Meaning of Dais in Spanish :

dais

1

tarima

NOUN
  • gold of the dais, produced the effect of a ... de oro de la tarima, produjo el efecto de una ...
  • ... the round table below the president's dais roused ... la mesa redonda por debajo de la tarima del presidente despertó
  • ... of the hall, on a dais, was the table ... ... de la sala, sobre una tarima, estaba la mesa ...
  • Around the dais - which remains silent ... Alrededor de la tarima - que permanece silenciosa ...
- Click here to view more examples -
2

estrado

NOUN
  • The dais remained empty, the ... El estrado quedó vacío, el ...
  • I'll be sitting on the dais there, eating. Yo almorzaré allí, en el estrado.
  • She wasn't on the dais. No está en el estrado.
  • ... on each face upon the dais, a thousand ... en cada cara en el estrado, mil
- Click here to view more examples -

More meaning of dais

stage

I)

etapa

NOUN
Synonyms: phase, step
  • There was a stage when man was a hunter. Hubo una etapa en que el hombre era un cazador.
  • This is the key stage in the metamorphosis. Esta es la etapa clave de la metamorfosis.
  • He gets on the stage. Sigue en la etapa.
  • Not at this stage. No en esta etapa.
  • Curiosity is the first stage of this cycle. La curiosidad representa la primera etapa del ciclo.
  • With the exception of the last stage. A excepción de la última etapa .
- Click here to view more examples -
II)

escenario

NOUN
  • The audience is here and the stage here. La audiencia está aquí y el escenario aquí.
  • You have to be bigger than life on the stage. Sobre un escenario hay que ser exagerado.
  • I swear they won't reach this stage. Juro que no llegarán al escenario.
  • On stage, for all to see. En el escenario, a la vista de todos.
  • Performing at stage four. Actuando en el escenario cuatro.
  • The stage is set before us. El escenario se presenta frente a nosotros.
- Click here to view more examples -
III)

fase

NOUN
Synonyms: phase
  • When children live through that stage of life. Cuando el niño vive toda esa fase de la vida.
  • One totally safe third stage. Una tercera fase totalmente segura.
  • The first stage of the experiment had gone to plan. La primera fase del experimento había entrado en acción.
  • This first stage has already been completed. Esta primera fase ya ha sido realizada.
  • It is a difficult stage of her development. Es una fase difícil de su desarrollo.
  • Now she's at the insistent stage. Ahora está en la fase de insistencia.
- Click here to view more examples -
IV)

estadio

NOUN
Synonyms: stadium, arena, ballpark
  • I should have just skipped over that stage. Debería haberme salteado ese estadio.
  • At this early stage, it sometimes takes a while ... En este primer estadio, a veces se tarda un tiempo ...
  • ... in expression by grade and stage. ... en la expresión según el grado y estadio.
  • ... should be evaluated at an early stage for individual benefit. ... se deben evaluar los beneficios individuales en un estadio inicial.
  • ... but actually as a stage of development. ... pero también como un estadio del desarrollo.
  • Hay to deceive the security of the stage. Hay que burlar la seguridad del estadio.
- Click here to view more examples -

pallet

I)

palet

NOUN
  • I see a radar system on a shipping pallet. Veo un sistema de radar sobre un envío de palet.
  • Exclusively for pallet block. Exclusivo para palet block.
  • ... two forks ready for single pallet handling. ... dos, listas para la manipulación de un solo palet.
  • ready with a pallet invade preparado con un palet invadir
  • ... are stacked on a pallet. ... están apiladas en un palet.
  • ... and set down on a pallet. ... y la coloca sobre un palet.
- Click here to view more examples -
II)

plataforma

NOUN
Synonyms: platform, shelf, deck, pad, rig
  • ... down the ramp from the pallet. ... por la rampa de la plataforma.
  • but a pallet bed), and he ... pero una cama plataforma), y él ...
III)

tarima

NOUN
Synonyms: stage, dais, flooring, decking
  • Beside the pallet was a window, whose panes ... Al lado de la tarima había una ventana, cuyos vidrios ...
  • Cases per pallet:_ Cajas por tarima:_
IV)

pallets

NOUN
  • ... personality they had the pallet others a ... personalidad que tenían los otros pallets

stand

I)

pararse

VERB
Synonyms: stepping
  • A colt stand up that fast. Un potro pararse tan rapido.
  • She can sit, she can stand. Ella puede sentarse, ella puede pararse.
  • Not the best place to stand, fella. Ese no es el mejor lugar para pararse muchacho.
  • No time to stand around talking. No es tiempo de pararse a hablar.
  • They can barely stand on one leg. Apenas pueden pararse en una pierna.
  • A colt stand up that fast. A un potro pararse tan rápido.
- Click here to view more examples -
II)

soporte

NOUN
  • Stand like the whole day. Soporte como el conjunto días.
  • Comes with a stand in the back. Viene con un soporte atrás.
  • Mounting port, for the wall stand. Montaje de puerto, para el soporte de pared.
  • Go stand in the back. El soporte va en la espalda.
  • And no tools required to put this stand on. No se necesitan herramientas para armar el soporte.
  • Must have hit this valet stand, too. Debe haber golpeado este soporte de criado, también.
- Click here to view more examples -
III)

están parados

VERB
  • No idea where they stand. No tienen ni idea de donde están parados.
  • Either here where you stand, or sold off to ... Ya sea aquí donde están parados, o vendidos a ...
  • ... have been found and who stand here beside us. ... hemos encontrado y que están parados aquí,junto a nosotros.
  • are of more use than you because they stand son de uso más que tú, porque están parados
- Click here to view more examples -
IV)

soportar

VERB
  • If you can't stand the heat. Si no puedes soportar el calor.
  • And that is what she cannot stand. Y es eso lo que no puede soportar.
  • He could not stand the strain. No podía soportar la tensión.
  • And he can't stand his partners being on holiday either. Y no puede soportar a sus socios en vacaciones tampoco.
  • I can not stand the fact which is very far. No puedo soportar el hecho de que estés lejos.
  • I can barely stand living with you. Apenas puedo soportar el convivir contigo.
- Click here to view more examples -
V)

estrado

NOUN
  • Not on the stand. No en el estrado.
  • We put her on the stand. La ponemos en el estrado.
  • All right, take the stand. Bien, suba al estrado.
  • Put me back on the stand again. Ponme en el estrado de nuevo.
  • Ready to take the stand. Listo para el estrado.
  • I could take the stand. Podría subir al estrado.
- Click here to view more examples -
VI)

quedes

VERB
Synonyms: stay
  • Better not stand there. Mejor que no te quedes ahí.
  • Well come on in, don't just stand there! Vamos, pasa, no te quedes ahí.
  • But now, do not stand upon ceremony. Pero ahora, no te quedes en la ceremonia.
  • Come on, don't stand there like a nail. Venga, no te quedes ahí como un clavo.
  • Never stand in the shadows. Nunca te quedes en las sombras.
  • Don't you stand here in my face. No te me quedes mirando.
- Click here to view more examples -
VII)

pie

VERB
  • Stand up and come forward. De pie y avancen.
  • Please stand and raise your right hand. Póngase de pie y levante la mano derecha.
  • He could hardly stand himself. Él mismo apenas podía estar de pie.
  • Hardly anyone can stand upright. Casi nadie se mantiene en pie.
  • You can barely stand. Apenas puedes tenerte en pie.
  • Stand up, the four of you. Los cuatro de pie.
- Click here to view more examples -
VIII)

parado

VERB
  • I could totally stand. Me puedo quedar parado.
  • I want to have you stand on my stage. Quiero tenerte parado en mi escenario.
  • You just stand there. Sólo te quedas parado.
  • You simply have to decide on which side you stand. Simplemente tienes que decidir de qué lado estás parado.
  • Look at my man stand strong. Mira a mi hombrecito, bien parado.
  • Yet here you stand, alive. Y aquí estás parado, con vida.
- Click here to view more examples -
IX)

permanecer

VERB
Synonyms: stay, remain, staying
  • At last, they saw him stop and stand motionless. Por fin, lo vieron detenerse y permanecer inmóvil.
  • We need to stand together. Tenemos que permanecer juntos.
  • You can stand right here if you want. Usted puede permanecer aquí si quiere.
  • I think you'll stand there for a while then ... Creo que va a permanecer ahí un rato y después volverá ...
  • To stand with a smile in ... Permanecer con una sonrisa en ...
  • ... a chance to surrender or stand down. ... la oportunidad de rendirse o permanecer al margen.
- Click here to view more examples -
X)

posición

NOUN
  • I told you all where you stand in this. A todos les dije cuál era su posición en esto.
  • Then it's time we take a stand. Entonces es tiempo de tomar una posición.
  • He took his stand there, dominating the entire assembly. Él tomó su posición allí, dominando todo el conjunto.
  • Now you've got to take a stand. Tienes que tomar una posición.
  • All teams stand by. Todos los equipos en posición.
  • But you need to rethink your stand on this. Pero debes reconsiderar tu posición sobre esto.
- Click here to view more examples -

bench

I)

banco

NOUN
Synonyms: bank, stock
  • Do not attempt it balanced on a piano bench. No lo intente sentado en el banco del piano.
  • This is my usual bench. Este es mi banco habitual.
  • I was seated on the official's bench. Yo estaba sentado en el banco del funcionario.
  • You could have sat on the bench up front. Podrías haberte sentado en el banco de delante.
  • He starts from the bench. Empieza desde el banco.
  • Wait on that bench. Esperen en ese banco.
- Click here to view more examples -
II)

banquillo

NOUN
  • The bench is in there. El banquillo está allá.
  • And now you're on the bench. Ahora estás en el banquillo.
  • The trainer leaves the bench. El entrenador sale del banquillo.
  • I gotta get him off the bench. Tengo que sacarlo del banquillo.
  • Next game you would have sat on the bench. Al siguiente partido estarías en el banquillo.
  • ... needed balance and perspective to the bench. ... el equilibrio y perspectiva necesarios al banquillo .
- Click here to view more examples -
III)

banca

NOUN
  • I gotta get him off the bench. Lo sacaré de la banca.
  • Keep me on the bench. Déjeme en la banca.
  • Get on the bench. Ve a la banca.
  • Move away from the bench. Aléjense de la banca.
  • Like that guy on the bench. Como aquel chico en la banca.
  • Look who's come off the bench. Miren quién salió de la banca.
- Click here to view more examples -
IV)

estrado

NOUN
  • Will counsel please approach the bench. Señor abogado puede acercarse al estrado.
  • All counsel will come to the bench. Todos los abogados, acérquense al estrado.
  • ... a couple things on the family court bench. ... un par de cosas en el estrado del tribunal familiar.
  • ... the right kind of judges stay on the bench. ... que la clase adecuada de jueces permanecen en el estrado.
  • Gentlemen, approach the bench and work out a deal, ... Caballeros, acérquense al estrado y lleguen a un acuerdo, ...
  • ... proverbial judge sitting on a bench judging you. ... un juez proverbial sentado en el estrado, juzgándolos.
- Click here to view more examples -

podium

I)

podio

NOUN
  • I believe it's your first podium. Creo que es tu primera vez en el podio.
  • It was good to get back onto the podium. Vuelvo a subir al podio que es bueno.
  • I really wanted to get on the podium solo. Realmente quería llegar al podio, solo.
  • She was up at the podium. Ella estaba en el podio.
  • He made the podium covers me. Él hizo el podio me cubre.
- Click here to view more examples -
II)

estrado

NOUN
  • Now put your hands on the podium. Ponga las manos en el estrado.
  • ... here on a this podium. ... aquí, en este estrado.
  • ... son went up to the podium and embraced his father ... ... hijo se acercó al estrado y abrazó efusivamente a su padre ...
  • ... take your place at the podium? ... tomar tu sitio en el estrado?
  • ... remained standing on the podium for 13 hours, ... se quedó de pie en el estrado durante 13 horas,
- Click here to view more examples -
III)

tribuna

NOUN
  • past from this podium. pasado desde esta tribuna.
  • ... pains to describe from this podium and from other places ... ... esfuerzos para describir desde esta tribuna, y de otros lugares ...

footstool

I)

escabels

NOUN
II)

reposapiés

NOUN
  • ... or even as a footstool. ... de centro o incluso como reposapiés.
  • ... , the armchair, and the footstool, at which I ... ... , el sillón y reposapiés de la, en la que ...
III)

estrado

NOUN
Synonyms: stand, bench, podium, dais, estrade
  • ... was told and returned to her footstool. ... dijo y volvió a su estrado.
  • immediately before the footstool of the sage. inmediatamente antes del estrado de la salvia.
  • from the footstool - lo and ... desde el estrado - ¡quién lo ...
  • ... the fireplace, the broken footstool, the old ... la chimenea, por estrado roto, los ancianos
  • ... enemies are made a footstool ... enemigos sean puestos por estrado
- Click here to view more examples -
IV)

banqueta

NOUN
V)

taburete

NOUN
Synonyms: stool, barstool
  • footstool and he was still rather timid. taburete y él era todavía bastante tímida.
  • footstool in front of the fire ... taburete en frente del fuego ...
  • Come and sit on this footstool near my knee, ... Ven y siéntate en este taburete cerca de mi rodilla, ...
  • ... was sitting on a big footstool looking on. ... estaba sentado en un taburete grande mirando.
  • ... cabinet and stood on a footstool and played with these ... armario y se puso en un taburete y tocó con estas
- Click here to view more examples -

estrade

I)

estrade

NOUN
  • ... we also have Monsieur Estrade for a witness. ... también tenemos a monsieur Estrade de testigo.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.