Pinpoint

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Pinpoint in Spanish :

pinpoint

1

puntiformes

NOUN
- Click here to view more examples -
2

precisar

VERB
  • I cannot precisely pinpoint its location. No puedo precisar su posición.
  • ... form to it, nothing you can pinpoint. ... forma de entenderlo, no puedes precisar nada.
  • We can pinpoint the exact location of ... Usando esto, ¿podemos precisar la ubicación exacta de ...
  • ... a very very difficult to pinpoint ... un muy, muy difícil de precisar
  • ... anything that I can pinpoint. ... nada que yo pueda precisar .
- Click here to view more examples -
3

localizar

VERB
Synonyms: locate, trace, paging
- Click here to view more examples -
4

señalar

VERB
  • We could not pinpoint the root cause or ... No podíamos señalar la causa de origen ni ...
  • Such a test can pinpoint the exact location of the ... Este examen puede señalar la localización de la ...
  • It's nearly impossible to pinpoint the exact origin. Es casi imposible señalar el origen exacto.
  • ... theory until someone can pinpoint the man's whereabouts ... ... teoría hasta que alguien pueda señalar el paradero de ese hombre ...
  • I can't pinpoint an exact location. No puedo señalar un sitio exacto.
- Click here to view more examples -
5

identificar

VERB
- Click here to view more examples -
6

ubicar

VERB
Synonyms: locate
  • I should be able to pinpoint where he drowned. Creo que podría ubicar el lugar donde se ahogo.
  • ... to help the developers pinpoint the problem. ... para ayudar a los desarrolladores a ubicar el problema.
  • ... the only way to pinpoint this thing is to get down ... ... la única manera de ubicar esta cosa es bajar ...
  • I haven't been able to pinpoint his exact location. No he podido ubicar su localización exacta.
  • Pinpoint his location and get me ... Ubicar su localización y traerme ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Pinpoint

specify

I)

especificar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

precisar

VERB
  • ... engraved line, in order to specify the thoughts of the ... ... trazo grabado, para precisar bien el pensamiento del ...
  • Notifications under paragraph 1 shall specify: Las comunicaciones contempladas en el apartado 1 deberán precisar:
  • It needs to specify the guarantees, controls and sanctions ... Necesita precisar las garantías, los controles y las sanciones, ...
  • whereas it is useful to specify the provisions relating to ... que es útil precisar las disposiciones relativas a ...
  • specify the places where the information can be consulted ... precisar los lugares en los que se pueden consultar las informaciones ...
  • It allows you to specify "what the learners ... Permite precisar, "lo que los participantes ...
- Click here to view more examples -
III)

indicar

VERB
Synonyms: indicate
  • You can also specify which parts of the ... También puede indicar qué partes de los ...
  • Specify the number of days to keep data ... Indicar el número de días que se guardan los datos ...
  • You also can specify an alternate location from which to obtain ... También puede indicar una ubicación alternativa desde la que obtener ...
  • You can also specify the maximum size for ... También puede indicar el tamaño máximo de ...
  • To specify whether each response is considered correct or ... Para indicar qué respuesta se considera correcta o ...
  • We have to specify here that there is an overlap between ... Debemos indicar aquí que existe una superposición de actividades entre ...
- Click here to view more examples -

precise

I)

precisa

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

exacto

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

puntual

ADJ
IV)

concretas

ADJ
Synonyms: concrete, specific
  • ... adapt illumination to the precise needs of the user, this ... ... adaptar la iluminación a las concretas exigencias del usuario, es ...
  • Precise provisions are needed to avoid legal loopholes that can ... Necesitamos disposiciones concretas para evitar resquicios jurídicos que puedan ...
  • ... very clear, very precise and do not leave room for ... ... muy claras, muy concretas y no dejan margen para la ...
  • What precise actions are proposed to meet ... ¿Qué acciones concretas se proponen para cumplir ...
  • ... , I had no precise ideas about the film. ... , no tenía ideas concretas sobre la película.
- Click here to view more examples -

clarify

I)

aclarar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

clarificar

VERB
Synonyms: clarifying
  • Not there is anything that to clarify. No hay nada que clarificar.
  • Not there is anything to clarify. No hay nada que clarificar.
  • It is critical to clarify roles and responsibilities quickly and ensure ... Es crítico clarificar los roles y responsabilidades rápidamente y asegurarse de ...
  • The investigation is necessary to clarify the distribution of these ... La investigación es necesaria para clarificar la distribución de estas ...
  • Another alternative is to first clarify water with a substance ... Otra alternativa es clarificar primero el agua con una sustancia ...
  • ... use a symbol if it helps to clarify the claim. ... usar un símbolo si ayuda a clarificar la afirmación.
- Click here to view more examples -
III)

esclarecer

VERB
Synonyms: elucidate, enlighten
  • We were just trying to clarify some of the evidence. Sólo queríamos esclarecer ciertas pruebas.
  • Therefore clarify our thinking and deepen ... Por lo tanto, el esclarecer nuestro pensamiento y profundizar ...
  • They could perhaps clarify some things that happened ... Quien sabe, quizás podrán esclarecer algunas cosas que ocurrieron ...
  • We were just trying to clarify some of the evidence. SóIo queríamos esclarecer ciertas pruebas.
  • All the diplomatic efforts to clarify the circumstances of his ... Todos los esfuerzos diplomáticos para esclarecer las circunstancias que rodean su ...
  • We must clarify the origin and nature of this " ... Hay que esclarecer el origen y la naturaleza de esa " ...
- Click here to view more examples -
IV)

aclararle

VERB
  • I must clarify this point as it ... Tengo que aclararle este hecho, que ...
V)

precisar

VERB
- Click here to view more examples -

pointing out

I)

señalando

VERB
  • I am simply pointing out that this could be ... Simplemente estoy señalando que esto podría ser ...
  • I was merely pointing out that my lord is well within his ... Estaba señalando que milord tiene el ...
  • ... art with them, pointing out the details mentioned and ... ... arte con ellos, señalando los detalles mencionados y ...
  • I am pointing out to something else. Estoy señalando algo más;
  • What we are pointing out is Lo que estamos señalando es que.
- Click here to view more examples -
II)

precisando

VERB
Synonyms: specifying
III)

señalándole

VERB
  • I wasted ten good minutes pointing out he's the governor ... Desperdicié diez minutos señalándole que es el líder ...
IV)

puntualizando

VERB
V)

apuntando

VERB
VI)

subrayando

VERB

locate

I)

localizar

VERB
Synonyms: trace, pinpoint, paging
- Click here to view more examples -
II)

ubicar

VERB
Synonyms: pinpoint
- Click here to view more examples -
III)

busque

VERB
Synonyms: find, search, seek, browse, hunt, seeks
  • Locate the file or folder that you want to audit. Busque el archivo o carpeta que desea auditar.
  • Locate all unnecessary interface elements ... Busque todos los elementos innecesarios de la interfaz ...
  • Now locate an unused power cable ... Ahora busque un cable de alimentación no utilizado ...
  • To resolve this problem, locate the unreleased batch or ... Para resolver este problema, busque el lote sin liberar o ...
  • Locate the following stored procedures: Busque los siguientes procedimientos almacenados:
  • Locate the line that begins with the following markup: Busque la línea que comienza con el siguiente marcado:
- Click here to view more examples -
IV)

situar

VERB
  • ... the fringe image and try to locate the point where the ... ... la imagen de franjas e intenta situar el punto donde el ...
  • To locate to the families who ... Situar a las familias que ...
  • path that I can locate for example on the end, trayectoria que puedo situar por ejemplo al final,
  • This experience has allowed to locate and to direct to OMNIA ... Esta experiencia ha permitido situar y encaminar a OMNIA ...
- Click here to view more examples -
V)

ubicarse

VERB
  • ... CEO where they'd rather locate and hire ... Director Ejecutivo dónde preferiría ubicarse y contratar
VI)

coloque

VERB
  • Locate any irrigation pumping sites ... Coloque cualquier sito de bombeo ...
  • Locate storage facilities as close to ... Coloque las instalaciones de almacenamiento tan cerca de ...
  • Do not locate unlined storages at a below ... No coloque almacenes no alineados a un nivel más bajo que ...
  • Locate an RJ45-DB9 adapter cable in the ... Coloque un cable adaptador RJ45-DB9 en la ...
- Click here to view more examples -

trace

I)

rastro

NOUN
Synonyms: trail, sign, track, scent
- Click here to view more examples -
II)

traza

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

rastrear

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

dejar rastro

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

trazar

VERB
Synonyms: draw, plot, chart, tracing
- Click here to view more examples -
VI)

remontar

VERB
VII)

seguimiento

NOUN
  • You can then invoke the trace viewer in the browser and ... Después puede invocar al visor de seguimiento en el explorador y ...
  • If you save the trace results to a file, ... Si guarda los resultados del seguimiento en un archivo, ...
  • ... is to create a trace source. ... consiste en crear un origen de seguimiento.
  • ... multiple data streams into a single trace file. ... varios flujos de datos en un solo archivo de seguimiento.
  • Specify whether trace should be started or stopped: Especifica si se desea iniciar o detener el seguimiento:
- Click here to view more examples -
VIII)

huella

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

localizar

VERB
Synonyms: locate, pinpoint, paging
- Click here to view more examples -

point

I)

punto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

apuntan

NOUN
Synonyms: aim, suggest, pointing
- Click here to view more examples -
III)

momento

NOUN
Synonyms: time, moment, now, minute, far, timing
- Click here to view more examples -
IV)

señalan

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

punta

NOUN
Synonyms: tip, end, rush, probe, tipped, pointed
- Click here to view more examples -
VI)

cuestión

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

sentido

NOUN
- Click here to view more examples -

note

I)

nota

NOUN
Synonyms: notice, notices, memo, nb
- Click here to view more examples -
II)

observe

VERB
Synonyms: notice
  • Note the shortcut keys for fast access. Observe las teclas de acceso rápido.
  • Note that a deleted policy cannot be ... Observe que una directiva eliminada no puede ser ...
  • Note that large images may ... Observe que las imágenes grandes pueden ...
  • Note the way your child ... Observe la manera que su niño ...
  • Note that some properties, ... Observe que algunas propiedades, ...
  • Note that a new battery's full performance ... Observe que el máximo rendimiento de una batería nueva ...
- Click here to view more examples -
III)

nótese

VERB
Synonyms: n.b.
  • Note that only the first ... Nótese que sólo la primera ...
  • Note that this approach would have only prohibited the ... Nótese que este enfoque sólo habría prohibido la ...
  • Note that you can create ... Nótese que se pueden crear ...
  • Note how the policy covers ... Nótese que la política cubre ...
  • Note that at each level the sum ... Nótese que, en cada nivel, la suma ...
  • Note this implies you can ... Nótese que esto implica que podemos ...
- Click here to view more examples -
IV)

anote

VERB
Synonyms: jot down
- Click here to view more examples -
V)

señalar

VERB
  • So you have to note that. Así que hay que señalar que .
  • It is important to note that none of the ... Es importante señalar que ninguno de los ...
  • Note that the steps and the niches carved in ... A señalar las gradas y los nichos tallados en ...
  • It should note any exceptional findings or lack of correlation ... Señalar las excepciones o faltas de correlación ...
  • It is also important to note that the disparity is not ... También es importante señalar que la desigualdad no es ...
  • It's important to note that the type of ... Es importante señalar que el tipo de cinta de ...
- Click here to view more examples -
VI)

notan

NOUN
Synonyms: notice, noticeable
  • They note that the enormous expansion ... Notan que la enorme expansión ...
  • ... for they in thee a thousand errors note. ... pues ellos en ti, mil errores notan,"
  • ... , which some observers note carries echoes of the ... ... , que algunos observadores notan hace eco a la ...
  • Some men note relief of their BPH symptoms ... Algunos hombres notan un alivio en los síntomas de HPB ...
- Click here to view more examples -
VII)

cuenta

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

aviso

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

observación

NOUN
- Click here to view more examples -

designate

I)

designar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

señalar

VERB
Synonyms: point, note, signal, draw, noted, noting
  • ... is sometimes used to designate students as responsible ... se utiliza a veces para señalar a los alumnos como responsables
III)

designado

ADJ
- Click here to view more examples -

signal

I)

señal

NOUN
Synonyms: landmark, cue
- Click here to view more examples -
II)

señalar

VERB
  • I can signal for help by pounding on the ... Puedo señalar para la ayuda por golpes en los ...
  • It has been used to signal early warning Se ha utilizado para señalar alertas tempranas
  • We have arranged a way to signal with our Hemos organizado una manera de señalar con nuestros
  • ... for camouflage or to signal emotions. ... para camuflarse o para señalar emociones.
  • to signal the beginning and end of meditation ... para señalar el comienzo y el final de la meditación ...
  • ... the enumerator object or to signal the end of the ... ... el objeto del enumerador o para señalar el final de la ...
- Click here to view more examples -

draw

I)

dibujar

VERB
Synonyms: drawing, drawn, sketching
- Click here to view more examples -
II)

empate

NOUN
Synonyms: tie, stalemate, standoff
- Click here to view more examples -
III)

trazar

VERB
Synonyms: trace, plot, chart, tracing
- Click here to view more examples -
IV)

sacar

VERB
Synonyms: get, take, remove, pull
- Click here to view more examples -
V)

sorteos

VERB
  • Generally, the draw of the Lottery are ... En general, los sorteos de las loterías Caixa, son ...
VI)

llamar

VERB
Synonyms: call, knock, attract
- Click here to view more examples -
VII)

atraer

VERB
Synonyms: attract, lure, appeal, entice
- Click here to view more examples -
VIII)

drenaje

VERB
Synonyms: drainage, draining, sewer
IX)

extraer

VERB
Synonyms: extract, remove, pull, rip
- Click here to view more examples -
X)

señalar

VERB
  • I'll draw that side of the protein. Te señalar a ese lado de la proteína.
  • I have the honour to draw your attention to an ... Tengo el honor de señalar a su atención un ...
  • I would draw your attention in particular to ... Quisiera señalar particularmente a su atención ...
  • It should draw attention to the situation as ... Debe señalar a la atención la situación tal como se le ...
  • I am writing to draw your attention to the ... Le escribo para señalar a su atención el ...
- Click here to view more examples -

noted

I)

observó

VERB
- Click here to view more examples -
II)

señaló

VERB
  • The craft, he noted, was well hidden. La nave, señaló, estaba bien escondido.
  • He noted that there was no consensus ... Señaló que no había consenso ...
  • It was noted that such an arbitral procedure and system of ... Se señaló que dicho procedimiento arbitral y sistema de ...
  • The speaker noted that statistics could be ... El orador señaló que las estadísticas podían ...
  • As noted there, these can be positive as well as ... Como se señaló allí, pueden ser tanto positivos como ...
  • He noted that it was of relevance to the ... Señaló que era de pertinencia para la ...
- Click here to view more examples -
III)

tomó nota

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

tomado nota

VERB
- Click here to view more examples -
V)

destacó

VERB
  • An observer noted that statistics were still difficult to obtain ... Un observador destacó que todavía resulta difícil conseguir estadísticas ...
  • ... civil society, he noted. ... la sociedad civil , destacó.
  • He noted the argument that strongly patriarchal societies ... Destacó que la idea de que las sociedades muy patriarcales ...
  • He noted that current business sustainability efforts ... Destacó que los actuales esfuerzos empresariales hacia la sostenibilidad ...
  • He noted the importance of setting ... También destacó la importancia de establecer ...
  • It also noted that, as stated ... Además, destacó que, según se indicaba ...
- Click here to view more examples -
VI)

anotó

VERB
Synonyms: scored, netted
- Click here to view more examples -
VII)

notar

VERB
Synonyms: notice, note
- Click here to view more examples -
VIII)

indicó

VERB
  • She noted that the thrust of the new ... Indicó que la finalidad del nuevo ...
  • It also noted that the emergence of a global economy ... También se indicó que la aparición de una economía global ...
  • It was also noted that the revised basic proposal ... También indicó que la propuesta básica revisada ...
  • The same delegation noted that success criteria and ... Dicha delegación indicó que los criterios de éxito y ...
  • One study noted zinc might have caused ... Un estudio indicó que el cinc podría haber sido el causante ...
  • ... building project, it was noted that the organizational development has ... ... proyecto de construcción, se indicó que la preparación organizativa ...
- Click here to view more examples -
IX)

constató

VERB
Synonyms: found
  • The Group noted that there had been no ... El Grupo constató que no había ninguna ...
X)

conocido

VERB
  • We have well noted the consequences of the capitalism ... Nosotros hemos conocido las consecuencias del capitalismo ...
  • which is noted for being visited el cual es conocido por ser visitado
  • Noted for its stunning mountain vistas ... Conocido por sus impresionantes vistas de montaña ...
  • ... stately mansion - a gentleman noted for the square and ... mansión - un caballero conocido por la plaza y
  • ... and learned, more noted for philanthropic ... y erudito, más conocido por filantrópica
- Click here to view more examples -

noting

I)

tomando nota

VERB
  • Noting that the rays producing the combination of ... Tomando nota de que la producción de rayos la combinación de ...
  • Noting also the proposal by ... Tomando nota también de la propuesta de ...
  • Noting that in the executive summary ... Tomando nota de que en el resumen ejecutivo ...
  • Noting the provisions of article ... Tomando nota de las disposiciones del artículo ...
  • Noting with particular interest the conclusions and recommendations, and ... Tomando nota con particular interés de las conclusiones y recomendaciones y ...
- Click here to view more examples -
II)

observando

VERB
  • Noting with satisfaction the existence of a considerable international network ... Observando con satisfacción la existencia de una importante red internacional ...
  • Noting with satisfaction the constructive participation ... Observando con satisfacción la participación constructiva ...
  • Noting with interest the partnership initiatives voluntarily undertaken ... Observando con interés las iniciativas de colaboración tomadas voluntariamente ...
  • Noting with appreciation the efforts ... Observando con reconocimiento los esfuerzos ...
  • Noting with concern that the ... Observando con preocupación que las ...
- Click here to view more examples -
III)

señalando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

constatando

VERB
  • Noting the urgency of adopting regional initiatives for the ... Constatando que urge adoptar iniciativas regionales en pro del ...
  • Noting that the cultural heritage and the ... Constatando que el patrimonio cultural y el ...
  • Noting that this recognition constitutes one of the conditions necessary ... Constatando que esta convalidación es una de las condiciones necesarias ...
- Click here to view more examples -
V)

anotando

VERB
Synonyms: scoring
  • and each time noting how many fresh fish and ... y cada vez anotando cuántos peces nuevos y ...
  • ... ruling out a schedule, noting down the hour and minute ... descartar un calendario, anotando la hora y minutos
  • ... and contented himself with carefully noting the results. ... y se contentó con anotando cuidadosamente los resultados.
- Click here to view more examples -
VI)

notar

VERB
Synonyms: notice, note, noted
  • Tuning in to various sources and noting the differences Sintonizar varias fuentes y notar las diferencias
  • It is also worth noting that transatlantic differences and ... También debe hacerse notar que las diferencias y ...
  • ... current context it is worth noting that eugenics had 2 features ... ... contexto actual hay que notar que la eugenesia tenía dos características ...
  • ... to our center after noting the presence of ulcerated nodules on ... ... a nuestra institución tras notar la presencia de nódulos ulcerados en ...
- Click here to view more examples -
VII)

destacar

VERB
  • It is worth noting that the new rules ... Es de destacar que la nueva norma ...
  • intimidate noting about in their kids ... intimidar a destacar sobre sus hijos en ...
  • and crafty noting it that you can stop the right ... y astuto que destacar que puede detener el derecho a ...
  • ... , three early hints are worth noting. ... , vale la pena destacar tres indicios tempranos.
- Click here to view more examples -
VIII)

mencionando

VERB
IX)

comprobando

VERB
  • Noting that small-scale mining in the informal sector ... Comprobando que la minería en pequeña escala del sector no estructurado ...
  • NOTING that the Community Fusion programme is a ... COMPROBANDO que el programa de fusión de la Comunidad es un ...
  • NOTING that the coastal States have established areas ... COMPROBANDO que los Estados ribereños han establecido zonas ...
- Click here to view more examples -

identify

I)

identificar

VERB
Synonyms: identification
- Click here to view more examples -
II)

identificarse

VERB
- Click here to view more examples -
III)

determinar

VERB
  • In order to identify the actual controlling entity ... Con objeto de determinar la entidad real de control ...
  • ... objective of this initiative is to identify the challenges faced by ... ... objetivo de esta iniciativa es determinar los desafíos enfrentados por ...
  • ... that had made it possible to identify mechanisms and political processes ... ... es lo que ha hecho posible determinar mecanismos y procesos políticos ...
  • eight Identify sales revenue of our product monthly and accumulated Ocho determinar ingresos por ventas de nuestro productos mensual y acumulada
  • to identify any maternal toxicity, determinar cualquier toxicidad maternal;
  • An important consideration is to identify who will design, direct ... Un aspecto importante es determinar quién concebirá, dirigirá ...
- Click here to view more examples -
IV)

detectar

VERB
  • You can identify which markets show the highest opportunity based Podría detectar los mercados con más oportunidades basándose
  • identify any hazards that must ... detectar cualquier peligro que deba ...
  • ... , would be impossible to identify or evaluate in any test ... ... opinión, sería imposible de detectar o evaluar en prueba alguna ...
  • identify the critical control points at the step or ... detectar los puntos críticos de control en la etapa o ...
  • we need to identify which is the main factor required for ... debemos detectar cual es el principal factor que necesitan ...
  • ... a response: a. Identify a professional group capable ... ... una respuesta: a. Detectar un grupo profesional para ...
- Click here to view more examples -

identification

I)

identificación

NOUN
Synonyms: id, identifying
- Click here to view more examples -
II)

determinación

NOUN
  • The identification of the provisional goals ... La determinación de las metas provisionales ...
  • identification of human resources needed; la determinación de los recursos humanos necesarios;
  • Project identification, preparation and appraisal Determinación, preparación y valoración de los proyectos
  • identification and feasibility studies; estudios de determinación y de viabilidad;
  • the identification of intervention teams and other intervention support ... determinación de equipos de intervención y demás apoyo en intervenciones ...
  • Identification of the ways in which the circulatory system ... Determinación de las formas en que el sistema circulatorio ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.