Scaled

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Scaled in Spanish :

scaled

1

escala

VERB
Synonyms: scale, level, ladder, stopover
  • Now let's draw a scaled up version of it. Ahora vamos a elaborar una escala versión del mismo.
  • Now let's draw a scaled up version of it. Ahora vamos a elaborar una escala versión del mismo.
  • If an image is scaled, it will be ... Si se escala una imagen, se ...
  • That's a scaled photo of the skull. Ésta es una foto a escala del cráneo.
  • equal to a scaled up version of the rotated vector. igual a una versión a escala arriba del vector girado.
- Click here to view more examples -
2

grande-escalada

VERB
3

escalarse

VERB
Synonyms: scale
  • ... storage capacity can be scaled using disk arrays in ... ... la capacidad de almacenamiento puede escalarse utilizando cabinas de disco en ...
4

redimensionan

VERB
Synonyms: resized
  • ... the primary and dual brush tips are scaled. ... la punta del pincel primaria como la doble se redimensionan.
5

escamas

VERB

More meaning of Scaled

scale

I)

escala

NOUN
  • We have a sliding scale. Tenemos una escala descendiente.
  • My tap's designed to work on a planetary scale. Mi toque está diseñado para trabajar a escala planetaria.
  • The ancient builders used the technique on a vast scale. Los constructores antiguos usaron la técnica en una vasta escala.
  • I have never done anything quite that scale. Nunca he hecho nada parecido a esa escala.
  • If the scale is modified, the model is regenerated. Si se modifica la escala, el modelo se regenera.
  • Scale of one to ten. Escala del uno al diez.
- Click here to view more examples -
II)

báscula

NOUN
  • Come on to the scale. Y vamos encima de la báscula.
  • So the scale is reading a smaller number. Entonces se lee un número menor en la báscula.
  • I can put a bathroom scale here and weigh myself ... Puedo poner una báscula de baño aquí y pesar yo mismo ...
  • ... a ruler, and a bathroom scale. ... una regla y con una báscula.
  • ... myself on the bathroom scale. ... yo mismo en la báscula del baño.
  • Ok, get on the scale. Bien, súbete e la báscula.
- Click here to view more examples -
III)

balanza

NOUN
  • And at the other end of the scale. Y al otro lado de la balanza.
  • Put this plastic bag on the scale. Pon esta bolsa de plástico en la balanza.
  • I set the scale to deca grams, though. Aunque puse la balanza en deca gramos.
  • Maybe the scale was off. Quizás la balanza andaba mal.
  • Hop on the scale. Sube a la balanza.
  • They just clock what's on the scale. Sólo registran lo que dice la balanza.
- Click here to view more examples -
IV)

escalar

VERB
  • What heights it might scale. Qué alturas sería capaz de escalar.
  • I scale this one too. Voy a escalar este tambien.
  • And that bill helped scale what his idea was. Y ese proyecto de ley ayudó a escalar su idea.
  • ... had tumbled from a height he could never scale again. ... había caído desde una altura nunca podría escalar de nuevo.
  • ... a unique opportunity to scale with ease the higher rungs ... ... una oportunidad única para escalar con facilidad los peldaños más altos ...
  • We'll have to scale the walls. Tendremos que escalar los muros.
- Click here to view more examples -
V)

escama

NOUN
Synonyms: flake, shingle
  • A scale was found in his ... Una escama fue encontrada en la ...
  • The glow is similar to the pterodactyl scale. El brillo es similar al de la escama de pterodáctilo.
  • This is a real pterodactyl scale. Es una escama de pterodáctilo de verdad.
  • Here's another scale here that stands out like a ... Aquí tenemos otra escama que resalta como la ...
  • ... the glow of those footprints to the pterodactyl scale. ... el brillo de esas huellas con la escama del pterodáctilo.
- Click here to view more examples -
VI)

magnitud

NOUN
  • The scale of the effort was unprecedented. La magnitud de los esfuerzos no tenía precedentes.
  • Some scientists believe that the scale of this volcanic activity ... Algunos científicos creen que la magnitud de esta actividad volcánica ...
  • The scale of the challenge, and ... La magnitud del desafío, y ...
  • The scale and significance of the challenge should not ... La magnitud y la trascendencia del reto no ...
  • ... a psychological challenge on this scale. ... un desafío psicológico de esta magnitud.
  • ... that we understand the scale of this challenge. ... que somos conscientes de la magnitud del desafío.
- Click here to view more examples -

level

I)

nivel

NOUN
Synonyms: standard, tier
  • In its bodies to watch its potassium level. En sus órganos para mirar su nivel de potasio.
  • And this is now a level three problem. Y esto es ahora un problema de nivel tres.
  • This level of content it's only comparable with. A nivel de contenido creo que solo es comparable.
  • Their operations center's on the second level. Su centro de operaciones está en el segundo nivel.
  • Her tissue is breaking down on a cellular level. El tejido se descompone a nivel celular.
  • We have hit the next level. Hemos llegado a otro nivel.
- Click here to view more examples -
II)

llano

NOUN
Synonyms: plain, flat, plainly
  • and make the whole of it a level plain. y hará de todo eso un llano.
  • and set on a level place. y fijar en un lugar llano.
  • posted on a bit of level ground, sprinkled with trees ... publicado en un poco de terreno llano, salpicado de árboles ...
  • They drove by the level road along the valley ... Se dirigieron por el camino llano a lo largo del valle ...
  • ... buy a home we looked at level town we'd like ... comprar una casa vimos pueblo llano que nos gustaría
  • Are simple and are level why if I must complain. Es simple y es llano por qué si debo quejarme.
- Click here to view more examples -
III)

plano

NOUN
  • The playing field has to be level. El campo de juego debe ser plano.
  • Bring it to a higher level. Llevarlo a un plano superior.
  • At the level of ideas, nothing has changed. En el plano de las ideas, nada ha cambiado.
  • At the regional level, such reviews will be used ... En el plano regional, esos exámenes se utilizarán ...
  • At the national level there is a need to upgrade the ... En el plano nacional, es necesario mejorar la ...
  • On a conversational level, they were right ... En el plano de la conversación, estaban a la misma ...
- Click here to view more examples -
IV)

grado

NOUN
Synonyms: grade, degree, extent, rating
  • You should havea certain level of maturity. Tendrías que tener cierto grado de madurez.
  • Surely there must have been some level of reliability. Seguramente debía de haber algún grado de fiabilidad.
  • The higher the level of integration, the higher ... Cuanto más elevado es el grado de integración, mayor ...
  • Given this level of uncertainty, at least some ... Dado este grado de incertidumbre, por lo menos algunas ...
  • You can pick the level of difficulty choosing the number of ... Puedes escoger el grado de dificultad eligiendo el número de ...
  • ... conflicts between trademarks with a level of international uniformity. ... los conflictos entre marcas con un grado de uniformidad internacional.
- Click here to view more examples -
V)

ámbito

NOUN
Synonyms: field, area, scope, sphere, realm, arena
  • Fairness is also important at the level of the citizen. La equidad también es importante en el ámbito ciudadano.
  • Mutual visits at political level are frequent. El intercambio de visitas en el ámbito político es intenso.
  • At the diplomatic level, this implies that ... En el ámbito diplomático, esto implica que ...
  • At a local level, many projects are ... En el ámbito local, muchos de los proyectos tienen ...
  • It is just at that level, general weakening of ... Es precisamente en el ámbito de la debilitación general del ...
  • At the international level, the legal doctrine against all ... En el ámbito internacional, la doctrina jurídica contra todos ...
- Click here to view more examples -
VI)

escala

NOUN
  • On a less philosophical level, the defence industry ... A una escala menos filosófica, la industria de defensa ...
  • ... strengthen culture on a world level. ... potenciar la cultura a escala mundial.
  • ... elements should be included at an international level. ... elementos deberían incluirse a escala internacional.
  • ... problem for public health on a worldwide level. ... problema de salud pública a escala mundial.
  • ... for promoting forestry development at local level. ... para promover el desarrollo forestal a escala local.
  • ... will on a majority at global level, and it is ... ... voluntad a una mayoría a escala mundial, lo que se ...
- Click here to view more examples -

ladder

I)

escalera

NOUN
  • The ladder will get you to the roof. La escalera te llevará al techo.
  • Must be a ladder along here somewhere. Debe de haber una escalera por aquí.
  • Now get on the ladder and come down here. Ahora sube a la escalera y baja.
  • I put a ladder against a wall. Puse una escalera contra una pared.
  • Go get the ladder out of the garage. Trae la escalera del garaje.
  • Get the ladder up. Pon la escalera de pie.
- Click here to view more examples -

stopover

I)

escala

NOUN
Synonyms: scale, level, ladder, scaled
  • I hope you enjoyed your stopover. Espero que hayan disfrutado de la escala.
  • The drivers confidently expected a long stopover. Los controladores de espera con confianza una escala de tiempo.
  • fail to stop at your place of stopover or destination; no paramos en su lugar de escala o de destino;
  • ... to five eight one stopover between ... a cinco ocho una escala entre
  • How would you feel about a last minute stopover? ¿Qué te parece una escala de última hora?
- Click here to view more examples -
II)

parada

NOUN
  • That is only a stopover. Es sólo una parada.
  • This is but a stopover. Esto es nada más que una parada.
  • That cargo jet made a stopover on its way from ... Aquel avión de carga hizo una parada en su trayecto desde ...
- Click here to view more examples -

scales

I)

escalas

NOUN
Synonyms: ladders, stopovers
  • On one side are the lowest scales. En un lado están las escalas más bajas.
  • Go and practise your minor scales. Ve a practicar las escalas menores.
  • These scales are not masses. Estas escalas no son las masas.
  • She spent her life doing scales. Paso su vida haciendo escalas.
  • Remember to practice those scales. Recuerda practicar aquellas escalas.
  • I take it your scales are more in balance. Considero que tus escalas están más equilibradas.
- Click here to view more examples -
II)

escamas

NOUN
  • We need to remove the scales first. Primero tenemos que extraer las escamas.
  • We need to remove the scales first. Necesitamos remover las escamas primero.
  • Body covered with feathers and legs covered with scales. Cuerpo cubierto de plumas y patas cubiertas de escamas.
  • No tail or scales. Sin cola ni escamas.
  • Its scales are remarkably strong and light. Sus escamas son extraordinariamente fuertes y ligeras.
  • This one has clean scales and is fresh. Este tiene escamas limpias y está fresco.
- Click here to view more examples -
III)

balanzas

NOUN
  • People had to carry the scales, accompanying weights, and ... La gente tenía que cargar las balanzas, las pesas y ...
  • Bring me out the smaller scales. Tráiganme las balanzas más pequeñas.
  • world on the scales. el mundo en las balanzas.
  • waits balanced on the scales. espera sobre las balanzas.
  • and weighed them in scales, y los pesados ​​en balanzas,
  • If you have scales like we do, they must be ... Si tiene balanzas como las nuestras, deben ser ...
- Click here to view more examples -
IV)

básculas

NOUN
  • bathroom scales as a small pictures básculas de baño como algunas fotos pequeñas
  • You sure these scales are right? ¿Están estas básculas bien?

flakes

I)

copos

NOUN
  • Try to catch flakes on your tongue. Atrapen copos con la lengua.
  • ... by the streaks or flakes of light. ... por las rayas o los copos de luz.
  • ... and gentlemen, we have flakes. ... y caballeros, tenemos copos.
  • Are flakes of wool? Si los copos de lana?
  • It's a couple of flakes. Son sólo un par de copos.
- Click here to view more examples -
II)

escamas

NOUN
  • It was dropping off in flakes and raining down upon the ... Se dejara en escamas y cayendo sobre la ...
  • to remove those dried flakes para eliminar las escamas secas
  • feel have adrenaline flakes are gone sentir la adrenalina tienen escamas se han ido
  • flakes coming off of it because it's damaged escamas que salen de ella porque está dañado
  • it loosens and absorbs the dry skin flakes se afloja y absorbe la piel seca escamas
- Click here to view more examples -
III)

hojuelas

NOUN
Synonyms: pancakes
  • You can see my flakes. Usted puede ver mis hojuelas.
  • along with that kind of all those dry eighteen flakes junto con ese tipo de todos aquellos seco dieciocho hojuelas
  • flakes and spangles of gold fell off like ... hojuelas de oro y lentejuelas, cayó como ...
  • ... raw sugar, oats in flakes, maize oil, ... ... azúcar mascabo, avena en hojuelas, aceite de maíz, ...
  • ... raw sugar, oat in flakes, maize oil, ... ... azúcar mascabado, avena en hojuelas, aceite de maíz, ...
- Click here to view more examples -
IV)

desmenuce

NOUN
Synonyms: crumble

scaly

I)

escamosa

ADV
Synonyms: flaky, squamous
  • Her face, pale and scaly, is already showing the ... Su cara, pálida y escamosa, ya muestra las ...
  • ... that leads to dry, scaly skin. ... que lleva a que se presente piel seca y escamosa.
  • ... possible causes of dry, scaly skin. ... posibles causas de la piel seca y escamosa.
  • have some scaly appearance. tenían una apariencia escamosa.
  • by moldy walls or scaly skin, con pare der manchadas o piel escamosa,
- Click here to view more examples -
II)

descamativas

ADV
  • May be crusty or scaly pueden ser lesiones costrosas o descamativas

flaking

I)

descamación

VERB
  • You have flaking, discharge, or a ... Se presenta descamación, secreción o una ...
  • we have the flaking out the shopping tenemos la descamación por las compras
  • by flaking on either side which makes ... por la descamación de cualquier lado que lo hace ...
  • Alternative Names Return to top Skin flaking Nombres alternativos Volver al comienzo Descamación de la piel
- Click here to view more examples -
II)

desconchados

VERB
III)

desconchado

NOUN
  • ... launch with this kind of flaking behaviour?" ... adelante con este problema de desconchado?»
  • Yes, it was when I saw the flaking Sí, cuando vi el desconchado en una
IV)

escamas

VERB

flaky

I)

escamosa

ADJ
Synonyms: scaly, squamous
  • I got that flaky thing. Tengo esa cosa escamosa.
  • Flaky test is defined as a test ... Escamosa prueba se define como una prueba ...
  • ... be covered with silver, flaky skin called scales. ... estar cubiertas con piel plateada y escamosa, llamada escama.
  • ... build system keeps track of flaky information. ... sistema de construcción mantiene un registro de la información escamosa.
  • see how the flaky dryness has disappeared ver cómo la sequedad escamosa tiene desaparecido
- Click here to view more examples -
II)

descamativa

ADJ
Synonyms: desquamative, scaly
  • There may be flaky skin, called scales. Puede haber piel descamativa, llamada escamas.
III)

hojaldre

ADJ
Synonyms: puff pastry, puff, pastry
  • you know how broken flaky the delicate surface texture of your ... Sabes roto el delicado hojaldre textura de la superficie ...
  • ... described earlier the problems with flaky tests; ... descrito anteriormente los problemas con las pruebas de hojaldre;
IV)

excéntrica

ADJ
Synonyms: eccentric, kooky
  • I thought she was flaky. Yo creí que ella era excéntrica.
  • See, people here get flaky sometimes. A veces la gente de aquí se pone excéntrica.
  • ... turning the "fickle" and "flaky" argument ... volver su argumento de "voluble" y "excéntrica"
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.