  • As dial-up machines rarely run smart-hosts ... Los sistemas de acceso telefónico raramente ejecutan hosts inteligentes ...
  • For dial-up networking connections, ... En el caso de conexiones de acceso telefónico a redes, para ...
  • Notification of dial-in attempts and your authorization/ ... Notificación de intentos de acceso telefónico y su autorización o ...
  • ... following authentication methods for dial-up networking: ... siguiente métodos de autenticación para el acceso telefónico a redes:
  • ... and those used by dial-up machines. ... como los utilizados por equipos de acceso telefónico.
  • ... users can connect and disconnect dial-up connections. ... los usuarios pueden conectar y desconectar conexiones de acceso telefónico.
- Click here to view more examples -
III)

marcado

NOUN
  • There is no dial tone. No hay tono de marcado.
  • ... without waiting for a dial tone. ... sin tener que esperar un tono de marcado.
  • ... sure you want to remove the selected dial string? ... seguro que desea eliminar la cadena de marcado seleccionada?
  • To configure static routes for a dial-in user: Para configurar las rutas estáticas para un usuario de marcado:
  • Your mode dial is located right here Su modo de marcado está ubicado por aquí
  • ... was shown to us by doing the manual dial above. ... , se mostro en el marcado manual anterior.
- Click here to view more examples -
IV)

esfera

NOUN
Synonyms: sphere, area, field, ball, orb, realm
  • Draw a single dial. Dibuje una sola esfera.
  • The luminous dial activates it. La esfera iluminada lo activa.
  • That's the dial below and right of the speed indicator ... Es la esfera que está debajo del indicador de velocidad ...
  • And there's no aesthetic compromise with the dial: Y no hay concesiones estéticas con la esfera:
  • The dial was painted by hand ... La esfera fue pintada a mano ...
  • ... the part of the dial ... la parte de la esfera
- Click here to view more examples -
V)

cuadrante

NOUN
Synonyms: quadrant, quad
  • I adjusted a dial three times a week. Ajustaba el cuadrante tres veces a la semana.
  • The astronomical dial, indicating 24 hours of the ... El cuadrante astronómico, que indica las 24 horas de ...
VI)

selector

NOUN

ball

I)

bola

NOUN
  • Five ball in the top pocket. Bola cinco al agujero superior.
  • A lost ball will cost you stroke and distance. Una bola perdida le costará un golpe y distancia.
  • Gazing into his crystal ball! Mirando su bola de cristal.
  • Get your crystal ball fixed. Arregla tu bola de cristal.
  • Hit the ball into the water. Golpee la bola en el agua.
  • The bait ball was gone within minutes. La bola desapareció en minutos.
- Click here to view more examples -
II)

pelota

NOUN
Synonyms: baseball, buck
  • Anyone can hit a ball. Todo el mundo puede golpear una pelota.
  • I get the pink ball. Yo quiero la pelota rosa.
  • I got the ball. Yo tengo la pelota.
  • Come on, give me the ball. Vamos, dame la pelota.
  • Here comes the ball. Aquí viene la pelota.
  • I have reference to a mark on the ball. Yo hablo de la marca de esta pelota.
- Click here to view more examples -
III)

balón

NOUN
Synonyms: football
  • Ball in the perimeter. Balón en el perímetro.
  • He is very very calm on the ball. Es muy tranquilo cuando tiene el balón.
  • Come off the line and stay square to the ball. Sal desde la línea y permanece perpendicular al balón.
  • Now they got the ball. Ahora ellos tienen el balón.
  • He gets the option to get the ball outside. Tiene la opción de sacar el balón.
  • I put the ball in your crib. Yo puse el balón en tu cuna.
- Click here to view more examples -
IV)

baile

NOUN
Synonyms: dance, dancing, prom
  • It will be announced tomorrow night at the ball. Se anunciará mañana durante el baile.
  • Probably the excitement of her first ball. Sería la emoción de su primer baile.
  • That ball was so important to her. Ese baile es tan importante para ella.
  • And on the eve of the ball too. Y un día antes del baile.
  • Everybody on the ball, see? Todo el mundo en el baile.
  • I think you dropped this at the ball. Creo que se te cayó esto en el baile.
- Click here to view more examples -
V)

bolitas

NOUN
  • ... a hunk of tin with a couple of ball bearings. ... un trozo de lata con un par de bolitas.
VI)

esfera

NOUN
Synonyms: sphere, area, field, dial, orb, realm
  • Nice demo of some motorbikes inside a steel ball. Buena demostración de varias motos dentro de una esfera metálica.
  • You knocked over the ball! Tú tiraste la esfera.
  • A metal or ceramic ball that will replace the ... Una esfera metálica o de cerámica que reemplaza la ...
  • Motorbikes in a steel ball Motos en la esfera metálica
  • The ball and tubes are connected by ... El acoplamiento esfera/tubo se hace a través del ...
  • ... we see a "big ball of light" ... podemos apreciar una "gran esfera luminosa"
- Click here to view more examples -

orb

I)

orbe

NOUN
Synonyms: orbi
  • She knew what the orb was. Sabía lo que era el orbe.
  • It is the third orb, the orb of prophecy ... Es el tercer orbe, el orbe de la profecía ...
  • It is the third orb, the orb of ... Es el tercer orbe, el orbe de ...
  • ... know for certain if there's an orb in here. ... seguros de que haya un orbe ahí dentro.
  • ... tell if a particular orb is missing. ... saber si falta un orbe en particular.
- Click here to view more examples -
II)

esfera

NOUN
Synonyms: sphere, area, field, dial, ball, realm
  • Start with the ones near the orb. Comienza con las que están cerca de la esfera.
  • I hope you're as entrepreneurial with the orb. Espero que sea así de negociador con la esfera.
  • I hope you're as entrepreneurial with the orb. Espero que estés así de dispuesto con la esfera.
  • The orb is ready. La esfera está lista.
  • When the orb is no longer rising, then it ... Cuando la esfera deje de subir, ...
- Click here to view more examples -
III)

orbitador

NOUN
Synonyms: orbiter
  • We must find the orb on our own. Debemos encontrar el orbitador solos.
  • ... the last known coordinates of the orb. ... la última coordenada del orbitador.
  • Right Arm, summon the orb. Brazo derecho, invoca el orbitador.
- Click here to view more examples -
IV)

orbitar

VERB
Synonyms: orbit
  • I don't understand why we couldn't orb here. No entiendo por qué no podíamos orbitar hasta aquí.
V)

astro

NOUN
Synonyms: astro, atom
  • It ain't an orb. No es un astro.
  • knew, the bright orb of approaching day, sabía, el astro brillante de aquel día se acerca,

space

I)

espacio

NOUN
Synonyms: room, area, gap
  • You know, with space and light. Sabes, con espacio y luz.
  • Now we go in outer space. Ahora vamos en el espacio ultraterrestre.
  • He said nothing for a space. Él dijo nada por un espacio.
  • All they want now is capsules up in outer space. Ahora sólo quieren cápsulas en el espacio.
  • I can have a completely different space. Puedo tener un espacio completamente diferente.
  • I need some space above the number. Necesito un poco de espacio por encima del número.
- Click here to view more examples -

room

I)

habitación

NOUN
Synonyms: bedroom, rooms
  • I was all alone in this room. Estaba solo en esta habitación.
  • Now the room is yours. La habitación es tuya.
  • The room's not done, step in the kitchen. La habitación no está hecha, espere en la cocina.
  • And a whole room just for trying on clothes. Y toda una habitación sólo para probarse ropa.
  • Put it in the other room. Ponlo en la otra habitación.
  • This is a great room. Ésta es una habitación estupenda.
- Click here to view more examples -
II)

sala

NOUN
  • This massage room is huge. Esta sala de masajes es enorme.
  • Go room by room, console by console. Sala por sala, control por control.
  • Go room by room, console by console. Sala por sala, control por control.
  • The display room is over there. La sala de exhibición es por allí.
  • We have to get to the security room. Debemos ir a la sala de control.
  • Trust me, you don't want this in the room. Créame, no querrá oírlo en la sala.
- Click here to view more examples -
III)

cuarto

NOUN
Synonyms: fourth, quarter, bedroom, 4th
  • I looked at them in his room. Los miré en su cuarto.
  • I could tell where you were in the room. Sabía donde estabas en el cuarto.
  • Only in that room. Sólo en aquel cuarto.
  • This is my room now. Este es mi cuarto ahora.
  • This is my room and you're only hired help. Este cuarto es mío y tú sóIo eres un peón.
  • Go wait in your room now. Vete a tu cuarto, ahora.
- Click here to view more examples -
IV)

espacio

NOUN
Synonyms: space, area, gap
  • Not much room to manoeuvre. No hay espacio para maniobrar.
  • A yard with lots of room to grow in. Un jardín con mucho espacio para construir.
  • You got plenty room to get by me now. Ahora tienes un montón de espacio para pasar.
  • Not really room here. No hay espacio aqui.
  • You have to leave room for dessert. Debes dejar espacio para el postre.
  • There has to be room for something irrational and unrealistic. Tiene que haber espacio para lo irracional e irreal.
- Click here to view more examples -
V)

salón

NOUN
  • I have made it into a piano practice room. Lo eh convertido en un salón de piano.
  • Or a throne room. O el salón del trono.
  • It really tied the room together. Le daba armonía al salón.
  • That room could not have been more than half full. El salón no estaba lleno a más de la mitad.
  • This is the drawing room. Éste es el salón.
  • You enjoy being the smartest person in the room. Disfruta siendo la persona más inteligente del salón.
- Click here to view more examples -
VI)

sitio

NOUN
Synonyms: site, place, website, spot, siege
  • There is no room for them. No hay sitio para ellos.
  • Plenty of room for two. Hay mucho sitio para dos.
  • I think we have room for one. Creo que hay sitio para una.
  • We need control of that room. Necesitamos controlar ese sitio.
  • Room for just one more inside. Sólo hay sitio para una persona.
  • Got a lot of room in here. Tenemos un montón de sitio aquí.
- Click here to view more examples -

gap

I)

brecha

NOUN
Synonyms: break, divide, breach, rift
  • Economic growth rates reveal the same gap. Las tasas de crecimiento económico muestran la misma brecha.
  • I got a big gap over here. Tengo una gran brecha por aquí.
  • You need to really amplify that gap. Se debe realmente ampliar esa brecha.
  • We are focused on the gap. Estamos concentrados en la brecha.
  • I got a b g gap over here. Tengo una gran brecha por aquí.
  • This will allow us to close the gap. Esto nos va permitir cerrar esa brecha.
- Click here to view more examples -
II)

boquete

NOUN
  • The gap between the times of the first ... El boquete entre los tiempos de las primeras ...
  • ... also then maintain the gap of at least 5 ... ... también entonces mantiene el boquete por lo menos de 5 ...
  • Fill in that gap! ¡Cierren ese boquete!
  • Not if I speak, or do a gap No se si hablo,ó hago un boquete
- Click here to view more examples -
III)

hueco

NOUN
Synonyms: hollow, hole, recess, niche, dent
  • We need to find a gap here. Necesitamos encontrar un hueco.
  • Just leave a gap for my eyes and nose. Solo deja un hueco en mis ojos y nariz.
  • So there must be some gap there already. Entonces ya debe haber algún hueco allí.
  • We need to create a gap in the net. Tenemos que crear un hueco en la red.
  • There is a gap that must be filled. Hay un hueco que debe ser llenado.
  • See if it's left a very big gap. Mira a ver si me ha dejado mucho hueco.
- Click here to view more examples -
IV)

desfase

NOUN
Synonyms: offset, lag, mismatch
  • The reasons for this gap are being analysed. Se analizan las causas de este desfase.
  • By contrast, a gap between supply and demand ... En cambio, un desfase entre la oferta y la demanda ...
  • In this area, the gap between urban and rural areas ... En este ámbito, el desfase entre zonas urbanas y rurales ...
  • Right now there's a huge gap between my brain and ... Ahora mismo hay un gran desfase entre mi cerebro y ...
  • A normal gap between supply and demand for some subset of ... Un desfase normal entre oferta y demanda de algún subconjunto de ...
  • ... have sought to bridge the gap between their energy potential and ... ... han intentado salvar el desfase entre su potencial energético y la ...
- Click here to view more examples -
V)

vacío

NOUN
  • The state won't help us to bridge the gap. El estado no nos ayudará a llenar el vacío.
  • There is a power gap. Hay un vacío de poder.
  • There is an institutional gap. Hay un vacío institucional.
  • This gap must be bridged. Este vacío se debe llenar.
  • The author tries to fill a gap in the area like ... El autor trata de llenar un vacío en un área como ...
  • ... in his hand, towards a gap in the hedge. ... en la mano, hacia un vacío en la cobertura.
- Click here to view more examples -
VI)

espacio

NOUN
Synonyms: space, room, area
  • I left you a gap on the right. Te dejé un espacio a la derecha.
  • You can understand when there is a gap. Puede entenderlo cuando hay un espacio.
  • The gap between them is called a synapse. El espacio entre ambas se llama sinapsis.
  • The gap between them is called a synapse. El espacio entre ambas se llama sinapsis.
  • There should be a gap in between the plates like ... Debe haber un espacio entre las placas de ...
  • Close the gap between us and the ... Cierra el espacio entre nosotros y los ...
- Click here to view more examples -
VII)

diferencia

NOUN
  • But the gap is narrowing. Pero la diferencia está disminuyendo.
  • Perhaps the gap widens. Quizá la diferencia se amplíe.
  • An age gap between parent and child ... Una diferencia de edad entre padre e hijo ...
  • The wage gap between women and men ... La diferencia de salarios entre la mujer y el hombre ...
  • To narrow the gap, the team constantly refines ... Para disminuir esa diferencia, el equipo mejora continuamente su material ...
  • ... people view the capabilities gap exclusively in terms of ... ... la gente contempla la diferencia de capacidades exclusivamente en términos de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

separación

NOUN
  • ... with the specified alignment and horizontal and vertical gap. ... con la alineación y la separación horizontal y vertical especificadas.
IX)

laguna

NOUN
Synonyms: lagoon, lake, pond, loophole
  • There is therefore a legal gap which needs to be ... Así pues, existe una laguna jurídica que es preciso ...
  • There's a gap in my memory at this point. Hay una laguna en mi memoria en este punto.
  • In order to fill that gap and chart out a way ... Para llenar esta laguna y trazar el rumbo ...
  • ... a statement aimed at filling the gap left by the two ... ... una declaración para llenar la laguna dejada por los dos ...
  • The gap has been closing to some extent ... Esta laguna se ha ido colmando en cierta medida ...
  • ... -20 should fill that gap urgently. ... -20 debe colmar esa laguna urgentemente.
- Click here to view more examples -
X)

déficit

NOUN
Synonyms: deficit, shortfall
  • ... six years, the funding gap was still huge. ... seis años, el déficit de financiación es todavía enorme.
  • ... proposes ways to close the gap. ... propone soluciones para colmar el déficit de puestos de trabajo.
  • Food gap (thousand tons) Déficit alimentario (miles de t)
  • ... estimated a potential funding gap of up to $1 ... ... calculó que podría producirse un déficit de financiación de hasta 1.000 ...
- Click here to view more examples -

sector

I)

sector

NOUN
Synonyms: industry, area, field
  • Now the corporate sector has two faces. Ahora bien, el sector empresarial tiene dos caras.
  • Get me the trash collection routes for that sector! Necesito las rutas de recogida de basura para este sector.
  • This is his sector. Este es su sector.
  • This is particularly visible in the banking sector. Resulta particularmente visible en el sector bancario.
  • There are half a dozen better targets in this sector. Hay mejores objetivos en este sector.
  • Sector is all clear. El sector está despejado.
- Click here to view more examples -

industry

I)

industria

NOUN
Synonyms: industrial
  • The industry right now, fortunately, is booming. La industria, ahora, afortunadamente, está en auge.
  • Making new discoveries is the basis of our industry. Hacer nuevos descubrimientos es la base de nuestra industria.
  • It is an agricultural industry. Se trata de una industria agrícola.
  • The industry has stepped up to the plate. La industria ha aceptado su papel.
  • The insurance industry has actually noticed this. La industria de los seguros ha notado eso.
  • The automobile industry is a good example. La industria automovilística es un gran ejemplo.
- Click here to view more examples -
II)

sector

NOUN
Synonyms: sector, area, field
  • Encouragement of more local investment in the industry. Fomentar inversiones más locales en el sector.
  • No industry is spared. No se libra ningún sector.
  • The industry simply cannot afford to pay for this. El sector no puede pagar esto, sencillamente.
  • Movies are just another industry. El cine es un sector como otro.
  • In our industry, we are the two most expensive. En nuestro sector, que son los dos más caros.
  • It was a call to arms to the tech industry. Fue una llamada a las armas para el sector tecnológico.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.