Meaning of Growing in Spanish :

growing

1

creciente

VERB
  • But sometimes it can remind you of a growing frustration. Pero a veces puede recordar de una creciente frustración.
  • Early cognitive recognition tests indicate growing intelligence. Las pruebas cognitivas tempranas indican una inteligencia creciente.
  • It is a growing market. Es un mercado creciente.
  • There is a growing fear. Hay un creciente miedo.
  • There is growing anger and discontent. Hay una ira creciente y descontento.
  • There is a growing sense of excitement. Hay un sentido creciente de emoción.
- Click here to view more examples -
2

creciendo

VERB
Synonyms: grow, grew
  • Growing nicely in that market also. Estamos creciendo bastante en este mercado también.
  • Our stomachs are growing roots. En nuestros estómagos están creciendo raíces.
  • I have watched the two of you growing closer. Los he visto a los dos creciendo de cerca.
  • I think something's growing on my tongue. Creo que algo está creciendo en mi lengua.
  • No wonder, your business is growing. No importa, tu negocio está creciendo.
  • My player's all growing up. Todos mis jugadores están creciendo.
- Click here to view more examples -
3

cada vez mayor

VERB
  • Her father was growing distressed for money. Su padre era cada vez mayor angustia por el dinero.
  • The night was growing cloudy and dark. La noche era cada vez mayor nublado y oscuro.
  • The growing divide between rich and poor, ... La división cada vez mayor entre ricos y pobres, el ...
  • A growing number of parents are beginning to grasp the ... Un número cada vez mayor de familias han comenzado a reconocer la ...
  • It reflects the citizens' ever growing interest in the question ... Refleja el cada vez mayor interés de los ciudadanos por la cuestión ...
  • He answered in growing passion, at first ... Él respondió con pasión cada vez mayor, en un primer ...
- Click here to view more examples -
4

cultivo

VERB
  • Growing food was actually the original green. De hecho el cultivo de alimentos era el verde original.
  • I wait for you in the next growing tip. Os espero en el próximo consejo de cultivo.
  • Imagine growing plants without soil. Imagina el cultivo de plantas sin suelo.
  • Good soil and a long growing season. Buen suelo y un período de cultivo largo.
  • And our way to leverage the growing of the plant. Y nuestra manera de aprovechar el cultivo de la planta.
  • The conditions are ideal for growing a humid climate, ... Las condiciones ideales para el cultivo son un clima húmedo, ...
- Click here to view more examples -
5

aumento

VERB
  • But my despair was growing. Pero mi desesperación iba en aumento.
  • But growing inequality is not inevitable. Pero el aumento de la desigualdad no es inevitable.
  • And the worst part is, it's growing. Pero lo peor de todo es que va en aumento.
  • The problem is growing. Pero el problema va en aumento.
  • Domestic consumption is growing. El consumo interno va en aumento.
  • Support for their movement is growing. El apoyo a su movimiento va en aumento.
- Click here to view more examples -

More meaning of growing

increasingly

I)

cada vez más

ADV
Synonyms: growing, increasing
  • The light of his lantern becomes increasingly more red. La luz de su linterna se vuelve cada vez más roja.
  • Internet is increasingly becoming a multilingual environment. Internet es un entorno cada vez más multilingüe.
  • And the light is becoming increasingly strong. Y la luz se está convirtiendo cada vez más fuerte.
  • Goods markets are becoming increasingly integrated. Los mercados de bienes están cada vez más integrados.
  • Health increasingly involves numbers. Cada vez más, la salud implica números.
  • Each scenario has been increasingly complex. Cada escenario ha sido cada vez más complejo.
- Click here to view more examples -
II)

creciente

ADV
  • An increasingly common policy adopted to minimise the impact of ... Una creciente política común adoptada para minimizar el impacto de ...
  • An increasingly culturally diverse clientele has ... La creciente diversidad cultural de la clientela ha ...
  • ... give satisfaction to an increasingly fragmented and specialized audience ... ... satisfacer a unas audiencias en creciente proceso de atomización y especialización ...
  • an increasingly integrated global economy de una creciente economía global integrada
  • that is contributing to the increasingly poor health que está contribuyendo a la creciente mala salud
  • ... with our needs, increasingly insatiable desires and profligacy. ... con nuestras necesidades nuestros creciente se insaciables deseos y despilfarros.
- Click here to view more examples -

grow

I)

crecer

VERB
Synonyms: grow up, growing, growth
  • My body doesn't refuse to grow. Mi cuerpo no se niega a crecer.
  • None need grow poor. Nadie debe crecer pobre.
  • Your hair will grow again soon. Tu pelo volverá a crecer pronto.
  • It even makes hair grow. Hasta hace crecer el pelo.
  • Every child is born to grow. Cada niño nace para crecer.
  • Then it started to grow. Luego empezo a crecer.
- Click here to view more examples -
II)

cultivar

VERB
  • With these seeds we can grow food. Con estas semillas podremos cultivar alimento.
  • You will eat only what you can grow. Comerán sólo lo que puedan cultivar.
  • Ask someone for grow some vegetables on the balcony. Pídale a alguien para cultivar algunas verduras en el balcón.
  • I can grow some canola flowers. Puedo cultivar algunas flores de colza.
  • I like to grow things. Me gusta cultivar cosas.
  • All right, teach me some more grow business. Vale, enséñame un poco más de esto de cultivar.
- Click here to view more examples -
III)

crecimiento

VERB
Synonyms: growth, growing
  • Your room is the perfect environment for it to grow. Tu habitación es el ambiente perfecto para su crecimiento.
  • The grow lights enhance the process. Las luces de crecimiento mejoran el proceso.
  • Offering complete solutions can help you grow your business and as ... Ofrecer soluciones completas puede contribuir al crecimiento de su empresa y ...
  • Maybe your grow lights are making the meat ... Quizás tus luces de crecimiento están haciendo que la carne sea ...
  • And with my new grow lights, five times ... Y con mis nuevas luces de crecimiento, es cinco veces ...
  • This industry is expected to grow rapidly over the next ... Se prevé un rápido crecimiento de este sector durante la próxima ...
- Click here to view more examples -
IV)

desarrollarse

VERB
  • Be prepared to grow through pain, gentlemen. Prepárense a desarrollarse con dolor, caballeros.
  • ... which successful firms could grow. ... el cual las empresas exitosas pudieran desarrollarse.
  • ... needs some cold weather to grow properly. ... precisa un período de frío para poder desarrollarse.
  • ... in which businesses can grow and prosper: so ... ... en la que las empresas puedan desarrollarse y prosperar, así ...
- Click here to view more examples -
V)

aumentar

VERB
  • Develops strategies to retain and grow loyalty of existing customers. Desarrolla estrategias para retener y aumentar la cartera de clientes.
  • ... is an opportunity for the government to grow in power. ... es una oportunidad para el gobierno de aumentar su poder.
  • Then itstarted to grow. Y luego empezó a aumentar.
  • ... incentives to depreciate might grow in the near future. ... en un futuro próximo podrían aumentar los incentivos para depreciar.
  • If the collection might grow while being processed, ... Si la colección puede aumentar mientras se está procesando, ...
  • ... a trusted resource, it helps you to grow your ... un recurso fiable, ayudarás a aumentar tus
- Click here to view more examples -

increasing

I)

aumento

VERB
  • Increasing potential energy is this way. El aumento de energía potencial es de esta manera.
  • Its salinity is increasing. Su salinidad va en aumento.
  • And this is increasing value of r. Y esto es el aumento del valor de r.
  • With increasing numbers of sites offering media content, the ... Con el aumento de sitios que ofrecen contenido multimedia, los ...
  • By increasing the contrast at edges ... Por medio del aumento del contraste en los bordes ...
  • Let this be increasing value of x let this ... Deje este valor en aumento de x permitir que este de ...
- Click here to view more examples -
II)

creciente

VERB
  • So this is an increasing function. Así que ésta función es creciente.
  • Steadily increasing water current. Corriente de agua creciente.
  • These developments reflect the increasing globalization of these sectors, in ... Esta evolución refleja la mundialización creciente de estos sectores en ...
  • Now they face increasing global pressure to open ... Ahora se enfrentan a una creciente presión global para abrir ...
  • The increasing number of international applications will, if the system ... El número creciente de solicitudes internacionales exigirá, si el sistema ...
  • His tragedy was one of increasing loneliness and impatience with ... Su tragedia fue la creciente soledad y su impaciencia con ...
- Click here to view more examples -
III)

cada vez mayor

VERB
  • In an increasing number of areas, ... En un número cada vez mayor de zonas, el ...
  • An increasing number of officials recognize that privatization is ... Un número cada vez mayor de autoridades reconoce que la privatización es ...
  • The increasing practical realization of the principle of disclosure ... La realización práctica cada vez mayor del principio de divulgación ...
  • ... are driven by an ever increasing demand for natural resources. ... se deben a una demanda cada vez mayor de recursos naturales.
  • ... was to reflect the increasing importance of regional economic groupings ... ... se deseaba reflejar la importancia cada vez mayor de los bloques económicos regionales ...
  • ... act in real time is increasing, many governments face ... ... actuar en tiempo real es cada vez mayor, muchos gobiernos se enfrentan ...
- Click here to view more examples -
IV)

incrementar

VERB
Synonyms: increase, enhance, boost
  • It will contribute to increasing the level of trust ... Contribuirá a incrementar el nivel de confianza ...
  • Increasing buildings' energy efficiency helps reduce ... Incrementar el rendimiento energético de los edificios ayuda a reducir ...
  • Saving energy and increasing the proportion of renewable energy ... Ahorrar energía e incrementar el porcentaje de energía renovable ...
  • The parameter allows increasing smoothness of an image, if ... Este parámetro permite incrementar el suavizado de una imagen si ...
  • Among the options for increasing confidence there is one ... Entre las opciones para incrementar la confianza, hay una ...
  • ... developing new systems and increasing their utility. ... desarrollar nuevos sistemas e incrementar su utilidad.
- Click here to view more examples -

culture

I)

cultura

NOUN
Synonyms: cultural
  • Its a primitive culture. Es una cultura primitiva.
  • You must preserve your culture. Debes preservar tu cultura.
  • This metropolis had one very advanced culture. Esta metrópolis tenía una cultura muy avanzada.
  • But culture closed in again. Pero la cultura cerrada de nuevo.
  • From nature going towards culture. Desde la naturaleza hacia la cultura.
  • This is a primitive culture. Esta es una cultura primitiva.
- Click here to view more examples -

crop

I)

cultivo

NOUN
  • The vine is a perennial crop. La viña es un cultivo perenne.
  • Our potato crop is very good this year. Nuestro cultivo de la papa es muy bueno este año.
  • The main fruit crop is peach. El principal cultivo es el durazno.
  • Another crop that's fairly efficient is carrots. Otro cultivo que es bastante eficiente es la zanahoria.
  • One crop takes up to twelve months to mature ... Un cultivo toma hasta doce meses en madurar ...
  • Licensing the opium crop would be a realistic ... Las licencias para el cultivo de opio serían una base realista ...
- Click here to view more examples -
II)

cosecha

NOUN
  • The crop was destroyed. La cosecha fue destruida.
  • Not now, with half the crop gone. No ahora, sin la mitad de la cosecha.
  • There was a great crop of cherries at the farm. Hubo una gran cosecha de cerezas en la granja.
  • Just a plain old crop of barley. Sólo es una cosecha de cebada.
  • I have to get a crop in this season. Tengo que obtener una cosecha esta temporada.
  • I offered you an entire crop of beans. Te ofrecí toda mi cosecha de judías.
- Click here to view more examples -
III)

recortar

NOUN
  • You can also crop an image by using a mask. También puede recortar una imagen utilizando una máscara.
  • If you want to crop or rotate the photo before you ... Si quieres recortar o girar la foto antes ...
  • You can crop images without actually changing the ... Puede recortar imágenes sin modificar los ...
  • ... to do simple things like crop and resize, you ... ... hacer cosas simples, como recortar y cambiar el tamaño, ...
  • you can crop, you can resize. pueden recortar, pueden cambiar el tamaño.
  • To crop using the rectangular mask: Para recortar mediante la máscara rectangular:
- Click here to view more examples -
IV)

buche

NOUN
Synonyms: craw
  • ... where appropriate, the crop; ... en su caso, el buche ;
  • ... find food, which it brings back in its crop. ... encontrar alimento que traerán en el buche.
  • The crop, right? Al buche, ¿no?
  • crop, the food reserve, is full. buche, su reserva de comida, que está lleno.
- Click here to view more examples -

farming

I)

agricultura

NOUN
  • Other people doing farming. Otra gente haciendo agricultura.
  • Precedence is being given to extensive farming. También se favorece la agricultura extensiva.
  • Farming is a risky business. La agricultura es un negocio arriesgado.
  • Everyone must know that there is nothing mathematical about farming. Todos deben saber que la agricultura carece de rigor matemático.
  • To encourage organic farming associations to function along ... Estimular a las asociaciones de agricultura orgánica a funcionar siguiendo ...
  • Organic farming can represent a real alternative ... La agricultura biológica puede representar una alternativa real ...
- Click here to view more examples -
II)

cultivo

NOUN
  • Farming implies some sort of intervention in the ... El cultivo supone algún tipo de intervención en el ...
  • Their farming techniques often lead to ... Sus técnicas de cultivo con frecuencia conducen a ...
  • ... who have devoted their entire lives to farming this land. ... que dedicaron sus vidas enteras al cultivo de estas tierras.
  • ... but we have not stacked up farming. ... pero no nos hemos provisto de sitios de cultivo.
  • ... recent technological innovations are presented at the farming fair. ... recientes innovaciones tecnológicas se presentan en la feria de cultivo.
  • He's going in more for tree farming now. Ahora se dedica más al cultivo de árboles.
- Click here to view more examples -
III)

agropecuario

NOUN
  • ... part of the mixed farming system. ... que hacen parte del sistema agropecuario mixto.
  • ... the wider social and ecological impact of the farming system. ... los impactos sociales y ecológicos más amplios del sistema agropecuario.
  • ... crops are cultivated a mixed farming system. ... hay cultivo de cosechas, en un sistema agropecuario mixto.
  • ... chancellor was elected despite that big farming scandal? ... canciller fue elegido a pesar de aquel gran escándalo agropecuario?
  • This farming system, refering to the ... Este sistema agropecuario, referido al sub ...
- Click here to view more examples -
IV)

granjas

NOUN
  • You know nothing about farming. No saben nada de granjas.
  • ... under extensive grazing or mixed farming. ... para pastoreo extensivo o granjas mixtas.
  • When farming is becoming more intensive, some of animal feed ... Cuando las granjas se hacen más intensivas, algún alimento animal ...
  • It's ideal for farming. Es ideal para las granjas.
  • ... the continuation of reindeer farming in the region ... la continuidad de las granjas de renos en la región.
  • ... the growth of industrial farming. ... derivado del incremento de las granjas industriales.
- Click here to view more examples -
V)

cría

NOUN
  • Our sheep farming has improved. Nuestra cría de ovejas ha mejorado.
  • ... to the particular characteristics of the respective types of farming. ... las características particulares de los respectivos sistemas de cría.
  • it can be introduced by farming methods se puede introducir mediante métodos de cría
  • a reference to the type of farming; una referencia a la forma de cría;
  • ... tells of the origin of shellfish farming. ... nos cuenta el origen de la cría de este molusco.
  • whereas this farming constitutes a source of income for part ... que esta cría constituye una fuente de ingresos para parte ...
- Click here to view more examples -
VI)

ganadería

NOUN
  • ... to make a career in farming. ... dedicarse profesionalmente a la agricultura y la ganadería.
  • ... lives from agriculture and cattle farming. ... vive de la agricultura y la ganadería.
  • ... further south, beef farming are also looking to expand ... ... más al sur, la ganadería también están analizando expandirse ...
  • law notably farming and fishing - something ... normas, en especial ganadería y pesca - algo ...
  • Cattle farming has always been a ... La ganadería siempre ha sido una ...
  • ... to the structure of the farming, to fair trade? ... a la estructura de la ganadería y al comercio justo?
- Click here to view more examples -
VII)

agrarios

NOUN
  • ... food security, nutrition and farming systems. ... la seguridad alimentaria, la nutrición y los sistemas agrarios.
VIII)

campesino

NOUN
IX)

agricultores

VERB
  • five million small farming families cinco millones de familias de pequeños agricultores
  • It's a farming community. Es una comunidad de agricultores.
  • ... people that believe that farming others in the ... gente que cree que los demás agricultores en la
- Click here to view more examples -

cultivating

I)

cultivar

VERB
  • Cultivating high expectations without progress could even be dangerous. Cultivar grandes expectativas podría incluso ser peligroso.
  • ... the perpetual cycle of cultivating the land, then ... ... , el perpetuo ciclo de cultivar la tierra, que luego ...
  • without cultivating the spirit of enterprise; sin cultivar el espíritu de empresa;
  • and also cultivating the brain y también cultivar el cerebro.
  • and cultivating plants for food. y a cultivar plantas para el consumo.
- Click here to view more examples -
II)

labrar

VERB

crops

I)

cultivos

NOUN
Synonyms: cultures, crop, farming
  • All the crops have long gone. Todos los cultivos han desaparecido.
  • This county lives on money generated from its crops. Este condado vive del dinero generado de los cultivos.
  • We passed some crops on the way here. Pasamos unos cultivos camino de aquí.
  • One of the most valuable crops in the galaxy. Uno de los cultivos más valiosos de toda la galaxia.
  • And inside each floor you have multiple layers of crops. Y dentro de cada piso tienen varias capas de cultivos.
  • Just rows and rows of crops. Filas y filas de cultivos.
- Click here to view more examples -
II)

cosechas

NOUN
  • Entire crops were lost. Se perdieron cosechas enteras.
  • We could also do it to protect crops. Podríamos hacerlo también para proteger cosechas.
  • They raise two crops a year. Tienen dos cosechas al año.
  • He bless all crops, and it begin to rain. Él bendice todas cosechas y comienzan lluvias.
  • Even our land is rich, but in crops. Incluso nuestra tierra es rica, pero en cosechas.
  • The crops are ready to be harvested. Las cosechas están listas para ser recogidas.
- Click here to view more examples -
III)

siembras

NOUN
Synonyms: sowing, planting, sow
  • There were bees, corn crops. Eran abejas, siembras de maíz.
  • ... selecting and storing seeds for future crops. ... la selección y almacenamiento de las semillas para futuras siembras.
  • ... search for the place and the crops to be planted. ... para la búsqueda del lugar y las siembras ha cultivar.
  • The crops are gathered by the men and ... Las siembras son recolectadas por los hombres y ...
  • ... of winter suggests that crops (food) will be ... ... del invierno sugiere que las siembras (los alimentos) serán ...
  • ... , to celebrate good crops and a good summer. ... , para celebrar las buenas siembras y un buen verano.
- Click here to view more examples -

cultivated

I)

cultivado

VERB
Synonyms: grown, farmed, nurtured
  • It is the wild form of the cultivated olive. Es la forma silvestre del olivo cultivado.
  • Cultivated leisure is man's true calling. Un ocio cultivado es el verdadero deber del hombre.
  • ... life could now be cultivated essentially at will. ... vida podía ser ahora cultivado esencialmente a voluntad.
  • ... is used in gardening a lot and cultivated for garnish. ... es muy utilizado en jardinería y cultivado para guarnición.
  • ... are managed or feed is cultivated on the farm with ... ... son manejadas o el alimento es cultivado en la granja con ...
  • ... are managed or feed is cultivated on the farm with ... ... son manejadas o el forraje es cultivado en la granja con ...
- Click here to view more examples -
II)

cultivo

ADJ
  • and the scattered cultivated districts, y los distritos de cultivo dispersos,
  • Any given cultivated parcel shall not be the subject of more ... Una parcela de cultivo sólo podrá ser objeto ...
  • cultivated lands, which were terminated only by the ... las tierras de cultivo, que fueron despedidos únicamente por la ...
  • Who cultivated the land and built the town? ¿Quién cultivo la tierra y construyo la ciudad?
  • The cultivated fields and garden beds Hosts ... Los campos de cultivo y hosts camas del jardín ...
  • ... sense, a half-cultivated field. ... sentido, un campo medio de cultivo.
- Click here to view more examples -

increase

I)

aumentar

VERB
  • So we increase the temperature of an object. Por lo tanto, aumentar la temperatura de un objeto.
  • You have to increase the price of each dumping. Tiene que aumentar el precio por descarga.
  • Increase skin hydration and elasticity. Aumentar la hidratación y elasticidad de la piel.
  • That should increase his value. Eso debería aumentar su valor.
  • Then you start to increase the carbs. Entonces comienza a aumentar los carbohidratos.
  • I had to increase the dose. Tuve que aumentar la dosis.
- Click here to view more examples -
II)

aumento

NOUN
  • The increase in safety and reliability will be palpable. El aumento de la seguridad y fiabilidad será palpable.
  • Your appropriation increase is denied. Su solicitud de aumento de la asignación es rechazada.
  • There should be some increase. Deberia haber algun aumento.
  • Or maybe an increase. O quizas un aumento.
  • This is a nice increase. Es un aumento importante.
  • Especially with the rent increase. Especialmente con el aumento del alquiler.
- Click here to view more examples -
III)

incrementar

VERB
Synonyms: enhance, boost
  • It should increase his ability to resist. Esto debería incrementar su capacidad para resistir.
  • A better solution is to increase feed. Incrementar el avance es mejor.
  • Emotional stress may also increase the tremors. El estrés emocional también puede incrementar los temblores.
  • In theory glucosamine may increase the risk of bleeding. En teoría la glucosamina puede incrementar el riesgo de hemorragia.
  • To both increase my hand strength and relax. Para incrementar mi fuerza y relajarme.
  • Now try to increase your alpha wave activity. Ahora intenta incrementar tú actividad de ondas alfa.
- Click here to view more examples -
IV)

incremento

NOUN
Synonyms: increased, rise
  • Of course there may be various causes for this increase. Naturalmente, son varias las causas de este incremento.
  • Increase in demand for meat and dairy products. Incremento en la demanda de carne y productos lácteos.
  • Except an increase in our malpractice insurance. Excepto un incremento en el seguro por mala práctica.
  • Increase in demand for fodder and litter. Incremento en la demanda de forraje y basura.
  • Increase in grain field areas. Incremento en las áreas de cultivo de grano.
  • The funding to support that increase is currently not there. Pero actualmente no existe financiación para responder a este incremento.
- Click here to view more examples -

rise

I)

subida

NOUN
  • Planes to full rise. Controles en subida total.
  • Yeast is used in bread to make it rise. La levadura se utiliza en pan para hacerle subida.
  • ... coming out of nothing, rise quickly where they dissolve. ... que no salían nada, subida rápidamente donde disuelven.
  • ... has a nice, clean rise time. ... tiene un tiempo de subida bueno y limpio.
  • ... numbers may seem small, the rise significantly increases the likelihood ... ... cifras pueden parecer pequeñas, la subida aumenta significativamente la probabilidad ...
  • ... be affected by a rise in sea level or ... ... verse afectadas por la subida del nivel de las aguas o ...
- Click here to view more examples -
II)

levantarse

VERB
  • Rise like a slow tide. Levantarse como una marea lenta.
  • Late to bed, early to rise. Acostarse tarde, levantarse temprano.
  • So that one day, he could rise up. Para que un día, pudiese levantarse.
  • We as a nation are going to rise up. Como una nación vamos a levantarse.
  • And now you may rise. Y ahora pueden levantarse.
  • I know the sun was set to rise. Yo supe que el sol fue colocado para levantarse.
- Click here to view more examples -
III)

ascenso

NOUN
  • It would explain his rapid rise to power. Lo que explicaría su rápido ascenso al poder.
  • We might miss the rise and fall of a civilization. Nos podríamos perder el ascenso y descenso de una civilización.
  • So began the rise of a national hero. Así comienza el ascenso de un héroe nacional.
  • The rise to power is only half the ... Pero el ascenso al poder no es más que el ...
  • The rise and fall of empires ... El ascenso y la caída de los imperios ...
  • The priest beheld her rise from below like a ... El sacerdote vio su ascenso desde abajo, como una ...
- Click here to view more examples -
IV)

aumento

NOUN
  • A shilling rise is all he could manage. Un chelín de aumento es todo lo que logró.
  • Just over this rise. Un poco más de este aumento.
  • This was indeed a rise. Este era de hecho un aumento.
  • No pay rise could make up for it. Ningún aumento de la paga podría recuperarlo.
  • Or will you rise or rent. O se va o te aumento el alquiler.
  • And the waters rise. Y el aumento de las aguas.
- Click here to view more examples -
V)

surgimiento

NOUN
  • And the rise of a hero. Y el surgimiento de un héroe.
  • Our generation saw the rise of chosen souls, Nuestra generación vio el surgimiento de almas escogidas,
  • with the rise of capitalism. con el surgimiento del capitalismo.
  • That our rise to greatness truly began. Nuestro surgimiento a la grandeza realmente comienza
  • from the rise of a revolutionary proletariat. desde el surgimiento de un proletariado revolucionario.
  • With the rise of the alternative media ... Pero con el surgimiento de los medios de comunicación alternativos ...
- Click here to view more examples -
VI)

elevan

VERB
  • The priest's prayers rise up to the clouds. Las plegarias de los sacerdotes se elevan hacia los cielos.
  • They rise into the air. Se elevan en el aire.
  • Men rise and fall like the ... Los hombres se elevan y caen como el ...
  • centred interests which rise up around the centrado en los intereses que se elevan en torno a la
  • nothing that rise in one of the week nada que se elevan en una de la semana
  • Questions rise and answers fall las preguntas se elevan y las respuestas caen
- Click here to view more examples -
VII)

levanta

NOUN
  • You rise against me, my teacher. Se levanta contra mí, maestro.
  • Rise and listen, my child. Levanta y escucha, hijo mío.
  • ... using yeast to make bread rise. ... usar la levadura para hacer que el pan se levanta.
  • ... to set, then rise, and it's ... ... se acuesta, se levanta, de nuevo y ya es ...
  • Where the sun doesn't rise. Donde el sol no se levanta.
  • wait a minute it doesn't rise espera un minuto no se levanta
- Click here to view more examples -
VIII)

subir

VERB
  • I will rise again. Voy a subir nuevamente.
  • His voice began to rise. Su voz comenzó a subir.
  • The rise of the sidelines can be different also. Los trazos laterales también pueden subir hasta niveles diferentes.
  • I think it should be all rise. Yo creo que sólo debería subir.
  • Spending continues to increase and prices start to rise. El gasto sigue creciendo y los precios comienzan a subir.
  • It could rise instantly. Puede subir de repente.
- Click here to view more examples -
IX)

aumentando

VERB
  • The temperature continues to rise. La temperatura sigue aumentando.
  • The mortality rate is certainly on the rise. El índice de mortalidad está aumentando.
  • The human toll continues to rise, as does the ... Las pérdidas humanas siguen aumentando, al igual que el ...
  • ... and a kind of xenophobia is on the rise. ... y una cierta xenofobia está aumentando.
  • Clearly it is if the debt continues to rise Claramente es que si la deuda continua aumentando
  • Even the public support for him is on the rise. Hasta el apoyo del público hacia él está aumentando
- Click here to view more examples -
X)

lugar

NOUN
Synonyms: place, location, spot, site, venue, held
  • This could give rise to you in the nationals. Esto te podría dar un lugar en las nacionales.
  • These changes are giving rise to an increase in the ... Estos cambios dan lugar a un aumento del ...
  • This has already given rise to some discussion and has been ... Esto ha dado lugar a una breve discusión y ha sido ...
  • International divorces also give rise to arguments over which ... Además, los divorcios internacionales dan lugar a disputas sobre el ...
  • This situation has given rise to the proliferation of ... Esta situación ha dado lugar a la proliferación de ...
  • This gave rise to an outpouring of ... Esto dio lugar a un desbordamiento de ...
- Click here to view more examples -
XI)

origen

NOUN
  • ... and circumstances that give rise to inventions. ... y circunstancias que dan origen a las invenciones.
  • ... substances which may give rise to such compounds in ... ... sustancias que puedan dar origen a compuestos de esta clase en ...
  • ... of market competition to give rise to alternative providers and ... ... la competencia de mercado para dar origen a proveedores alternativos y ...
  • grooves have been performed that give rise to tabs se han practicado ranuras que dan origen a lengüetas
  • This condition gave rise spontaneously to morally Esta situación dio origen espontáneamente moralmente
  • has also given rise to political parties también da origen a partidos políticos
- Click here to view more examples -

gain

I)

ganancia

NOUN
  • My gain or loss is of no consequence. Mi ganancia o pérdida no son una consecuencia.
  • But my hesitating will be your gain. Pero mi vacilación será su ganancia.
  • The gain is so much. La ganancia es tanta.
  • This is the gain. Esa es la ganancia.
  • For your own personal gain. Para tu propia ganancia personal.
  • Generic brand but very good signal gain. Marca genérica pero muy buena ganancia.
- Click here to view more examples -
II)

ganar

VERB
Synonyms: win, earn, winning, make, won, earning
  • You could afford to gain a few more, actually. Puedes permitirte ganar unos kilos más.
  • You stand to gain on this ground too. Corre el riesgo de ganar también en este terreno.
  • After finishing some levels you may gain a token. Después de terminar algunos niveles podrías ganar un token.
  • By purchasing the man to gain favor. Al comprar al hombre para ganar favor.
  • Education is the only field where all can gain. La educación es el único ámbito donde todos pueden ganar.
  • You have nothing to lose, and everything to gain. No tienen nada que perder, y todo por ganar.
- Click here to view more examples -
III)

aumento

NOUN
  • I gain weight, just looking at a cake. Yo aumento de peso solamente con mirar un pastel.
  • ... especially after massive weight gain and loss. ... especialmente después de un aumento y pérdida de peso masivos.
  • ... a role in holiday weight gain. ... un rol en el aumento de peso durante las fiestas.
  • ... regular exercise can help prevent weight gain. ... ejercicio regular pueden ayudar a prevenir el aumento de peso.
  • ... which could lead to weight gain. ... que podrían llevar al aumento de peso.
  • ... immune function and weight gain. ... la función inmunológica y el aumento de peso.
- Click here to view more examples -
IV)

obtener

VERB
  • Rituals help us gain perspective. Los rituales nos ayudan a obtener más perspectiva.
  • Could gain the throne. Podrías obtener el trono.
  • Just long enough to gain the advantage. Lo suficiente para obtener ventaja.
  • I must be the last to gain his liberty. Debo ser el último en obtener la libertad.
  • You can gain considerable performance improvements by ... Puede obtener una considerable mejora del rendimiento si ...
  • You gain complete control over your ... Puede obtener el control total sobre la ...
- Click here to view more examples -
V)

ganarse

VERB
Synonyms: earn, win, earning, livelihood
  • It takes time to gain a man's confidence. Lleva tiempo ganarse la confianza de un hombre.
  • He just pulled them out early to gain trust. Les avisó para ganarse su confianza.
  • Most important is to gain the children's trust ... Lo más importante es ganarse la confianza de los niños ...
  • It is very important to gain the confidence of citizens ... Es muy importante ganarse la confianza de los ciudadanos ...
  • ... a manner as to gain universal favor. ... una manera como para ganarse el favor universal.
  • ... charge of the reserve is to gain the trust of the ... ... de la reserva es el de ganarse la confianza de las ...
- Click here to view more examples -
VI)

adquirir

VERB
  • I was helping my students gain an emotional investment in ... Estaba ayudando a mis estudiantes a adquirir una inversión emocional en ...
  • ... merchant who went on a journey to gain greater awareness. ... mercader que emprendió un largo viaje para adquirir sabiduría.
  • ... the links below to gain the background information necessary to ... ... los enlaces siguientes para adquirir la información básica necesaria para ...
  • or the time and desire to gain those skills o el tiempo y la voluntad de adquirir esas capacidades
  • gain a discrete presentation skill. a adquirir una habilidad de presentación específica.
  • that causes them to gain mass. lo que los hace adquirir masa.
- Click here to view more examples -
VII)

beneficio

NOUN
  • None of these people stand to gain anything. Ninguna de estas personas vino por beneficio personal.
  • You know you can't use your powers for personal gain. No puedes utilizar tus poderes en beneficio propio.
  • Using magic for your own gain. Usas magia para tu propio beneficio.
  • His loss is your gain. Su pérdida es tu beneficio.
  • You will not destroy it for political gain. No será destruida para beneficio político.
  • ... to greed and personal gain. ... ante la codicia y el beneficio particular.
- Click here to view more examples -

raise

I)

levantar

VERB
Synonyms: lift, pick up, rose, erect
  • They just have to raise their hands. Sólo tienen que levantar la mano.
  • Be ready to raise oars. Prepárense para levantar remos.
  • You want to raise your hand over your head. Querrán levantar la mano por encima de la cabeza.
  • Coming here could raise suspicion. Venir aquí podría levantar sospechas.
  • We can raise the bet. Podemos levantar nuestras apuestas.
  • The witness will please stand and raise his right hand. La testigo se puede levantar y levantar su mano derecha.
- Click here to view more examples -
II)

elevar

VERB
Synonyms: elevate, lift, uplift
  • We have to raise the levels. Tenemos que elevar los niveles.
  • Raise or enclose cooking areas. Elevar o cerrar los lugares para cocinar.
  • You should raise you standards. Deberías elevar el listón.
  • One is to raise your taxes. Una, elevar los impuestos.
  • I think we need to raise the green speed. Creo que tenemos que elevar su velocidad.
  • Means you got to raise wages to get them. Implica que debes elevar los salarios para conseguirlos.
- Click here to view more examples -
III)

criar

VERB
Synonyms: breed, rearing, parenting
  • It costs a lot to raise a child. Cuesta mucho criar a un niño.
  • The place where we were going to raise our children. El lugar donde íbamos a criar a nuestros hijos.
  • You can raise this child. Tú puedes criar a esta niña.
  • We have a child to raise. Tenemos que criar un niño.
  • And raise horses and paint porches and make children. Y criar caballos y pintar el pórtico y tener niños.
  • You could raise a child. Podrías criar a uno.
- Click here to view more examples -
IV)

recaudar

VERB
Synonyms: collect
  • Is to raise funds. Es para recaudar fondos.
  • So we have to raise more money. Así que tenemos que recaudar más dinero.
  • This dance was to raise money for the guerrillas. Ese baile era para recaudar dinero para la guerrilla.
  • The man going to need it to raise some money. Las necesitaré para recaudar dinero.
  • He used my healing abilities to raise money for it. Usó mi habilidad curativa para recaudar dinero.
  • But you guys need to raise a lot of money. Pero necesitan recaudar mucho dinero.
- Click here to view more examples -
V)

plantear

VERB
Synonyms: pose, propose, posing
  • We had occasion to raise it. Hemos tenido ocasión de plantear.
  • A raise is a way to raise an exception. Una subida es una forma de plantear una excepción.
  • ... the kids and she's going to raise these kids. ... los niños y ella va a se plantear estos niños.
  • I'd like to raise two points. Me gustaría plantear dos puntos.
  • ... finding the negotiation mechanisms to raise our common interest in ... ... encontrando los mecanismos de negociación para plantear nuestro interes común en ...
  • I'll raise a value error. Voy a plantear un error de valor.
- Click here to view more examples -
VI)

subir

VERB
  • You can raise the window if you want to. Si quiere puede subir el cristal.
  • We should raise our standards. Deberíamos subir nuestros listones.
  • Soon we can raise both together. Luego podemos subir los dos juntos.
  • Sometimes you gotta raise your expectations. A veces hay que subir las expectativas.
  • We can raise the price. Podemos subir el precio.
  • We should raise our dues. Deberíamos subir la cuota.
- Click here to view more examples -
VII)

aumentar

VERB
  • And raise the stakes. Y pueden aumentar las apuestas.
  • We need to raise taxes. Tenemos que aumentar los impuestos.
  • We had occasion to raise it. Hemos tenido ocasión de aumentar.
  • Raise money through limited partnerships. Aumentar el dinero a través de una sociedad limitada.
  • Raise academic achievement scores. Aumentar las metas académicas.
  • We can raise money through limited partnerships. Aumentar el dinero a través de una sociedad limitada.
- Click here to view more examples -
VIII)

alzar

VERB
Synonyms: boost, hoisting, hoist
  • Be ready to raise oars. Listos para alzar remos.
  • To breathe is to raise the elbows. Y para respirar bien hay que alzar los codos.
  • I have to raise my eyes. Debo alzar la frente.
  • I never heard anyone raise his voice in this place. Jamás oí a nadie alzar la voz en este lugar.
  • No need to raise your voice. No necesitas alzar la voz.
  • The gentleman will raise his right hand. El senador deberá alzar la mano derecha.
- Click here to view more examples -
IX)

aumento

NOUN
  • My boss gave me a raise. Mi jefe me dio un aumento.
  • We got a big raise today. Conseguimos un gran aumento hoy.
  • I got a raise today. Hoy me han dado un aumento.
  • I got a raise today. Me dieron un aumento.
  • And today, she asked for a raise. Y hoy me pidió un aumento.
  • This is for the raise. Esto por el aumento.
- Click here to view more examples -
X)

subida

NOUN
  • No pay raise, no funds for new equipment. No habrá subida salarial ni fondos para nuevos equipos.
  • You deserve a raise. Te mereces una subida.
  • A raise is a way to raise an exception. Una subida es una forma de plantear una excepción.
  • The last raise is mine. La última subida es mía.
  • ... the stake and your raise. ... la apuesta y tu subida.
  • give me a big raise, and all sorts ... me da una gran subida, y todo tipo ...
- Click here to view more examples -

augmentation

I)

aumento

NOUN
  • Learn about soft tissue augmentation and how to predict ... Aprenda acerca del aumento de tejidos blandos y cómo predecir ...
  • ... can imagine how it can have implication into sensory augmentation. ... podrán imaginar lo que esto implica para el aumento sensorial.
  • It's part of an augmentation spell. Es parte de un hechizo de aumento.
  • ... natural exhaustion, find incessant augmentation of ... agotamiento natural, encontramos el aumento incesante de la
  • The ceaseless augmentation of value, which ... El aumento incesante del valor, el cual ...
- Click here to view more examples -
II)

intensificación

NOUN
  • ... including the efficacy of augmentation over the longer-term ... ... incluida la eficacia de la intensificación durante un plazo más largo ...
  • ... the value of medication augmentation in comparison to other ... ... el valor de la intensificación del fármaco en comparación con otras ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.