Meaning of Wrong in Spanish :

wrong

1

equivocado

ADJ
Synonyms: mistaken, misguided
  • And you are wrong. Y tú estás equivocado.
  • I could be wrong about this. Yo podría estar equivocado.
  • Maybe we're chasing the wrong guy. A lo mejor estamos persiguiendo al tipo equivocado.
  • I laughed on the wrong side of my face. Rei con el lado equivocado de la cara.
  • I could not have been more wrong. No podía estar más equivocado.
  • You are lighting the wrong end. Estás encendiendo el lado equivocado.
- Click here to view more examples -
2

mal

ADJ
Synonyms: bad, evil, badly, ill, poorly, poor
  • And things could go very, very wrong. Y las cosas pueden salir muy mal.
  • Something could be wrong with it. Algo podría salir mal.
  • What we're doing is wrong. Lo que estamos haciendo está mal.
  • Said his calculations are never wrong. Dijo que sus cálculos nunca estaban mal.
  • There must be something wrong. No, algo debe andar mal.
  • I wrote down my friend's address wrong. Escribí mal la dirección de mi amigo.
- Click here to view more examples -
3

incorrecto

ADJ
  • He adorned the engagement ring in the wrong finger. Me puso el anillo en el dedo incorrecto.
  • But the process is wrong. Pero el proceso es incorrecto.
  • But unfortunately all of this is wrong. Pero desafortunadamente todo esto es incorrecto.
  • You gave me the wrong screwdriver. Me has dado el destornillador incorrecto.
  • It is a wrong answer. Es una respuesta incorrecto.
  • We are the wrong side. Nosotros somos el bando incorrecto.
- Click here to view more examples -
4

malo

ADJ
  • I swear we've done nothing wrong. Te juro que no hemos hecho nada malo.
  • Of course there's nothing wrong. Por supuesto, no pasa nada malo.
  • So there's nothing wrong with this. O sea que no hay nada malo en esto.
  • Something real wrong was going on. Algo realmente malo estaba pasando.
  • But he's never actually done anything wrong. Pero recuerda que en realidad nunca hizo nada malo.
  • There is nothing wrong with the camera. No hay nada malo con la cámara.
- Click here to view more examples -
5

erróneo

ADJ
  • Wrong argument type for negation. Tipo de argumento erróneo para negación.
  • None of this was necessarily wrong. Nada de esto era necesariamente erróneo.
  • But you're the wrong sort of policeman. Pero es el tipo erróneo de policía.
  • That is absolutely wrong. Eso es totalmente erróneo.
  • All of that is wrong. Todo eso es erróneo.
  • Must have come to the wrong surgery. Debe haber ido al consultorio erróneo.
- Click here to view more examples -
6

errado

ADJ
Synonyms: erred, amiss
  • There must be something wrong with me. Tiene haber algo errado conmigo.
  • I always knew there was something wrong with her. Siempre supe que había algo errado en ella.
  • What you did was wrong. Lo que hicieron estuvo errado.
  • They were on the wrong side, too. Ellos también estaban en el lado errado.
  • Perfectly clear and perfectly wrong. Bien claro y bien errado.
  • I picked the wrong time to quit. Elegí el momento errado para dejar de fumar.
- Click here to view more examples -
7

pasa

ADJ
  • Nothing is wrong with me. No pasa nada conmigo.
  • Nothing wrong with that. No pasa nada con eso.
  • We all know what's wrong. Todos sabemos lo que pasa.
  • I know, but there's nothing wrong with him. Lo sé, pero no le pasa nada.
  • Nothing wrong with my leg either. A mi pierna tampoco le pasa nada.
  • Nothing is wrong with me. No me pasa nada.
- Click here to view more examples -
8

error

ADJ
  • They admitted they were wrong. Han reconocido su error.
  • He was wrong to, but he did it. Fue un error, pero lo hizo.
  • This is all wrong. Esto es un error.
  • I know you are wrong. Sé que estás en un error.
  • I got one wrong in geography this week. Cometí un solo error en geografía.
  • You must be in the wrong house. Debe tratarse de un error.
- Click here to view more examples -
9

problema

ADJ
Synonyms: problem, issue, trouble
  • I can see what's wrong. Ya veo cuál es el problema.
  • Nothing wrong with the anaesthetic. Ningún problema con la anestesia.
  • There is nothing wrong with her. Ella no tiene ningún problema.
  • I think there's something wrong with the machine. Creo que hay un problema con la máquina.
  • Because you knew what was wrong with you. Porque tú sabes cuál es tu problema.
  • There must be something wrong. Debe de haber algún problema.
- Click here to view more examples -

More meaning of wrong

misguided

I)

descarriada

ADJ
  • ... trying to help a misguided friend. ... al tratar de ayudar a la amiga descarriada.
  • ... the perfect symbol of misguided youth. ... el perfecto símbolo de la juventud descarriada.
  • ... have referred to Baha'is as a deviant or misguided sect. ... han calificado a los bahaíes de secta descarriada y extraviada.
- Click here to view more examples -
II)

equivocada

ADJ
Synonyms: wrong, mistaken
  • I believe it is misguided. Considero que está equivocada.
  • Compassion is a wonderful quality, however misguided. La compasión es una gran cualidad, pero equivocada.
  • It was a noble, if misguided vision. Fue una idea noble, pero equivocada.
  • That was one very misguided judge's impression. Ésa fue la impresión de una jueza muy equivocada.
  • ... more people to your misguided cause. ... a más gente a tu equivocada causa.
- Click here to view more examples -
III)

desacertado

ADJ
  • The Commission's approach is misguided. El planteamiento de la Comisión es desacertado.
  • ... know") is misguided. ... sé') es desacertado‬.
IV)

desviada

ADJ
V)

errónea

ADJ
  • ... of oil it's almost may be misguided surges to ... de aceite es casi puede ser errónea surge a
VI)

errada

ADJ
Synonyms: wrong
  • ... gap in a clumsy and misguided way. ... desfase de forma torpe y errada.
  • And enjoying that misguided youth? ¿Y disfrutar de esta errada juventud?
  • ... matter of time before your misguided loyalty to the Seeker got ... ... cuestión de tiempo para que tu errada lealtad hacia el Buscador ...
- Click here to view more examples -
VII)

confundidos

ADJ
VIII)

engañosa

ADJ
  • ... subsequent decade with a misguided sense of extended prosperity and ... ... década subsiguiente con una sensación engañosa de prosperidad extendida y así ...
  • ... scientific research would trump geopolitics was misguided. ... investigación científica fuera a imponerse a la geopolítica resultó engañosa.

bad

I)

malo

ADJ
  • Maybe it wasn't as bad as you thought. Quizá no fue tan malo como creías.
  • We have to take the good with the bad. Tenemos que tomar lo bueno y lo malo.
  • I know it was bad. Sé que fue malo.
  • Come on, it couldn't have been that bad. Vamos, no pudo haber sido tan malo.
  • Of course something bad is going to happen to me. Claro que me va a pasar algo malo.
  • Let him in, the big, bad wolf. Deja entrar al lobo grande y malo.
- Click here to view more examples -
II)

mal

ADJ
Synonyms: wrong, evil, badly, ill, poorly, poor
  • I feel kind of bad but not really. Me siento un poco mal, pero no tanto.
  • You can see how bad it is here. Ves lo mal que están las cosas aquí.
  • I felt bad for you when we left. Me sentí mal por tí cuando nos fuimos.
  • This was a rescue mission that went bad. Era una misión de rescate que salió mal.
  • In an outfit like this, that's bad. En una unidad como ésta, está mal.
  • It does look really bad. Se ve muy mal.
- Click here to view more examples -
III)

grave

ADJ
  • I want to know how bad this thing is. Quiero saber qué tan grave es la cosa.
  • It was a really bad mistake. Fue un grave error.
  • Bad for the motorcycle. Grave para la motocicleta.
  • Not recognizing things is bad. No reconocer las cosas es grave.
  • If it is, yes it is bad. Si es eso, entonces sí es grave.
  • Something really bad happened. Pasó algo muy grave.
- Click here to view more examples -

evil

I)

malvado

ADJ
  • Fits the evil genius profile. Se ajusta al perfil de genio malvado.
  • You are up against an evil genius. Te enfrentas contra un genio malvado.
  • No one wants to show their evil side. Nadie quiere mostrar su lado malvado.
  • You may even learn to, understand your evil brother. Incluso pueden hacer que entiendas a tu malvado hermano.
  • There is no space for evil in it. No hay cabida para algo malvado en él.
  • And then turn evil again. Y luego volverá a convertirse en malvado nuevamente.
- Click here to view more examples -
II)

mal

NOUN
Synonyms: bad, wrong, badly, ill, poorly, poor
  • Their evil was incalculable. Su mal era incalculable.
  • This man was strong in his evil. Este hombre era fuerte en su mal.
  • My life, my job is to vanquish evil. Mi vida, mi trabajo, es vencer al mal.
  • This is the line that divides good from evil. Ésta es la línea que divide el bien del mal.
  • Just that you overcome evil. Al igual que vence al mal.
  • For good or evil they have ended. Para bien o para mal habían terminado.
- Click here to view more examples -
III)

maldad

NOUN
  • That book is a magnet for evil. Ese libro es un imán de maldad.
  • I knew nothing of evil. No sabía nada de la maldad.
  • I knew nothing of evil. Yo no sabía nada de la maldad.
  • But there is evil in this world. Hay maldad en este mundo.
  • I am responsible for his evil. Soy el responsable de su maldad.
  • Maybe evil is ingrained, embedded in our souls. Quizá la maldad está metida dentro enquistada en nuestras almas.
- Click here to view more examples -
IV)

maligno

ADJ
Synonyms: malignant, malign
  • It is an evil universe. Este es un universo maligno.
  • Then it all turned evil. Hasta que se volvió maligno.
  • There is something here, something evil. Aquí hay algo, algo maligno.
  • I am evil tree. Soy un árbol maligno.
  • Whatever lies in that box is evil. Lo que hay en esa caja es maligno.
  • Folks say this place is evil. La gente dice que este lugar es maligno.
- Click here to view more examples -
V)

malo

ADJ
  • You are not an evil man. No eres un hombre tan malo.
  • I did not marry an evil man. No me casé con un hombre malo.
  • I can be evil. Yo puedo ser malo.
  • Less evil than before. Menos malo que antes.
  • One is good and one is evil. Uno es bueno y el otro es malo.
  • My father is an evil man. Mi padre es un hombre malo.
- Click here to view more examples -
VI)

diabólico

ADJ
  • I will not be part of anything so evil. No seré parte de algo tan diabólico.
  • And the ultimate evil spirit. Y el supremo espíritu diabólico.
  • This place is evil. Es un lugar diabólico.
  • Where her evil son awaits. Dónde espera su diabólico hijo.
  • It was like evil! No, era como era como algo diabólico.
  • What an evil plan. Qué plan tan diabólico.
- Click here to view more examples -
VII)

perverso

ADJ
  • What your father did to you is evil. Lo que tu padre te hacía era perverso.
  • He was a really evil man. Era un hombre muy perverso.
  • They raised me to be evil. Me criaron para ser perverso.
  • Not an evil cat bent on taking over the world. No un gato perverso que quiere dominar el mundo.
  • Just as mean and evil as he can be. Tan malo y perverso como puede ser.
  • The truly evil part of this is your jealousy. Lo que es perverso de verdad son sus celos.
- Click here to view more examples -
VIII)

males

ADJ
  • The mother of all evil, speculation. La madre de todos los males es la especulación.
  • Money is the root of all evil. El dinero es la raíz de todos los males.
  • ... symbols of good vs evil come in primitives cultures. ... símbolo del bien contra el males común en culturas primitivas.
  • ... the root of all evil. ... la base de todos los males.
  • ... the route of all evil has obviously never had a ... ... la raíz de todos los males obviamente nunca ha tenido ...
  • Ah, the root of all evil. La raíz de todos los males.
- Click here to view more examples -
IX)

demonio

NOUN
Synonyms: demon, devil, hell, daemon, fiend
  • My son's soul was in the possession of evil. El alma de mi hijo estaba poseída por el demonio.
  • For evil is everywhere. Por el demonio en todo lugar.
  • An evil spirit lives in this house. Esta casa está poseída por el demonio.
  • My father never sees any evil. Mi padre nunca ve un demonio.
  • But they say that fire cleanses evil. Pero dicen que el fuego aleja al demonio.
  • There is an evil awakened in this land. Hay un demonio despierto en esta tierra.
- Click here to view more examples -

badly

I)

mal

ADV
Synonyms: bad, wrong, evil, ill, poorly, poor
  • Minus ten points for doing it badly. Menos diez puntos por hacerlo mal.
  • You deliberately made him play badly. Le hiciste tocar mal a propósito.
  • The day starts badly. Mal empieza el día.
  • Books are well written, or badly written. Los libros están bien escritos o mal escritos.
  • I have done everything too soon and too badly. Lo hice todo mal y pronto.
  • This is all going to end badly. Esto va a terminar mal.
- Click here to view more examples -
II)

gravemente

ADV
  • He was badly injured about the head and face. Fue herido gravemente en la cabeza y en la cara.
  • The city was badly damaged. La ciudad fue dañada gravemente.
  • The cat has been badly injured. El gato ha sido gravemente herido.
  • He was badly wounded, but he'll live to ... Fue gravemente herido, pero estará de ...
  • ... assistant of his, who had been badly injured. ... ayudante suyo, que había sido gravemente herido.
  • ... but the data points are badly damaged. ... pero los puntos de referencia están gravemente dañados.
- Click here to view more examples -
III)

malamente

ADV
  • ... but the faithful are abandoned and badly treated. ... los creyentes son abandonados y tratados malamente.
  • To say youfeel badly says that the mechanism. Decir que te sientes malamente es que el mecanismo.
  • Badly it is an adverb. Malamente es un adverbio.
  • It was jammed too badly by the explosion. La explosión lo atoró malamente.
  • Don't you feel badly. No te sientas malamente.
  • ... you say" I feel badly "meant that the mechanism ... ... dices "me siento malamente" quería decir que el mecanismo ...
- Click here to view more examples -
IV)

urgentemente

ADV
  • You need a writer, badly. Necesitas un guionista urgentemente.
  • A new declaration was badly needed when we began work on ... Se necesitaba urgentemente una nueva declaración cuando empezamos a trabajar en ...
  • You badly need a flash of genius. Necesitas urgentemente una cuota de ingenio
  • needs this treaty, and they need it badly. necesitan este tratado y lo necesitan urgentemente.
  • The construction sector badly needs a boost - renovations ... El sector de la construcción necesita urgentemente un estímulo -renovaciones ...
  • We badly need an international treaty on the management of the ... Necesitamos urgentemente un tratado internacional relativo a la gestión de la ...
- Click here to view more examples -
V)

desesperadamente

ADV
  • If he needs to win so badly, let him. Si necesita ganar tan desesperadamente, déjalo.
  • Only because you look like you need it so badly. Solo porque tu luces como que lo necesitas tan desesperadamente.
  • I so badly wished that you could hear my thoughts. Deseaba desesperadamente que pudieras escuchar mis pensamientos.
  • I need the money very badly. Necesito el dinero desesperadamente.
  • Needing rain so badly. Necesitar la lluvia desesperadamente.
  • Remember how you wanted it so badly you couldn't sleep the ... Recuerde como lo quería tan desesperadamente que no podía dormir ...
- Click here to view more examples -

ill

I)

enfermo

ADJ
  • I heard you're very ill. Oí que estabas muy enfermo.
  • He was so ill. Se puso tan enfermo.
  • I just feel ill. Sólo me siento enfermo.
  • I never got ill. Nunca he estado enfermo.
  • If somebody is very old, very weak or ill. Si alguien es muy viejo, muy débil o enfermo.
  • I am ill, as you guessed. Estoy enfermo, como piensas.
- Click here to view more examples -
II)

mal

ADJ
Synonyms: bad, wrong, evil, badly, poorly, poor
  • I felt so ill. Me sentí tan mal.
  • That makes you violently ill if you drink. Si bebes, esa droga te hace mal.
  • I had not thought so very ill of him. No lo había pensado tan mal de él.
  • You seem determined to think ill of him. Parece usted decidido a pensar mal de él.
  • Then no one could ever speak ill of you. Así nadie podría hablar mal de ti.
  • She was already ill anyway. De todos modos ya estaba mal.
- Click here to view more examples -
III)

mala

ADJ
Synonyms: bad, poor, mean, evil, malignant
  • I hold no ill will toward the man. No albergo mala voluntad contra él.
  • You could have been ill. Podrías haber estado mala.
  • Ill luck pursued me. La mala suerte me seguía.
  • One ill turn deserves another. Una mala jugada, merece otra.
  • ... so he was downright ill. ... por lo que era francamente mala.
  • ... supernatural soliciting cannot be ill cannot be good. ... incitación sobrenatural no puede ser mala no puede ser buena.
- Click here to view more examples -
IV)

iii

NOUN
Synonyms: iii, third, 3rd
  • I dated a ill. Yo salí con un III.
  • ... we have you on a class ill security breach. ... te tenemos en una brecha de seguridad de clase III.
  • Either a wired CI or a Title ill. O informantes con micrófonos o Título III.
  • ... that is because in "Part ill, " ... esto se debe a que en la "Parte III"
  • Phantom ill, '37, isn't ... Es un Phantom III-37, ¿no es así ...
- Click here to view more examples -

poor

I)

pobre

ADJ
Synonyms: meager, poor fellow
  • Get over here and help your poor mother. Anda a ayudar a tu pobre madre.
  • Leave him be, the poor guy. Déjalo, al pobre chico.
  • Poor among the poor. Pobre entre los pobres.
  • None need grow poor. Nadie debe crecer pobre.
  • Poor thing never saw the light of day. La pobre cosita nunca vio la luz del sol.
  • Alms for the poor. Una limosna para el pobre.
- Click here to view more examples -
II)

deficiente

ADJ
  • Even as a beginning, it is poor. A pesar de que un comienzo, ésta es deficiente.
  • In view of the poor quality of included trials ... En vista de la calidad deficiente de los ensayos incluidos ...
  • Poor dietary intake of vitamins has been associated with ... La deficiente ingesta dietética de vitaminas se ha asociado con ...
  • Changes include poor healing, loss of ... Los cambios incluyen curación deficiente, pérdida de la ...
  • Poor communication, or no ... La comunicación deficiente, o nula, ...
  • Poor governance, and decisions ... La deficiente gobernabilidad y las decisiones ...
- Click here to view more examples -
III)

mala

ADJ
Synonyms: bad, mean, ill, evil, malignant
  • Your awareness of the situation is rather poor. Tu conciencia de la situación es un tanto mala.
  • Here this poor cat. Aquí estas gata mala.
  • My eyesight is poor. Mi vista es mala.
  • And a body will not work well with poor food. Y el cuerpo no funcionará bien con una mala alimentación.
  • And their security cameras are poor quality. Y las cámaras son de mala calidad.
  • It was raining and the visibility was poor. Llovía y la visibilidad era mala.
- Click here to view more examples -
IV)

escasa

ADJ
  • Church attendance is poor among the youngsters. La asistencia a la iglesia es escasa entre la juventud.
  • With your poor skill, you shouldn't ... Con tu escasa habilidad, no deberías ...
  • ... information about the pesticides poor. ... información sobre los mismos era escasa.
  • ... four of them were of poor methodological quality. ... cuatro de los cuales eran de escasa calidad metodológica.
  • ... the quality of education is generally only poor or mediocre. ... la educación es generalmente de escasa o mediocre calidad.
  • ... of these irregularities to poor training of judges and ... ... de esas irregularidades a la escasa formación de los jueces y ...
- Click here to view more examples -
V)

mal

ADJ
Synonyms: bad, wrong, evil, badly, ill, poorly
  • He was in poor shape. Se veía muy mal.
  • And my health is poor. Y ando mal de salud.
  • You are always so nice and accepted my poor service. Usted es siempre tan agradable y aceptó mi mal servicio.
  • A mighty poor place for it. Vino a mal lugar para eso.
  • You have poor judgement. Usted tiene mal criterio.
  • I have poor taste in ribbons. Tengo muy mal gusto.
- Click here to view more examples -
VI)

poca

ADJ
Synonyms: little, low, walking, short, few
  • She is blind, poor thing, a cataract. Ella es ciega, una cosa poca, una catarata.
  • I have a poor head for study. Tengo poca cabeza para el estudio.
  • The tanks has very poor mobility, which limits ... Tiene muy poca movilidad, lo que limita ...
  • Their poor water retention capacity makes them prone to ... Su poca capacidad para retener agua los hace propensos al ...
  • The result is fatigue, poor endurance, an inability to ... El resultado es la fatiga, poca resistencia, incapacidad para ...
  • ... wounded in the middle of a field under poor cover. ... herido en el medio del campo debajo de poca cobertura.
- Click here to view more examples -

incorrect

I)

incorrecta

ADJ
  • Then your address must be incorrect. Entonces tu dirección debe ser incorrecta.
  • The officer may have written an incorrect amount. Es posible que el oficial haya escrito una cantidad incorrecta.
  • Most of the information was incorrect. La mayoria de la informacion es incorrecta.
  • It seems incorrect to me. A mi me parece incorrecta.
  • That answer is incorrect. La respuesta es incorrecta.
  • That assessment would be so incorrect. Esa afirmación es totalmente incorrecta.
- Click here to view more examples -
II)

errónea

ADJ
  • Our readings were incorrect. Nuestra información era errónea.
  • ... my initial theory of collective heart failure is probably incorrect. ... mi teoría inicial del ataque cardíaco colectivo es quizá errónea.
  • The exaggerated or incorrect use of antibiotics in hospitals. la utilización exagerada o errónea de antibióticos en los hospitales;
  • If you specified an incorrect location, please re-enter ... Si ha especificado una ubicación errónea, vuelva a escribir ...
  • but jumping to an incorrect conclusion about causality pero precipitarse a una conclusión errónea sobre la causalidad
  • but jumping to an incorrect conclusion about causality pero precipitarse a una conclusión errónea sobre la causalidad
- Click here to view more examples -
III)

inexacta

ADJ
Synonyms: inaccurate, inexact
  • This assertion seems incorrect. Esta afirmación parece inexacta.
  • ... you have been given is simply incorrect. ... que nos ha dado usted es, sencillamente, inexacta.
  • ... talk from the top off my head and be incorrect. ... hablar de memoria y ser inexacta.
  • ... the information supplied is incomplete or incorrect the Commission may impose ... ... se suministre información incompleta o inexacta, la Comisión podrá imponer ...
- Click here to view more examples -
IV)

indebido

ADJ

malignant

I)

maligno

ADJ
Synonyms: evil, malign
  • Two months ago you thought you had a malignant melanoma. Hace dos meses creías que tenías un melanoma maligno.
  • The tumor is malignant and it's growing rapidly. El tumor es maligno y está creciendo rápidamente.
  • You have a tumor, a malignant tumor. Tiene un tumor, un tumor maligno.
  • The opposite of benign is malignant. Lo opuesto de benigno es maligno.
  • The growth is malignant. El crecimiento es maligno.
  • Results at this stage indicate it's not malignant. Los resultados en esta etapa indican que no es maligno.
- Click here to view more examples -
II)

malo

ADJ
Synonyms: bad, wrong, evil, mean, harm, naughty, wicked

mean

I)

refiero

VERB
  • I mean money of your own. Me refiero a tu propio dinero.
  • I mean his behavior. Me refiero a su comportamiento.
  • I mean, because of yesterday. Me refiero a lo de ayer.
  • I mean, the guy whose parts you take. Me refiero, al tipo que cuyas partes toman.
  • I mean there in your hand. Me refiero a eso en tu mano.
  • I mean the hole in her arm. Me refiero al agujero en el arma.
- Click here to view more examples -
II)

significa

VERB
  • She mean nothing to me now. Ya no significa nada para mí.
  • Not seeing something doesn't mean that it's not there. Que no veamos algo, no significa que no esté.
  • I mean what caste are you? Significa qué casta tú es?
  • Know that negotiation doesn't mean giving in. Sepa que la negociación no significa ceder.
  • You mean there'll be a lot of grief? Significa que habrá mucho más dolor.
  • But that doesn't mean anything to me. Eso no significa nada para mí.
- Click here to view more examples -
III)

decir

VERB
Synonyms: say, tell, saying, said, meant
  • What they stand for, you mean. Lo que ellos representan, querrás decir.
  • I mean, in the world before. Es decir, en el mundo antes.
  • By live your life, you mean risk your life. Por vivir tu vida, quieres decir arriesgar tu vida.
  • They say things that they don't really mean. Dicen cosas que realmente no quieren decir.
  • I mean, labs have been known to make mistakes. Es decir, se sabe que los laboratorios cometen errores.
  • I mean, we've seen tumors like this before. Es decir, hemos visto tumores como éste antes.
- Click here to view more examples -
IV)

quiere decir

VERB
Synonyms: means, meaning
  • I see what you mean. Comprendo lo que quiere decir.
  • Next comes what you mean to say. A continuación viene lo que usted quiere decir.
  • You mean to say you're. Usted quiere decir que está.
  • You mean my father's using. Quiere decir que mi padre está.
  • You mean it's some kind of a zoo? Quiere decir que es un zoológico?
  • We are creatures of habit, that what you mean? Lo que quiere decir es que somos animales de costumbre.
- Click here to view more examples -
V)

media

NOUN
  • This is going to have the same mean. Esto va a tener la misma media.
  • In the mean while she was in the carriage. En la media, mientras estaba en el carro.
  • And you met me in the mean time. Y tú me conociste en la media hora.
  • It merely looked mean and shabby now. Se limitó a mirar la media y mal ahora.
  • This is the mean temperature observed globally. Esa es la temperatura media observada a nivel global.
  • So this is our mean. Así que esto es la media.
- Click here to view more examples -
VI)

malo

ADJ
  • Give me your mean face. Ponme tu cara de malo.
  • You are so mean. Es usted muy malo.
  • He was mean and trained in a dojo. Él era malo y entrenado en un dojo.
  • Being mean is part of my job. Ser malo es parte de mi trabajo.
  • It was the scar that made him mean. La cicatriz es lo que lo hizo malo.
  • Why you acting so mean? No seas tan malo.
- Click here to view more examples -
VII)

serio

VERB
  • I hope you don't mean that. Ojalá no lo digas en serio.
  • You cannot mean that. No hablas en serio.
  • You know i don't mean that. Sabes que no iba en serio.
  • I mean it this time. Esta vez lo digo en serio.
  • I thinkyou really mean it. Creo que lo dices en serio.
  • And mean it this time. Y es en serio esta vez.
- Click here to view more examples -
VIII)

implica

VERB
  • Just because you can read it doesn't mean you should. Que lo pueda leer no implica que lo deba leer.
  • I have a feeling you mean something by that. Tengo la sensación de que implica algo con eso.
  • But that doesn't mean you give up. Pero no implica que se rinda.
  • That would mean we'd have to wait until morning. Eso implica que deberíamos esperar hasta la mañana.
  • This does mean that you need to manually mount ... Esto implica la necesidad de montar manualmente ...
  • ... name and a face doesn't mean it's not real. ... nombre y un rostro no implica que sea irreal.
- Click here to view more examples -

harm

I)

daño

NOUN
  • To punish people that try to harm them. Para castigar a los que intentan hacerles daño.
  • Do more harm than good. Hará más daño que bien.
  • We got told you looking to do us some harm. Nos dijeron que quieres hacernos daño.
  • They will harm you if they can. Les harán daño a ustedes, si pueden.
  • It can do no more harm. No hará más daño.
  • And it's never done any real harm before. Y nunca me hizo un daño real antes.
- Click here to view more examples -
II)

dañar

VERB
  • Or to harm others. O para dañar a otros.
  • But our exhaust could seriously harm the creatures. Pero podríamos dañar a las criaturas.
  • If you do that, nothing can harm us. Si lo hacéis así, nada nos podrá dañar.
  • But information is incapable of harm in and of itself. Pero la información es incapaz de dañar por si misma.
  • Nothing you can say can harm the government. Nada que usted diga puede dañar al gobierno.
  • No insect can harm this throne. Ningún insecto puede dañar este trono.
- Click here to view more examples -
III)

perjudicar

VERB
  • I do not wish to cause harm to anyone. No quiero perjudicar a nadie.
  • I do not wish to cause harm to anyone. No deseo perjudicar a nadie.
  • Not only harm the product commercial presentation ... No sólo por perjudicar la presentación comercial del producto ...
  • ... legal instrument with which they can harm honest people. ... instrumento legal con el que puedan perjudicar a personas honestas.
  • ... have to say anything, but it may harm your. ... tienes que decir nada, pero puedes perjudicar.
  • ... formula is common and may harm the infant. ... fórmulas es común y puede perjudicar al bebé.
- Click here to view more examples -
IV)

perjuicio

NOUN
  • The harm is me not achieving my destiny. El perjuicio es que yo no cumpla con mi destino.
  • ... this often results in inadvertent harm. ... la consecuencia de ello es a menudo un perjuicio involuntario.
  • ... fulfill my duties brought you harm. ... cumplir con mis obligaciones le trajeron un perjuicio.
  • It's not a question of harm. No es cuestión de perjuicio.
  • There is no harm in indiscretion. No hay perjuicio en las indiscreciones.
  • I didn't see any harm in leaving for a ... No vi ningún perjuicio en dejarlo por un ...
- Click here to view more examples -
V)

lastimar

VERB
Synonyms: hurt, hurting, injure, harming
  • He swore he'd never harm a child. Él juró nunca lastimar a un niño.
  • I cannot harm your company. No puedo lastimar a su empresa.
  • It is against my vows to harm any living creature. Es contra mis votos lastimar a cualquier criatura viviente.
  • They might do real harm to themselves or others. Se podrían lastimar seriamente o lastimar a otros.
  • I mean you no harm! No te quise lastimar.
  • It is against my vows to harm any living creature. Va contra mis principios de lastimar a cualquier criatura viva.
- Click here to view more examples -
VI)

hacerte daño

VERB
Synonyms: hurt
  • Her reflection cannot harm you. Su reflejo no puede hacerte daño.
  • I would never harm you ever. Yo sería incapaz de hacerte daño.
  • I promise not to harm you. Juro que no quiero hacerte daño.
  • No one of us can harm you here. Ninguno de nosotros puede hacerte daño aquí.
  • I have no desire to harm you. No tengo ningún deseo de hacerte daño.
  • It has to directly impact you, harm you. Tiene que impact arte directamente hacerte daño.
- Click here to view more examples -
VII)

malo

NOUN
  • I mean you no harm. Me refiero a ti nada malo.
  • And it can't do any harm. Y no tiene nada de malo.
  • Someone is trying to harm us. Parece que ha entrado alguien malo.
  • I see no harm in hearing her. No veo nada malo en escucharla.
  • Of course there was no harm done. Claro que no se ha hecho nada malo.
  • No harm done, and forget the doctor. Nada malo ocurrió, olvida al doctor.
- Click here to view more examples -
VIII)

peligro

NOUN
  • I intend to put you in harm's way. Pretendo ponerlos en el camino del peligro.
  • Probably he means no harm. Probablemente no represente un peligro.
  • Your questions put me in harm's way. Tus preguntas me ponen en peligro.
  • I have sent men and women into harm's way. Yo he enviado los hombres y las mujeres en peligro.
  • I put one of our people in harm's way. Puse a uno de los nuestros en peligro.
  • Just stay out of harm's way. Mantente fuera del peligro.
- Click here to view more examples -
IX)

herir

VERB
  • I mean you no harm! No te quiero herir.
  • For this also may harm the child. Porque esto puede herir al niño.
  • They cannot harm that bat. Nunca podrá herir a ese murciélago.
  • ... build fires, cook food and harm at a distance. ... hacer fuego, cocinar la comida y herir a distancia.
  • It's not my intention to harm the creature. No quiero herir a la criatura.
  • I didn't mean to harm anyone. Yo no quise herir a nadie.
- Click here to view more examples -

naughty

I)

travieso

ADJ
  • It could be funny, it could be naughty. Puede ser gracioso, puede ser travieso.
  • You are very, very naughty. Eres muy, muy travieso.
  • To find out who's naughty and who's nice. Para averiguar quién es travieso y que es bueno.
  • To our gifted but naughty guest of honor. Hasta nuestro inteligente pero travieso invitado de honor.
  • Sometimes he could be very mischievous and naughty. A veces podía ser muy malicioso y travieso.
- Click here to view more examples -
II)

malo

ADJ
  • I had not meant to be naughty. Yo no tenía la intención de ser malo.
  • Because he's not a naughty kid either. Porque él no es un chico malo tampoco.
  • I submit that you are naughty. Sostengo que tú eres malo.
  • Or he did something very naughty. O haber hecho algo muy malo.
  • You're very naughty to say so. Eres muy malo por decir eso.
- Click here to view more examples -
III)

juguetona

NOUN
Synonyms: playful
  • 'And help your own naughty pet and mine. Y ayudar a su propia mascota juguetona y la mía.
IV)

pícaro

ADJ
  • I know this is a bit naughty. Ya sé que es algo pícaro.
  • ... was your age, he was naughty too. ... tenía tu edad también era pícaro.
  • Being naughty means you need to spank, right? Ser pícaro significa que necesitas unas nalgadas ¿verdad?
- Click here to view more examples -
V)

desobediente

ADJ
Synonyms: disobedient
  • We can play the chauffeur and the naughty starlet. Podemos jugar al chofer y la desobediente joven actriz.
  • Because I was naughty. Porque yo era desobediente.
  • You're naughty, aren't you? Eres desobediente, ¿verdad?
- Click here to view more examples -
VI)

atrevidos

NOUN
Synonyms: daring, bold
  • And at night he'd visit naughty bars To help relax De noche él visitaba bares atrevidos Para ayudar a relajarse

amiss

I)

mal

ADJ
Synonyms: bad, wrong, evil, badly, ill, poorly, poor
  • I was afraid they would take it amiss. Me temía que se lo tomaría a mal.
  • She took it amiss. Se lo ha tomado a mal.
  • Nobody you know will take it amiss. Nadie que la conozca lo tomará a mal.
  • A bit of bread wouldn't go amiss. Un pedazo de pan no caería mal.
  • Something is definitely amiss. Algo está definitivamente mal.
- Click here to view more examples -
II)

errado

ADJ
Synonyms: wrong, erred

pass

I)

pasar

VERB
  • Solid objects seem to pass right through you. Los objetos sólidos parecen pasar a través de ti.
  • I saw you pass the shank on the bus. Te vi pasar el cuchillo en el bus.
  • Probably to pass the time. Probablemente para pasar el tiempo.
  • You can always pass. Siempre se puede pasar.
  • And you let it pass! Y lo dejaste pasar.
  • To but pass through your gracious village. Pero que sólo hemos querido por vuestro amable pueblo pasar.
- Click here to view more examples -
II)

pase

NOUN
  • I may not get another pass for months. Quizá no tenga otro pase en meses.
  • Go for a pass, bro. Wade, ve a por un pase, hermano.
  • So you got a hall pass. Entonces tienes un pase.
  • I still have my security pass. Todavía tengo mi pase.
  • I still have the pass. Todavía tengo el pase.
  • Now go for a long pass. Ahora un pase largo.
- Click here to view more examples -
III)

paso

NOUN
  • Certainly more than a pass. Claramente más de un paso.
  • I pass to this line. Paso a esta fila.
  • We might make it all the way to the pass. Podemos hacer todo el camino hasta llegar al paso.
  • This is the last pass. Este es el último paso.
  • Keep safe as you pass. Estad alerta a vuestro paso.
  • Watch me pass this mud turtle. Mira cómo paso a esta tortuga.
- Click here to view more examples -
IV)

aprobar

VERB
  • I can pass the test. Puedo aprobar el examen.
  • Your students can't pass a minimum basic skills test. Sus estudiantes no pueden aprobar un examen de habilidades mínimas.
  • I have to pass this exam. Tengo que aprobar este examen.
  • I could pass calculus in my sleep. Puedo aprobar calculo dormida.
  • And they need to pass that bill. Y tienen que aprobar ese proyecto de ley.
  • I want to learn and pass exams like they do. Quiero aprender y aprobar exámenes como ellos.
- Click here to view more examples -
V)

pásame

VERB
Synonyms: gimme
  • Pass over the new heart. Pásame el corazón nuevo.
  • Pass me the ketchup, kid brother. Pásame el ketchup, hermanito.
  • Pass me that beer! Pásame esa cerveza!
  • Pass me some water. Pásame algo de agua.
  • Pass the guava jelly, please. Pásame la gelatina de guayaba.
  • Pass the biscuit barrel. Pásame el bote de las galletas.
- Click here to view more examples -
VI)

pasarle

VERB
Synonyms: happen
  • I need to pass this case to my colleague. Necesito pasarle este caso a mi colega.
  • You might want to pass that to your. Quizás quieras pasarle esto a.
  • I thought you were supposed to pass leads to someone who ... Creía que tenías que pasarle cualquier pista real a alguien que ...
  • And we want to pass all that on to our ... Y queremos pasarle todo eso a nuestros ...
  • And pass whatever the aliens did ... Y pasarle lo que fuera que le hicieron los aliens ...
  • Somebody should run down, pass her a note about what ... Alguien debería encontrarla, y pasarle una nota con lo que ...
- Click here to view more examples -
VII)

pasada

NOUN
Synonyms: last, past, passed, passing, bygone
  • Follow me on the next pass. Sígueme en la próxima pasada.
  • Follow me on the next pass. Sígueme en la siguiente pasada.
  • ... the start of the next pass. ... de partida de la próxima pasada.
  • ... prey in a single pass. ... presas con una simple pasada.
  • ... required for the first pass, is enabled. ... necesaria para la primera pasada, está activado.
  • ... see how many we can drop on the first pass. ... a ver cuántos podemos bajar en la primera pasada.
- Click here to view more examples -
VIII)

transmitir

VERB
  • None that he cared to pass on. Ninguna que le haya interesado transmitir.
  • ... ability to develop and pass on individual learning to the next ... ... habilidad de desarrollar y transmitir el aprendizaje individual a la próxima ...
  • ... you mothers don't want to pass down your wisdom to other ... ... las madres no queréis transmitir la sabiduría a otras ...
  • ... the temple's maintenance and pass on the necessary technical skills ... ... la conservación del templo y transmitir los conocimientos técnicos necesarios ...
  • in order to pass on our ideas para intentar transmitir nuestras ideas
  • and then pass on the transaction to other nodes para seguidamente transmitir esa transacción a los demás nodos.
- Click here to view more examples -
IX)

superar

VERB
  • The ability to pass on such complex behaviours is ... La habilidad de superar semejantes comportamientos complejos es ...
  • Pass the examinations or tests corresponding to ... Superar los exámenes o pruebas correspondientes a ...
  • ... sixth form students must pass to be able to study at ... ... estudiantes de bachillerato deben superar para poder hacer estudios ...
  • ... , you're about to pass the deciding test. ... , esté a punto de superar la prueba decisiva.
  • In order to pass the examination successfully, ... Para superar con éxito el examen, ...
  • ... which time students must pass at least 32 credits ( ... ... los cuales el alumno debe superar como mínimo 32 créditos ( ...
- Click here to view more examples -

matter

I)

importa

NOUN
  • No matter what it was. No importa lo que era.
  • No matter what you do, this is your home. No importa lo que hagas, ésta es tu casa.
  • No matter what you do, it won't stop. No importa lo que hagas, no se detendrá.
  • Then you go and no longer matter. Después te vas y ya no te importa.
  • We have to hold her here no matter what. Tenemos que tenerla aqui no importa que.
  • But physical appearance doesn't matter so terribly. Pero el aspecto físico no importa tanto.
- Click here to view more examples -
II)

materia

NOUN
  • From matter nothing is created automatically. Nada se crea automáticamente a partir de la materia.
  • The matter is serious. El la materia es seria.
  • The secret is mind over matter. El secreto está en la mente sobre la materia.
  • Simple mind over matter. Simple, mente sobre materia.
  • Prepare the red matter. Prepara la materia roja.
  • This is the matter. Esta es la materia.
- Click here to view more examples -
III)

asunto

NOUN
  • I need your professional opinion on a personal matter. Necesito tu opinión profesional en un asunto personal.
  • Especially did they mention the matter of the other guests. Especialmente se mencionan el asunto de los otros huéspedes.
  • This is a family matter! Este es un asunto de familia.
  • The matter is more serious than it first appears. El asunto es más grave de lo que parece.
  • You behave as if this were a personal matter. Actúa como si fuera un asunto personal.
  • To bring the matter to one point. Para llevar el asunto a un punto.
- Click here to view more examples -
IV)

cuestión

NOUN
  • This is a matter of national security. Esto es cuestión de seguridad nacional.
  • That was just a matter of luck. Es sólo una cuestión de suerte.
  • It just seemed to be a matter of will. Parecía ser una cuestión de voluntad.
  • And that's a matter of honor. Y eso es una cuestión de honor.
  • If it's a matter of money. Si es cuestión de dinero.
  • Guilt and innocence is a matter of timing. Culpable o inocente es cuestión de tiempo.
- Click here to view more examples -
V)

pasa

NOUN
  • There is nothing the matter. No me pasa nada.
  • Wonder what's the matter with him. Me pregunto qué le pasa.
  • I told you nothing's the matter. Le digo que no me pasa nada.
  • I wonder what's the matter with him. Me pregunto qué pasa con él.
  • There is nothing the matter with me. No me pasa nada.
  • I simply can't imagine what could be the matter. No entiendo lo que pasa.
- Click here to view more examples -
VI)

tema

NOUN
  • You have no choice in this matter. No tienes elección en este tema.
  • You do not have a say in the matter. Tú no tienes opinión sobre el tema.
  • Then there's the matter of the phantom bullets. Además, está el tema de las balas fantasma.
  • I have read countless texts on the matter. Tengo innumerables textos sobre el tema.
  • That was a civic matter. Eso era un tema cívico.
  • This is a matter of help. Este es un tema de ayuda.
- Click here to view more examples -
VII)

problema

NOUN
Synonyms: problem, issue, trouble
  • So it's a matter of interest. Es un problema de interés.
  • I have a matter of great urgency. Tengo un problema de gran urgencia.
  • As a matter of fact, so is that. Como un problema de hecho, así es.
  • This is a family matter. Este es un problema familiar.
  • This is a security matter. Es un problema de seguridad.
  • He did not know himself what was the matter. Él mismo no sabía cuál era el problema.
- Click here to view more examples -

error

I)

error

NOUN
  • It can only be attributable to human error. Sôlo puede deberse a un error humano.
  • You are making a serious error. Está cometiendo un grave error.
  • But that would mean admitting your error. Pero eso significaría admitir su error.
  • And there's a syntax error. Y hay un error de sintaxis.
  • Human error and mechanical failure. Error humano y fallo mecánico.
  • And trust me, you got no room for error. Y créeme, no puedes cometer ningún error.
- Click here to view more examples -

mistake

I)

error

NOUN
  • The only mistake was not doing this sooner. El único error fue no hacer esto antes.
  • Not getting to know her was my mistake. No haberla llegado a conocer fue mi error.
  • But he knows when he's made a mistake. Pero reconoce cuando ha cometido un error.
  • Maybe my mistake was having those feelings at all. Entonces mi error quizás fue tener esos sentimientos.
  • It wasa mistake to do that to him. Fue un error hacerle eso.
  • Must be a mistake. Debe de ser un error.
- Click here to view more examples -
II)

equivocación

NOUN
  • It was a mistake to do two events. Fué una equivocación competir en dos eventos.
  • That would be a real mistake. Eso sería una auténtica equivocación.
  • It was a mistake to do two events. Fue una equivocación competir en dos eventos.
  • There was a mistake. Ha sido una equivocación.
  • That was their mistake. Lo que fue su equivocación.
  • There must be some mistake. Debe haber cierta equivocación.
- Click here to view more examples -
III)

confunden

NOUN
  • People mistake me for him all the time. Me confunden con él todo el tiempo.
  • But a lot of people make that mistake. Pero muchos se confunden.
  • ... do not recognize them and mistake them for control characters. ... no los reconocen y los confunden con caracteres de control.
  • Too many theories, mistake their head Demasiadas teorías, confunden su cabeza.
  • mistake it for the round egg ... confunden con el huevo redondo ...
  • They mistake who assert that the ... Confunden que afirman que el ...
- Click here to view more examples -

bug

I)

bicho

NOUN
Synonyms: critter, varmint
  • You feel like a bug. Te sientes como un bicho.
  • Not to mention your friend the bug. Aparte de tu amigo, el bicho.
  • Get on the magic bug. Suban al bicho mágico.
  • Because this bug is not an insect. Porque este bicho no es un insecto.
  • I still taste that bug. Aún tengo el sabor de ese bicho.
  • Hence the name panic bug. Por eso el nombre de bicho del pánico.
- Click here to view more examples -
II)

insecto

NOUN
Synonyms: insect
  • A building is inert, a bug moves! Un edificio es estático, un insecto se mueve.
  • My dad is going to smash me like a bug. Mi papá me va a exprimir como a un insecto.
  • You had a bug on you. Tenías un insecto encima.
  • Bug bite might not be a bite. La picadura de insecto puede que no sea tal.
  • I think there's a bug in that one. Creo que hay un insecto en ése.
  • He has a bug bite on his hands. Tiene una picadura de insecto en sus manos.
- Click here to view more examples -
III)

error

NOUN
  • A very common bug is to initialize a variable. Un error muy común es inicializar una variable.
  • Correct an ipsec esp bug. Corregido un error esp de ipsec.
  • This is caused by a hardware bug. Esto se debe a un error del hardware.
  • I found a bug to me. No me pareció un error a mí.
  • My bug here is right there. Mi error aquí está ahí.
  • We still don't know if it really is a bug. Nosotros todavía no sabemos si realmente es un error.
- Click here to view more examples -
IV)

fallo

NOUN
  • ... programmers considered it a bug and forced me into ... ... programadores pensaron que era un fallo y me obligaron a entrar ...
  • If you don't get the bug until in the Si no obtiene el fallo hasta en el
  • Bug problem, really big bug problem. Problema de fallo -en realidad un problema grande.
  • ... a backtrace with your bug report to help the ... ... un backtrace con su reporte de fallo para ayudar a los ...
  • Help->Report Bug... Ayuda->Informar de fallo...
  • ♪ Don't cha bug me, with a cat a ... ♪ No me fallo cha, con un gato a ...
- Click here to view more examples -
V)

gusanillo

NOUN
Synonyms: itch
  • She has caught the bug. Le ha entrado el gusanillo.
  • I told you he had the bug. Te dije que ya tenía el gusanillo.
  • Infected by the 'flying bug, ' we carry ... Infectados por el "gusanillo de volar", cargamos ...
  • ... a waiter, but I caught the travel bug. ... camarero, pero me ha picado el gusanillo de viajar.
- Click here to view more examples -
VI)

chinche

NOUN
Synonyms: bedbug
  • ... care for their offspring, but this bug is different. ... cuidan a su descendencia pero esta chinche es diferente.
  • ... to know about the assasin bug. ... saber sobre el "chinche asesino".
  • I'll squash you like a bug. ¡te aplastaré como a un chinche!
  • The Bed Bug knows about you, ... El Chinche sabe de ti, ...
- Click here to view more examples -
VII)

bugs

NOUN
Synonyms: bugs
  • The Zig Bug testing and fishing was very ... Las pruebas de pesca con los Bugs al Zig fue muy ...
  • ... administrator enabled the Web Bug blocking function. ... administrador ha activado la función de bloqueo de Web Bugs.
  • ... administrator disabled the Web Bug blocking function. ... administrador ha desactivado la función de bloqueo de Web Bugs.
  • She's at Bug's. Ella esta en Bugs.
- Click here to view more examples -
VIII)

micrófono

NOUN
Synonyms: microphone, mic, mike, wire
  • He found the bug. Ha encontrado el micrófono.
  • We got to get a bug in there. Tenemos que poner un micrófono allí.
  • Sounded like a bug. Sonó como un micrófono.
  • We put a bug in his phone. Le pusimos un micrófono en su celular.
  • The bug in your car. El micrófono en tu auto.
  • Since we all carry a bug with us. Desde que siempre llevamos un micrófono con nosotros.
- Click here to view more examples -

failure

I)

fracaso

NOUN
Synonyms: fail, flop, fiasco
  • But failure now is impossible. Pero ahora, el fracaso es imposible.
  • I feel like a failure. Me siento un fracaso.
  • My son's proven himself a failure. Mi hijo es un fracaso.
  • That failure marked my life. Aquel fracaso marcó mi vida.
  • Now you know what failure feels like. Ahora sabes a qué sabe el fracaso.
  • So maybe anticipation wasn't a total failure after all. Quizá el poder de anticipación no fue un fracaso total.
- Click here to view more examples -
II)

fallo

NOUN
  • You had heart failure. Acabas de tener un fallo cardíaco.
  • Human error and mechanical failure. Error humano y fallo mecánico.
  • It was ruled mechanical failure. No, fue un fallo mecánico.
  • It might be a mechanical failure. Podría tratarse de un fallo mecánico.
  • Failure will occur in nine minutes. El fallo ocurrirá en nueve minutos.
  • This was a total team failure. Ha sido un fallo del equipo.
- Click here to view more examples -
III)

insuficiencia

NOUN
  • Liver failure would explain all the symptoms. Una insuficiencia hepática explicaría los síntomas.
  • And you can have cardiac failure. Y usted puede tener insuficiencia cardiaca.
  • Early indicator of kidney failure. Indicador de insuficiencia renal.
  • Many forms of testicular failure cannot be reversed. Muchas formas de insuficiencia testicular son irreversibles.
  • Which means the antibiotics are causing the kidney failure. Los antibióticos causan la insuficiencia renal.
  • Leaves liver failure and now pulmonary edema. Queda insuficiencia hepática y ahora edema pulmonar.
- Click here to view more examples -
IV)

falta

NOUN
  • What we've got here is failure to communicate. Lo que tenemos aquí es falta de comunicación.
  • What we have here is a failure of communication. Aquí tenemos una falta de comunicación.
  • For failure to pay is going to delay delivery. Por falta de pago se suspende la entrega.
  • The failure of the government candidates ... La falta de candidatos del gobierno ...
  • Their failure, he said, to support ... Su falta, dice, al no apoyar ...
  • Failure to include both signatures will result in significant delays ... La falta de ambas firmas causará atrasos significativos ...
- Click here to view more examples -
V)

incumplimiento

NOUN
  • Failure to observe these instructions may ... El incumplimiento de estas instrucciones puede ...
  • Failure to observe these instructions may ... El incumplimiento de estas instrucciones puede ...
  • Failure to observe these instructions may lead ... El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la ...
  • Any failure to obey regulations, is a potential source of ... Cualquier incumplimiento de esta reglamentación es una fuente potencial de ...
  • Failure to meet one or other of these ... El incumplimiento de uno u otro de los ...
  • penalties of its failure. sanciones por su incumplimiento.
- Click here to view more examples -
VI)

error

NOUN
  • Infinite goodness was your failure. Infinita bondad fue tu error.
  • This is probably not a sporadic failure. Probablemente este error no es esporádico.
  • All failure must be sown into the flesh. Todo error debe quedar marcado en la piel.
  • This failure may happen while installing ... Este error se puede producir cuando se instala ...
  • When failure occurs in a cluster, ... Cuando se produce un error en un clúster, ...
  • Failure to reload may indicate ... Si se produce un error al volver a cargar, puede ...
- Click here to view more examples -
VII)

avería

NOUN
  • This of explains here the failure of the radio. Esto de aquí explica la avería de la radio.
  • The station is experiencing a power failure. La estación sufre una avería eléctrica.
  • We have partial failure of the main computer. Hayuna avería parcial en la computadora.
  • Failure in periscope number two, gentleman. Avería en periscopio número dos, señor.
  • mechanical disconnection or failure; Avería o desconexión mecánica;
  • ... or compromised by node disruption or failure of the software component ... ... ni comprometerse por una avería del componente de software ...
- Click here to view more examples -
VIII)

paro

NOUN
  • There may be heart failure. Puede tener un paro cardíaco.
  • It was heart failure. Fue un paro cardíaco.
  • Just the heart failure. Solamente el paro cardíaco.
  • ... likely to have heart failure. ... posibilidad de tener un paro cardíaco.
  • That or you stressed her into heart failure. Es eso o le provocaste un paro cardíaco.
  • ... most common cause of failure is insufficient or incorrect lubrication ... ... causa más común de paro es una lubricación insuficiente o incorrecta ...
- Click here to view more examples -
IX)

incapacidad

NOUN
  • What we got here is a failure to communicate. Lo que tenemos aquí es la incapacidad de comunicarse.
  • Failure to speak clearly. Incapacidad de hablar claro.
  • The failure to achieve developmental milestones ... La incapacidad para cumplir con los acontecimientos fundamentales del desarrollo ...
  • Failure to conform within the ... La incapacidad para integrarse en el seno de la ...
  • ... the museum was the failure to understand that there are ... ... del museo fue su incapacidad de entender que hay ...
  • Failure to produce and use sound appropriately Incapacidad para producir y utilizar sonidos apropiadamente
- Click here to view more examples -

fault

I)

culpa

NOUN
Synonyms: guilt, blame, blamed, guilty
  • Convince them it's not our fault! Diles que no es nuestra culpa.
  • It was not really our fault. No fue culpa nuestra.
  • Now this is my fault. Ahora esto es mi culpa.
  • This is not our fault. Esto no es nuestra culpa.
  • I guess it's my fault. Creo que es mi culpa.
  • But you know it's not your fault. Pero sabes que no es tu culpa.
- Click here to view more examples -
II)

falla

NOUN
  • I say again, in error predicting the fault. Repito, un error en la predicción de la falla.
  • But it is kind of your fault. Pero es un poco tu falla.
  • Maybe the fault line runs just directly under our house. Quizás la falla corre justo debajo de nuestra casa.
  • We are directly over the fault line. Estamos justo en la falla.
  • This is not the keyboard's fault. Esa, no es una falla del teclado.
  • I say again, in error predicting the fault. Repito, se ha equivocado al predecir la falla.
- Click here to view more examples -
III)

avería

NOUN
  • But the fault is not mine. Pero la avería no es mina.
  • After a fault has been detected, printing resumes ... Una vez detectada una avería, la impresión se reanuda ...
  • ... the computer finds a fault during its routine check list ... ... la computadora encuentra una avería durante su lista de cheque rutinaria ...
  • no fault greater than the wish to be getting. ninguna avería mayor que el deseo a conseguir.
  • but it was my fault. pero era mi avería.
  • That's your fault. Ésa es su avería.
- Click here to view more examples -
IV)

quejar

VERB
Synonyms: complain
  • but i can't fault was falling pero no me puedo quejar estaba cayendo
  • ... calendar how do you cannot fault twelve ... calendario, ¿cómo no te puedes quejar doce
  • and I really can't fault it in any way. y yo realmente no me puedo quejar de ninguna manera.
- Click here to view more examples -
V)

defecto

NOUN
  • His only fault was his uncertainty. Su único defecto era su incertidumbre.
  • Fault description must be detailed. La descripción del defecto debe ser detallada.
  • ... his own jet, that's a fault. ... tu propio avión, es un defecto.
  • It's my fault you know. Es mi defecto lo sabes.
  • It's not a technical fault. No, señor, no es un defecto técnico.
  • We're trying to find a fault in you. Le estamos buscando un defecto.
- Click here to view more examples -
VI)

falta

NOUN
  • You find out what is our fault. Encuentre cuál es nuestra falta.
  • This is a fault. Esto es una falta.
  • His only fault is going too far. Su única falta es ir demasiado lejos.
  • It was mostly my fault. Fue mayormente mi falta.
  • The system is at fault. El sistema está en falta.
  • I know it's not his fault. Sé que no es su falta.
- Click here to view more examples -
VII)

error

NOUN
  • I see my fault too late. Muy tarde veo mi error.
  • And it was all my fault. Y fue completamente error mi o.
  • The fault is mine. El error es mío.
  • Generous to a fault. Generoso con un error.
  • That is a fault! Eso es un error.
  • And it was all my fault. Y fue todo error mío.
- Click here to view more examples -

problem

I)

problema

NOUN
Synonyms: issue, trouble
  • The problem is these older people. El problema es la gente mayor.
  • There is no problem. No hay ningún problema.
  • I got the same problem. Yo tengo el mismo problema.
  • I found the problem in my group of numbers. Hallé el problema en mi grupo de números.
  • We have this problem. Ambos tenemos un problema.
  • Thank you very much, but we have another problem. Muchas gracias, pero tenemos otro problema.
- Click here to view more examples -

issue

I)

cuestión

NOUN
  • And it has been a very successful issue. Y ha sido, una cuestión muy satisfactoria.
  • But it's not a central issue. Pero no es la cuestión central.
  • So it's not a money issue. Así que no es cuestión de dinero.
  • Time was not the issue. El tiempo no fue la cuestión.
  • The inventory issue is likely one time in nature. La cuestión de inventario es una vez en la naturaleza.
  • Schooling is a fundamental issue that we should today reaffirm. La escolarización es una cuestión fundamental que debemos reafirmar hoy.
- Click here to view more examples -
II)

tema

NOUN
  • Environmental protection is also at issue. La protección medio ambiental también es un tema.
  • You know the red meat issue. Usted sabe que el tema de la carne roja.
  • And on to a more pressing issue. Yendo a otro tema apremiante.
  • But family planning can be a controversial issue. Pero la planificación de la familia es un tema delicado.
  • A second general issue has to do with priorities. Un segundo tema general tiene que ver con las prioridades.
  • And there's always the job issue. Y está el tema del trabajo.
- Click here to view more examples -
III)

problema

NOUN
Synonyms: problem, trouble
  • This is the issue that keeps me awake at night. Éste es el problema que me impide conciliar el sueño.
  • The central issue is awareness. El problema central es conciencia.
  • There was a money issue. Había un problema con el dinero.
  • It still might be a lung issue. Aún podría ser un problema pulmonar.
  • The issue of employment is also constantly changing. El problema del empleo cambia también sin parar.
  • Said he had some kind of billing issue. Tenía un problema con la cuenta.
- Click here to view more examples -
IV)

asunto

NOUN
  • This issue didn't come out of nowhere. Este asunto no salió de la nada.
  • That could become a legal issue. Podría ser un asunto judicial.
  • I thought we resolved this issue. Pensé que ese asunto estaba resuelto.
  • How and why is not the issue now. Cómo y por qué no es el asunto ahora.
  • The issue was also largely ignored during the campaign. El asunto también fue ignorado durante la campaña.
  • There has to be some underlying issue. Tiene que haber algún asunto subyacente.
- Click here to view more examples -
V)

edición

NOUN
  • Here are the materials on the double issue. Aquí está el material de la edición doble.
  • This was in our last issue. Estaba en nuestra última edición.
  • I had two copies of every issue. Tengo dos ejemplares de la edición.
  • Ask if they have the latest issue. Pregunta si tienen la última edición.
  • If an issue is missing, it will be requested. Si falta una edición, se busca y se solicita.
  • As promised in the last issue, here you'll find ... Según lo prometido en la edición pasada, aquí encontrará ...
- Click here to view more examples -
VI)

emiten

NOUN
Synonyms: emit, issued
  • ... with my lawyer, they issue a new restraining order. ... con mi abogado, y emiten una nueva orden.
  • which is that no issue people are true y es que hay gente emiten son verdaderas
  • Vendors also issue certificate revocation lists ( ... Los proveedores también emiten listas de revocación de certificados ( ...
  • ... those that seek them issue forth, ... aquellos que buscan los emiten sucesivamente,
  • ... in a hierarchy's paths issue certificates within certain constraints. ... las rutas de una jerarquía emiten certificados respetando determinadas restricciones.
  • ... maximize the amount of debt that they issue? ... maximizar la cantidad de deuda que emiten?
- Click here to view more examples -
VII)

emisión

NOUN
  • Where provision is made for an issue premium, it must ... Cuando esté prevista una prima de emisión , su importe deberá ...
  • ... type of investor receiving the issue, and the means of ... ... tipo de inversionista que recibe la emisión y el medio de ...
  • the issue of shares for cash; la emisión de acciones con aportaciones en metálico;
  • since two thousand six there was a bond issue election there desde 2006 hubo una elección emisión de bonos no
  • this could have been via a bond issue. pudo haber sido a través de la emisión de bonos.
  • made by a new issue hecha por una nueva emisión
- Click here to view more examples -
VIII)

número

NOUN
Synonyms: number
  • We must find the next issue. Tenemos que encontrar el próximo número.
  • This is our fearless issue. Este es nuestro número intrépido.
  • The latest issue of parent magazine. El último número de la revista de padres.
  • Ask if they have the latest issue. Pregunta si tienen el último número.
  • The current issue isn't the split brain. Número actual no es la división del cerebro.
  • For instance, the revenge issue. Por ejemplo, el número de la venganza.
- Click here to view more examples -

trouble

I)

problemas

NOUN
  • Then there has been trouble before. Entonces hubo ya problemas.
  • About the trouble that always comes. Los problemas nunca vienen solos.
  • I had enough trouble getting him. Ya he tenido suficientes problemas para hacerlo aparecer.
  • Stay out of trouble, lad. No te metas en problemas, amigo.
  • You a mosquito, you in trouble. Si eres mosquito, ya tienes problemas.
  • No wonder you have stomach trouble. No me extraña que tengan problemas de estómago.
- Click here to view more examples -
II)

apuro

NOUN
  • He said that he was in trouble. Dijo que estaba en un apuro.
  • I think maybe she's in trouble. Creo que está en un apuro.
  • We could even get him into trouble. Incluso podríamos meterlo en un apuro.
  • ... without that money you're all in big trouble too. ... sin el dinero vosotros estáis en un buen apuro también.
  • ... a friend, a man who's in trouble. ... a un amigo que está en un apuro.
  • ... covers for me, always gets me out of trouble. ... me protege, y me saca de cualquier apuro.
- Click here to view more examples -
III)

líos

NOUN
Synonyms: messes, scrapes, fuss
  • This is how we get in trouble every three years. Así es como nos metemos en líos cada tres años.
  • Keeps me out of trouble. Me evita meterme en líos.
  • I got in trouble with my computer. Me he metido en líos con mi ordenador.
  • And you stay out of trouble. Y tú no te metes en líos.
  • Do not get into trouble. No te metas en líos.
  • Try to stay out of trouble. Procure no meterse en líos.
- Click here to view more examples -
IV)

molestia

NOUN
  • I can save you the trouble. Puedo ahorrarle la molestia.
  • Thank you for your trouble. Gracias por su molestia.
  • Saves you the trouble. Te ahorra la molestia.
  • Just as well we took the trouble to check up. Tal como nos tomamos la molestia de confirmar.
  • This is for your trouble. Esto por la molestia.
  • Kind of you to take the trouble. Muy amable por tomarse la molestia.
- Click here to view more examples -
V)

dificultades

NOUN
  • Someone is in trouble! Alguien está en dificultades.
  • He must be in trouble. Debe de estar en dificultades.
  • I just don't want you to get in trouble. No quiero que te metas en dificultades.
  • I think he's in trouble. Creo que tiene dificultades.
  • If there's trouble, we head this way. Si tenemos dificultades, tomaremos esta dirección.
  • She knew somehow that she was in real trouble. Ella sabía que estaba en serias dificultades.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.