Meaning of Average in Spanish :

average

1

promedio

ADJ
  • Twice the national average. El doble del promedio nacional.
  • The average first grader knows thousands of words. El niño promedio de primer grado conoce miles de palabras.
  • He had come to a fixed average. Tenía que obtener un promedio fijo.
  • Some use average of all daily balances. Algunos utilizan el promedio de todos los saldos diarios.
  • I pay well above average. Yo pago por encima el promedio.
  • I was more of an average guy. Fui mas un chico promedio.
- Click here to view more examples -
2

media

NOUN
  • Shows current, average and percentage heart rate readings. Muestra lecturas de las pulsaciones actuales, media y porcentaje.
  • With an above average curiosity. Con una curiosidad superior a la media.
  • One inch and average. Una pulgada y media.
  • His growth curve is well above average. Su curva de crecimiento es muy superior a la media.
  • They will begin in one hour and average. Comenzarán en una hora y media.
  • There were eight whales, an average pod. Había ocho ballenas, una cápsula de media.
- Click here to view more examples -
3

medio

ADJ
  • In an average minute and there is no time. En un minuto y medio no hay tiempo.
  • We want to know the average price. Queremos saber cuál es el precio medio.
  • Average exchange rate used when consolidating. Tipo de cambio medio utilizado al consolidar.
  • The average man, about six. El hombre medio, unos seis.
  • Each will arrange of an average minute and. Cada una dispondrá de un minuto y medio.
  • I never knew rabbits had an average weight. Nunca supe que los conejos tuvieran peso medio.
- Click here to view more examples -
4

normal

ADJ
  • In an average area. En un área normal.
  • The average man would go after the reward. Un tipo normal iría a por la recompensa.
  • And your voice is average, it's not super. Y tu voz es normal, no es súper.
  • Perhaps she didn't have your average pain. Quizá su dolor no era normal.
  • Not your average librarian. No tu bibliotecario normal.
  • This is a totally normal, average neighborhood. Es un barrio normal y corriente.
- Click here to view more examples -

More meaning of average

mean

I)

refiero

VERB
  • I mean money of your own. Me refiero a tu propio dinero.
  • I mean his behavior. Me refiero a su comportamiento.
  • I mean, because of yesterday. Me refiero a lo de ayer.
  • I mean, the guy whose parts you take. Me refiero, al tipo que cuyas partes toman.
  • I mean there in your hand. Me refiero a eso en tu mano.
  • I mean the hole in her arm. Me refiero al agujero en el arma.
- Click here to view more examples -
II)

significa

VERB
  • She mean nothing to me now. Ya no significa nada para mí.
  • Not seeing something doesn't mean that it's not there. Que no veamos algo, no significa que no esté.
  • I mean what caste are you? Significa qué casta tú es?
  • Know that negotiation doesn't mean giving in. Sepa que la negociación no significa ceder.
  • You mean there'll be a lot of grief? Significa que habrá mucho más dolor.
  • But that doesn't mean anything to me. Eso no significa nada para mí.
- Click here to view more examples -
III)

decir

VERB
Synonyms: say, tell, saying, said, meant
  • What they stand for, you mean. Lo que ellos representan, querrás decir.
  • I mean, in the world before. Es decir, en el mundo antes.
  • By live your life, you mean risk your life. Por vivir tu vida, quieres decir arriesgar tu vida.
  • They say things that they don't really mean. Dicen cosas que realmente no quieren decir.
  • I mean, labs have been known to make mistakes. Es decir, se sabe que los laboratorios cometen errores.
  • I mean, we've seen tumors like this before. Es decir, hemos visto tumores como éste antes.
- Click here to view more examples -
IV)

quiere decir

VERB
Synonyms: means, meaning
  • I see what you mean. Comprendo lo que quiere decir.
  • Next comes what you mean to say. A continuación viene lo que usted quiere decir.
  • You mean to say you're. Usted quiere decir que está.
  • You mean my father's using. Quiere decir que mi padre está.
  • You mean it's some kind of a zoo? Quiere decir que es un zoológico?
  • We are creatures of habit, that what you mean? Lo que quiere decir es que somos animales de costumbre.
- Click here to view more examples -
V)

media

NOUN
  • This is going to have the same mean. Esto va a tener la misma media.
  • In the mean while she was in the carriage. En la media, mientras estaba en el carro.
  • And you met me in the mean time. Y tú me conociste en la media hora.
  • It merely looked mean and shabby now. Se limitó a mirar la media y mal ahora.
  • This is the mean temperature observed globally. Esa es la temperatura media observada a nivel global.
  • So this is our mean. Así que esto es la media.
- Click here to view more examples -
VI)

malo

ADJ
  • Give me your mean face. Ponme tu cara de malo.
  • You are so mean. Es usted muy malo.
  • He was mean and trained in a dojo. Él era malo y entrenado en un dojo.
  • Being mean is part of my job. Ser malo es parte de mi trabajo.
  • It was the scar that made him mean. La cicatriz es lo que lo hizo malo.
  • Why you acting so mean? No seas tan malo.
- Click here to view more examples -
VII)

serio

VERB
  • I hope you don't mean that. Ojalá no lo digas en serio.
  • You cannot mean that. No hablas en serio.
  • You know i don't mean that. Sabes que no iba en serio.
  • I mean it this time. Esta vez lo digo en serio.
  • I thinkyou really mean it. Creo que lo dices en serio.
  • And mean it this time. Y es en serio esta vez.
- Click here to view more examples -
VIII)

implica

VERB
  • Just because you can read it doesn't mean you should. Que lo pueda leer no implica que lo deba leer.
  • I have a feeling you mean something by that. Tengo la sensación de que implica algo con eso.
  • But that doesn't mean you give up. Pero no implica que se rinda.
  • That would mean we'd have to wait until morning. Eso implica que deberíamos esperar hasta la mañana.
  • This does mean that you need to manually mount ... Esto implica la necesidad de montar manualmente ...
  • ... name and a face doesn't mean it's not real. ... nombre y un rostro no implica que sea irreal.
- Click here to view more examples -

averaging

I)

promediación

NOUN
  • ... think of this coefficient as an averaging factor. ... considerar que este coeficiente es un factor de promediación.
II)

promedio

VERB
  • ... the array elements before averaging. ... los elementos de la matriz antes de calcular el promedio.
  • by note, but averaging one note behind; por nota, pero que en promedio una nota detrás;
  • This idea of splitting and averaging La idea de división y promedio
  • This idea of splitting and averaging La idea de división y promedio
  • his averaging goals and kinda like ... sus objetivos y un promedio de un poco como ...
- Click here to view more examples -

averages

I)

promedios

NOUN
  • We can only talk averages. Sólo podemos hablar de promedios.
  • I think you know how to calculate averages. Creo que ya sabes cómo calcular promedios.
  • The law of averages. La ley de promedios.
  • National averages hide these groups, and it ... Los promedios nacionales ocultan a esos grupos y, por lo ...
  • ... additions of numerous cells, averages, or absolute numbers. ... sumas de numerosas celdas, promedios, o valores absolutos.
- Click here to view more examples -
II)

medias

NOUN
  • The averages of silk. Las medias de seda.
  • and without averages absolutely higher than the average for ... y sin medias absolutamente superiores a la media para ...
  • ... and compares these to industry averages. ... y las compara con las medias del sector.
  • These figures are averages of firings at 85 yards. Estas estadísticas son medias de disparos realizados a 85 yardas.
  • those serian the averages red esos serian las medias rojas?
- Click here to view more examples -

avg

I)

avg

NOUN
  • SUM and AVG can be used only ... SUM y AVG se pueden usar sólo ...
  • For Sum, Prod and Avg, the result is ... Para Sum, Prod y Avg,el resultado es ...
  • ... to the standard aggregate functions (AVG, SUM, and ... ... de las funciones agregar estándar (AVG, SUM, etc. ...
  • ... performance counters Logical Disk/Avg. ... contadores de desempeño Logical Disk/Avg.
  • ... either the DAvg or Avg function in a calculated field expression ... ... la función DAvg o Avg en una expresión de campo calculado ...
- Click here to view more examples -
II)

prom

NOUN
  • Life-cycle Management Avg. Administración del ciclo de vida Prom.
III)

promedio

NOUN
  • Avg number of ms between the current frame ... Número promedio de milisegundos transcurridos entre la trama actual ...
  • ... a car that's been checked by avg total put mechanic ... un coche que ha comprobado por promedio total del mecánico put
  • Moving Avg. Convergence/Divergence Convergencia/divergencia de promedio móvil
  • Avg. Disk Bytes/Transfer is the ... Promedio de bytes de disco/transferencia es el ...
  • For example, type =avg. Por ejemplo, escriba =promedio.
- Click here to view more examples -

half

I)

mitad

NOUN
Synonyms: middle, mid, halfway
  • Now they're working on getting the other half. Y ahora quieren quedarse con la otra mitad.
  • I just want my half. Sólo quiero mi mitad.
  • I have half and half. Tengo mitad y mitad.
  • I have half and half. Tengo mitad y mitad.
  • A picnic for half the county. Un picnic para la mitad del condado.
  • You pay half now and the rest next month. Paga la mitad ahora y el resto el próximo mes.
- Click here to view more examples -
II)

medio

NOUN
  • Half a century has gone by since then. Ya pasó medio siglo desde entonces.
  • Just a reminder, tomorrow's a half day. Sólo un recordatorio, mañana es medio día.
  • In the middle of the desert to half a day. En medio del desierto a medio día.
  • I need another month and a half. Necesito mes y medio más.
  • An epileptic three marks and a half. Un epiléptico, tres marcos y medio.
  • By three and a half minutes. Tres minutos y medio.
- Click here to view more examples -
III)

semestre

NOUN
Synonyms: semester
  • ... public building segment, especially in the first half. ... sector de obras públicas, especialmente en el primer semestre.
  • axes not returned for the half first time ejes no se devuelve en el primer semestre tiempo
  • For the second half of 1993, the volume of ... Para el segundo semestre del año 1993, el volumen del ...
  • in this second half we will continue as ... continuamos este segundo semestre de construcción tal como ...
  • During the second half of 1996, thousands ... Durante el segundo semestre de 1996, miles ...
  • The second half of 1995 will see the initiation ... Durante el segundo semestre de 1995 se iniciará ...
- Click here to view more examples -

middle

I)

medio

NOUN
  • The phone ringing in the middle of the night. El teléfono sonando en el medio de la noche.
  • Then a small hill in the middle of the plain. Luego una pequeña colina en medio de la planicie.
  • In the middle of the desert to half a day. En medio del desierto a medio día.
  • And strike the piece by the middle finger like this. Y pones la pieza por el dedo medio así.
  • It should be more in the middle. Deben estar más en el medio.
  • I amin the middle of work right now. Estoy en medio del trabajo ahora mismo.
- Click here to view more examples -
II)

mitad

NOUN
Synonyms: half, mid, halfway
  • It ends in the middle and starts all over again. Acaba por la mitad y comienza todo de nuevo.
  • We split everything right down the middle. Lo dividimos todo bien por la mitad.
  • She took off in the middle of the night. Se fue en mitad de la noche.
  • Not in the middle of. No en mitad del.
  • The whole middle section is unstable. Toda la mitad de la sección es inestable.
  • The middle of the book. Por la mitad del libro.
- Click here to view more examples -
III)

centro

NOUN
  • There she is, in the middle, second row. Allí está, en el centro, segunda fila.
  • You stand in the middle. Ponte en el centro.
  • The hole in the middle is headed toward the earth. El hoyo en el centro se dirige a la tierra.
  • They point into the middle of the game zone. Apuntan al centro de la zona de juego.
  • And this is another way of representing the middle. Y esta es otra manera de representar el centro.
  • Move to the middle of the room. Camina al centro del cuarto.
- Click here to view more examples -
IV)

intermedia

ADJ
  • And there is no middle ground. Y no hay posición intermedia.
  • I need two volunteers to inspect the middle trench. Necesito dos voluntarios para inspeccionar la trinchera intermedia.
  • Said she was in the middle stage of it. Él dijo que estaba en la etapa intermedia.
  • Fix at the middle groove in the outer side end ... Fije en la ranura intermedia el extremo exterior del ...
  • This middle stage of diabetic retinopathy, known as ... Esta etapa intermedia de la retinopatía diabética, conocida como ...
  • ... your last day in middle school. ... tu último día de escuela intermedia.
- Click here to view more examples -
V)

mediana

ADJ
Synonyms: medium
  • I believe our middle child has a question for you. Creo que nuestra hija mediana tiene una pregunta para ti.
  • All of the members are past middle age, retired and ... Sus miembros pasan la mediana edad, son jubilados y ...
  • I know what the pangs of middle age feel like. Sé como se sienten los dolores de la mediana edad.
  • He saw her as middle-aged. La vio como de mediana edad.
  • a picture of a middle-aged man una imagen de un hombre de mediana edad
  • sheet yes anyway middle-aged Hoja de todos modos sí de mediana edad
- Click here to view more examples -
VI)

central

ADJ
  • The middle one is the reset button. La conexión central corresponde a la línea de reset.
  • The middle of the map is another important area. La parte central del mapa también es importante.
  • And the middle section sort of. Y la porción central.
  • Pull out my middle drawer. Abre mi cajón central.
  • The middle window displays the possibly misspelled word ... La ventana central muestra la palabra que posiblemente esté mal escrita ...
  • Fan the middle section out until it reached ... Ventile la sección central hasta que se llegó a ...
- Click here to view more examples -
VII)

plena

NOUN
Synonyms: full, fully, broad, fulfilling
  • A flock of sheep in the middle of the city. Un rebaño de ovejas en plena ciudad.
  • You wake mein the middle of the night. Me despierta en plena noche.
  • Not in the middle of our open house. No en plena muestra de la casa.
  • It was in the middle of cooking lunch. Estaba en plena preparación de la comida.
  • Wakes me in the middle of the night. Me despierta en plena noche.
  • Standing in the middle of the street. Paradas en plena calle.
- Click here to view more examples -

medium

I)

medio

NOUN
  • We create the medium of exchange. Creamos el medio de intercambio.
  • Cook over medium heat without stirring. Cocina a fuego medio sin remover.
  • Soil is a local, a localised medium. El suelo es un medio local y localizado.
  • For him, it's not a storytelling medium. Para él es como un medio para contar una historia.
  • We take the medium color. Por eso cogemos los del color medio.
  • Medium everything, hold the anchovies. A punto medio, sin anchoas.
- Click here to view more examples -

means

I)

significa

VERB
  • That means you have to adjust your behavior. Eso significa que debes corregir tu comportamiento.
  • That means you're strong and quick. Significa que eres buena y rápida.
  • This restaurant means a lot to a lot of people. El restaurante significa mucho para mucha gente.
  • Which means you have two phosphate groups. Lo que significa que tiene dos grupos de fosfato.
  • Which means she's nearly gone. Lo que significa que ella casi desapareció.
  • My family means a great deal to me. Mi familia significa mucho para mi.
- Click here to view more examples -
II)

medios

NOUN
  • A man of modest means. Un hombre de pocos medios.
  • You have no profession, means. Usted no tiene medios conocidos, ni una profesión.
  • Full immunity and means. Inmunidad total y medios.
  • I was prepared to use any means. Todos los medios me eran válidos.
  • The confidence doesn't exclude by no means the vigilance. La confianza no excluye por ningún medios la vigilancia.
  • This society will be different in its transportation means. Esta sociedad será diferente en sus medios de transporte.
- Click here to view more examples -
III)

quiere decir

VERB
Synonyms: mean, meaning
  • This means that time travelers walk among us. Esto quiere decir que los viajeros temporales caminan entre nosotros.
  • It means you can heal from any wound. Quiere decir que puedes sanar cualquier herida.
  • What he means is you guys can use a timeout. Quiere decir que les vendría bien un tiempo fuera.
  • That means no pants. Eso no quiere decir sin pantalones.
  • It means that you don't know how to play. Quiere decir que no sabes jugar.
  • It means we're not liberated. Eso quiere decir que no somos libres del poder exterior.
- Click here to view more examples -
IV)

implica

VERB
  • If that means not being a dad. Si eso implica no poder ser papá.
  • I like you, which means that. Me gustas, eso implica.
  • Wheat allergy means he's not absorbing nutrients. La alergia al trigo implica que no está absorbiendo nutrientes.
  • And that, of course, means passing the examination. Y eso, por supuesto, implica pasar el examen.
  • And that means my place needs to be searched. Eso implica que van a revisar mi casa.
  • It means a crane, a building crew. Implica una grúa, un equipo de construcción.
- Click here to view more examples -
V)

través

NOUN
Synonyms: via
  • It is always done by means of a contradictory procedure. Es siempre a través de un procedimiento contradictorio.
  • This is being achieved by means of a series of ... Y esto se está consiguiendo a través de una serie de ...
  • And it does that by means of ocean currents and ... Y lo hace a través de corrientes marinas y ...
  • ... collective bargaining issues by means of mutual cooperation. ... cuestiones de negociación colectiva a través de la cooperación mutua.
  • ... bulk commodities, by means of general cargo ships. ... a granel, a través de buques de carga general.
  • ... those who believe, by means of public intervention, ... ... los que creen, a través de la intervención pública, ...
- Click here to view more examples -
VI)

entiende

VERB
  • The description of the goods means the normal trade description ... Por descripción de la mercancía se entiende su denominación comercial corriente ...
  • Searching means: having a goal. Se entiende la búsqueda: tener una meta.
  • Sale of children means any act or transaction ... Por venta de niños se entiende todo acto o transacción ...
  • Distinctive emblem means the distinctive emblem of the ... se entiende por "signo distintivo" la ...
  • ... maintained and used' means, for the purpose of ... ... conservado y utilizado" se entiende, a efectos de ...
  • ... as the case may be, means claims owned continuously from ... ... según corresponda, se entiende reclamaciones que pertenecen continuamente, desde ...
- Click here to view more examples -

between

I)

entre

PREP
Synonyms: among
  • There is a pain between my ears. Siento un dolor entre los oídos.
  • I know you're upset about what happened between us. Sé que estás molesta por lo que pasó entre nosotros.
  • Things have been so good between us. Todo iba muy bien entre nosotros.
  • I think there's a world of difference between us. Hay un mundo de diferencia entre nosotros.
  • Put your head between your knees. Pon la cabeza entre las rodillas.
  • Some are trying to lessen the friction between colliding plates. Algunos están intentando disminuir la fricción entre chocar platos.
- Click here to view more examples -

normal

I)

normal

ADJ
  • That is, normal to their values. Es decir, normal para sus valores.
  • He has every right to be in a normal school. Él tiene derecho a estudiar en una escuela normal.
  • And so this is normal force. Así que esta es la fuerza normal.
  • Your eye exam is normal. El examen de vista es normal.
  • Three times bigger than normal. Tres veces su tamaño normal.
  • The uterus is normal. El útero está normal.
- Click here to view more examples -
II)

habitual

ADJ
  • We appreciate you breaking your normal protocol. Apreciamos que rompa su habitual protocolo.
  • Your outbox is three times normal size. Tu bandeja de salida tiene el triple del tamaño habitual.
  • Of course, this is still hardly normal. Desde luego, esto no es nada habitual.
  • ... this demolition becomes more complex than a normal demolition job. ... esta demolición adquiere una complejidad mayor que un derribo habitual.
  • ... we could do is change the normal routine. ... podemos hacer es cambiar la rutina habitual.
  • ... around the track, faster than normal. ... sobre la pista, más rápido de lo habitual.
- Click here to view more examples -

regular

I)

regular

ADJ
  • Perhaps the regular patrol. Quizá la patrulla regular.
  • And then you can go up just regular. Y entonces usted puede ir para arriba apenas regular.
  • The detectives return to regular rotation. Los detectives vuelven a la rotación regular.
  • Make time for regular, moderate exercise. Dedicar tiempo a actividad física moderada y regular.
  • A regular dance rhythm. Un ritmo regular de baile.
  • This is a regular check up. Hay un registro regular.
- Click here to view more examples -
II)

ordinario

ADJ
Synonyms: ordinary
  • Of course, no regular doctor could diagnose what ... Por supuesto, ningún doctor ordinario podría diagnosticar lo que ...
  • In addition to regular pay, any worker is ... Además del pago ordinario, todo trabajador tiene ...
  • ... as the size of the regular budget shrinks. ... medida que se reduce el presupuesto ordinario.
  • ... technical cooperation should receive more regular budget support. ... la cooperación técnica debería recibir más créditos del presupuesto ordinario.
  • written that lets regular journalist escrito que permite periodista ordinario
  • The regular budget partially offsets this ... El presupuesto ordinario contrarresta en parte esa ...
- Click here to view more examples -
III)

normal

ADJ
  • We only got regular beer, no lights. Sólo tenemos cerveza normal, no lights.
  • Like a regular couple, huh? Como una pareja normal.
  • You was always a regular kind of crook. Siempre has sido un ladrón normal.
  • And that food bank used to be a regular bank. Y ese banco de comida, era un banco normal.
  • Just the regular benchmark. Solo el punto de referencia normal.
  • I have a regular heartbeat. Tengo un latido normal.
- Click here to view more examples -
IV)

periódicas

ADJ
  • Ensure that employees have regular discussions concerning expectations and ... Asegurar que los empleados tengan conversaciones periódicas sobre las expectativas y ...
  • the need for regular consultation with the social partners; la necesidad de consultas periódicas con los interlocutores sociales;
  • You will still need regular check-ups. Seguirá siendo necesario que se someta a revisiones periódicas.
  • ... adherence to which shall be verified with regular inspections. ... cuyo cumplimiento deberá controlarse mediante inspecciones periódicas.
  • ... the committee had held regular meetings since then. ... el comité había celebrado desde entonces reuniones periódicas.
  • ... of training activities, and regular review meetings. ... de las actividades de capacitación y reuniones periódicas de revisión.
- Click here to view more examples -
V)

habitual

ADJ
  • You must be a regular. Tienes que ser habitual.
  • We should make him into a regular here. Deberíamos hacerle habitual por aquí.
  • At my regular card game. En mi habitual juego de naipes.
  • I got a regular supplier. Tengo un proveedor habitual.
  • The regular fellow always stops and talks to me. El tipo habitual siempre conversa conmigo.
  • I promise it won't be a regular feature of life. Y prometo que no será algo habitual en nuestra vida.
- Click here to view more examples -
VI)

asiduo

ADJ
Synonyms: assiduous
  • I see you're becoming a regular. Yo veo usted se esta volviéndose asiduo.
  • For a regular customer, I make a special price. Le haría un precio especial por ser un cliente asiduo.
VII)

común

ADJ
Synonyms: common, joint, ordinary, stock
  • I should find regular folks who might be more objective. Debería hablar con gente común que pudiera ser más objetiva.
  • I was just a regular guy. Yo era un tipo común.
  • Something regular medicine doesn't know about. Algo que la medicina común no sepa.
  • This is not just regular dehydration. No es una deshidratación común.
  • A regular lifesaver moment. Un momento salvador de vidas común.
  • I was just a regular guy. Sólo era un tipo común.
- Click here to view more examples -

ordinary

I)

ordinario

ADJ
Synonyms: regular
  • And this is no ordinary selection process. Y este no es un proceso de selección ordinario.
  • He is no ordinary masseur. No es ningún masajista ordinario.
  • I want to talk about something really ordinary. Quiero hablar de algo realmente ordinario.
  • Perfectly ordinary scientific paper. Un artículo científico totalmente ordinario.
  • You are no ordinary masseur. No es ningún masajista ordinario.
  • If you were ordinary, you wouldn't be here. Si fueras ordinario, no estarías aquí.
- Click here to view more examples -
II)

común

ADJ
Synonyms: common, joint, stock
  • She was a very ordinary person. Ella era una persona común y corriente.
  • Trust me, you were never ordinary. Créeme, nunca fuiste común.
  • And we can live like ordinary people. Y podríamos vivir como la gente común.
  • Go back to work like ordinary people. Que regresemos a trabajar como la gente común.
  • But the internal combustion engine runs on ordinary gasoline. Pero el motor de combustión interna funciona con combustible común.
  • But then it'll just be an ordinary mattress. Claro, pero entonces es un sillón común.
- Click here to view more examples -
III)

normal

ADJ
  • You all know how ordinary television works. Todos sabéis cómo funciona la televisión normal.
  • He was just an ordinary fella, you know. Él era sólo un chico normal, ya sabe.
  • Diabetics can and should live on ordinary food. Los diabéticos pueden y deben vivir de comida totalmente normal.
  • These shoes looks very ordinary. Estos zapatos se ve muy normal.
  • The wish to return to an ordinary life. El deseo de regresar a una vida normal.
  • You look like you hada perfectly ordinary day. Parece que tuviste un día perfectamente normal.
- Click here to view more examples -
IV)

corriente

ADJ
  • I took something ordinary. Tomé una cosa corriente.
  • Take this perfectly ordinary family. Tomemos a esta familia, absolutamente corriente.
  • And we can live like ordinary people. Y podemos vivir como la gente corriente.
  • Your destiny indicates that you are in no way ordinary. Tu destino indica que no estas en un camino corriente.
  • I am just an ordinary man, like you. Yo soy un hombre corriente como tú.
  • And thank you, ordinary person. Gracias, persona corriente.
- Click here to view more examples -
V)

vulgar

ADJ
  • An ordinary handbag, in fact. De hecho, un vulgar bolso de mano.
  • He was a very ordinary married man. Era un vulgar hombre casado.
  • I know that is an ordinary cane. Sé que es un vulgar bastón.
  • He was a very ordinary married man. Era un hombre casado vulgar.
  • You are so ordinary. Tú eres tan vulgar.
  • Ordinary people of your class, you don't understand ... La gente vulgar de su clase, no entienden ...
- Click here to view more examples -
VI)

cotidiano

ADJ

standard

I)

estándar

ADJ
  • This is the standard edition. Ésta es la edición estándar.
  • Adding barcodes is another standard requirement in packaging. Añadir códigos de barras es otra necesidad estándar en packaging.
  • A standard patrol vessel. Nave estándar de patrulla.
  • That is entirely standard. Esta es una práctica absolutamente estándar.
  • This is being issued as standard equipment. Este es una nueva versión del equipo estándar.
  • Standard room for double occupancy. Habitación estándar para ocupación doble.
- Click here to view more examples -
II)

norma

NOUN
Synonyms: rule, norm, regulation
  • This standard can also apply to arm guards. Esta norma puede aplicarse también a manguitos protectores.
  • This should be a binding standard. Esta debería ser una norma vinculante.
  • It must be up to standard, because it is a ... Debe ser acorde a la norma, porque es un ...
  • Using this high standard, false accusations or ... Usando esta norma alta, las acusaciones falsas o ...
  • But there must be some standard, some method to ... Pero debe haber alguna norma, algún método para ...
  • A standard may also describe how ... Una norma también puede describir el modo ...
- Click here to view more examples -
III)

nivel

NOUN
Synonyms: level, tier
  • I mean, you guys practically set the standard. Prácticamente habéis establecido el nivel.
  • My standard of living has risen. Mi nivel de vida ha aumentado.
  • You hold me to a different standard than anyone else. Me mantienes en un nivel diferente que al resto.
  • I could rise the standard, though. Yo podría elevar el nivel.
  • All your friends will go to next standard. Todos tus amigos irán al próximo nivel.
  • It is providing for your standard of living. Está proporcionando tu nivel de vida.
- Click here to view more examples -
IV)

normal

ADJ
  • Other than that it was standard. Pero aparte de eso fue normal.
  • Standard ops is lock as you load. La operación normal es cerrarla cuando se carga.
  • It was supposed to be a standard mission. Se suponía que iba a ser una misión normal.
  • The procedure doesn't differ much from a standard implant. El procedimiento no difiere mucho de un implante normal.
  • Prepare for standard acceleration. Prepárese para la aceleración normal.
  • The standard fluctuation band will be relatively wide. El margen normal de fluctuación será relativamente amplio.
- Click here to view more examples -
V)

patrón

NOUN
  • They never come up to the standard. Nunca consiguen llegar al patrón.
  • Now this is the gold standard. Éste es el patrón oro.
  • After addition of an internal standard, the sample is ... Tras la adición de un patrón interno, la muestra se ...
  • The proper functioning of the gold standard required a high degree ... El funcionamiento adecuado del patrón oro exigía un alto nivel ...
  • ... seen under the gold standard. ... existía en la época del patrón oro.
  • ... first part of this short scene is the standard one. ... primera parte de esa escena sigue el patrón.
- Click here to view more examples -

usual

I)

habitual

ADJ
  • This is my usual bench. Este es mi banco habitual.
  • Running much longer than usual. Corriendo mucho más tiempo de lo habitual.
  • At least in the usual sense. Al menos en el sentido habitual.
  • The usual priest is sick. El sacerdote habitual está enfermo.
  • Do the usual research, background information. Haz la investigación habitual, antecedentes.
  • Even more so than usual. Más de lo habitual.
- Click here to view more examples -
II)

costumbre

ADJ
Synonyms: custom, habit, customary, wont
  • My flat's empty as usual. Mi apartamento está vacío como de costumbre.
  • As usual we were. Como de costumbre estabamos.
  • Not alone in the usual way. No solo como de costumbre.
  • You look whiter than usual. Estás más blanco que de costumbre.
  • The hire of this month will be paid as usual. El alquiler de este mes se pagará como de costumbre.
  • You know best, as usual. Tú siempre sabes más, como de costumbre.
- Click here to view more examples -
III)

generalmente

ADJ
  • ... higher and fall lower than usual. ... más arriba y bajan más bajo que generalmente.
  • They're not my usual friends. Generalmente no son mis amigos.
  • This requires fewer clicks than usual. Esto requiere pocos tecleos que generalmente.
  • The most usual symptoms of this ailment may be ... Los síntomas más generalmente de esta dolencia pueden estar por ...
  • It is usual Do not do such things. Es generalmente No hacer tales cosas.
  • They spoke me that not usual Do not do only ... Me han dicho que generalmente No se hace solo ...
- Click here to view more examples -
IV)

usuales

ADJ
  • No more than usual. No más que las usuales.
  • The words got to me by the usual channels. Me enteré por los canales usuales.
  • The physical and mental are our usual realms. El físico y el mental son nuestros reinos usuales.
  • Just the usual diplomatic exchanges between our two governments. Sólo los intercambios diplomáticos usuales entre nuestros dos gobiernos.
  • Just the usual slight discomfort after meals. Sólo las usuales molestias después de comer.
  • All my usual moves haven't worked. Sólo los movimientos usuales les han funcionado.
- Click here to view more examples -
V)

siempre

ADJ
  • No business as usual. No está todo como siempre.
  • I bought them as usual. No, los compré, como siempre.
  • Everything must go on as usual. Todo debe seguir como siempre.
  • Just the usual throng. Sólo los mismos de siempre.
  • I am a bit nervous as usual. Estoy un poco nerviosa, como siempre.
  • And we gave up, as usual. Y nos dimos por vencidos, como siempre.
- Click here to view more examples -
VI)

normal

ADJ
  • Not any more than usual. No más de lo normal.
  • Much more outspoken than usual. Mucho más hablador de lo normal.
  • Not more than usual. No más de lo normal.
  • No more than usual. No más de lo de normal.
  • Even more of a wreck than usual. Más de lo normal.
  • Here we are with probably thinner clothing than usual. Aquí estamos con probablemente ropa más fina que de normal.
- Click here to view more examples -
VII)

acostumbrado

ADJ
  • No more than usual. No más de lo acostumbrado.
  • Not in the usual sense. No en el sentido acostumbrado.
  • ... more of the city than usual. ... más edificios de lo acostumbrado.
  • ... days when you awaken earlier than usual. ... días en que el paciente despierta antes de lo acostumbrado.
  • ... or restaurant that is not in my usual environment. ... o restaurante que no es mí acostumbrado ambiente.
  • ... evening at 11, at the usual place. ... la tarde, en el lugar acostumbrado.
- Click here to view more examples -
VIII)

típico

ADJ
  • No, not the usual kind of deer. No, no el típico ciervo.
  • Definitely this is not usual. Definitavemente, no es típico.
  • Late nights, motel matches, the usual. Llega tarde, cerillas de motel, lo típico.
  • He doesn't fit the usual profile. No encaja con el perfil típico.
  • what was the usual symbolizing the pictures lo que era el típico símbolo de las fotos
  • Oh, you know, the usual. Ya sabes, lo típico.
- Click here to view more examples -

normally

I)

normalmente

ADV
  • Of course he's not normally like this. Por supuesto que normalmente no es así.
  • I mean, normally you'd think this is. Digo, normalmente hubiera pensado.
  • Normally you just use your patients as lab rats. Normalmente sólo usas a tus pacientes como ratas de laboratorio.
  • These tests and the counseling normally happen over weeks. Estas pruebas y el consentimiento normalmente tardan semanas.
  • Nobody does it normally anymore. Normalmente ya nadie lo hace.
  • Normally he's a very nice guy. Normalmente es un tío muy simpático.
- Click here to view more examples -
II)

suele

ADV
  • Normally that one is on top of the church. Suele estar en lo alto de las iglesias.
  • Normally that one is on top of the church. Suele estar en lo alto de las iglesias.
  • This process normally takes thousands and thousands of years. Este proceso suele durar miles y miles de años.
  • As normally is the case, it is the women ... Como suele ocurrir, las mujeres ...
  • Any significant pruning is normally done in early spring, just ... La poda importante se suele realizar al principio de la primavera ...
  • This process is slow, normally taking thousands and thousands ... Este proceso suele durar miles y miles ...
- Click here to view more examples -

plain

I)

llano

ADJ
Synonyms: level, flat, plainly
  • Plain dealing was always best. Tratar llano era siempre lo mejor.
  • And sweep over mountain and plain. Y barrido de más de montaña y el llano.
  • There was the plain which led to the canoes. Allí estaba el llano que llevaron a las canoas.
  • The rest of the territory is plain and fertile. El resto del territorio es llano y muy fértil.
  • So let's check that plain road. Pues vamos a ver ese camino llano.
  • ... that it appeared like plain ground. ... lo que aparecía como terreno llano.
- Click here to view more examples -
II)

llanura

NOUN
Synonyms: flatness, lowland
  • Beyond this hill is a plain. Pasando esa colina hay una llanura.
  • Below the hillside was a bare plain. Había una llanura por debajo de las sierras.
  • I caught a partridge on the plain. He capturado en la llanura a una perdiz.
  • To the horse clans of the plain. Desde el clan de los caballos en la llanura.
  • Before him expanded a boundless plain. Antes que él amplió una llanura sin límites.
  • The plain was absolutely deserted. La llanura estaba absolutamente desierta.
- Click here to view more examples -
III)

planicie

NOUN
Synonyms: plateau
  • Then a small hill in the middle of the plain. Luego una pequeña colina en medio de la planicie.
  • Beyond this hill is a plain. Detrás de esta colina hay una planicie.
  • Beyond this hill is a plain. Detrás de la colina hay una planicie.
  • ... a small hill in the middle of the plain. ... una pequeña colina en el medio de esa planicie.
  • ... but they're all out on the plain. ... pero son todas en la planicie.
  • smartly i wonder if you're smarter just plain lucky elegantemente me pregunto si eres inteligente sólo planicie suerte
- Click here to view more examples -
IV)

liso

ADJ
Synonyms: smooth, sleek
  • Available in both plain and perforated. Disponible en ambos liso y perforado.
  • It has a combination of serrated and plain edging. Tiene una combinación de filo dentado y liso.
  • I made him a plain steak Le hice un bistec liso
  • ... will be painted in plain distemper and covered in plaster. ... van pintadas al temple liso y enlucidas de yeso.
  • ... was a peridot on a plain gold band. ... era un peridoto en una banda de oro liso.
  • ... and stripes and bands of plain colour ... y rayas y bandas de color liso
- Click here to view more examples -
V)

sencillo

ADJ
  • You know nothing is plain. Ya se sabe que nada es sencillo.
  • So a plain one for him. Así que, para él uno sencillo.
  • But it was so plain. Pero ha sido muy sencillo.
  • I am a plain man. Yo soy un hombre sencillo.
  • All in plain language. Todos en lenguaje sencillo.
  • I wore it in a plain bun. Yo lo llevaba recogido en un moño sencillo.
- Click here to view more examples -
VI)

claro

ADJ
  • It was as plain as the nose on your face. Estaba más claro que el agua.
  • There on her neck, plain as day. Ahí, en su cuello, claro como el agua.
  • I can see it, plain as day. Lo puedo ver tan claro como el día.
  • One look at you, it's plain as day. Una mirada a ti y está claro como el día.
  • I want to make it plain to you again. Quiero ser claro con usted, nuevamente.
  • Plain as your face. Claro como el agua.
- Click here to view more examples -
VII)

simple

ADJ
Synonyms: simple, single, simply, mere
  • Just a plain, tailored outfit. Con un traje muy simple.
  • This is tracking, plain and simple. Esto es segregación, simple y sencilla.
  • I got another plain. Y tengo otra simple.
  • My question to you is plain. Mi pregunta es simple.
  • For plain reporting, it's a ... Para un simple reportaje, es un ...
  • A plain two and two that ... Un simple dos más dos que ...
- Click here to view more examples -
VIII)

plano

ADJ
  • Install a plain text input filter; Instalar un filtro de entrada de texto plano;
  • And these are mostly plain text, Y ellos son prácticamente texto plano,
  • He searched the wide waste of plain with Buscó los residuos gama de plano con
  • ... which sends passwords in plain text. ... , que envía contraseñas en texto plano.
  • ... printer that can directly print plain text. ... impresoras que pueden imprimir directamente texto plano.
  • ... and place in our plain all purpose flour ... y coloque en nuestro plano de harina
- Click here to view more examples -
IX)

normal

ADJ
  • Plain question, plain answer. Pregunta normal, la respuesta simple.
  • Consider how natural and how plain it is, Tenga en cuenta lo natural y cómo es normal,
  • that nobody thought him plain. que nadie pensaba que lo normal.
  • plain in front of us was tinged with gold, normal frente a nosotros estaba teñida de oro,
  • you are now at level 1 the basic plain level que ahora está en el nivel 1 al nivel normal básica
  • And there's also plain madness itself Y también hay demencia normal misma
- Click here to view more examples -
X)

evidente

ADJ
  • The call was clear, the summons was plain. La llamada era clara, la convocatoria era evidente.
  • It was plain that they had left her ... Era evidente que habían dejado su ...
  • It was plain that they did not care ... Era evidente que no les importaba ...
  • ... the room, it was plain that all was lost. ... la habitación, era evidente que todo estaba perdido.
  • I told you he was plain." Te dije que era evidente.
  • But it was plain that they meant nothing Pero era evidente que no significaba nada
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.