Soaring

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Soaring in Spanish :

soaring

1

alza

VERB
  • was soaring up to reach him? se alza hasta llegar a él?
  • the soaring powerless high compression engine el alza de alta compresión impotente motor
  • in our shared values and our soaring spirit. en nuestros valores compartidos y nuestro espíritu en alza.
  • give a soaring vastness to her scheme of life. dar una inmensidad alza a su esquema de vida.
  • is that for the soaring is correspondent es que por el alza es corresponsal
- Click here to view more examples -
2

altísimo

VERB
Synonyms: high, almighty, towering
3

elevándose

VERB
Synonyms: rising, towering, soar
  • soaring through a sunset. elevándose a través de una puesta de sol.
  • soaring on high, stars sparkling around him? rodeado de estrellas, elevándose hacia lo alto?
  • soil, soaring towards the sunshine, everlasting in the ... suelo, elevándose hacia el sol, eterno en el ...
- Click here to view more examples -
4

volando

VERB
  • Are now left soaring in the wind Ahora están volando en el viento
  • watched an eagle soaring above the clouds, ... vió un águila volando sobre las nubes, ...
  • soaring above the visibility it's not like probability ... volando por encima de la visibilidad no es como probabilidad ...
  • ... above our heads, soaring round and ... sobre nuestras cabezas, volando alrededor y
  • ... three million dollars one check soaring three pcs ... tres millones de dólares un check volando tres piezas
- Click here to view more examples -
5

elevan

VERB
Synonyms: raise, elevate, towering, soar
  • There are six huge chimneys soaring up from the canning factory ... Seis enormes chimeneas se elevan sobre la planta de enlatado ...
  • Did I just say "soaring"? ¿He dicho "se elevan"?
6

elevarse

VERB
Synonyms: rise, soar, elevate

More meaning of Soaring

rise

I)

subida

NOUN
  • Planes to full rise. Controles en subida total.
  • Yeast is used in bread to make it rise. La levadura se utiliza en pan para hacerle subida.
  • ... coming out of nothing, rise quickly where they dissolve. ... que no salían nada, subida rápidamente donde disuelven.
  • ... has a nice, clean rise time. ... tiene un tiempo de subida bueno y limpio.
  • ... numbers may seem small, the rise significantly increases the likelihood ... ... cifras pueden parecer pequeñas, la subida aumenta significativamente la probabilidad ...
  • ... be affected by a rise in sea level or ... ... verse afectadas por la subida del nivel de las aguas o ...
- Click here to view more examples -
II)

levantarse

VERB
  • Rise like a slow tide. Levantarse como una marea lenta.
  • Late to bed, early to rise. Acostarse tarde, levantarse temprano.
  • So that one day, he could rise up. Para que un día, pudiese levantarse.
  • We as a nation are going to rise up. Como una nación vamos a levantarse.
  • And now you may rise. Y ahora pueden levantarse.
  • I know the sun was set to rise. Yo supe que el sol fue colocado para levantarse.
- Click here to view more examples -
III)

ascenso

NOUN
  • It would explain his rapid rise to power. Lo que explicaría su rápido ascenso al poder.
  • We might miss the rise and fall of a civilization. Nos podríamos perder el ascenso y descenso de una civilización.
  • So began the rise of a national hero. Así comienza el ascenso de un héroe nacional.
  • The rise to power is only half the ... Pero el ascenso al poder no es más que el ...
  • The rise and fall of empires ... El ascenso y la caída de los imperios ...
  • The priest beheld her rise from below like a ... El sacerdote vio su ascenso desde abajo, como una ...
- Click here to view more examples -
IV)

aumento

NOUN
  • A shilling rise is all he could manage. Un chelín de aumento es todo lo que logró.
  • Just over this rise. Un poco más de este aumento.
  • This was indeed a rise. Este era de hecho un aumento.
  • No pay rise could make up for it. Ningún aumento de la paga podría recuperarlo.
  • Or will you rise or rent. O se va o te aumento el alquiler.
  • And the waters rise. Y el aumento de las aguas.
- Click here to view more examples -
V)

surgimiento

NOUN
  • And the rise of a hero. Y el surgimiento de un héroe.
  • Our generation saw the rise of chosen souls, Nuestra generación vio el surgimiento de almas escogidas,
  • with the rise of capitalism. con el surgimiento del capitalismo.
  • That our rise to greatness truly began. Nuestro surgimiento a la grandeza realmente comienza
  • from the rise of a revolutionary proletariat. desde el surgimiento de un proletariado revolucionario.
  • With the rise of the alternative media ... Pero con el surgimiento de los medios de comunicación alternativos ...
- Click here to view more examples -
VI)

elevan

VERB
  • The priest's prayers rise up to the clouds. Las plegarias de los sacerdotes se elevan hacia los cielos.
  • They rise into the air. Se elevan en el aire.
  • Men rise and fall like the ... Los hombres se elevan y caen como el ...
  • centred interests which rise up around the centrado en los intereses que se elevan en torno a la
  • nothing that rise in one of the week nada que se elevan en una de la semana
  • Questions rise and answers fall las preguntas se elevan y las respuestas caen
- Click here to view more examples -
VII)

levanta

NOUN
  • You rise against me, my teacher. Se levanta contra mí, maestro.
  • Rise and listen, my child. Levanta y escucha, hijo mío.
  • ... using yeast to make bread rise. ... usar la levadura para hacer que el pan se levanta.
  • ... to set, then rise, and it's ... ... se acuesta, se levanta, de nuevo y ya es ...
  • Where the sun doesn't rise. Donde el sol no se levanta.
  • wait a minute it doesn't rise espera un minuto no se levanta
- Click here to view more examples -
VIII)

subir

VERB
  • I will rise again. Voy a subir nuevamente.
  • His voice began to rise. Su voz comenzó a subir.
  • The rise of the sidelines can be different also. Los trazos laterales también pueden subir hasta niveles diferentes.
  • I think it should be all rise. Yo creo que sólo debería subir.
  • Spending continues to increase and prices start to rise. El gasto sigue creciendo y los precios comienzan a subir.
  • It could rise instantly. Puede subir de repente.
- Click here to view more examples -
IX)

aumentando

VERB
  • The temperature continues to rise. La temperatura sigue aumentando.
  • The mortality rate is certainly on the rise. El índice de mortalidad está aumentando.
  • The human toll continues to rise, as does the ... Las pérdidas humanas siguen aumentando, al igual que el ...
  • ... and a kind of xenophobia is on the rise. ... y una cierta xenofobia está aumentando.
  • Clearly it is if the debt continues to rise Claramente es que si la deuda continua aumentando
  • Even the public support for him is on the rise. Hasta el apoyo del público hacia él está aumentando
- Click here to view more examples -
X)

lugar

NOUN
Synonyms: place, location, spot, site, venue, held
  • This could give rise to you in the nationals. Esto te podría dar un lugar en las nacionales.
  • These changes are giving rise to an increase in the ... Estos cambios dan lugar a un aumento del ...
  • This has already given rise to some discussion and has been ... Esto ha dado lugar a una breve discusión y ha sido ...
  • International divorces also give rise to arguments over which ... Además, los divorcios internacionales dan lugar a disputas sobre el ...
  • This situation has given rise to the proliferation of ... Esta situación ha dado lugar a la proliferación de ...
  • This gave rise to an outpouring of ... Esto dio lugar a un desbordamiento de ...
- Click here to view more examples -
XI)

origen

NOUN
  • ... and circumstances that give rise to inventions. ... y circunstancias que dan origen a las invenciones.
  • ... substances which may give rise to such compounds in ... ... sustancias que puedan dar origen a compuestos de esta clase en ...
  • ... of market competition to give rise to alternative providers and ... ... la competencia de mercado para dar origen a proveedores alternativos y ...
  • grooves have been performed that give rise to tabs se han practicado ranuras que dan origen a lengüetas
  • This condition gave rise spontaneously to morally Esta situación dio origen espontáneamente moralmente
  • has also given rise to political parties también da origen a partidos políticos
- Click here to view more examples -

boost

I)

impulsar

VERB
  • All right, we gotta boost it with something. Muy bien, tenemos que impulsar con algo.
  • To boost investment in both directions ... Para impulsar la inversión en ambas direcciones ...
  • ... generation of reform to boost growth and development. ... generación de reformas para impulsar el crecimiento y el desarrollo.
  • ... better infrastructure in order to boost food output. ... una mejor infraestructura para poder impulsar la producción de alimentos.
  • ... support product development and boost the value of its ... ... apoyar el desarrollo del producto e impulsar el valor de sus ...
  • ... is one way to boost productivity, it implies high ... ... es un modo de impulsar la productividad, implica altos ...
- Click here to view more examples -
II)

impulso

NOUN
  • Just give me a boost. Sólo dame un impulso.
  • The boost is not at its max. El impulso no está en su máximo.
  • A boost for the uncle right away. Un impulso para el tío de inmediato.
  • Local economy is getting a big boost from. La economía local está recibiendo un gran impulso de.
  • People chew on it to get a boost. La gente lo mastica para conseguir un impulso.
  • A gravity boost to speed up. Un impulso de gravedad para acelerar.
- Click here to view more examples -
III)

alzar

VERB
Synonyms: raise, hoisting, hoist
  • Boost Your Self-Esteem with the Compliment Machine! ¡Alzar tu autoestima con la máquina del elogio!
IV)

aumentar

VERB
  • Just to boost his election numbers. Sólo para aumentar sus posibilidades.
  • I bought one to boost your sales. Compré una para aumentar tus ventas.
  • We have to boost the signal. Hay que aumentar la señal.
  • I figured it was time to boost my profits. Decidí que era hora de aumentar mis ganancias.
  • They use an amplifier to boost the signal, and ... Colocaron un amplificador para aumentar la señal, y ...
  • We use your aerial to boost the signal, set up ... Si usamos tu antena para aumentar la señal, y establecer ...
- Click here to view more examples -
V)

potenciar

VERB
  • To boost the process of continuous improvement. Potenciar el proceso de mejora continua.
  • to boost its distribution through those channels. para potenciar su difusión por estos canales.
  • ... here agree that we should boost the role of biogas. ... aquí coincidimos en que debemos potenciar el papel del biogás.
  • ... the precise aim being to boost their competitiveness. ... con el objetivo concreto de potenciar su competitividad.
  • ... some strategies to help boost intake of these nutrients ... ... algunas estrategias para ayudar a potenciar el consumo de estos nutrientes ...
  • ... , we must strengthen and boost programmes along these lines ... ... , debemos reforzar y potenciar programas en esta línea ...
- Click here to view more examples -
VI)

alza

NOUN
  • 7 opinions for Boost Your Self-Esteem with the ... ¡7 opiniones para el alza tu autoestima con la ...
VII)

refuerzo

NOUN
  • Normal, Bass Boost, and Treble Boost settings ... Los ajustes Normal, Refuerzo de graves y Refuerzo de agudos ...
VIII)

estimular

VERB
  • ... that government spending cannot boost the economy. ... que el gasto del gobierno no puede estimular la economía.
  • ... found that walking may boost brain volume in the ... ... encontró que caminar podría estimular el volumen cerebral en la ...
  • to boost their confidence. para estimular su confianza.
  • ... to monetary policy (to boost growth). ... a la política monetaria (para estimular el crecimiento).
  • ... can maintain or even boost their growth rates. ... pueden mantener o incluso estimular sus tasas de crecimiento.
  • ... banks in an attempt to boost the money supply. ... los bancos en un intento por estimular la oferta monetaria.
- Click here to view more examples -
IX)

incrementar

VERB
Synonyms: increase, enhance
  • ... the other person can boost his or her success. ... la otra persona puede incrementar su éxito.
  • ... a streamlining programme designed to boost its operating efficiency. ... un programa de alineación diseñado para incrementar su eficiencia operativa.
  • Other states try to boost their influence Otros estados intentan incrementar su influencia
  • ... was all just a ploy to boost sales at the bar ... ... era una estratagema para incrementar las ventas del bar ...
  • ... an idea that's guaranteed to boost ratings. ... una idea que está garantizada para incrementar el porcentaje de espectadores
  • ... use this opportunity to boost the traffic ... usar esta oportunidad para incrementar el tráfico
- Click here to view more examples -

rising

I)

levantamiento

VERB
  • during the rising, but now as we left them durante el levantamiento, pero ahora como los dejamos
  • Even the Rising taught you nothing. Ni siquiera el Levantamiento te ha enseñado nada
  • The rising of the witnesses is one of ... El levantamiento de los testigos es uno de ...
  • ... the danger of some sudden rising on their progress. ... el peligro de que algunos levantamiento repentino de su progreso.
  • ... the last year or two has made a rising ... el último año o dos ha hecho un levantamiento
  • What did you do in the Rising? ¿Qué hiciste en el Levantamiento?
- Click here to view more examples -
II)

levantándose

VERB
Synonyms: arose, waking up
  • And rising up, went to his father. Y levantándose, fue a su padre.
  • ... the sound of the coliseum rising up around us. ... el sonido del coliseo levantándose alrededor de nosotros.
  • Rising sign, everybody. Levantándose, todo el mundo.
  • Rising and looking out of window at these Levantándose y mirando por la ventana en estas
  • Rising above the fun years of the night Levantándose sobre los divertidos años de la noche
  • It being all spent, he said, rising: Siendo todo pasó, dijo, levantándose:
- Click here to view more examples -
III)

subiendo

VERB
Synonyms: up, climbing
  • Next measure is rising. La siguiente medida está subiendo.
  • I hear rents are rising. Las rentas estân subiendo.
  • Look how the water is rising. Mira como está subiendo el agua.
  • Keep rising the planes. Continue subiendo los mandos.
  • I can feel my hit counter rising. Puedo sentir mi acumulador de poder subiendo.
  • Radiation levels are rising too fast. Los niveles de radiación están subiendo muy rápido.
- Click here to view more examples -
IV)

aumento

VERB
  • Rising body temperature, unusual energy readings. Aumento de temperatura, inusuales lecturas de energía.
  • And those levels are rising. Y esos niveles van en aumento.
  • Melting ice caps and rising sea levels. Derretimiento de capas polares y aumento del nivel del mar.
  • Rising labor costs are inevitable. El aumento de los costos laborales es inevitable.
  • Rising economic activity can both cause environmental problems ... El aumento de la actividad económica puede causar problemas ambientales ...
  • High and rising inflation creates great costs and ... La inflación alta y en aumento crea grandes costos y ...
- Click here to view more examples -
V)

naciente

VERB
  • Land of the rising sun! La tierra del sol naciente.
  • But with the rising sun the last hope fades. Pero la esperanza se funde con el sol naciente.
  • A ray as the rising sun. Un rayo es el sol naciente.
  • Even a vampire can see the rising sun now. Incluso un vampiro puede ver el sol naciente ahora.
  • I wanted to see the rising sun just once. Quería ver el sol naciente sólo una vez.
  • There will be a new sun rising. Habrá un nuevo sol naciente.
- Click here to view more examples -
VI)

creciente

VERB
  • On the rising tide, like a bridge of boats. En la marea creciente, como un puente de barcas.
  • I continued, with rising irritation. Seguí, con irritación creciente.
  • Many homeowners are selling because of rising unemployment. Muchos propietarios están vendiendo sus casas debido al creciente desempleo.
  • In an age of rising inequality, at least ... En una época de creciente desigualdad, al menos ...
  • The rising demand of fertilizer leads directly to rising ... La creciente demanda de fertilizante con lleva a una alza ...
  • Faced with rising adult unemployment, many ... Ante el creciente desempleo de los adultos, muchos ...
- Click here to view more examples -
VII)

ascenso

VERB
  • At last my star is rising. Por fin, mi estrella va en ascenso.
  • She was a rising star at one point. Entonces era una estrella en ascenso.
  • Watch the rising of your son. Observa el ascenso de tu hijo.
  • Meet there at the rising of the first moon ... Estén allá, en el ascenso de la primera luna ...
  • She was a rising star, but she wasn't ready for ... Era una estrella en ascenso, pero no estaba preparada para ...
  • ... with the proceeds of a rising star. ... con el dinero de una estrella en ascenso.
- Click here to view more examples -
VIII)

levantarse

VERB
  • ... is vital for walking, rising, sitting and transfers. ... es vital para caminar, levantarse, sentarse y desplazarse.
  • Any number of rising tempests could end it. Cualquiera de las posibles tormentas podrían levantarse y ponerles fin.
  • day for the undertaking by rising early. días para el compromiso de levantarse temprano.
  • rising up from every nation and town levantarse de cada nación y de la ciudad
  • people rising from this abyss, and, in las personas levantarse de ese abismo, y, en
  • without rising she made a place for him on ... sin levantarse le hizo un lugar para él en ...
- Click here to view more examples -
IX)

alza

VERB
  • ... demand of fertilizer leads directly to rising prices. ... demanda de fertilizante con lleva a una alza de precios.
  • Looking outside, the sun is rising up in the sky mirando fuera, el sol se alza en el cielo
  • Rising materials and food costs ... El alza de los costes de los materiales y los alimentos ...
  • By then, the rising trend had been obvious for ... Para entonces, la tendencia al alza había quedado patente durante ...
  • ... farther bank, a single hill rising against the ... otra orilla, una colina sola alza en contra de la
  • ... both commercial and tourist, is on rising. ... tanto comercial como turístico, está en alza.
- Click here to view more examples -
X)

eleva

VERB
  • We say the moisture is rising. Decimos que la humedad se eleva.
  • My potassium is rising. Mi potasio se eleva.
  • Moisture rising as water vapour from the surface ... La humedad se eleva como vapor de agua desde la superficie ...
  • ... the energy of the chemical element rising. ... la energía del elemento químico se eleva.
  • He fancied he saw a column of smoke rising Él creyó ver una columna de humo que se eleva
  • The growing need rising like a wave, La necesidad creciente se eleva como una o la.
- Click here to view more examples -

hike

I)

caminata

NOUN
  • All right, you didn't go on a hike. Bien, no fue solo una caminata.
  • Get ready for a long hike. Prepárense para una larga caminata.
  • Grab a friend and go for a hike. Lleve a un amigo a una caminata.
  • We are here to hike. Estamos aquí para caminata.
  • The very thought of a hike wears me out. Sólo pensar en la caminata me agota.
  • We have a long hike back. Tenemos una larga caminata de vuelta.
- Click here to view more examples -
II)

excursión

NOUN
  • Except some students on a hike. Salvo unos estudiantes de excursión.
  • Or we could go on a hike. O podríamos irnos de excursión.
  • ... a couple hours to hike. ... un par de horas para la excursión.
  • every minute hike the ethic cada minuto de excursión a la ética
  • back to the money we were always hike atrás para el dinero siempre estábamos de excursión
  • hike at one fifty specially ... ir de excursión en un cincuenta especialmente ...
- Click here to view more examples -
III)

alza

NOUN
  • hike in salary of an almost see this section alza en el salario de un casi ver este sección
  • hike boosted total spending by ... alza impulsado el gasto total en ...
  • except that hike with and like i ... salvo que alza con y como si ...
  • that divided anything hike in relation to any ... que todo lo divide alza en relación a cualquier ...
  • economically capable hike people tell anybody survivors ... económicamente gente capaz alza decirle a nadie que los sobrevivientes ...
  • ... at just about reached a decision hike ... en casi alcanzó un alza de decisión
- Click here to view more examples -
IV)

caminar

VERB
Synonyms: walk, stepping
  • I was going to hike it up there. Iba a caminar hasta ella.
  • I think we'll go on a hike, yes. Creo que iremos a caminar.
  • Hike to a lava flow. Caminar hasta un río de lava.
  • Okay, no one said anything about a hike. Nadie dijo nada de caminar.
  • i complete hike and stick it out i completar caminar y soportar hasta el fin
  • hike next which means the ... caminar al lado de lo que significa la ...
- Click here to view more examples -
V)

trekking

NOUN
VI)

senderismo

NOUN
  • He was supposed to hike out this morning. Se suponía que haría senderismo esta mañana.
  • ... good starting point for numerous hike and bike excursions. ... buen punto de inicio para excursiones de senderismo y ciclismo.
VII)

subida

NOUN
  • ... be financed by a hike in value-added tax, ... ... se financiará con una subida del impuesto al valor añadido, ...

boosts

I)

impulsa

VERB
  • Improved communication: Boosts employee productivity Mejora la la comunicación: Impulsa la productividad del empleado
  • ... an investment vehicle that boosts economic growth and creates ... ... un instrumento de inversión que impulsa el crecimiento económico y crea ...
II)

aumenta

VERB
  • It boosts his circulation. Le aumenta la circulación.
  • Injecting extra red cells boosts your endurance level but it also ... Inyectarse glóbulos rojos extras aumenta tu resistencia pero también ...
  • Doing so boosts your rank, and ... Si lo hace, aumenta su rango, y ...
  • Boosts capacity/performance for ... Aumenta la capacidad/performance para ...
  • ... , facilitates restores, boosts service levels, and ... ... , facilita los restores, aumenta los niveles de servicio y ...
- Click here to view more examples -
III)

potenciadores

NOUN
Synonyms: enhancers
IV)

alza

VERB
V)

estimula

VERB
  • I can't tell you how that boosts one's confidence. No puedo expresar como estimula eso la confianza de una.
  • they found out that blue light boosts growth by about 130 ... descubrieron que la luz azul estimula el crecimiento por aproximadamente 130 ...
VI)

incrementa

VERB
Synonyms: increases, enhances
  • This boosts the average temperature to ... Esto incrementa la temperatura media a ...
VII)

fomenta

VERB
  • ... is good because it boosts economic performance. ... es positiva, porque fomenta los buenos resultados económicos.
VIII)

refuerza

VERB
  • and boosts your immune system. y refuerza su sistema inmunológico.
IX)

refuerzos

NOUN

high

I)

alta

ADJ
Synonyms: hi, upper, highly, tall, loud
  • The pressure is very high. La presión es muy alta.
  • My voice is not that high. Mi voz no es tan alta.
  • You have a high fever. Tienes una fiebre muy alta.
  • That is high treason. Eso es alta traición.
  • Not at high tide, far too many river rats. No con marea alta, hay demasiadas ratas de río.
  • A fever that high has to be bacterial. Una fiebre tan alta tiene que ser bacteriana.
- Click here to view more examples -
II)

elevado

ADJ
  • Now he's just using them to get high. Ahora el sólo los usa para sentirse elevado.
  • So you are high, then. Estás elevado, entonces.
  • Her spirits were not high. Su ánimo no era elevado.
  • We got to take away the high ground. Tenemos que alcanzar terreno elevado.
  • The price is too high. El precio es muy elevado.
  • He claims its educational value is not very high. Dice que su valor educativo no es muy elevado.
- Click here to view more examples -
III)

colmo

ADJ
  • High in the deep green trees grew colorful orchids. El colmo en los árboles verdes profundos creció orquídeas coloridas.
  • Our eyes they fly like kites up high Nuestros ojos que vuelan como cometas encima del colmo
  • Because their believe is on high, they're winner for ... Porque su crea esta en colmo, son ganador por ...
  • ... like putting up a new high for the mile of the ... ... con ganas de poner un nuevo colmo para la milla del ...
  • * Stoned or high?: Stoned Indica ... * ¿Empedrado o colmo?: Stoned Indica ...
- Click here to view more examples -
IV)

gran

ADJ
Synonyms: great, big, large, grand, huge, vast
  • They are too high up. Están en gran altura.
  • This has high artistic value. Esto tiene un gran valor artístico.
  • You have a high success rate for unconventional trials. Tiene un gran porcentaje de éxito con casos poco convencionales.
  • You guys get soft living the high life. Ustedes obtener suave que viven la gran vida.
  • He took off at high speed. Se fue a gran velocidad.
  • The high tower behind. La gran torre de atrás.
- Click here to view more examples -
V)

altura

ADJ
Synonyms: height, tall, altitude, rise
  • Its not at high altitude. No es la altura.
  • I hear birds can't fly this high. Las aves no vuelan a esta altura.
  • But we all know it is still far too high. Pero todos sabemos que todavía es demasiado de altura.
  • And that it was three stories high. Y que tenía tres pisos de altura.
  • I hear birds can't fly this high. Escuche que los pájaros no pueden volar a esta altura.
  • You jump from that high, you take a risk. Si saltas de esa altura, te arriesgas.
- Click here to view more examples -
VI)

arriba

ADJ
Synonyms: up, above, upstairs
  • Okay gentleman, we have the word from on high. Muy bien, caballeros, tenemos órdenes de arriba.
  • The camera is up high. La cámara está arriba.
  • Keep your hands high above your head! Mantengan las manos arriba.
  • I am ready to not be up high. Estoy listo para no estar arriba.
  • This is coming from on high. Esto viene de arriba.
  • High up in the mountains sort of a plateau. Arriba, en las montañas sobre un altiplano.
- Click here to view more examples -

almighty

I)

todopoderoso

NOUN
Synonyms: omnipotent
  • I thought you were omnipotent, almighty, and powerful. Pensé que eras omnipotente, todopoderoso e importante.
  • Almighty hand with the form but without the ... Todopoderoso mano con la forma, pero sin el ...
  • ... is infinitely good' almighty' and he helps us. ... es infinitamente bueno, todopoderoso, y él nos ayuda.
  • They're afraid of the almighty uterus. Le temen al todopoderoso útero.
  • None other than the nephew of the almighty himself. Ni más ni menos que el sobrino del Todopoderoso.
- Click here to view more examples -
II)

omnipotente

NOUN
Synonyms: omnipotent
  • ... helped them get there using his almighty power. ... les ayudó a llegar usando su poder omnipotente.
  • Almighty, she is only. Omnipotente, ella está sola.
  • ... to a friend of the Almighty. ... de un amigo del Omnipotente.
  • ... feel the shadow of the Almighty! ... siento la sombra del Omnipotente!
  • ... piece of paradise, created by the almighty nature, ... pedazo de paraíso, creado por la omnipotente naturaleza,
- Click here to view more examples -
III)

altísimo

NOUN
Synonyms: high, soaring, towering
  • pacts are good with the Almighty los pactos son buenos con el Altísimo
  • He met the "Almighty" who ordered his servants Conoció al "Altísimo" que ordenó a sus siervos
  • Almighty can take and eat, this is mercy dear ... Altísimo es posible sacar y comer, eso es misericordia queridos ...
  • the power of the Almighty and brethren, you've got ... el poder del Altísimo y hermanos, tienen ...
  • ... you as long as the Almighty permits me. ... de ustedes hasta que el Altísimo me lo permita.
- Click here to view more examples -

towering

I)

imponentes

VERB
  • Look at those towering structures. Mira esas imponentes estructuras.
  • and on the left towering rocky peaks y a la izquierda cumbres rocosas imponentes
  • ... the coming day, against which the towering monoliths ... el día siguiente, contra el que los monolitos imponentes
- Click here to view more examples -
II)

altísimos

VERB
Synonyms: soaring
  • The bag went up to towering records yesterday. La bolsa ascendió a récords altísimos ayer.
III)

elevándose

VERB
Synonyms: rising, soaring, soar
  • ... there is this huge group of people towering over me. ... que hay este gran grupo de gente elevándose sobre mí.

soar

I)

soar

VERB
  • Soar up, kick the ground Soar arriba, patear el suelo
II)

elévese

VERB
III)

elevarse

VERB
Synonyms: rise, elevate
  • She failed to soar to the heights he ... Ella no pudo elevarse a las alturas de lo que ...
  • those who can soar to the highest heights aquellos que pueden elevarse a las alturas más altas
  • And saw him soar into the night Y lo vi elevarse hacia la noche
  • levels can soar to new heights. de productividad pueden elevarse a nuevas alturas.
  • ... my soul began to soar! ... mi alma comenzó a elevarse!
- Click here to view more examples -
IV)

disparan

VERB
Synonyms: shoot
  • She's making my hormone count soar. Se me disparan las hormonas.
V)

ascender

VERB
Synonyms: ascend, climb
  • Close your eyes, let your spirit start to soar! Cierra tus ojos deja que tu espíritu empiece a ascender.
  • ... music my soul began to soar! ... la música mi alma comenzó a ascender.
  • Endless skies I can soar. Puedo ascender a cielos sin fin.
- Click here to view more examples -
VI)

elevan

VERB

flying

I)

volando

VERB
  • With two wings, flying up in the sky. Con dos alas, volando en el cielo.
  • There was gravel flying everywhere. Había grava volando por todas partes.
  • Only the sky was full of birds flying away. El cielo sólo estaba cubierto de aves volando.
  • We are flying today, guys. Estamos volando hoy, chicos.
  • That thing's flying upside down! Esa cosa está volando boca abajo.
  • The airship is flying. La aeronave está volando.
- Click here to view more examples -
II)

enarbolen

VERB
  • Ships flying the flag of a ... Los buques que enarbolen el pabellón de un ...
  • a list of vessels flying their flag which are likely ... una lista de los buques que enarbolen su pabellón y puedan ...
  • a list of vessels flying their flag with a ... una lista de los buques que enarbolen su pabellón, cuya ...
  • a list of vessels flying their flag which have ... una lista de los buques que enarbolen su pabellón y hayan ...
  • ... but less than 45 metres flying their flag; ... pero inferior a 45 metros, que enarbolen su pabellón;
  • ships flying the flag of a Member State or ... los buques que enarbolen pabellón de un Estado miembro o los ...
- Click here to view more examples -
III)

pilotar

VERB
Synonyms: fly, pilot
  • Flying is for droids. Pilotar es cosa de droides.
  • Flying an aircraft can be a great deal like that. Pilotar un avión puede parecerse mucho a eso.
  • Flying a plane is like riding a bicycle. Pilotar un avión es como montar en bicicleta.
  • ... system that assists the human pilot in flying the aircraft. ... sistema que ayuda al hombre a pilotar el aparato.
  • ... who can give me instructions in flying this plane and landing ... ... que pueda darme instrucciones para pilotar y aterrizar este avión ...
  • ... learn aviation and then flying personally a small aircraft ... ... aprender a volar y luego a pilotar personalmente un pequeño avión ...
- Click here to view more examples -
IV)

vuelos

VERB
Synonyms: flights
  • He prefers to do his flying on the wings. Prefiere hacer sus vuelos en las alas.
  • And he must be flying private. Y debe hacerlo en vuelos privados.
  • This legend about flying. Esta leyenda sobre vuelos.
  • I have this thing about flying, and it makes me ... Tengo un problema con los vuelos, y me hace ...
  • ... the world, early pioneers were making flying history. ... del mundo, los pioneros hacían historia con sus vuelos.
  • ... of simulations, simulations have made flying safer. ... de las simulaciones que han hecho los vuelos más seguros.
- Click here to view more examples -

fly

I)

volar

VERB
Synonyms: flying, blow, flight
  • I mean, for a guy who could fly. Quiero decir, para un tipo que podía volar.
  • Now it's time to make you fly. Ahora es hora de que te haga volar.
  • One happy thought will make you fly. Uno solo te hará volar.
  • They need machines to fly. Necesitan máquinas para volar.
  • That should really fly. Eso realmente debe volar.
  • It sure takes longer when you can't fly. Lleva más tiempo cuando no puedes volar.
- Click here to view more examples -
II)

mosca

NOUN
Synonyms: flyweight, flies
  • With him was a fly. Con él había una mosca.
  • I would never harm a fly. No lastimaría a una mosca.
  • I mean a fly, a house fly. Quiero decir una mosca, una mosca común.
  • I feel like a fly out here. Me siento como una mosca aquí afuera.
  • I held the poor fly. Tenía la mosca, pobre.
  • My dad wouldn't hurt a fly. Mi padre no haría daño ni a una mosca.
- Click here to view more examples -
III)

operan

VERB
Synonyms: operate
  • ... which on the whole fly with very new fleets. ... que en su conjunto operan con flotas muy modernas;
IV)

pilotar

VERB
Synonyms: pilot
  • Someone else is going to fly it! Otra persona lo va a pilotar.
  • The one who can fly this ship. El que sabe pilotar esta nave.
  • He can fly a ship. Sabe pilotar una nave.
  • That you're not going to fly the plane. Que no vas a pilotar el avión.
  • Lots of guys could fly that plane. Muchos pueden pilotar ese avión.
  • It takes two people to fly this thing. Se necesitan dos para pilotar esta cosa.
- Click here to view more examples -
V)

moscas

VERB
Synonyms: flies
  • Our dinner was fly less, flawless, as well. La cena fue sin moscas, y perfecta también.
  • I have seen many different sizes of fly. He visto moscas de muchos tamaños diferentes.
  • On your way, old fly eater. En marcha, viejo come moscas.
  • The size of the fly population has scarcely been ... El tamaño de la población de moscas casi no ha sido ...
  • Prevention of fly buildup is less difficult and ... La prevención de la acumulación de moscas es menos difícil y ...
  • Then he took his fly box, and emptied it outside ... Entonces él tomó su caja de moscas y la vació afuera ...
- Click here to view more examples -
VI)

marcha

NOUN
Synonyms: march, up, running, going
  • Press the button fly. Oprime el botón de marcha.
  • But we fixed it on the fly. Pero lo fija sobre la marcha.
  • Not on the fly, no. No sobre la marcha, no.
  • You can monitor and change it on the fly. Puedes monitorear y cambiarlo en la marcha.
  • You can make a macro on the fly. Pueden hacer un macro sobre la marcha.
  • Pain meds on the fly but let's complete the ... Calmantes en marcha, pero acabemos la ...
- Click here to view more examples -

flew

I)

voló

VERB
Synonyms: blew, blown, flown
  • His mind flew in all directions. Su mente voló en todas direcciones.
  • He flew all night just to get here. Voló toda la noche sólo para estar aquí.
  • Flew off into the sunset. Voló hacia el ocaso.
  • It sang the song and then flew home. Se cantó la canción y luego voló a su casa.
  • The time just flew. El tiempo apenas voló.
  • Flew right past the children's wing. Voló justo por el lado del ala infantil.
- Click here to view more examples -
II)

pilotó

VERB
Synonyms: piloted
  • ... meet the man who flew that warp ship. ... conocer al hombre que pilotó esa nave.
  • Well, he flew a lot anyway. Bueno, pues pilotó un montón.
III)

viajó

VERB
  • The boat now flew through the boiling water like a shark ... El barco viajó a través del agua hirviendo como un tiburón ...
  • That's the guy that flew in in the private plane ... Ese es el tipo que viajó en el avión privado ...
  • latter flew to get tea ready. este último viajó a tomar té listo.
  • who flew to him in great ... que viajó con él en una gran ...
  • ... observing his error: his cousin flew to him. ... observación de su error: su primo viajó a él.
- Click here to view more examples -

blowing

I)

soplando

VERB
Synonyms: puffing
  • The wind is blowing. Está soplando el viento.
  • The air is now blowing. El aire está soplando.
  • I was blowing on the coffee. Estaba soplando el café.
  • A new wind is blowing! Un viento nuevo está soplando.
  • The wind is blowing. El viento está soplando.
  • The smell, the wind blowing. Los olores, el viento soplando.
- Click here to view more examples -
II)

sonarse

VERB
Synonyms: blow
  • blowing his nose his first ... sonarse la nariz su primer ...
  • ... , interesting sensation, blowing one's nose. ... sensación tan rara la de sonarse la nariz.
III)

soplido

NOUN
Synonyms: blow
  • No, I don't need any blowing. No, no necesito soplido alguno.
IV)

volar

VERB
Synonyms: fly, flying, blow, flight
  • The wind was blowing me away. El viento me hacía volar.
  • I was against blowing up their grain silos for this very ... Estaba en contra de volar sus silos de grano por esta ...
  • Blowing the tunnel with you inside should have ... Volar este túnel con ustedes adentro debería tener ...
  • ... quite a job, blowing all this up. ... un trabajo duro, volar todo esto.
  • ... pull this off without blowing themselves up in the process. ... salir de esto sin volar ellos en el proceso.
  • ... of people that you plan on blowing up their building. ... de gente que estás planeando volar su edificio.
- Click here to view more examples -
V)

arruinando

VERB
  • You're blowing our cover. Estás arruinando nuestra cubierta.
  • You're blowing my act. Está arruinando mi acto.
  • You're blowing your act. Estás arruinando tu acto.
  • Am I blowing it? ¿Lo estoy arruinando?
  • You're blowing it! Lo estas arruinando!
- Click here to view more examples -

winging

I)

improvisando

VERB
Synonyms: improvising
  • I think he's winging it. Creo que está improvisando.
II)

volando

VERB
  • winging his way through space in a plane home volando su manera a través del espacio en un plano casa
  • A thick layer of eyeliner next, winging out Una capa gruesa de delineador siguiente, volando fuera
  • but winging my and okay pero mi volando y bien
  • winging toward the other. volando hacia el otro.
  • ... had been in, pigeon-winging ... habían estado en, palomas volando
- Click here to view more examples -

raise

I)

levantar

VERB
Synonyms: lift, pick up, rose, erect
  • They just have to raise their hands. Sólo tienen que levantar la mano.
  • Be ready to raise oars. Prepárense para levantar remos.
  • You want to raise your hand over your head. Querrán levantar la mano por encima de la cabeza.
  • Coming here could raise suspicion. Venir aquí podría levantar sospechas.
  • We can raise the bet. Podemos levantar nuestras apuestas.
  • The witness will please stand and raise his right hand. La testigo se puede levantar y levantar su mano derecha.
- Click here to view more examples -
II)

elevar

VERB
Synonyms: elevate, lift, uplift
  • We have to raise the levels. Tenemos que elevar los niveles.
  • Raise or enclose cooking areas. Elevar o cerrar los lugares para cocinar.
  • You should raise you standards. Deberías elevar el listón.
  • One is to raise your taxes. Una, elevar los impuestos.
  • I think we need to raise the green speed. Creo que tenemos que elevar su velocidad.
  • Means you got to raise wages to get them. Implica que debes elevar los salarios para conseguirlos.
- Click here to view more examples -
III)

criar

VERB
Synonyms: breed, rearing, parenting
  • It costs a lot to raise a child. Cuesta mucho criar a un niño.
  • The place where we were going to raise our children. El lugar donde íbamos a criar a nuestros hijos.
  • You can raise this child. Tú puedes criar a esta niña.
  • We have a child to raise. Tenemos que criar un niño.
  • And raise horses and paint porches and make children. Y criar caballos y pintar el pórtico y tener niños.
  • You could raise a child. Podrías criar a uno.
- Click here to view more examples -
IV)

recaudar

VERB
Synonyms: collect
  • Is to raise funds. Es para recaudar fondos.
  • So we have to raise more money. Así que tenemos que recaudar más dinero.
  • This dance was to raise money for the guerrillas. Ese baile era para recaudar dinero para la guerrilla.
  • The man going to need it to raise some money. Las necesitaré para recaudar dinero.
  • He used my healing abilities to raise money for it. Usó mi habilidad curativa para recaudar dinero.
  • But you guys need to raise a lot of money. Pero necesitan recaudar mucho dinero.
- Click here to view more examples -
V)

plantear

VERB
Synonyms: pose, propose, posing
  • We had occasion to raise it. Hemos tenido ocasión de plantear.
  • A raise is a way to raise an exception. Una subida es una forma de plantear una excepción.
  • ... the kids and she's going to raise these kids. ... los niños y ella va a se plantear estos niños.
  • I'd like to raise two points. Me gustaría plantear dos puntos.
  • ... finding the negotiation mechanisms to raise our common interest in ... ... encontrando los mecanismos de negociación para plantear nuestro interes común en ...
  • I'll raise a value error. Voy a plantear un error de valor.
- Click here to view more examples -
VI)

subir

VERB
  • You can raise the window if you want to. Si quiere puede subir el cristal.
  • We should raise our standards. Deberíamos subir nuestros listones.
  • Soon we can raise both together. Luego podemos subir los dos juntos.
  • Sometimes you gotta raise your expectations. A veces hay que subir las expectativas.
  • We can raise the price. Podemos subir el precio.
  • We should raise our dues. Deberíamos subir la cuota.
- Click here to view more examples -
VII)

aumentar

VERB
  • And raise the stakes. Y pueden aumentar las apuestas.
  • We need to raise taxes. Tenemos que aumentar los impuestos.
  • We had occasion to raise it. Hemos tenido ocasión de aumentar.
  • Raise money through limited partnerships. Aumentar el dinero a través de una sociedad limitada.
  • Raise academic achievement scores. Aumentar las metas académicas.
  • We can raise money through limited partnerships. Aumentar el dinero a través de una sociedad limitada.
- Click here to view more examples -
VIII)

alzar

VERB
Synonyms: boost, hoisting, hoist
  • Be ready to raise oars. Listos para alzar remos.
  • To breathe is to raise the elbows. Y para respirar bien hay que alzar los codos.
  • I have to raise my eyes. Debo alzar la frente.
  • I never heard anyone raise his voice in this place. Jamás oí a nadie alzar la voz en este lugar.
  • No need to raise your voice. No necesitas alzar la voz.
  • The gentleman will raise his right hand. El senador deberá alzar la mano derecha.
- Click here to view more examples -
IX)

aumento

NOUN
  • My boss gave me a raise. Mi jefe me dio un aumento.
  • We got a big raise today. Conseguimos un gran aumento hoy.
  • I got a raise today. Hoy me han dado un aumento.
  • I got a raise today. Me dieron un aumento.
  • And today, she asked for a raise. Y hoy me pidió un aumento.
  • This is for the raise. Esto por el aumento.
- Click here to view more examples -
X)

subida

NOUN
  • No pay raise, no funds for new equipment. No habrá subida salarial ni fondos para nuevos equipos.
  • You deserve a raise. Te mereces una subida.
  • A raise is a way to raise an exception. Una subida es una forma de plantear una excepción.
  • The last raise is mine. La última subida es mía.
  • ... the stake and your raise. ... la apuesta y tu subida.
  • give me a big raise, and all sorts ... me da una gran subida, y todo tipo ...
- Click here to view more examples -

elevate

I)

elevar

VERB
Synonyms: raise, lift, uplift
  • No name to elevate status. Ningún nombre para elevar el estado.
  • Elevate the broken wrist, hand, or finger ... Elevar la muñeca, el dedo o la mano rota ...
  • ... expressed how important it was to elevate the consciousness of these ... ... nos dijo lo importante que era elevar la conciencia de estos ...
  • How you manage to elevate your narcissism to beneficence is masterful ... Tu manera de elevar tu narcisismo a beneficencia es magistral ...
  • In fact, he even tried to elevate De hecho, incluso trató de elevar
- Click here to view more examples -
II)

elevarse

VERB
Synonyms: rise, soar
  • ... before the bridge of the nose begins to elevate. ... antes de que el puente nasal comience a elevarse.
  • ... the misery, redeem, to elevate themselves. ... la miseria, rescatar, para elevarse.
  • And if they happen to elevate themselves to "pain in ... Y si llegan a elevarse a "Grano en ...
  • ... true, that the saints could elevate themselves even among misery ... verdad.que los santos pudieron elevarse también en la miseria.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.