Looking Forward

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Looking forward in Spanish :

looking forward

1

esperando

VERB
  • But i was looking forward having dinner with you. Pero te estaba esperando para cenar contigo.
  • I have been looking forward to this puzzle all morning. Estuve toda la mañana esperando para hacer este acertijo.
  • I am looking forward to this meeting. Estaba esperando este encuentro.
  • We should be looking forward to hearing from you. Estaremos esperando su respuesta.
  • We were looking forward to your visit. Estabamos esperando su llegada.
- Click here to view more examples -
2

ansiosos

VERB
  • The team's looking forward to meeting you. Todos los del equipo están ansiosos por conocerte.
  • We're so looking forward to meeting you. Estamos ansiosos por conocerte.
  • we're really looking forward to wanted twenty thirteen with a ... estamos muy ansiosos de veinte quería trece con un ...
  • Today, we're looking forward to a good conversation with ... Hoy, esperamos ansiosos una buena conversación con ...
- Click here to view more examples -
3

deseando

VERB
  • You must be looking forward to seeing her. Debes de estar deseando verla.
  • I am looking forward to it so much. Estoy deseando que llegue tanto.
  • He is looking forward to working with the president. Está deseando trabajar con el presidente.
  • And we're looking forward to having a really great time. Y estamos deseando pasar un buen rato.
  • He is looking forward to studying more and joining a regular ... Está deseando estudiar más y poder matricularse en la ...
- Click here to view more examples -
4

ganas

VERB
Synonyms: win, desire, earn, mood, eager
  • I am looking forward to hearing about her problems. Muero de ganas de oír sus problemas.
  • I was really looking forward to meeting her. Tenía ganas de conocerla.
  • I was looking forward to seeing you again. Tenía ganas de verte de nuevo.
  • I am looking forward to do the rehearsal in the auditorium. Chicas tengo ganas de hacer el ensayo en el auditorio.
  • She's looking forward to meeting you. Tiene ganas de encontrarse contigo.
- Click here to view more examples -
5

deseoso

VERB
6

entusiasmado

VERB
  • He was really looking forward to moving around better. Estaba muy entusiasmado en poder moverse mejor.
  • I was really looking forward to it! Yo estaba muy entusiasmado con ella!
  • ... the press completes the president's really looking forward ... de prensa completa el presidente está muy entusiasmado
- Click here to view more examples -

More meaning of Looking Forward

standing

I)

pie

VERB
Synonyms: foot, walk, feet, floor, walking, stood
  • Standing outside my cell. De pie fuera de mi celda.
  • You are standing up now. Tu estas de pie ahora.
  • The last man to remain standing is the winner. El úItimo que quede en pie será el vencedor.
  • None remain standing before me. No queda ninguno de pie ante mí.
  • I had everybody standing up, ready to jump. Ya tenía a todos en pie, listos para saltar.
  • That leaves the last man standing. El último que quede en pie.
- Click here to view more examples -
II)

parado

VERB
  • I am standing right here. Estoy parado aquí mismo.
  • Standing under a stream of water. Parado bajo un chorro de agua.
  • Standing there in the water, there was a man. Había un hombre ahí, parado en el agua.
  • Standing right in that doorway. Parado en esa entrada.
  • They all right standing in that turret all day? Estás parado en esa torreta todo el día.
  • You just left me standing there. Me dejaste parado ahí.
- Click here to view more examples -
III)

estar parado

VERB
  • No point standing around. No sirve de nada estar parado.
  • I got tired of standing. Me canso de estar parado.
  • Just standing without moving for some ... El sólo estar parado sin moverse por algún ...
  • Standing on the podium and getting the gold medal ... Estar parado en el podio y recibir la medalla de oro ...
  • ... if your sub will be standing or walking. ... a su sumiso si va a estar parado o caminar.
  • It's a strange thing about standing here again. Es algo raro estar parado aquí de nuevo.
- Click here to view more examples -
IV)

estando parado

VERB
  • ... the bench, or standing or sitting on the floor. ... el banco, o estando parado o sentándose en el piso.
  • just standing next to them, ... simplemente estando parado al lado de ellos, ...
V)

permanentes

VERB
  • Composition and agenda of standing bodies and meetings Composición y orden del día de órganos permanentes y reuniones
  • Composition and agenda of standing bodies and meetings Composición y orden del día de órganos permanentes y de reuniones
  • ... form of a number of standing and advisory committees, with ... ... forma de varios comités permanentes y comisiones asesoras con ...
  • ... the establishment of joint standing committees or local union committees ... ... la constitución de comisiones conjuntas permanentes o comités sindicales locales ...
  • Replace standing committees with a Committee of the Whole. Reemplazar los comités permanentes por un Comité de la Totalidad.
  • By replacing standing committees with a Committee of ... Reemplazando los comités permanentes con el Comité de ...
- Click here to view more examples -
VI)

pararse

VERB
Synonyms: stand, stepping
  • But be aware that standing still for hours at ... Pero sepa que pararse quieto por varias horas ...
  • Standing on the road with your thumb out you got no ... Es pararse en la ruta con el pulgar en alto sin ...
  • Standing on one leg can ... Pararse en una pierna puede ...
  • ... you can get vertigo just by standing there. ... les puede dar vértigo tan solo con pararse ahí.
  • ... a man his three squares than standing in the water all ... ... a un hombre sus tierras que pararse en el agua todo ...
  • It's like standing in mud. Es como pararse en el lodo.
- Click here to view more examples -
VII)

situación

NOUN
  • when when you entered the room where was this more standing cuando al entrar en la habitación donde estaba la situación más
  • your standing, by marrying either a purse ... su situación, al casarse con cualquiera de un bolso ...
  • reports on the accounting and financial standing of the tenderer ( ... informes sobre la situación contable y financiera del licitador ( ...
  • ... and help us to eradicate persistent standing for the ... y nos ayude a erradicar la persistente situación de la
  • ... which did not help its international standing. ... que no era de gran ayuda en su situación internacional.
  • ... someone's got to supplant our standing in the way of ... ... alguien logró suplantar nuestra situación es el camino del ...
- Click here to view more examples -
VIII)

esperando

VERB
  • We have been standing by for nearly an hour! Hemos estado esperando casi una hora.
  • You were standing at the end of the pier. Tú estabas esperando al final del muelle.
  • I have a print shop standing by, but. Tengo a la imprenta esperando pero.
  • Medical staff are standing by. El personal médico está esperando.
  • I am standing by to initiate the plan. Estoy esperando para inicializar el plan.
  • You left me standing on the sidewalk. Me dejaste esperando en la acera.
- Click here to view more examples -

wanting

I)

querer

VERB
Synonyms: want, loving
  • The charm of her own name was not wanting. El encanto de su propio nombre no fue querer.
  • He said something about not wanting to miss a funeral. Dijo algo acerca de no querer perderse un funeral.
  • You were right about wanting to talk in person. Tenías razón sobre querer hablar en persona.
  • For wanting a quality education. Por querer una educación de calidad.
  • Always wanting to be elsewhere. Querer estar siempre en otra parte.
  • Wanting a story for your act. Lo de querer una historia para tu espectáculo.
- Click here to view more examples -
II)

deseo

VERB
  • He talked about wanting to quit acting and ... Él habló sobre el deseo de dejar de actuar y ...
  • The wanting to protect his own player won ... El deseo de proteger a su propio jugador ganó ...
  • ... you must leave your wanting behind. ... debes dejar atrás ese deseo.
  • ... your personal concerns, wanting to be happy, ... ... los intereses personales, el deseo de felicidad, de ...
  • ... anything to do with my wanting to get back to ... ... en algo con mi deseo de volver a mi ...
  • It's this wanting to save people. Sino por ese deseo de salvar gente.
- Click here to view more examples -
III)

falto

VERB
Synonyms: lacking
  • was found wanting in the strength to keep to it. se encontró falto de fuerzas para seguir a la misma.
  • ... very harmless and rather wanting in natural self ... muy inofensivo y no falto de naturales de auto
  • ... a firmness not altogether wanting in ... una firmeza no del todo falto de
  • singularly wanting in merit. singularmente falto de mérito.
- Click here to view more examples -
IV)

esperando

VERB
  • I suppose you'll be wanting the reward then. Supongo que estarás esperando tu recompensa.
  • My heart keeps wanting you. Mi corazón se mantiene esperando por ti.
  • I suppose you'll be wanting your reward, then. Supongo que estarás esperando tu recompensa.
  • I know you've been wanting to catch up. Sé que has estado esperando para ponerte al día.
  • It certainly doesn't seem as if he's wanting. Realmente no parece como si estuviera esperando.
  • ... interview you've been wanting from me. ... entrevista que has estado esperando de mí.
- Click here to view more examples -
V)

ganas

VERB
Synonyms: win, desire, earn, mood, eager
  • I been wanting to read that. Tengo ganas de leerla.
  • You got to be wanting to get out of the environment ... Tienes que tener ganas de salir del entorno ...
  • I was wanting to ask you something. Tenía ganas de preguntaros una cosa.
  • although it was short, and it left me wanting aunque ha sido pequeña, donde me he quedado con ganas
  • next up he kept wanting siguiente hasta que quedé con las ganas
  • although it was short, and it left me wanting aunque ha sido pequeña, donde me he quedado con ganas
- Click here to view more examples -

anxious

I)

ansioso

ADJ
  • They were a nation of anxious people. Era un pueblo ansioso.
  • I feel so anxious. Me siento muy ansioso.
  • Just anxious to matter. Sólo ansioso de ayudar.
  • I felt anxious and worried at first. Al principio, me sentí ansioso y preocupado.
  • He was puzzled and anxious. Estaba perplejo y ansioso.
  • I understand you' re anxious. Entiendo que esté ansioso.
- Click here to view more examples -
II)

deseoso

ADJ
  • A humble man, anxious only to serve. Un hombre sencillo, deseoso de servir.
  • respectful and anxious to please. respetuoso y deseoso de complacer.
  • Anxious to omit no possible precaution ... Deseoso de no omitir las precauciones posibles ...
  • Anxious to carry home to their wives presents given ... Deseoso de llevar a casa a sus esposas presenta dado ...
  • Anxious to separate herself from them as ... Deseoso de separarse de ellos en la ...
  • Always anxious to lend a hand to a ... Siempre deseoso de ayudar a un ...
- Click here to view more examples -
III)

inquieto

ADJ
  • ... to come, but no one is anxious. ... llegue, pero nadie está inquieto.
  • ... have that stale, anxious taste of crossing the border. ... tienes ese rancio e inquieto sabor al cruzar la frontera.
  • Dancer seems a bit anxious. Dancer parece algo inquieto.
  • You've been so anxious and solemn all evening. Llevas toda la noche tan inquieto y solemne.
  • You're also very anxious about something. También está usted muy inquieto por algo.
  • He's too anxious and has enough worries as it is ... Está muy inquieto y ya tiene bastante ...
- Click here to view more examples -
IV)

angustiado

ADJ
  • I was so anxious he shouldn't be disturbed about that ... Estaba angustiado porque no quería molestarlo con ese ...
  • anxious at the idea that there wasn´t ... angustiado ante la idea de que no había ...
  • feeling anxious or irritable when you're not ... sentirse angustiado o irritable cuando no está ...
  • If I did, I would feel anxious Si lo hiciese, me sentiría angustiado.
  • "Terribly anxious." "Terriblemente angustiado."
- Click here to view more examples -
V)

preocupado

ADJ
  • I am hardly anxious, mother. Estoy muy preocupado, madre.
  • Your father is very anxious for you. Tienes muy preocupado a tu padre.
  • You were so anxious all the time. Estabas tan preocupado todo el tiempo.
  • ... her and he is so very anxious for her health. ... ella y estaba tan preocupado por su salud.
  • Anxious fear deceives your ear. Un preocupado temor turba tu oído.
  • Don't be so anxious about making money. No estés tan preocupado por conseguir dinero.
- Click here to view more examples -
VI)

nervioso

ADJ
  • Symptoms are you get anxious. Los síntomas son que te pones nervioso.
  • I know you're anxious, but only one person ... Sé que está nervioso pero sólo una persona ...
  • He must be anxious enough as it is knowing what ... Ya debe de estar bastante nervioso sabiendo lo que le ...
  • Even if you feel anxious or nervous the first night Aunque te sientas nervioso o nerviosa la primera noche,
  • Did he seem that anxious when you talked to him? ¿Parecía tan nervioso cuando hablaste con él?
  • I wonder who's the most anxious? ¿Quién estará más nervioso?
- Click here to view more examples -
VII)

impaciente

ADJ
  • The general's son is growing anxious. El hijo del General se está poniendo impaciente.
  • ... to you, and I am anxious her career should progress ... ... con usted y estoy impaciente porque su carrera progrese ...

eager

I)

ansioso

ADJ
  • He walked up and down, restless and eager. Caminó arriba y abajo, inquieto y ansioso.
  • He was eager for his last scoop. Estaba ansioso por su última primicia.
  • You must be eager to get started. Debe de estar ansioso por empezar.
  • He is eager to please. Está ansioso por complacer.
  • So eager for the crown. Tan ansioso de ser rey.
  • He was at once eager and abstracted. Fue a la vez ansioso y distraído.
- Click here to view more examples -
II)

deseosos

ADJ
  • Financial markets were eager to lend to these households, ... Los mercados financieros estaban deseosos de prestar a dichas familias, ...
  • We are eager to support this gesture ... Estamos deseosos de apoyar este gesto ...
  • ... like hungry wolves, eager to devour its prey! ... como lobos hambrientos, deseosos de devorar a su presa!
  • eager to be doing something. deseosos de hacer algo.
  • eager to work with you. deseosos de trabajar con usted.
  • all only too eager to get to a place of todos muy deseosos de llegar a un lugar de
- Click here to view more examples -
III)

ávidos

ADJ
Synonyms: avid, greedy
  • ... two admirers who are eager to see you. ... dos admiradores que están ávidos de verte.
  • I know how eager you are to deal with technical matters Sé cuán ávidos están de tratar con temas técnicos
  • Not everyone is as eager as you to resort to ... No todos están tan ávidos como Ud. de usar la ...
  • Not everyone is as eager as you to resort ... No todos están tan ávidos como Ud. de usar ...
  • ... and found all her pupils eager for work once ... y encontró a todos sus alumnos ávidos de trabajo una vez
  • eager eyes fixed eagerly upon the speaker. ojos ávidos fijos con vehemencia en el altavoz.
- Click here to view more examples -
IV)

impaciente

ADJ
  • An angel eager to lead her people home. Un ángel impaciente que conduce su gente al hogar.
  • This one seems eager enough. Éste parece estar impaciente.
  • I didn't realize you were so eager. No sabía que estabas tan impaciente.
  • pointed an eager finger at him. señaló con un dedo impaciente con él.
  • ... , you can't be too eager. ... , no puedes ser muy impaciente.
  • ... moral splendor, unusually eager. ... esplendor moral, inusualmente impaciente.
- Click here to view more examples -
V)

dispuestos

ADJ
  • ... special forces, but they were eager to join up. ... de élite pero están dispuestos a luchar.
  • Well, we'd be eager to know the result. Estaríamos dispuestos a saber el resultado.
  • There's always survivors eager to make a buck. Siempre hay sobrevivientes dispuestos a ganarse la vida.
  • communities in which individuals are eager to acquire comunidades en las que individuos están dispuestos a adquirir
  • now eager to sell, even at a reduction, ahora dispuestos a vender, incluso a una reducción,
  • eager to be active. dispuestos a ser activos.
- Click here to view more examples -
VI)

ganas

ADJ
Synonyms: win, desire, earn, mood
  • Always so eager to have people like you. Siempre con tantas ganas de tener gente como tú.
  • Be curious, eager to learn. Sean curiosos, con ganas de aprender.
  • Be curious, eager to learn. Sean curiosos, con ganas de aprender.
  • He was eager to add to his collection. Tenía ganas de ampliar su colección.
  • I am so eager to return to school with you. Tengo tantas ganas de volver al colegio con vosotras.
  • I was so eager to have you. Tuve tantas ganas de tenerte.
- Click here to view more examples -
VII)

entusiasta

ADJ
  • ... to meet him, her manner eager, almost feverish. ... a su encuentro, su actitud entusiasta, casi febril.
  • ... was the expedition's most eager volunteer. ... era el voluntario más entusiasta del grupo.
  • Not so eager, cousin. No seas muy entusiasta, primo.
  • Friendly, eager but not very helpful. Amistoso, entusiasta pero no fue de gran ayuda.
  • Friendly, eager but not very helpful. Amigable, entusiasta, pero no muy servicial.
  • and an eager manner. y de una manera entusiasta.
- Click here to view more examples -

eagerly

I)

ansiosamente

ADV
  • I eagerly await the results. Espero ansiosamente los resultados.
  • All our comrades are waiting eagerly. Todos nuestros camaradas están esperando ansiosamente.
  • I eagerly await your report. Yo ansiosamente espero su informe.
  • ... in front, peered eagerly at the track. ... en el frente, miró ansiosamente en la pista.
  • We'll wait for you eagerly. Nosotras lo esperaremos ansiosamente.
- Click here to view more examples -
II)

ávidamente

ADV
Synonyms: avidly, greedily
III)

impaciencia

ADV
  • ... all in high excitement, eagerly helping their chief, ... en gran excitación, impaciencia ayudar a su jefe,

win

I)

ganar

VERB
Synonyms: earn, winning, gain, make, won, earning
  • The point is that we're not supposed to win. El punto es que no se supone para ganar.
  • And you need to get out there and win. Y tú necesitas irte de aquí y ganar.
  • I have to win this. Tengo que ganar esta demanda.
  • This was no way to win a match. Esa no era forma de ganar un partido.
  • I thought that you would win. Pensé que ibas a ganar.
  • It seems that you win. Parece que usted puede ganar.
- Click here to view more examples -
II)

victoria

NOUN
Synonyms: victory, victorious
  • And that is a tremendous win. Y esa es una victoria tremenda.
  • That was like his first win. Esa fue su primera victoria.
  • And that could be a win for you. Y esa podría ser una victoria para ti.
  • Cause the guys with the money win. Porque los chicos con la victoria de dinero.
  • We were fortunate with that win. Hemos tenido suerte en esta victoria.
  • It was a great win. Fue una victoria estupenda.
- Click here to view more examples -
III)

triunfo

VERB
  • Congrats again on the win. Nuevamente felicitaciones por el triunfo.
  • You should play as well as win. Usted debe jugar así como triunfo.
  • A win will go on your permanent record. Un triunfo irá a sus expedientes.
  • Embrace the win, my friend. Abraza el triunfo, amigo.
  • A win will go on our permanent record. Un triunfo irá en nuestro registro permanente.
  • No football win is going to solve the crisis. Ningún triunfo de fútbol va a resolver la crisis.
- Click here to view more examples -
IV)

ganarse

VERB
Synonyms: earn, earning, livelihood
  • But you have to win. Pero hay que ganarse.
  • To win the hearts of people, one ... Para ganarse el corazón de la gente, uno ...
  • ... always there's a previous strategy to win the trust. ... siempre hay una estrategia previa de ganarse la confianza.
  • ... to do whatever it takes to win that jury over. ... hará lo que sea para ganarse a ese jurado.
  • ... to rescue your son to win your trust. ... rescatar a su hijo para ganarse su confianza.
  • ... find someone who's willing to win your heart, not ... ... buscar a alguien que quiera ganarse su corazón, no ...
- Click here to view more examples -
V)

vencer

VERB
  • One side must win. Uno de los dos debe vencer.
  • In jungle, strong always win. En selva, fuerte siempre vencer.
  • I know a way to help you win it. Sé un medio para ayudarte a vencer.
  • To win is the most important thing. Vencer es lo más importante.
  • If you let them win now, they'll think the ... Si los dejo vencer ahora, empezarán a opinar que el ...
  • To win in the world we have to make ... Para vencer en el mundo debemos convertir ...
- Click here to view more examples -
VI)

ganancia

NOUN
  • You stole my win big. Te robaste mi ganancia en grande.
  • Thanks for the big win the other day. Gracias por la gran ganancia del otro di a.
  • ... and determine if a win is legitimate or expected. ... y determinan si una ganancia es legítima o esperada.
  • ... singles bets, a win is calculated as the ... ... apuestas simples, la ganancia se calcula multiplicando la ...
  • throughout the enterprise, any win. en toda la empresa, cualquier ganancia.
  • ... , you lose your original win. ... , usted pierde su ganancia original.
- Click here to view more examples -

desire

I)

deseo

NOUN
  • The desire to give to others. El deseo de dar a los demás.
  • It provokes the desire but takes away the performance. Provoca el deseo, pero impide la realización.
  • I am nothing but desire. No soy nada más que deseo.
  • Three days ago she announced the desire to see you. Hace tres días anunció su deseo de verte.
  • My only desire is to stay here with you. Mi único deseo es quedarme aquí contigo.
  • To ask is always the desire to know. Preguntar es siempre deseo de conocer.
- Click here to view more examples -
II)

desea

VERB
Synonyms: want, wants, wish, desired
  • You have everything a man could desire. Tienes todo lo que un hombre desea.
  • A written contract is offered if you so desire. Podemos establecer un contrato por escrito si lo desea.
  • If you so desire and cannot afford one. Si desea y no puede contratar uno.
  • This is an advice to people, who desire. Esto es un aviso para la gente q desea.
  • We all know you take what you desire. Todos sabemos que uno toma lo que desea.
  • My people have no desire to serve anyone. Mi pueblo no desea para nada servir a nadie.
- Click here to view more examples -
III)

ganas

NOUN
Synonyms: win, earn, mood, eager
  • I had a desire to meet you. Tenía muchas ganas de conocerte.
  • I have no desire to talk. No tengo ganas de hablar.
  • Your desire being but fast and intelligent. Tu ganas siendo mas rápido e inteligente.
  • I have no desire for one. No he sentido ganas de tenerlo.
  • I have no desire. Que no tengo ganas.
  • There are federal agents with desire to look. Son agentes federales con ganas de buscar.
- Click here to view more examples -
IV)

afán

NOUN
Synonyms: eagerness, zeal, quest, urge
  • In their desire to continue leading the way in innovation ... En el afán de continuar a la cabeza de la innovación ...
  • The desire to fish more El afán por pescar más,
  • ... or not, the desire not to miss. ... o de no serlo, el afán de no perderse.
  • ... of emblem, with a strong desire to represent and give ... ... de emblema y con afán de significar y representar ...
  • in the desire of the blanket en el afán de la mantilla
- Click here to view more examples -
V)

anhelo

NOUN
  • This desire led 400 households in ... Este anhelo llevó a que 400 hogares de ...
  • Sleep, all desire! Que duerma todo anhelo.
  • ... revolutionary government out of a desire, ... gobierno revolucionario con el anhelo
  • ... and they were filled with desire. ... y estaban llenos de anhelo.
  • ... not been for the desire of power and authority which ... ... no haber sido por ese anhelo de poder y autoridad que ...
  • ... in conflict will heed the desire of the people for ... ... en lucha, se escuche el anhelo de las poblaciones de ...
- Click here to view more examples -
VI)

voluntad

NOUN
Synonyms: will, willingness
  • There is a desire to control what we import. Siempre que haya voluntad de controlar lo que importamos.
  • Our desire to legislate in this area is legitimate. Nuestra voluntad de pretender legislar en este ámbito es legítima.
  • ... the happiest, is the desire to become happy. ... feliz, es la voluntad de serlo.
  • ... also helps to strengthen the desire to integrate. ... contribuye asimismo a fortalecer la voluntad de integrarse.
  • ... our region had the desire to develop ecotourism. ... nuestra región tuvo la voluntad de desarrollar el ecoturismo.
  • ... full of hope but lacking the desire to coordinate. ... lleno de esperanzas, aunque sin voluntad de coordinar.
- Click here to view more examples -

earn

I)

ganar

VERB
Synonyms: win, winning, gain, make, won, earning
  • I have to earn a living. Tengo que ganar una vida.
  • Earn your own commission. Ganar tu propia comisión.
  • She wants to earn money, and rightly so. Quiere ganar dinero, es normal.
  • I have to earn some money. Tengo que ganar algo de dinero.
  • I worked my hands raw to earn that money. Trabajé con mis manos para ganar ese dinero.
  • I wonder what it takes to earn your trust. Me pregunto cuánto cuesta ganar su confianza.
- Click here to view more examples -
II)

ganarse

VERB
Synonyms: win, earning, livelihood
  • One has to earn a living. Una tiene que ganarse la vida.
  • She has to earn a living. Debe ganarse la vida.
  • You earn your passage first. Primero, tendrá que ganarse el pasaje.
  • Everyone has to earn a living. Todo mundo debe hacer algo para ganarse la vida.
  • What a way to earn a living. Qué forma de ganarse la vida.
  • How to earn a living as a man. Cómo ganarse la vida como un hombre.
- Click here to view more examples -
III)

gánate

VERB
  • Earn your keep around here. Gánate el quedarte aquí.
  • Then earn your living. Pues gánate la vida.
  • You earn your passage first. Gánate el pasaje primero.
  • Next time earn your pay. La próxima vez, gánate tu sueldo.
  • Earn your living, but shut your ... Gánate la vida, pero cierra el ...
  • Earn the mark of the ... Gánate la marca de la ...
- Click here to view more examples -
IV)

obtener

VERB
  • Earn something on my own. Obtener algo por mí mismo.
  • This project is an investment to earn profit. Este proyecto es una inversión para obtener beneficios.
  • Who wears clothes and is trying to earn profit. Lleva ropa y está intentando obtener beneficios.
  • This elite program allows you to earn money quickly and easily ... Además le permitirá obtener ingresos de manera rápida y fácil ...
  • They work to earn money for toys, clothes and ... Trabajan para obtener dinero para comprar juguetes, ropa y ...
  • ... see some charities and earn ourselves a tax credit. ... a hacer caridad para obtener crédito fiscal.
- Click here to view more examples -
V)

acumular

VERB

mood

I)

humor

NOUN
  • She paints her fingernails to match her mood. Se pinta las uñas según su humor.
  • You sound like you're in a good mood. Parece que estas de buen humor.
  • I thought you were in a good mood. Creí que estabas de buen humor.
  • One has to be in the mood for it. Uno tiene que estar de humor para darlo.
  • I am in the mood for a film. Estoy de humor para ver una película.
  • I was hoping to catch him in a good mood. Quería encontrarlo de buen humor.
- Click here to view more examples -
II)

ánimo

NOUN
  • Gets you in the mood to pray. Te pone de ánimo para orar.
  • You bought me the mood ring. Me compraste el anillo del ánimo.
  • It has nothing to do with mood. No tiene que ver con mi ánimo.
  • Dignity is not just a mood. La dignidad no es un simple estado de ánimo.
  • My good mood has declared an end. Mi buen ánimo ha llegado a su fin.
  • Yet you don't seem to be in a celebrating mood. No se te ve con ánimo de celebración.
- Click here to view more examples -
III)

estado anímico

NOUN
  • ... of pain, and on your mood when receiving it. ... de dolor, y del estado anímico de quien lo recibe.
  • When you have chosen your mood, for example gloomy ... Cuando haya selecionado su estado anímico, por ejemplo pesimista ...
  • Sleep, mood, very specifics of how they're Sueño, estado anímico, temas muy específicos acerca de
  • ... to placebo, other mood stabilisers and antipsychotics, in ... ... placebo, otros estabilizadores del estado anímico, y antipsicóticos en ...
  • Generally, I am in quite a positive mood. Generalmente tengo un estado anímico bastante positivo.
- Click here to view more examples -
IV)

talante

NOUN
Synonyms: mien
  • I think you're mood upgrading. Creo que tu talante mejora.
  • Sometimes the mood in these meetings can ... A veces el talante en esas reuniones puede ...
  • Accordingly, the public mood is optimistic. En consecuencia, el talante público es optimista.
  • heavier as the mood was none more for ... pues el talante más pesado hubo quien más para ...
  • ... father in such a good mood knowing that he'll be ... ... padre de tan buen talante sabiendo que el se habra ...
- Click here to view more examples -
V)

ganas

NOUN
Synonyms: win, desire, earn, eager
  • Just get yourself in the mood. Sólo haz que te den ganas.
  • Yet you don't seem to be in a celebrating mood. Pero no parece que tengas ganas de celebrarlo.
  • I guess we put him in the mood to talk. Supongo que hicimos que tenga ganas de hablar.
  • I was in the mood for something creamy. Tenía ganas de algo cremoso.
  • ... no one is in the real mood to forgive. ... no hay nadie que tenga realmente ganas de perdonar.
  • Hope you're in the mood for beefsteak. Espero que tengan ganas de comer bistec.
- Click here to view more examples -
VI)

ambiente

NOUN
  • That last one was my attempt to lighten the mood. Ese último fue mi intento de relajar el ambiente.
  • Just want to set the mood. Quiero mejorar el ambiente.
  • They shift the energy and the mood for the garden. Cambian la energía y el ambiente del jardín.
  • It changes the story, changes the mood. Cambia la historia, cambia el ambiente.
  • A strange mood developed, almost like a melody. Crearon un ambiente extraño, como una canción.
  • One good loud flush and the entire mood is spoiled. Una descarga de cisterna y el ambiente entero está arruinado.
- Click here to view more examples -
VII)

mal humor

NOUN
  • Your friend, he seems of a mood. Tu amigo, parece de mal humor.
  • He has been in a foul mood all day. Estuvo de mal humor todo el día.
  • Your friend, he seems of a mood. Tu amigo, se ve de mal humor.
  • Dad was usually in a foul mood. Papá generalmente estaba de mal humor.
  • ... mines out of a mood. ... minas por estar de mal humor.
  • ... any part of my sour mood. ... saber nada de mi mal humor.
- Click here to view more examples -

willing

I)

dispuesto

ADJ
  • He was not willing to do that. No estaba dispuesto a hacer algo así.
  • He will be willing to do it again. Él estará dispuesto a hacerlo de nuevo.
  • I just wasn't willing to admit it to myself. Simplemente no estaba dispuesto a admitirlo.
  • But nobody at the top is willing to admit it. Pero nadie de arriba está dispuesto a admitirlo.
  • The spirit is willing, but the flesh is weak. El espíritu está dispuesto, pero el cuerpo es débil.
  • Of course he'd be willing. Claro que estaría dispuesto.
- Click here to view more examples -
II)

deseoso

ADJ
  • Our heart has to be right and willing. Nuestro corazón tiene que ser recto y deseoso.
  • But willing to sacrifice himself for others. Pero ser deseoso de sacrificar por otros.
  • Perhaps you would be willing to accommodate his, ... Quizás estaría deseoso de acomodar todo a sus ...
  • And you were willing to sell a hit list ... Y estás deseoso de vender una lista ...
  • Somebody who's willing to take out the trash for us ... Alguien que está deseoso de sacar la basura por nosotros ...
  • ... come forward, and he's willing to testify. ... de ofrecerse y está deseoso de testificar.
- Click here to view more examples -
III)

voluntad

ADJ
Synonyms: will, willingness
  • You only have to be willing to become minister. Sólo tiene que tener voluntad de convertirse en ministro.
  • ... accordingly they are more willing and able to make adjustments. ... en consecuencia tienen mayor voluntad y capacidad de hacer ajustes.
  • ... have the right price and are willing to use it. ... tengan el precio adecuado y la voluntad para usarlo.
  • ... but he isn't ready or willing to make it. ... pero no está preparado o no tiene voluntad de hacerlo.
  • ... much less able or willing to pay large financial contributions ... ... tienen una menor capacidad o voluntad de pagar grandes contribuciones financieras ...
  • how willing you your conscience ok kinds la voluntad que tengas tus clases conciencia ok
- Click here to view more examples -
IV)

deseando

ADJ
  • Always willing to try my luck again. Siempre deseando probar mi suerte de nuevo.
  • I told you, and is willing to meet her. Le hablé de usted, y está deseando conocerla.
  • One was willing to buy a bull he ... Uno estaba deseando comprar un toro que ...
  • ... alive because you were willing to take a risk. ... vivo porque tu estabas deseando correr el riesgo.
  • ... sure you're quite willing to be decent about this. ... seguro de que está deseando ser sincero respecto a esto.
  • ... that she's still willing to talk to us. ... de que aún está deseando hablar con nosotros.
- Click here to view more examples -

excited

I)

emocionado

ADJ
  • I thought you would've been excited. Creí que estarías emocionado.
  • I was every bit as excited as he was. Estaba tan emocionado como él.
  • It was really excited to get it. Estaba realmente emocionado por obtenerlo.
  • Look at our accountant, how excited he is. Mira nuestro contable cómo se ha emocionado.
  • I was excited about meeting somebody new. Estaba emocionado por conocer a alguien nuevo.
  • He had begun to be excited, too. Había empezado a estar emocionado, también.
- Click here to view more examples -
II)

excitado

ADJ
  • She was getting much excited. Ella estaba muy excitado.
  • There is one differentiates between to be excited and happy. Hay una diferencia entre estar excitado y feliz.
  • He was altogether too excited to sleep. Él estaba demasiado excitado para dormir.
  • Look how excited he is. Mire lo excitado que está.
  • I think he was already very excited. Creo que estaba ya muy excitado.
  • He looks excited about something. Se ve excitado por algo.
- Click here to view more examples -
III)

entusiasmado

ADJ
  • I thought you'd be more excited. Pienso que no podrías estar mas entusiasmado.
  • I asked him but he doesn't seem too excited. Le pregunté pero no parece estar entusiasmado.
  • And he was very excited. Y el estaba muy entusiasmado.
  • I thought you'd be more excited. Pensé que estarías más entusiasmado.
  • I am excited about this season, people. Estoy entusiasmado con esta temporada, gente.
  • I was very excited by the island's vegetation. Estaba entusiasmado por la vegetación en la isla.
- Click here to view more examples -
IV)

contentos

ADJ
Synonyms: happy, pleased, glad
  • They all seemed wonderfully excited. Todos parecían contentos maravillosamente.
  • Most of us are excited. Ya mayoria de nosotros esta contentos.
  • Excited because they just bought a rare. Contentos porque acaban de comprar una rareza.
  • ... entering his cave could not have been more excited. ... entrar en su cueva no pudo haber sido más contentos.
  • They'll all be really excited. Todos van a estar muy contentos.
  • We're really excited about our wedding plans. Estamos muy contentos con lo de nuestra boda.
- Click here to view more examples -
V)

alteres

ADJ
Synonyms: upset
  • What are you so excited about? No te alteres de ese modo.
  • All right, all right, don't get excited. Está bien, no te alteres.
  • Come on, don't get excited. Vamos, no te alteres.
  • Don't get so excited about it. No te alteres tanto.
  • Now, don't get excited, honey. No te alteres, corazón.
  • Now don't get excited. Ya no la alteres.
- Click here to view more examples -
VI)

nervioso

ADJ
  • Then you must be excited. Entonces debes estar nervioso.
  • You are so excited today. Hoy estás muy nervioso.
  • I was kind of excited about seeing her again. Estaba nervioso por ir a verla.
  • He used to get so excited to look at the moon ... Solía ponerse tan nervioso al observar la luna ...
  • I don't want to get excited. No quiero ponerme nervioso.
  • Just excited about hiring you. Estoy nervioso por contratarla.
- Click here to view more examples -
VII)

ilusión

ADJ
  • I was so excited. Qué ilusión me hizo.
  • If you're so excited about it, why ... Si te hace tanta ilusión, ¿por qué ...
  • You don't know how excited he was to leave ... No sabes la ilusión que le hacía irse ...
  • ... about which I was very excited ... que me hacía muchísima ilusión
  • Why aren't you excited? ¿No te hace ilusión?
- Click here to view more examples -
VIII)

ansioso

ADJ
  • I am excited to see how it looks. Estoy ansioso por ver qué tal es.
  • You get so excited about the smashing and ... Te pones tan ansioso con lo de destruir, y ...
  • atmosphere which kept a whole generation excited throughout the last decade ... ambiente que mantuvo ansioso una generación entera durante una década ...
  • and I was very excited to see them on ... y yo estaba muy ansioso por verlos de cerca ...
  • You're just as excited as I am. Mira estás tan ansioso como yo.
- Click here to view more examples -

enthusiastic

I)

entusiasta

ADJ
  • I gather there'll be quite an enthusiastic homecoming. Supongo que te recibirán con una entusiasta bienvenida.
  • Your lawyer is a very enthusiastic man. Su abogado es un hombre muy entusiasta.
  • Not much to be enthusiastic about. No hay mucho sobre lo que ser entusiasta.
  • They tried to be intimate and enthusiastic. Ellos trataron de ser íntimo y entusiasta.
  • I am less enthusiastic about justice now. Yo soy menos entusiasta acerca de la justicia ahora.
- Click here to view more examples -
II)

apasionada

ADJ
  • You live an enthusiastic life? ¿Ud. vive una vida apasionada?
  • Are the enthusiastic life that I live. Es la vida apasionada que yo vivo.
  • ... of brain but I am enthusiastic and radical in teaching to ... ... de cerebro pero soy apasionada y radical en enseñar a ...
  • ... is run by an enthusiastic family, who are not ... ... está regido por una familia apasionada sin raíces en la ...
- Click here to view more examples -

enthused

I)
II)

entusiasmada

ADJ
  • Well, you don't sound so enthused. No suenas muy entusiasmada.
  • You don't sound so enthused. No suena muy entusiasmada.
  • Well, you don't sound so enthused. No pareces muy entusiasmada.
  • ... you don't seem too enthused over seeing me. ... que no pareces muy entusiasmada de verme.
  • ... say, you don't seem too enthused over seeing me. ... decir que no pareces muy entusiasmada de verme.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.