Worth

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Worth in Spanish :

worth

1

digno

ADJ
- Click here to view more examples -
2

vale

ADJ
Synonyms: okay, ok, voucher
- Click here to view more examples -
3

valor

NOUN
- Click here to view more examples -
4

pena

ADJ
- Click here to view more examples -
5

valía

NOUN
Synonyms: mettle
- Click here to view more examples -
6

merece

ADJ
- Click here to view more examples -
7

valorado

ADJ
- Click here to view more examples -
8

valioso

ADJ
- Click here to view more examples -

More meaning of Worth

worthy

I)

digno

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

merece

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

meritorio

ADJ
  • ... and there is nothing worthy in this. ... y no tiene nada de meritorio.
  • ... that this was a worthy objective. ... de que era un objetivo meritorio.
IV)

valioso

ADJ
  • The kind you'll find out about if deemed worthy. Lo descubrirá si le consideramos valioso.
  • Acquiring knowledge is a worthy objective, but its pursuit ... El adquirir conocimientos es un valioso objetivo pero su búsqueda ...
  • ... who has proven himself worthy to share my frenetic genius. ... que ha probado ser valioso para compartir mi genio frenético.
  • ... one thing that's worthy. ... algo que es muy valioso
  • That's a worthy sentiment. Ese es un valioso sentimiento
- Click here to view more examples -
V)

respetables

ADJ
- Click here to view more examples -

dignified

I)

digna

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

decorosa

ADJ
Synonyms: decent, decorous
  • ... was 30 years a dignified and honorable life ... 30 años una vida decorosa y honorable

decent

I)

decente

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

digno

ADJ
  • That child deserves a decent burial. Ese niño merece un entierro digno.
  • ... for good health and a decent future. ... de buena salud y de un futuro digno.
  • ... provide secure incomes and a decent working environment. ... proporcionan ingresos seguros y un ambiente de trabajo digno.
  • That's jolly decent of you. Eso es muy digno de tu parte.
  • That's jolly decent of you. Eso es digno de usted alegre.
  • Give him a decent burial. Dadle un entierro digno.
- Click here to view more examples -
III)

decoroso

ADJ
Synonyms: decorous, dignified
  • A decent wage was not acceptable if, for ... Un salario decoroso no era aceptable si, por ...
  • ... them and their families a decent standard of living; ... ellos y a sus familias un nivel de vida decoroso.
  • ... to obtain and keep a decent job. ... para conseguir y conservar un empleo decoroso.
  • ... had a right to a decent standard of economic development ... ... tenían derecho a un nivel decoroso de desarrollo económico, ...
  • Decent work - promoted by the ... El trabajo decoroso - fomentado por la ...
  • ... that they enjoy a decent standard of living; ... que gocen de un nivel de vida decoroso.
- Click here to view more examples -

trustworthy

I)

confiable

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

fidedigno

ADJ
  • Trustworthy—Results from processes ... Fidedigno: resultados de procesos ...
  • Trustworthy—Results from processes that are performed in ... Fidedigno: es el resultado de procesos que se realizan de ...
III)

digno

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

fiar

ADJ
Synonyms: trust, legit
- Click here to view more examples -

unworthy

I)

indigno

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

digno

ADJ
- Click here to view more examples -

okay

I)

bien

ADJ
Synonyms: well, good, right, fine, ok, alright, sake
- Click here to view more examples -
II)

vale

NOUN
Synonyms: ok, worth, voucher
- Click here to view more examples -
III)

ok

NOUN
Synonyms: ok
- Click here to view more examples -
IV)

acuerdo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

NOUN
Synonyms: yes, do, other, did, itself, does
- Click here to view more examples -

ok

I)

.ok

ADJ
  • ... that report using uh, ok golly i put the operative ... ese informe utilizando uh .ok caramba puse el operativo
  • ... where say uh, ok ... , donde dicen uh .ok
  • and you'll see, 'ok, so that's ... y verás,.ok, "así que eso es ...
  • uh, morning ok we'll have more on ... uh .ok mañana tendremos más en ...
  • You can be happy holding the tiffin, ok. Usted puede ser feliz la celebración de la Tiffin .ok .
- Click here to view more examples -
II)

bien

ADJ
Synonyms: well, good, right, okay, fine, alright, sake
- Click here to view more examples -
III)

aceptar

NOUN
Synonyms: accept, agree, embrace
- Click here to view more examples -
IV)

vale

NOUN
Synonyms: okay, worth, voucher
- Click here to view more examples -
V)

aceptable

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

acuerdo

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

autorización

ADJ
  • That's about all the ok you need in my ... Esa es toda la autorización que necesitan en mi ...
  • ... before you give the final OK. ... antemano antes de que usted dé la AUTORIZACIÓN del final.

voucher

I)

vale

NOUN
Synonyms: okay, ok, worth
- Click here to view more examples -
II)

bono

NOUN
Synonyms: bonus, bond
- Click here to view more examples -
III)

cupón

NOUN
Synonyms: coupon
- Click here to view more examples -
IV)

comprobante

NOUN
Synonyms: proof, receipt
- Click here to view more examples -
V)

justificante

NOUN
Synonyms: proof, invoice

value

I)

valor

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

relación calidad-precio

NOUN
  • You have to have the best value. Tienen que tener la mejor relación calidad-precio.
  • ... that we receive more value for money from its work. ... que su trabajo tenga una mejor relación calidad-precio.
  • ... accompaniment to any meal and are good value for money. ... acompañamiento a la comida, con relación calidad-precio muy ajustado.
  • GREAT VALUE ON PRINTING SUPPLIES GRAN RELACIÓN CALIDAD-PRECIO EN CONSUMIBLES PARA IMPRESORAS
  • It's good value: Tiene una buena relación calidad-precio:
- Click here to view more examples -

courage

I)

coraje

NOUN
Synonyms: guts, nerve, anger, bravery
- Click here to view more examples -
II)

valentía

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

valor

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ánimo

NOUN
  • Take courage, it is myself. Ánimo, soy yo.
  • ... force and the development of courage. ... fuerza y desarrollo del ánimo.
  • Firmness of courage or effort of fear? Firmeza de ánimo y esfuerzo de miedo?
  • I don't have the courage to face him. No tengo el ánimo de presentarme ante él.
  • continue with your great job and your courage. continua con tu buen trabajo y mucho ánimo.
  • ... you always need to have courage to lift it back up ... ... hay que estar siempre con ánimo para volverlo a levantar ...
- Click here to view more examples -
V)

valiente

NOUN
- Click here to view more examples -

valuable

I)

valioso

ADJ
Synonyms: precious, valued
- Click here to view more examples -
II)

muy valiosa

ADJ
Synonyms: invaluable
- Click here to view more examples -
III)

valor

ADJ
Synonyms: value, courage, worth, setting
- Click here to view more examples -
IV)

preciado

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

invaluable

ADJ
- Click here to view more examples -

setting

I)

ajuste

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

configuración

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

entorno

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

establecer

VERB
- Click here to view more examples -
V)

fijar

VERB
Synonyms: set, fix, attach, secure, fixing, fasten
  • When setting the height of the propulsion system ... Al fijar la altura del sistema de propulsión ...
  • Rather than setting standards to reflect what ought to ... En lugar de fijar normas que reflejen lo que debe ...
  • We certainly believe in setting limits, but we try ... Creemos en fijar límites, claro, pero intentamos ...
  • Maybe we can talk about setting some kind of time limit ... Quizá podamos fijar un límite de tiempo ...
  • Setting an age limit reduces the risk ... Fijar una edad límite reduce el riesgo ...
  • ... such a goal without setting a target date for achieving ... ... de una meta sin fijar una fecha para su logro ...
- Click here to view more examples -
VI)

escenario

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

configurar

VERB
Synonyms: configure, set, setup
- Click here to view more examples -
VIII)

ambiente

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

creación

VERB
  • ... and provides for the setting up and evaluation of ... ... , y estipula la creación y la evaluación de ...
  • ... may be achieved by setting up networks between the ... ... puede lograr a través de la creación de redes entre las ...
  • ... and a project for setting up industrial areas, ... ... y un proyecto de creación de zonas industriales, ...
  • ... initial proposal dealing with the setting up of an advisory committee ... ... propuesta inicial relativa a la creación de un comité consultivo ...
  • that he is setting up an excuse after the que es la creación de una excusa después de la
  • i had never setting recommend yo nunca había recomendar la creación
- Click here to view more examples -
X)

valor

NOUN
  • Highest setting on left. Valor más alto a la izquierda.
  • If this setting is too high, ... Si este valor es demasiado alto, ...
  • This setting overrides the item versioning ... Este valor sustituye a la versión del elemento ...
  • This setting lets you define how aggressively your ... Este valor le permite definir la agresividad con la ...
  • ... are changed by this setting. ... se modifican por este valor.
  • This setting is traditionally called leading. Este valor se conoce tradicionalmente como interlineado.
- Click here to view more examples -
XI)

posición

NOUN
Synonyms: position, location, stand
  • The normal setting is for urban areas or other ... La posición normal es para las áreas urbanas u otros ...
  • place in their proper setting. colocar en su posición correcta.
  • The standard setting position for an average-build rider ... La posición estándar para un conductor de constitución media ...
  • ... security-level bar to the lowest setting. ... barra de nivel de seguridad hasta su posición más baja.
- Click here to view more examples -

penalty

I)

pena

NOUN
Synonyms: shame, worth, pity, sorry, grief, sorrow
- Click here to view more examples -
II)

penalización

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

sanción

NOUN
  • You must pay the penalty for breaking the law. Debes pagar la sanción por romper la ley.
  • ... first year in which the penalty is applied. ... primer año de aplicación de la sanción.
  • even if it is an administrative penalty. incluso si se trata de una sanción administrativa.
  • this like a task or like a penalty. esto como una tarea o como una sanción.
  • a penalty awaits them. los espera una sanción.
  • The penalty for that offence, ... La sanción por ese delito, ...
- Click here to view more examples -
IV)

multa

NOUN
Synonyms: fine, ticket, fined, forfeit
- Click here to view more examples -
V)

castigo

NOUN
- Click here to view more examples -

shame

I)

vergüenza

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pena

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

lástima

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

avergonzar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

pudor

NOUN
Synonyms: modesty, decency
- Click here to view more examples -
VI)

avergonzado

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

vergonzoso

NOUN
- Click here to view more examples -

pity

I)

lástima

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

piedad

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

pena

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

compasión

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

compadezco

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

apiadó

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

compadecerse

VERB
Synonyms: sympathize
- Click here to view more examples -

sorry

I)

lo siento

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

lo sentimos

ADJ
Synonyms: unfortunately
- Click here to view more examples -
III)

perdón

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

disculpa

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

lamento

ADJ
Synonyms: regret, lament, moan, wail
- Click here to view more examples -
VI)

apenado

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

arrepentido

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

siento

ADJ
Synonyms: feel, am, sit, felt, sit down
- Click here to view more examples -
IX)

lástima

ADJ
- Click here to view more examples -
X)

pena

ADJ
- Click here to view more examples -
XI)

triste

ADJ
- Click here to view more examples -

grief

I)

dolor

NOUN
Synonyms: pain, sorrow, sore, hurt, ache, headache
- Click here to view more examples -
II)

pena

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

duelo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

aflicción

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

pesadumbre

NOUN
VI)

tristeza

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

luto

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

pesar

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

sufrimiento

NOUN
- Click here to view more examples -

sorrow

I)

tristeza

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

dolor

NOUN
Synonyms: pain, grief, sore, hurt, ache, headache
- Click here to view more examples -
III)

pena

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

pesar

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

sufrimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

mettle

I)

temple

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

valía

NOUN
Synonyms: worth

deserves

I)

merece

VERB
Synonyms: worth, merits, deserving
- Click here to view more examples -

merits

I)

méritos

NOUN
Synonyms: worthiness
- Click here to view more examples -
II)

merece

VERB
- Click here to view more examples -
III)

merecimientos

NOUN
Synonyms: merit
IV)

amerita

VERB
Synonyms: deserves, warrants
- Click here to view more examples -

deserving

I)

merece

ADJ
Synonyms: deserves, worth, merits
- Click here to view more examples -
II)

meritorios

ADJ
Synonyms: meritorious

valued

I)

valorado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

valioso

VERB
Synonyms: valuable, precious
- Click here to view more examples -
III)

valuado

VERB
  • ... of evidence of what was valued in the 17th century in ... ... evidencia de lo que era valuado en el siglo 17 en ...
  • ... the trans-shipment of equipment valued at $4.5 million ... ... el transbordo de equipo valuado en 4,5 millones de dólares ...
IV)

apreciados

VERB
V)

avaluada

VERB
  • ... a cash transaction, valued at approximately $20 million. ... una transacción en efectivo avaluada en aproximadamente US$ 20 millones.
  • ... in a cash transaction valued at less than $50 ... ... en una transacción en efectivo avaluada en menos de US$ 50 ...
  • ... in a cash transaction valued at approximately $50 million ... ... en una transacción en efectivo avaluada en aproximadamente US$ 50 millones ...
- Click here to view more examples -
VI)

multivalor

VERB
Synonyms: multivalued
  • Create the new multi-valued field. Cree el nuevo campo multivalor.
  • ... to change the multi-valued field's design properties. ... para cambiar las propiedades de diseño del campo multivalor.
  • ... based on a multi-valued field. ... basada en un campo multivalor.
  • ... to base your multi-valued field on a lookup from ... ... por basar el campo multivalor en una búsqueda en ...
  • The 2nd_Access12 multi-valued field is automatically created ... El campo multivalor de 2nd_Access12 se crea automáticamente ...
  • ... OLE Object, or multi-valued lookup fields. ... Objeto OLE ni los campos de búsqueda multivalor.
- Click here to view more examples -
VII)

cotizado

VERB
Synonyms: quoted, priced

rated

I)

clasificada

VERB
- Click here to view more examples -
II)

nominal

VERB
- Click here to view more examples -
III)

valorados

VERB
Synonyms: valued, prized, appraised
  • The servant with the bandage was being soundly rated. El funcionario con el vendaje estaba profundamente valorados.
  • ... top featured, most viewed, and top rated. ... más destacados, los más vistos y los más valorados.
  • highly rated by a sensible man, without valorados por un hombre sensato, sin
  • ... was not accustomed to be so rated in his own ducal ... no estaba acostumbrado a ser tan valorados en su propio ducal
  • ... of the modesty with which he rated his own deserts, ... ... de la modestia con que valorados sus méritos propios, ...
  • ... know why I am to be rated, as if I ... ... sé por qué he de ser valorados, como si yo ...
- Click here to view more examples -
IV)

calificación

VERB
- Click here to view more examples -
V)

evaluado

VERB
Synonyms: evaluated, assessed

appreciated

I)

apreciado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

agradece

VERB
- Click here to view more examples -
III)

valorado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

gustó

VERB
Synonyms: liked, enjoyed, hated
  • I appreciated that point, and ... Me gustó ese punto, y ...
  • I appreciated my loss of sympathy, but ... Me gustó mi pérdida de simpatía, pero ...
  • I appreciated that these breaks were, at their sources ... Me gustó que estos cortes fueron, en sus fuentes ...
  • ... my excitement, I appreciated the distance to the ... ... de mi entusiasmo, me gustó la distancia a la ...
- Click here to view more examples -

appraised

I)

valorado

VERB
  • ... but it It is never, appraised me. ... pero él Nunca está, valorado me.
II)

aprecia

VERB
- Click here to view more examples -
III)

tasación

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

tasado

VERB
Synonyms: priced, assessed
V)

avalúo

VERB
Synonyms: appraisal, valuation
VI)

evaluados

VERB

evaluated

I)

evaluado

VERB
Synonyms: assessed, rated
  • After you have evaluated yourself in the situation ... Después de que te hayas evaluado tú mismo en la situación ...
  • ... you too have been evaluated. ... usted también ha sido evaluado.
  • ... and the weighted average score on each item evaluated. ... tema y la puntuación media ponderada en cada tema evaluado.
  • We've evaluated it several times. Hemos evaluado varias veces.
  • The effectiveness of tonsillectomy has not been formally evaluated. La efectividad de la amigdalectomía no se ha evaluado formalmente.
- Click here to view more examples -

assessed

I)

evaluó

VERB
Synonyms: evaluated
  • The trials were assessed for methodological quality. Se evaluó la calidad metodológica de los ensayos.
  • We assessed whether identified citations were ... Se evaluó si las citas identificadas eran ...
  • We found only one trial that assessed the effect of giving ... Se encontró solamente un ensayo que evaluó el efecto de proporcionar ...
  • In this review we assessed the effect of these agents on ... En esta revisión se evaluó el efecto de estos agentes sobre ...
  • This review has assessed the evidence from studies that compared the ... Esta revisión evaluó las pruebas de los estudios que compararon el ...
  • Then the technology was assessed Entonces la tecnología se evaluó
- Click here to view more examples -
II)

valoró

VERB
Synonyms: valued, appraised
  • ... and only one patient assessed the results as poor. ... y únicamente un paciente valoró los resultados como malos.
III)

tasado

ADJ
Synonyms: priced, appraised
IV)

evaluarse

VERB
  • The results needed to be assessed positively. Los resultados conseguidos habían de evaluarse positivamente.
  • The outcomes of education should be assessed in the context of ... Los resultados de la educación deben evaluarse en relación con los ...
  • ... and modulation quality can be assessed at a later time. ... y calidad de la modulación puedan evaluarse posteriormente.
  • ... price stability had to be assessed according to a broad range ... ... la estabilidad de los precios debía evaluarse sobre una amplia serie ...
  • result of these transactions should be assessed jointly. resultado de estas operaciones debe evaluarse conjuntamente.
  • ... results could not be so easily assessed might expose it to ... ... los resultados no pueden evaluarse tan fácilmente puede exponerla a ...
- Click here to view more examples -
V)

tasados

VERB
Synonyms: priced
VI)

prorrateadas

VERB
VII)

determinado

VERB
  • Your site will be assessed first, if not ... Su sitio estara determinado primero, si no ...
  • ... the competent authority has assessed the risk to be negligible, ... ... la autoridad competente ha determinado que el riesgo es insignificante, ...

precious

I)

precioso

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

valioso

ADJ
Synonyms: valuable, valued
- Click here to view more examples -
III)

tesoro

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

piedras preciosas

ADJ
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.