Landmark

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Landmark in Spanish :

landmark

1

hito

NOUN
  • This is going to be a landmark building. Éste edificio va a ser un hito.
  • ... key treaties represents a landmark in the history of ... ... tratados fundamentales representa un hito en la historia de ...
  • Tonight, we present a landmark in television entertainment. Les presentamos un hito del entretenimiento televisivo.
  • in a landmark event that signaled the arising en un hito que marcó el surgimiento
  • ... more than a location, it's a landmark. ... más que un lugar, es un hito.
- Click here to view more examples -
2

señal

NOUN
Synonyms: signal, cue
  • two thirty one of the landmark radio dos y media uno de la radio señal
  • ... this intersection's a good landmark. ... esta intersección es una buena señal.
  • ... pay tribute to a favorite local landmark ... rendir homenaje a una señal local favorito
  • ... nautical miles from a clearly identified landmark, ... millas náuticas desde una señal claramente identificada;
- Click here to view more examples -
3

emblemático

NOUN
4

histórica

NOUN
  • This landmark ruling may result in the ... Esta histórica decisión puede generar la ...
  • The landmark law guarantees equal opportunity ... Esta histórica ley garantiza la igualdad de oportunidades ...
  • ... need to know about this landmark mission. ... necesitas saber acerca de esta misión histórica.
  • landmark stability often on a tank thanking estabilidad histórica a menudo en un tanque gracias
  • landmark magic but i was ... magia histórica, pero yo estaba ...
- Click here to view more examples -
5

monumento

NOUN
Synonyms: monument, memorial
  • It's an architectural landmark. Es un monumento arquitectónico.
  • ... was built, any kind of a landmark. ... fue construido, algún monumento.
  • This ship is a National Historic Landmark. Este barco es un monumento histórico nacional.
  • It's an historic Landmark. Es un Monumento Histórico.
- Click here to view more examples -

More meaning of Landmark

milestone

I)

hito

NOUN
  • Another boxing milestone is at hand. Se acerca otro hito en el boxeo.
  • Today we're here to celebrate an important milestone. Hoy estamos aquí para celebrar un hito importante.
  • The visit was to mark another milestone in my life. La visita marcó otro hito en mi vida.
  • ... could be a real milestone in your political life. ... puede ser un verdadero hito en tu vida política.
  • ... that was to become a definite milestone in the history of ... ... que iba a marcar un claro hito en la historia de ...
- Click here to view more examples -
II)

jalón

NOUN
Synonyms: jalon, tug
  • ... this book will be a milestone in archaeological research. ... el informe será un jalón que marcará la investigación arqueológica.
  • Another milestone followed with the development of ... Otro jalón fue el desarrollo de ...

guidepost

I)

hito

NOUN

watershed

I)

cuenca

NOUN
Synonyms: basin, catchment, rim
  • In addition, this watershed is governed according to international protocols ... Esta cuenca está regida con protocolos internacionales ...
  • ... contamination that exists in the watershed. ... contaminación existente en la cuenca.
  • ... and preservation of the Watershed for the protection of our own ... ... y conservación de la Cuenca para nuestra propia protección ...
  • ... upper part of the watershed, a committee of men ... ... parte más elevada de la cuenca, un comité de hombres ...
- Click here to view more examples -
II)

microcuenca

NOUN
Synonyms: microwatershed
III)

hito

NOUN
  • Turning point or watershed, that tremendous catastrophe, which ... Ese punto de inflexión o hito, esa catástrofe tremenda que ...
  • ... a seminal work, a historical watershed. ... una obra fundamental, un hito histórico.
  • ... is thus a potential watershed. ... son, pues, un hito potencial.
  • ... to become such a watershed for the whole of humankind. ... a convertirse en un hito para toda la humanidad.
  • ... become a kind of watershed, comparable in significance to ... ... convertido en una especie de hito, de importancia comparable a ...
- Click here to view more examples -
IV)

divisoria

ADJ
V)

vertiente

NOUN
Synonyms: shed, slope, aspect

benchmark

I)

referencia

NOUN
  • Just the regular benchmark. Solo el punto de referencia normal.
  • Both involve announcing benchmark levels. Ambas implican anunciar niveles de referencia.
  • It is recognised as the global benchmark for quality and integrity ... Está reconocida como la referencia global en calidad e integridad ...
  • The benchmark system, which has already been mentioned, ... El sistema de referencia, que ya ha sido mencionado, ...
  • ... on the basis of benchmark indices. ... en función de los índices de referencia.
- Click here to view more examples -
II)

benchmarking

NOUN
Synonyms: benchmarking
  • ... the customer to do a benchmark ... al cliente de que realice un benchmarking
III)

hito

NOUN
  • ... present session constituted a benchmark in the life of ... ... presente período de sesiones constituía un hito en la historia de ...

signal

I)

señal

NOUN
Synonyms: landmark, cue
  • Two or more separate frequencies combined in one signal. Dos o más frecuencias separadas combinadas en una señal.
  • Stand by for my signal. Esperen por mi señal.
  • The signal has stopped. La señal se ha detenido.
  • Tell them to wait for my signal. Diles que esperen mi señal.
  • Run out the cannons and hold for my signal! Preparen los cañones y esperen mi señal.
  • Follow this signal if you still want your price. Si quiere su premio siga ésta señal.
- Click here to view more examples -
II)

señalar

VERB
  • I can signal for help by pounding on the ... Puedo señalar para la ayuda por golpes en los ...
  • It has been used to signal early warning Se ha utilizado para señalar alertas tempranas
  • We have arranged a way to signal with our Hemos organizado una manera de señalar con nuestros
  • ... for camouflage or to signal emotions. ... para camuflarse o para señalar emociones.
  • to signal the beginning and end of meditation ... para señalar el comienzo y el final de la meditación ...
  • ... the enumerator object or to signal the end of the ... ... el objeto del enumerador o para señalar el final de la ...
- Click here to view more examples -

cue

I)

cue

NOUN
Synonyms: cueing
  • Now cue the water works. Ahora cue las obras hidráulicas.
  • If we go to the Cue section, Si vamos a la sección Cue,
  • ... the record, combining scratching with cue points. ... un disco, combinando un scratching con puntos de cue.
  • Here we can select our Cue mode, choose how ... Aquí podemos seleccionar el modo Cue, elegir cómo se ...
  • ... and output channels will feed our Cue bus ... y los canales de salida al bus Cue
  • ... which puts the caller into cue mode ... lo cual pone a la persona que llama en modo CUE
- Click here to view more examples -
II)

taco

NOUN
Synonyms: taco, wad, heel, dowel
  • And leave the cue stick. Y deja el taco de billar.
  • Put up your cue and come along. Deje su taco y venga.
  • Like this pool cue. Como este taco de pool.
  • You need a good cue. Necesitas un buen taco.
  • Somebody hand me a cue. Que alguien me dé un taco.
  • This is my favourite cue. Es mi taco favorito.
- Click here to view more examples -
III)

señal

NOUN
Synonyms: signal, landmark
  • You know, from your visual cue. Ya saben, por medio de una señal visual.
  • That was your cue. Ésa era tu señal.
  • And cue the collective sigh of relief. Señal para el suspiro de alivio.
  • I guess that's my cue. Supongo que esa es mi señal.
  • Wait for my cue. Espera a mi señal.
  • I guess that's my cue. Creo que esa es mi señal.
- Click here to view more examples -
IV)

localización

NOUN
  • ... to wait for their cue, if that's what ... ... que esperar por su localización, si eso es lo ...
V)

referencia

NOUN
  • A cue point is a point at which ... Un punto de referencia es un punto en el que ...
  • When cue points occur in the following example ... Cuando se producen puntos de referencia en el siguiente ejemplo ...
  • ... and type of the cue point. ... y el tipo del punto de referencia.
  • ... you seek a navigation cue point, the component ... ... se busca un punto de referencia de navegación, el componente ...
  • Historically, cue points were embedded in ... Los puntos de referencia siempre se han incorporado ...
  • Specify the type of cue point to embed: Especifique el tipo de punto de referencia que desea incorporar:
- Click here to view more examples -

iconic

I)

icónico

ADJ
  • this character seems very iconic este personaje me parece muy icónico
  • and an iconic buffer. y un tampón icónico.
  • rugged iconic like brad listen to me that makes ... icónico resistente brad como escuchar a mí que hace que ...
  • iconic milo produce eleven the failure of a ... icónico milo producir las once de la falla de un ...
  • ... off the backbone and the foundation of the iconic 747. ... a partir del esqueleto del icónico 747.
- Click here to view more examples -
II)

emblemático

ADJ
  • Perhaps the last iconic game considered Quizá el último juego emblemático considerado
  • usd else is on the iconic usd más está en el emblemático
  • ... world it's an iconic product it's ... mundo es un producto emblemático es
- Click here to view more examples -
III)

míticas

ADJ
Synonyms: mythical, legendary
IV)

simbólico

ADJ
Synonyms: symbolic, token
  • the story of an iconic hero, la historia de un héroe simbólico,

flagship

I)

buque insignia

NOUN
  • This is my flagship in the operation. Este sera mi buque insignia.
  • This is my flagship in the operation. Éste será mi buque insignia.
  • ... mission is to destroy a flagship of a maneuver enemy. ... misión es destruir un buque insignia de un enemigo ficticio.
  • ... beams are powerless against their flagship. ... de rayos parecen ser inútiles contra su buque insignia.
  • That's the flagship of the fleet. Ése es el buque insignia de la flota.
- Click here to view more examples -
II)

emblemática

NOUN
  • ... the relevance and impact of this valuable flagship publication. ... la pertinencia y las repercusiones de tan valiosa publicación emblemática.
III)

señeros

NOUN

symbolic

I)

simbólico

ADJ
Synonyms: token
  • It was a symbolic gesture. Fue un gesto simbólico.
  • The column is a very symbolic element. La columna es un elemento muy simbólico.
  • Merely a symbolic gesture. Tan sólo un gesto simbólico.
  • I think that is very symbolic. Creo que esto resulta muy simbólico.
  • It was more of a symbolic gesture. Fue más bien un gesto simbólico.
  • The title is symbolic. El título es simbólico.
- Click here to view more examples -
II)

emblemático

ADJ
  • A perfect example of this is the symbolic banana dossier. El ejemplo perfecto es el expediente emblemático del plátano.
  • there is a very simple example, which is symbolic hay un ejemplo muy sencillo, que es emblemático
  • I present just one symbolic case: the issue of justice ... Presento sólo un caso emblemático: la cuestión de la justicia ...
- Click here to view more examples -

historical

I)

histórico

ADJ
  • There is an historical precedent. Hay un precedente histórico.
  • His historical role must be played out here. Su papel histórico aquí debe tenerse en cuenta.
  • We got a historical moment here. Tenemos un momento histórico aquí.
  • A new historical height. Un nuevo techo histórico.
  • Good to know we're somewhere so historical. Es bueno saber que estamos en un lugar tan histórico.
  • Its characteristics will be closer to the historical prototype. Sus características serán más parecidas al prototipo histórico.
- Click here to view more examples -

historically

I)

históricamente

ADV
  • This system is so recent, so historically recent. Este sistema es tan reciente, tan históricamente reciente.
  • So that is, historically speaking, what happened. Entonces eso es, históricamente hablando, lo que pasó.
  • That is not how historically this has been done. No es así como históricamente ha sido hecho.
  • So if we go through this historically. Así que si vamos a través de esto históricamente.
  • Their energy and courage are famous historically. Su energía y el coraje son famosos históricamente.
  • Historically it has been loggers who ... Históricamente han sido los madereros los que ...
- Click here to view more examples -

monument

I)

monumento

NOUN
Synonyms: memorial, landmark
  • The archeological vestiges of the cultural monument are very important. Los vestigios arqueológicos del monumento cultural son muy importantes.
  • I need the monument. Necesito ir al monumento.
  • The monument of my past. El monumento de mi pasado.
  • Now tell us about this monument. Cuéntanos sobre ese monumento.
  • This is our monument of shoes. Éste es nuestro monumento de los zapatos.
  • And now it's a monument to your vanity. Y ahora es un monumento a vuestra vanidad.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.