Meaning of Really in Spanish :

really

1

realmente

ADV
Synonyms: actually, truly, real
  • But they really deserve applause. Realmente merecen un aplauso.
  • Where you really come from. De dónde vienes realmente.
  • We always give names to the things that really matter. Siempre damos nombres a las cosas que importan realmente.
  • So it's like a really long walk. Entonces fue una caminata realmente larga.
  • He was really patient. El era realmente paciente.
  • It was really nice getting to know you. Fue realmente agradable poder conocerlo.
- Click here to view more examples -
2

verdad

ADV
  • I really nailed him. La verdad, lo hice pedazos.
  • I really need to speak with you. En verdad necesito hablar contigo.
  • I really care for you. De verdad me importas.
  • Those ribs are really tough. Esas costillas son en verdad resistentes.
  • You can get really nice looking videos. Pueden filmar unos vídeos en verdad bonitos.
  • This time, they really mean to stop me. Esta vez quieren detenerme de verdad.
- Click here to view more examples -
3

muy

ADV
Synonyms: very, too, so, pretty, quite, all, highly, real
  • He must be really rich, your friend. Debe ser muy rico, tu amigo.
  • These are really good people here. Es muy buena gente la de aquí.
  • That was really good. Has estado muy bien.
  • Slow is really good. Despacio es muy bueno.
  • This is really odd. Esto es muy extraño.
  • Except that we turned down a really nice couple. Excepto que nosotros nos volvimos una pareja muy buena.
- Click here to view more examples -
4

veras

ADV
  • I really want to help you guys out. Quiero ayudarlos de veras.
  • I really want to see you. De veras quiero verlo.
  • I just really thought you were different. De veras pensé que tú eras diferente.
  • I really, really liked it. De veras,de veras me gustó.
  • I really, really liked it. De veras,de veras me gustó.
  • I really must go now. De veras debo irme.
- Click here to view more examples -
5

serio

ADV
  • You really are a robot. En serio eres un robot.
  • They really are a fencing team. En serio eran un equipo de esgrima.
  • This is really good. Eso es bueno en serio.
  • I could've really hurt her. Lo podría haber lastimado en serio.
  • These are decent kids, they really are. Son chicos decentes, en serio.
  • I really don't see the point. No le veo el sentido en serio.
- Click here to view more examples -

More meaning of really

actually

I)

realmente

ADV
Synonyms: really, truly, real
  • You actually care about her. Realmente te preocupas por ella.
  • This is actually quite good. Esto es realmente muy bueno.
  • You can actually, make him happy. Tú realmente puedes hacerlo feliz.
  • I actually think they're kind of friends. Realmente pienso que son amigos.
  • He shrank to what he actually was. Se ha reducido a lo que realmente era.
  • She actually looked happy. Ella parecía feliz realmente.
- Click here to view more examples -
II)

hecho

ADV
Synonyms: fact, done, made, actuaily, indeed, did
  • I was actually looking for you. De hecho, te estaba buscando.
  • Been kind of interesting, actually. Es interesante, de hecho.
  • We were actually going back right now. De hecho, estamos regresando ahora.
  • But he actually knows what he's doing. Pero, de hecho, sabe lo que está haciendo.
  • I was actually quite pleased with this dance sequence. De hecho estaba muy satisfecha con la secuencia de baile.
  • They actually seem to enjoy this existence. De hecho parecen disfrutar esta existencia.
- Click here to view more examples -
III)

efectivamente

ADV
Synonyms: effectively, indeed
  • And that they actually have more fun. Y que, efectivamente, tener más diversión.
  • But this light actually traveled along with the ship. Pero esta luz efectivamente viajó junto con el buque.
  • The values actually used in the conversions ... Los valores efectivamente utilizados para las conversiones ...
  • I do not actually believe in the virtues ... No creo, efectivamente, en las virtudes ...
  • The duty actually paid shall be converted into ... Los derechos efectivamente abonados se convertirán en ...
  • ... units will look at how to actually respond to queries. ... unidades verán la forma de responder efectivamente a las consultas.
- Click here to view more examples -
IV)

verdad

ADV
  • Actually it's a very common scent. La verdad es que es un perfume muy vulgar.
  • They actually breathe surprisingly well. La verdad es que respiran sorprendentemente bien.
  • I have no idea, actually. La verdad, no tengo idea.
  • She actually said that to me. De verdad me dijo eso.
  • But now we actually built something. Pero ahora ya hemos construido algo de verdad.
  • I thought that you were actually concerned. Creí que de verdad de importaba.
- Click here to view more examples -

truly

I)

verdaderamente

ADV
  • Truly your most efficient work. Verdaderamente su trabajo más eficiente.
  • And seeing truly is believing. Y ver es verdaderamente creer.
  • Truly great writers have all had truly great experiences. Los escritores verdaderamente grandes ha tenido experiencias de igual tamaño.
  • Because without constraints the world is truly your oyster. Porque sin restricciones el mundo es verdaderamente tuyo.
  • Our conduct is truly incomprehensible, my brothers. Nuestra conducta es verdaderamente incomprensible, mis hermanos.
  • After knowing what it's like to truly feel powerful. Después de saber qué se siente al ser verdaderamente poderoso.
- Click here to view more examples -
II)

realmente

ADV
Synonyms: really, actually, real
  • You are a truly advanced intellect. Eres realmente un intelecto avanzado.
  • He may be unable to do what he truly wishes. Quizás no pueda hacer lo que realmente desea.
  • I truly am the seeker's mother. Yo soy realmente la madre del buscador.
  • This is truly amazing. Esto es realmente asombroso.
  • Whoever that truly was. Quienquiera que sea realmente.
  • I never truly have. Yo realmente nunca he creído.
- Click here to view more examples -
III)

veras

ADV
  • Of which truly it wanted in the life. De lo que de veras quería en la vida.
  • He was truly an admirable samurai. El fue, de veras, un admirable samurai.
  • I truly hope that the arrangement works out. De veras deseo que el acuerdo salga adelante.
  • I truly believe that there would be another ... De veras creo que habría otra ...
  • I truly wonder if she isn't getting a ... De veras me pregunto si no se está volviendo ...
  • ... the rare man who truly knows who he is. ... el hombre raro quien de veras sabe quién es.
- Click here to view more examples -
IV)

auténtico

ADV
  • ... legal principle seems to me to be truly absurd. ... de principio jurídico me parece un auténtico disparate.
  • You're the truly genuine one. Tú eres el más auténtico.
  • The surrounding countryside is truly a walkers paradise. Los alrededores naturales son un auténtico paraíso para senderistas.
  • to be a truly zero emission sustainable energy system ... para ser un auténtico sistema de energía sustentable de emisión cero ...
  • The truly perilous voyage begins in ... El auténtico trayecto peligroso comenzará en ...
  • ... since its countryside is truly unspoilt. ... ya que posee un auténtico paisaje virgen.
- Click here to view more examples -

truth

I)

verdad

NOUN
  • This is the truth. Esta es la verdad.
  • I could tell you the truth. Yo podría decirte la verdad.
  • Sometimes the truth needs to be left alone. A veces la verdad no necesita ser descubierta.
  • It is the moment of truth. Es el momento de la verdad.
  • My treatise shall tell the truth about us. Mi tratado deberá decir la verdad sobre nosotros.
  • She will tell you the whole truth. Os contará toda la verdad.
- Click here to view more examples -
II)

cierto

NOUN
Synonyms: true, right, certain, way, some, indeed
  • No truth is that. No lo cierto es que.
  • And the truth is, he is the only one. Y lo cierto es que él es único.
  • The truth is, it's not over yet. Lo cierto es que aún no ha acabado.
  • You know this truth. Ustedes saben que es cierto.
  • The truth is you waited too long. Lo cierto es que espero demasiado.
  • I suppose there's truth to that. Supongo que eso es cierto.
- Click here to view more examples -
III)

realidad

NOUN
  • Prefer it in the women, in truth. En realidad, lo prefiero en las mujeres.
  • Yet nothing could be farther from the truth. Nada más lejos de la realidad.
  • In truth, only simple cosmetic measures have been taken. En realidad, se trata de simples medidas cosméticas.
  • In truth, these proceedings are a mere formality. En realidad, estos procedimientos, son una mera formalidad.
  • But the truth is very different. Pero la realidad es bien distinta.
  • Nothing could be further from the truth. Nada más lejos de la realidad.
- Click here to view more examples -

right

I)

derecho

NOUN
  • A man has a right to ask a question. Un hombre tiene derecho a hacer una pregunta.
  • I have no feeling in my right thigh. No siento nada en mi muslo derecho.
  • You have the right to remain silent. Tiene derecho de permanecer callado.
  • He has every right to be in a normal school. Él tiene derecho a estudiar en una escuela normal.
  • My whole right side was ripped open filled with gravel. Mi lado derecho estaba todo rasgado por la grava.
  • He had every right to take her. Tenía todo el derecho de tomarla.
- Click here to view more examples -
II)

correcto

ADJ
Synonyms: correct, proper
  • So you wait until the moment is right. Entonces espera a que el momento sea correcto.
  • This is out doing the right thing. Se trata de hacer lo correcto.
  • You can feel when it's right. Puede sentir cuando es correcto.
  • Life used to feel right. La vida solía sentirse como lo correcto.
  • A model needs the right balance. Una modelo necesita un equilibrio correcto.
  • We did the right thing. Nosotros hicimos lo correcto.
- Click here to view more examples -
III)

bien

ADV
Synonyms: well, good, okay, fine, ok, alright, sake
  • I think you'll be all right here. Creo que estará bien aquí.
  • Now you have one last chance to make this right. Tienes la última oportunidad de hacer las cosas bien.
  • Chance to do it right this time. La oportunidad de hacerlo bien esta vez.
  • You be all right. Vas a estar bien.
  • All right, enough fun and games. Está bien, suficiente diversión y juegos.
  • All right, move out of the way. Muy bien, salir del camino.
- Click here to view more examples -
IV)

razón

ADJ
Synonyms: reason, why, ratio
  • She may be right. Ella podría tener razón.
  • Maybe your mother was right. Quizás tu madre tenía razón.
  • You were right about that medicine. Tenía razón sobre la medicina.
  • My sense is that both sides are right. Mi sensación es que ambos tienen la razón.
  • I mean, you were right. Quiero decir, tenías razón.
  • This time he was right. Esta vez tuve la razón.
- Click here to view more examples -
V)

verdad

ADV
  • The truth is right up there. La verdad está arriba.
  • That man is you, right? Y ese uno eras tu, verdad.
  • I think the first half is right. La primera mitad es verdad.
  • You know what this is, right. Sabe lo que es esto, verdad.
  • Ask her if that's right. Pregúntale si es verdad.
  • I have right on my side. Tengo la verdad de mi lado.
- Click here to view more examples -
VI)

adecuado

ADJ
  • You come to the right place. Has venido al sitio adecuado.
  • I never know the right time to give it. Nunca sé el momento adecuado para darle.
  • But you have to have the right oil. Pero tienes que usar el aceite adecuado.
  • You pick the one right tool. Debes escoger sólo el instrumento más adecuado.
  • Obviously not the right guy for me. Obviamente no era el hombre adecuado para mi.
  • You have the right temperament for a vampire. Tienes el temperamento adecuado para ser vampiro.
- Click here to view more examples -
VII)

cierto

ADV
Synonyms: true, certain, way, some, truth, indeed
  • And in most cases they'd be right. En la mayoría de los casos, sería cierto.
  • I think you may be right. Pienso que puedes estar en lo cierto.
  • He could be right. El puede estar en lo cierto.
  • You were right, you know. Estaba en lo cierto, lo sé.
  • I guess you about right. Creo que estas en lo cierto.
  • My strange hunch was right. Mi presentimiento era cierto.
- Click here to view more examples -
VIII)

acuerdo

ADV
  • They were sorted out, all right. Se habían ordenado, de acuerdo.
  • All right, give us an hour. De acuerdo, danos una hora.
  • All right, call me if you get anything else. De acuerdo, llámame si consigues algo más.
  • All right, let him come in. De acuerdo, que pase.
  • All right, put her through. De acuerdo, pásame.
  • All right, all right, thanks so much. De acuerdo, de acuerdo, muchas gracias.
- Click here to view more examples -
IX)

justos

NOUN
Synonyms: fair, righteous
  • You know that we are right. Sabes que estamos justos.
  • They're right on him! Están justos sobre él!
  • ... whether these documents are morally right, especially as I ... ... si estos documentos son moralmente justos, sobre todo porque me ...
  • # defend the right. # a los justos resguardar.
- Click here to view more examples -
X)

bueno

ADV
Synonyms: well, good, okay, nice, kind, ok
  • All right, mistakes were made. Bueno, sí hubo errores.
  • All right, if you say so. Bueno, si tú lo dices.
  • All right, there it goes. Bueno, ya está.
  • All right, are bigger than me. Bueno, son más grandes que yo.
  • All right, we got eight more. Bueno, faltan ocho.
  • All right, here we go. Bueno, aquí vamos.
- Click here to view more examples -
XI)

este

ADV
Synonyms: this
  • I just need some privacy right now. Sólo necesito privacidad en este momento.
  • Selling feathers is dangerous business right now. Vender plumas es muy peligroso en este momento.
  • I thought you'd be out campaigning right now. Creí que estarías afuera haciendo campaña en este momento.
  • I just want to forget about my life right now. En este momento, sólo quiero olvidarme de mi vida.
  • Right now, you're my eyes and ears. En este momento, tú eres mis ojos y oídos.
  • I need you to be honest with me right now. Necesito que seas honesto conmigo en este instante.
- Click here to view more examples -

true

I)

verdad

ADJ
  • I think it is true. Yo creo que es verdad.
  • Odd because it is close to true. Extraño porque está cerca de la verdad.
  • Maybe it's true what they say about this place. Puede ser verdad lo que dicen sobre este lugar.
  • Not all of it is true. No todo es verdad.
  • That is not true. Eso no es verdad.
  • Being famous, wanting a true connection. Convertirse en famoso, queriendo una conexión de verdad.
- Click here to view more examples -
II)

cierto

ADJ
Synonyms: right, certain, way, some, truth, indeed
  • It was true that her early radiance was gone. Es cierto que su resplandor se había ido temprano.
  • That was not literally true. Eso no era literalmente cierto.
  • But is probably true! Pero probablemente es cierto.
  • That is true but not especially comforting. Eso es cierto, pero no especialmente reconfortante.
  • That part of it is not true. Eso no es cierto.
  • I do believe that's true. Yo creo que eso es cierto.
- Click here to view more examples -
III)

realidad

ADJ
  • You make a wish and then it comes true. Si pides un deseo, se hace realidad.
  • This will also turn true. Esto también se hará realidad.
  • If you tell anyone, your wish won't come true. Si lo dices, tu deseo no se hará realidad.
  • Where all your wishes come true. Donde todos tus deseos se hagan realidad.
  • My wishes never come true. Mis deseos nunca se harán realidad.
  • And then we make that true. Pero nosotros hacemos eso realidad.
- Click here to view more examples -
IV)

fiel

ADJ
  • I believe he can offer you true and devoted counsel. Creo que puede ofrecerle un consejo fiel y devoto.
  • When it is paid, bring your true friend along. Cuando este pagada, trae a tu fiel amigo.
  • He stayed true to his oath as a soldier. Permaneció fiel a su juramento de soldado.
  • I have always been true to my word. Siempre he sido fiel a mi palabra.
  • And you ain't bein' true to your own nature. Y no eres fiel a tu propia naturaleza.
  • I vow to be true, always. Prometo serte fiel, siempre.
- Click here to view more examples -
V)

auténtico

ADJ
  • Spoken like a true aussie. Has hablado como un auténtico australiano.
  • I can return to my true work. Volver a mi auténtico trabajo.
  • Words that are a mere shadow of its true meaning. Las palabras son una mera sombra de su auténtico significado.
  • You will become a true believer. Será un auténtico creyente.
  • He became the first true immortal. Él se volvió el primer inmortal auténtico.
  • You are a true and noble friend. Eres un auténtico y noble amigo.
- Click here to view more examples -

very

I)

muy

ADV
Synonyms: really, too, so, pretty, quite, all, highly, real
  • Very kind of you. Muy amable de tu parte.
  • The crevice is very narrow. La grieta es muy estrecha.
  • And they are very green. Y son muy ecologistas.
  • But my fiancee is very self conscious. Pero mi novia es muy consciente.
  • You make me feel very special, too. Vos me haces sentir muy especial a mí.
  • That must be very gratifying. Eso debe ser muy gratificante.
- Click here to view more examples -
II)

mucho

ADV
Synonyms: much, long, lot, far, too much, plenty
  • So very, for you both. Mucho, por ustedes dos.
  • But not for very long. Pero no por mucho.
  • And they respect me very much and very highly. Y ellos me respetan mucho.
  • In her condition she hasn't got very long. En la condición que está no vivirá mucho.
  • He admires his older brother very much. Admira a su hermano mayor mucho.
  • Your attorney's very fond of you. A tu abogado le gustas mucho.
- Click here to view more examples -
III)

mismo

ADV
  • You seem to have done the thing very completely. Parece que han hecho lo mismo por completo.
  • Even now, in this very room. Aun aquí, en este mismo cuarto.
  • You take the very same system you already know. Usaremos el mismo sistema que conocemos.
  • My instincts are very positive about. Mis instintos sea mismo positivo sobre.
  • You have broken the oath taken in this very hall. Usted ha roto el juramento pronunciado en este mismo recinto.
  • It began to rain at that very moment. Comenzó a llover en ese mismo momento.
- Click here to view more examples -

too

I)

demasiado

ADV
Synonyms: too much, much, overly
  • Temperatures that are too high can cause heat fog. Las temperaturas demasiado altas pueden generar vapor.
  • She seems too delicate for such a task. Me parece demasiado delicada para eso.
  • Any longer is too risky. Más tiempo es demasiado arriesgado.
  • I would have thought you were too delicate for that. Habría creído que eres demasiado delicado para eso.
  • Their feathers are just too bright. Sus alas brillan demasiado.
  • The rings are moving too fast. Los anillos van demasiado rápido.
- Click here to view more examples -
II)

también

ADV
Synonyms: also, well
  • I suppose you met him too. También lo habrá conocido.
  • I think we should go, too. Creo que también deberíamos irnos.
  • The eyes used a planar projection too. Los ojos utilizan una proyección plana también.
  • They can be on the team too. También pueden estar en el equipo.
  • He was looking for you, too. Él también te andaba buscando.
  • I have some good news, too. Yo tengo algunas noticias buenas, también.
- Click here to view more examples -
III)

muy

ADV
Synonyms: very, really, so, pretty, quite, all, highly, real
  • I felt way too tall. Yo me sentía muy alto.
  • Wishing for an end too quick. Deseando un final muy rápido.
  • That would be too poor for me. Eso sería muy feo para mí.
  • Maybe she'll be too sick. Quizás esté muy enferma.
  • I think it could be much too dangerous for her. Eso podría ser muy peligroso para ella.
  • Your brother doesn't look too good. Su hermano no se ve muy bien.
- Click here to view more examples -
IV)

tan

ADV
Synonyms: so, as, such
  • Their heads are already too big. Tenían tan grandes las cabezas.
  • It might not be too late to fix this. Podría no ser tan tarde para arreglar esto.
  • No need to be too scared. No tienes que estar tan asustada.
  • She seems too fragile. Se ve tan frágil.
  • Hopefully not too soon. Espero que no tan pronto.
  • Just not too close. Sólo que no tan cerca.
- Click here to view more examples -

so

I)

así

ADV
Synonyms: thus, well
  • So now you know the lingo. Así que ahora conoces la jerga.
  • So they get the awards. Así llegan los premios.
  • So that it won't be lonely. Así no estará solo.
  • So you do not know what you're asking. Así que no sabes lo que me estás pidiendo.
  • So you've seen the papers also. Así que ha visto los periódicos también.
  • So it's probably good to use a video. Así que sería buena idea usar un video.
- Click here to view more examples -
II)

tan

ADV
Synonyms: as, such
  • You look so great. Ud parece tan grande.
  • I never saw him so happy. Nunca lo había visto tan feliz.
  • If only you weren't so shy. Si tan sólo no fueras tan tímida.
  • This place seems so empty. Esto parece tan vacío ahora.
  • Exam time is so hectic for us teachers. La época de exámenes es tan frenética para los profesores.
  • Not so big on the sharing. No tan grande en el reparto.
- Click here to view more examples -
III)

entonces

ADV
Synonyms: then
  • So she's a lab rat. Entonces ella es una rata de laboratorio.
  • So when he offers you a ride, say no. Entonces cuando ofrezca llevarte, dile que no.
  • So it's like a really long walk. Entonces fue una caminata realmente larga.
  • So you wait until the moment is right. Entonces espera a que el momento sea correcto.
  • So it'll be a quick dance. Entonces será un baile rápido.
  • So what you're saying is. Entonces, lo que estás diciendo es.
- Click here to view more examples -
IV)

modo

ADV
Synonyms: mode, way, manner
  • So this is where it all happens. De modo que aquí es donde sucede todo.
  • So that's something that you have to think about. De modo que hay que reflexionar sobre eso.
  • So therefore we have to control the tongue. De modo que, tenemos que controlar la lengua.
  • So you went to a bar. De modo que fuiste al bar.
  • So the answer is obvious. De modo que la respuesta es obvia.
  • So we went together to the other school. De modo que fuimos juntas a otra escuela.
- Click here to view more examples -
V)

tanto

ADV
Synonyms: both
  • It was so worth it. Valió tanto la pena.
  • But we've known him so long. Pero es que le conozco hace tanto.
  • I so wanted to see you again. Quería tanto verte de nuevo.
  • You so wanted a child. Tanto deseaba tener un hijo.
  • I worry for him so much. Me preocupo tanto por él.
  • It was so long ago that i don't remember him. Fue hace tanto tiempo que ni le recuerdo.
- Click here to view more examples -
VI)

para

ADV
Synonyms: for, to
  • So that's why the tools. Para eso las herramientas.
  • So that you'll remember me. Para que me recuerdes.
  • Just so you understand me. Para que me entiendas.
  • Just so you know. Sólo para que sepa.
  • So we can live human lives. Para que podamos vivir vidas humanas.
  • Just pull over so we can talk. Lana, detente para que podamos hablar.
- Click here to view more examples -
VII)

muy

ADV
  • This is so great. Esto es muy genial.
  • Your story is so complicated. Tu historia es muy complicada.
  • Things have been so good between us. Todo iba muy bien entre nosotros.
  • This stadium is so small and empty. El estadio es muy pequeño y esta vacío.
  • Her stomach is so close to the cold ground. Tiene la tripa muy cerca del suelo.
  • And the air smelled so sweet. El aire tenía un olor muy dulce.
- Click here to view more examples -
VIII)

manera

ADV
Synonyms: way, manner, fashion, how, ways
  • So that brings me to my first point. De manera que esto me lleva al punto de partida.
  • So these things are no arguments. De manera que esas cosas no son argumentos.
  • Only you are so trying sometimes. Sólo usted está tratando de manera a veces.
  • So apparently we're trapped here. De manera que estamos atrapados aquí.
  • You speak so oddly at times. Hablas de manera rara a veces.
  • So if you could just. De manera que si usted pudiera.
- Click here to view more examples -
IX)

por

ADV
Synonyms: by, for
  • So that is r of t. Por lo es r t.
  • So i hired my best friends. Por eso contraté a mis mejores amigos.
  • This house hasn't lived up to its reputation so far. Esta casa no cumple con su reputación por ahora.
  • So he had everything to say. Por lo que tenía que decir todo.
  • So your work means no children. Por tu trabajo no tenemos hijos.
  • You said so yourself. Dilo por ti misma.
- Click here to view more examples -
X)

lo

ADV
Synonyms: what
  • I told you so. Siempre te lo dije.
  • So that would be the first step. Lo sería el primer paso.
  • So you know, along with everyone else. Ya lo sabe, igual que los demás.
  • But so they always are. Pero lo que siempre lo son.
  • All right, if you say so. Bueno, si tú lo dices.
  • And so is the food tonight. Y lo es también la cena de hoy.
- Click here to view more examples -

pretty

I)

bastante

ADV
  • I got a pretty long journey ahead of me. Tengo un viaje bastante largo por delante.
  • I think it looks pretty good. Creo que se ve bastante bien.
  • I think it's pretty obvious. Creo que es bastante obvio.
  • I was pretty surprised to be alive. Estaba bastante sorprendido de estar vivo.
  • Pretty good at it, too. Soy bastante bueno con eso.
  • Your tuition is pretty steep. Tu cuota es bastante alta.
- Click here to view more examples -
II)

bonita

ADV
Synonyms: nice, beautiful, lovely, cute
  • Normally you look real pretty. Normalmente luces muy bonita.
  • You look so pretty, really look like a celebrity. Al verte tan bonita, realmente pareces una celebridad.
  • I think she's pretty and very nice. Creo que es bonita y muy agradable.
  • You two make a pretty pair. Los dos hacen una bonita pareja.
  • You look pretty in anything. Te ves bonita en nada.
  • Anyone as pretty as you would. Nadie es tan bonita como tu.
- Click here to view more examples -
III)

muy

ADV
Synonyms: very, really, too, so, quite, all, highly, real
  • None of you pretty enough to be women. Sois muy feos para ser mujeres.
  • I mean, metal gets pretty pliable at those speeds. El metal es muy maleable a esa velocidad.
  • I think the colors look pretty cool. Creo que los colores se ven muy bien.
  • Must have been pretty curious. Debió estar muy curiosa.
  • It was pretty sudden. Fue muy de repente.
  • I think that's pretty admirable. Creo que eso es muy admirable.
- Click here to view more examples -
IV)

guapa

ADV
  • I want to look pretty for her. Quiero estar guapa para ella.
  • I do have to be pretty. Tengo que ser guapa.
  • She must be very pretty. Debe ser muy guapa.
  • That duchess sure is pretty. Esa duquesa seguro es guapa.
  • Look how pretty you've got. Mira qué guapa estás.
  • Yours is very pretty. La tuya es muy guapa.
- Click here to view more examples -
V)

linda

ADV
Synonyms: linda, nice, cute, honey, sweetie
  • Pretty music and all that. Con linda música y todo eso.
  • You really are very pretty. En verdad eres muy linda.
  • Oh that it is a very pretty cradle. Oh esa es una cuna muy linda.
  • Just stand there and look pretty. Quedarte parada y verte linda.
  • It has a very pretty sight, really. La verdad que tiene muy linda vista.
  • I think you look pretty. Yo creo que te ves linda.
- Click here to view more examples -
VI)

hermosa

ADV
  • Pretty like a jewel. Hermosa como una joya.
  • To your pretty town. Por vuestra hermosa aldea.
  • You want to speak in a pretty voice. Tú quieres hablar con tu hermosa voz.
  • Your companion is really pretty. Su compañera es realmente hermosa.
  • She must have been very pretty. Debe de ser muy hermosa.
  • It has not done me any good to look pretty. No me ha hecho mucho bien ser tan hermosa.
- Click here to view more examples -
VII)

bella

ADV
  • Stay as you are, you're pretty in blue. Quédate así, tu eres bella en azul.
  • The day ends and you are all the more pretty. El día termina, y eres aún más bella.
  • And he told her she was pretty. Y le dijo que era bella.
  • You have a pretty smile. Tienes una bella sonrisa.
  • I have a pretty good base. Tengo una bella y buena base.
  • Call the musicians, and have them play something pretty. Llamen a los músicos y que toquen bella música.
- Click here to view more examples -
VIII)

preciosa

ADV
  • And you have a pretty smile. Y tú una sonrisa preciosa.
  • Because you look so pretty when you're asleep. Porque estás preciosa cuando duermes.
  • The house is so pretty. Oye, la casa está muy preciosa.
  • You look really pretty. Te ves realmente preciosa.
  • Catch you later, pretty thing. Nos vemos luego preciosa.
  • You look pretty as a painting, honey. Estás preciosa, cielo.
- Click here to view more examples -

quite

I)

bastante

ADV
  • She was quite in an agony. Ella era bastante en una agonía.
  • Their team is quite competent. Su equipo es bastante competente.
  • This tower seems to be quite old. Parece que esta torre es bastante antigua.
  • You got quite a load back there. Tienes bastante carga ahí detrás.
  • I managed quite well. Me las arreglé bastante bien.
  • My house is quite big. Mi casa es bastante grande.
- Click here to view more examples -
II)

absolutamente

ADV
  • One often imagines things that are quite absurd. A menudo se imagina las cosas que son absolutamente absurdas.
  • Their level is quite good. Su nivel es absolutamente bueno.
  • Then your virtue's quite safe with me. Entonces tu virtud está absolutamente segura conmigo.
  • You are quite a celebrity. Eres absolutamente una celebridad.
  • The effects are quite different. Los efectos son absolutamente diferentes.
  • I will not say quite all. No voy a decir absolutamente nada.
- Click here to view more examples -
III)

muy

ADV
Synonyms: very, really, too, so, pretty, all, highly, real
  • It happens quite often. Ocurre muy a menudo.
  • She says the process is quite slow. Dice que el proceso es muy lento.
  • I thought he was quite nice. Me pareció muy agradable.
  • This is actually quite good. Esto es realmente muy bueno.
  • I remember quite well. Me acuerdo muy bien.
  • She received quite a shock. La conmoción fue muy grande.
- Click here to view more examples -
IV)

completamente

ADV
  • Of course, it hasn't happened quite that way. Naturalmente, no ha sucedido completamente de esa forma.
  • Our deal's not quite finished. Nuestro trato aún no está cerrado completamente.
  • Never quite so insulting. Nunca es completamente ofensivo.
  • They were quite alone there now. Estaban completamente solos ahora.
  • You never quite know. Uno nunca está completamente seguro.
  • This initial reaction is quite normal. Esta reacción inicial es completamente normal.
- Click here to view more examples -
V)

totalmente

ADV
  • I quite believe it. Estoy totalmente de creer.
  • I think he's quite sane. Creo que está totalmente sano.
  • The situation still looked quite different a few months ago! Hace pocos meses, la situación era totalmente diferente.
  • The real reality is quite the opposite. La verdadera realidad es totalmente lo opuesto.
  • I quite recognise you. Estoy totalmente a reconocer.
  • The real reality is quite the opposite. La verdadera realidad es totalmente lo opuesto.
- Click here to view more examples -
VI)

buen

ADV
Synonyms: good, nice, great, fine
  • You know you're quite a decorator. Sabes que eres un buen decorador.
  • They have quite a facility. Tienen un buen servicio.
  • He was quite a guy. Era un buen tipo.
  • He was quite a guy. Él era un buen chico .
  • We make quite a team. Hacemos un buen equipo.
  • I held you captive for quite a while. Te mantuve cautivo por un buen tiempo.
- Click here to view more examples -

all

I)

todos

DET
Synonyms: everyone
  • All men are, except me! Todos lo son, excepto yo.
  • I want you all down here. Los quiero a todos aquí abajo.
  • Listen to all those noises. Escucha todos esos ruidos.
  • All with their women. Todos ellos están con sus mujeres.
  • We all agree on that. En eso estamos todos de acuerdo.
  • She was bitten, all the guards were harmed. Ella fue mordida, todos los guardias fueron perjudicados.
- Click here to view more examples -
II)

todo

DET
Synonyms: everything
  • Above all, he is a practical man. Sobre todo, es un hombre práctico.
  • Doctors get sued all the time. Los doctores son demandados todo el tiempo.
  • It happens all the time. Ocurre todo el rato.
  • For them it's all the same. Para ellos es todo lo mismo.
  • I wonder that about you all the time. Me pregunto eso sobre ti todo el tiempo.
  • After all, they are the law. Después de todo, ellos son la ley.
- Click here to view more examples -
III)

todas

DET
  • In all ways all have contract. De todas formas todos tenéis contrato.
  • We need all our strength. Necesitamos todas nuestras fuerzas.
  • But they're all the same. Pero son todas iguales.
  • All this was on loan. Todas eran a crédito.
  • Thank you all for coming. Gracias a todas por venir.
  • I was looking all over. Te busqué por todas partes.
- Click here to view more examples -
IV)

toda

DET
Synonyms: whole, entire
  • It runs all around the island. Rodea toda la isla.
  • I can go on all night. Puedo continuar durante toda la noche.
  • It was all over the web. Estaba por toda la red.
  • This is where all the action is. Aquí es donde está toda la acción.
  • We could be here all night. Podríamos quedarnos aquí toda la noche.
  • All intelligence must be shared. Toda inteligencia debe ser compartida.
- Click here to view more examples -

highly

I)

altamente

ADV
  • Those places became highly civilized. Esos lugares se volvieron altamente civilizados.
  • This is highly irregular. Esto es altamente irregular.
  • It was a highly fluid situation. Era una situación altamente incierta.
  • They are highly scalable, flexible. Son altamente escalables y flexibles.
  • Highly toxic plant that's used to make atropine. Una planta altamente tóxica que se utiliza para obtener atropina.
  • This is a highly sophisticated trap. Esta es una trampa altamente sofisticada.
- Click here to view more examples -
II)

muy

ADV
Synonyms: very, really, too, so, pretty, quite, all, real
  • This seems to us to represent a highly detrimental omission. Para nosotros, esto representa una omisión muy lamentable.
  • A large plasma field, highly disruptive. Un campo de plasma, muy perturbador.
  • To my ears that sounds highly respectable. A mis oídos que suena muy respetable.
  • This is highly irregular. Es algo muy raro.
  • That was highly illegal. Eso fue muy ilegal.
  • The family was highly respected and respectable folk. La familia era muy popular y respetable.
- Click here to view more examples -
III)

sumamente

ADV
  • They highly recommend a bow. Es sumamente recomendable para un lazo.
  • I feel highly complimented. Me siento sumamente halagado.
  • Our location is a highly classified secret. Nuestra situación es un secreto sumamente hermético.
  • Notice the highly developed nerve system here. Vean por aquí el sistema nervioso sumamente desarrollado.
  • He was highly intelligent and very creative. Era sumamente inteligente y muy creativo.
  • Answer to that question highly desirable. Respuesta a esa pregunta sumamente deseable.
- Click here to view more examples -
IV)

alto

ADV
Synonyms: high, tall, top, upper, stop, height, loud
  • This is of course highly classified. Naturalmente es alto secreto.
  • That story happens to be highly classified. Sucede que esa historia es de alto secreto.
  • Some are highly educated, others have ... Algunas poseen un alto nivel de educación, otras ...
  • It is useful for creating a highly pixelated clip. Resulta útil para crear un clip de alto pixelado.
  • They were highly binned. Tenian un alto reciclaje.
  • which connoisseurs prize so highly. que los conocedores premio tan alto.
- Click here to view more examples -

seriously

I)

seriamente

ADV
  • We should look on this offer seriously. Deberíamos considerar esta oferta seriamente.
  • Seriously do you have a problem with food? Seriamente, tienes problemas con la comida?
  • One that is seriously being challenged right now. Que se está desafiando seriamente ahora mismo.
  • He takes his drinking very seriously. El se toma la bebida muy seriamente.
  • We must talk seriously about this. Pero tenemos que hablar seriamente.
  • When you see statistics, you look at them seriously. Cuando ves las estadísticas, las miras seriamente.
- Click here to view more examples -
II)

gravemente

ADV
  • But he appears to be seriously hurt. Pero parece estar gravemente herido.
  • Your brother's been seriously injured. Su hermano está gravemente herido.
  • Someone is seriously hurt. Alguien está gravemente herido.
  • I believe that would seriously dent our credibility. Creo que nos haría perder gravemente nuestra credibilidad.
  • Both were seriously wounded. Ambos fueron heridos gravemente.
  • You could be seriously injured and not even know it. Podría estar gravemente herido y no saberlo.
- Click here to view more examples -
III)

enserio

ADV
  • Seriously they all look very well fed. Enserio, todos se ven bien alimentados.
  • I take it too seriously. Te lo tomas muy enserio.
  • We both should have taken each other more seriously. Ambos deberíamos haber tomado al otro más enserio.
  • But seriously, don't tell anyone! Pero enserio, no le digan a nadie.
  • Seriously, they look like models going to ... Enserio, ellas lucen como modelos llendo a ...
  • ... and it's something they take very seriously. ... y es algo que toman muy enserio.
- Click here to view more examples -
IV)

veras

ADV
Synonyms: really, truly, honestly
  • Return for the same road, seriously. Regrese por el mismo camino, de veras.
  • You seriously spend a lot of time alone. De veras pasas mucho tiempo solo.
  • Seriously, watch the actual movie. De veras, mira la película.
  • Seriously, stay in the circle. De veras, concéntrate.
  • Seriously, you're really lucky. De veras, eres muy afortunada.
  • Seriously, he guarded his toothpaste like it was gold. De veras, cuidaba su dentífrico como si fuera oro.
- Click here to view more examples -

honestly

I)

honestamente

ADV
Synonyms: honest, frankly, honesty
  • I honestly don't know where this is going. Honestamente no sé a dónde lleva esto.
  • And we need you to answer honestly. Y necesitamos que respondas honestamente.
  • I can honestly tell you it's not a vampire. Puedo decirte honestamente que no es un vampiro.
  • I honestly have no interest in being studied. Honestamente, no tengo interés en que me estudien.
  • I prefer to make my living honestly. Prefiero ganarme la vida honestamente.
  • And honestly, he was scared. Y, honestamente, estaba asustado.
- Click here to view more examples -
II)

sinceramente

ADV
  • You honestly have no concept here. Sinceramente, no tienes idea.
  • He has done it better than that, honestly. Lo ha hecho mejor que esta vez, sinceramente.
  • I honestly don't get that sense. Sinceramente, no entiendo ese sentido.
  • I honestly want you to come. Sinceramente quiero que vengas.
  • You should leave that to the professionals, honestly. Deberías dejar eso a los profesionales, sinceramente.
  • I need to know, what you honestly believe. Necesito saber lo que cree sinceramente.
- Click here to view more examples -
III)

honradamente

ADV
  • You should honestly consider why you're so competitive with your ... Y debería plantearse honradamente por qué es tan competitivo con su ...
  • It is honestly got, honestly got. Lo conseguí honradamente, honradamente.
  • It is honestly got, honestly got. Lo conseguí honradamente, honradamente.
  • Honestly, it is kind of fun. Y honradamente, es bastante divertido.
  • That you honestly fulfill those you have already offered. Que cumplas honradamente las ya ofrecidas.
  • Honestly, people don't need ... Honradamente, la gente no necesita ...
- Click here to view more examples -
IV)

francamente

ADV
  • I honestly can't tell if people here are joking. Francamente no sé si la gente aquí está bromeando.
  • Quiet honestly, it's just not in my plans. Francamente, no es parte de mi plan.
  • I honestly don't think he knows ... Francamente, no creo que sepa ...
  • ... what year it is because we honestly don't know. ... qué año es porque, francamente,no lo sé.
  • ... my unsolved cases, honestly. ... mis casos sin resolver, francamente.
  • Honestly, the inspection takes longer than the trip across. Francamente, el control dura más que la travesía.
- Click here to view more examples -
V)

serio

ADV
  • This is the last time, though, honestly. Es la última vez, en serio.
  • Never attempted this before, honestly. Nunca intenté hacer esto antes, en serio.
  • I honestly do not know. En serio que no lo sé.
  • I honestly don't know where this is going. En serio no sé qué es esto.
  • I mean, honestly, there was hardly any ... En serio, casi no había ...
  • ... her own idea, honestly. ... idea suya, en serio.
- Click here to view more examples -
VI)

veras

ADV
Synonyms: really, truly, seriously
  • I honestly want you to come. De veras quiero que vayas.
  • ... all you guys, honestly, so much. ... a todos, de veras, mucho.
  • Hey, man, honestly, thanks for comin'. Oye, amigo, de veras, gracias por venir.
  • No, honestly, it's fine. No, de veras, está bien.
  • Honestly, nothing happened. De veras, no ha pasado nada.
  • Honestly, it's nothing. No pasa nada, de veras.
- Click here to view more examples -

serious

I)

serio

ADJ
  • This burglary business is getting serious. Este negocio de robo se está poniendo serio.
  • But it's more serious than that. Es más serio que eso.
  • This is very serious. Esto es muy serio.
  • It was never very serious. Que jamás será algo serio.
  • Then we have a serious problem. Entonces tenemos un problema serio.
  • I can see how serious it is. Puedo ver cuán serio es.
- Click here to view more examples -
II)

graves

ADJ
Synonyms: severe, grave, bass, severely
  • The aftermath can be serious. Las consecuencias pueden ser graves.
  • Not all theft is so serious. No todos los robos son graves.
  • There are also serious diplomatic and political problems. Hay también graves problemas diplomáticos y políticos.
  • But some are very serious. Pero algunos son muy graves.
  • So certainly not about more serious problems. Mucho menos de problemas más graves.
  • His doctor says it caused some serious brain damage. Su médico dijo que eso le causó daños cerebrales graves.
- Click here to view more examples -

mean

I)

refiero

VERB
  • I mean money of your own. Me refiero a tu propio dinero.
  • I mean his behavior. Me refiero a su comportamiento.
  • I mean, because of yesterday. Me refiero a lo de ayer.
  • I mean, the guy whose parts you take. Me refiero, al tipo que cuyas partes toman.
  • I mean there in your hand. Me refiero a eso en tu mano.
  • I mean the hole in her arm. Me refiero al agujero en el arma.
- Click here to view more examples -
II)

significa

VERB
  • She mean nothing to me now. Ya no significa nada para mí.
  • Not seeing something doesn't mean that it's not there. Que no veamos algo, no significa que no esté.
  • I mean what caste are you? Significa qué casta tú es?
  • Know that negotiation doesn't mean giving in. Sepa que la negociación no significa ceder.
  • You mean there'll be a lot of grief? Significa que habrá mucho más dolor.
  • But that doesn't mean anything to me. Eso no significa nada para mí.
- Click here to view more examples -
III)

decir

VERB
Synonyms: say, tell, saying, said, meant
  • What they stand for, you mean. Lo que ellos representan, querrás decir.
  • I mean, in the world before. Es decir, en el mundo antes.
  • By live your life, you mean risk your life. Por vivir tu vida, quieres decir arriesgar tu vida.
  • They say things that they don't really mean. Dicen cosas que realmente no quieren decir.
  • I mean, labs have been known to make mistakes. Es decir, se sabe que los laboratorios cometen errores.
  • I mean, we've seen tumors like this before. Es decir, hemos visto tumores como éste antes.
- Click here to view more examples -
IV)

quiere decir

VERB
Synonyms: means, meaning
  • I see what you mean. Comprendo lo que quiere decir.
  • Next comes what you mean to say. A continuación viene lo que usted quiere decir.
  • You mean to say you're. Usted quiere decir que está.
  • You mean my father's using. Quiere decir que mi padre está.
  • You mean it's some kind of a zoo? Quiere decir que es un zoológico?
  • We are creatures of habit, that what you mean? Lo que quiere decir es que somos animales de costumbre.
- Click here to view more examples -
V)

media

NOUN
  • This is going to have the same mean. Esto va a tener la misma media.
  • In the mean while she was in the carriage. En la media, mientras estaba en el carro.
  • And you met me in the mean time. Y tú me conociste en la media hora.
  • It merely looked mean and shabby now. Se limitó a mirar la media y mal ahora.
  • This is the mean temperature observed globally. Esa es la temperatura media observada a nivel global.
  • So this is our mean. Así que esto es la media.
- Click here to view more examples -
VI)

malo

ADJ
  • Give me your mean face. Ponme tu cara de malo.
  • You are so mean. Es usted muy malo.
  • He was mean and trained in a dojo. Él era malo y entrenado en un dojo.
  • Being mean is part of my job. Ser malo es parte de mi trabajo.
  • It was the scar that made him mean. La cicatriz es lo que lo hizo malo.
  • Why you acting so mean? No seas tan malo.
- Click here to view more examples -
VII)

serio

VERB
  • I hope you don't mean that. Ojalá no lo digas en serio.
  • You cannot mean that. No hablas en serio.
  • You know i don't mean that. Sabes que no iba en serio.
  • I mean it this time. Esta vez lo digo en serio.
  • I thinkyou really mean it. Creo que lo dices en serio.
  • And mean it this time. Y es en serio esta vez.
- Click here to view more examples -
VIII)

implica

VERB
  • Just because you can read it doesn't mean you should. Que lo pueda leer no implica que lo deba leer.
  • I have a feeling you mean something by that. Tengo la sensación de que implica algo con eso.
  • But that doesn't mean you give up. Pero no implica que se rinda.
  • That would mean we'd have to wait until morning. Eso implica que deberíamos esperar hasta la mañana.
  • This does mean that you need to manually mount ... Esto implica la necesidad de montar manualmente ...
  • ... name and a face doesn't mean it's not real. ... nombre y un rostro no implica que sea irreal.
- Click here to view more examples -

earnest

I)

serio

NOUN
  • He was tragically in earnest. Fue trágicamente en serio.
  • They talked low and earnest. Hablaron bajo y serio.
  • He really seems like an earnest and thorough professional. Realmente parece un serio y completo profesional.
  • But he never could be in earnest. Pero él nunca podría ser en serio.
  • You cannot be in earnest. No irá en serio.
- Click here to view more examples -
II)

sincero

NOUN
  • He was so earnest and tender and true. Era tan sincero y tierno y verdadero.
  • sell that likewise at the earnest advice of vende lo que también en el consejo sincero de
  • He said much of his earnest desire of their Dijo que gran parte de su sincero deseo de su
  • earnest desire of being useful ... sincero deseo de ser útil ...
  • He said much of his earnest desire of their living ... Dijo que gran parte de su sincero deseo de su vida ...
- Click here to view more examples -
III)

ferviente

NOUN
  • I went through a painfully earnest floral phase. Pasé por una etapa floral muy ferviente.
  • And the proof of it was his earnest Y la prueba de ello fue su ferviente
  • earnest desire in the establishment of so many of ... ferviente deseo en el establecimiento de muchos de ...
  • ... candidate who has an earnest desire to study, do ... ... candidatos que tienen un ferviente deseo de estudiar, ...
  • ... candidate who has an earnest desire to study, do the ... ... candidatos que tengan un ferviente deseo de estudiar, ...
- Click here to view more examples -
IV)

arras

NOUN
Synonyms: arras
  • ... scruples which could stand many minutes against the earnest pressing of ... escrúpulos que podía soportar muchos minutos contra las arras urgentes de
  • ... for his information and given him an earnest, he ... por su información y le ha dado las arras, que
  • earnest of my esteem." arras de mi estima.
  • earnest of squalls and rains ... arras de chubascos y lluvias ...
- Click here to view more examples -
V)

ernesto

NOUN
Synonyms: ernesto
  • The Importance of Earnest or something. La Importancia de Ernesto o algo así.
  • The Importance of Being Earnest. La Importancia de Llamarse Ernesto.
  • The Importance of Being Earnest La importancia de llamarse Ernesto
  • Or The Importance of Being Earnest. O La importancia de llamarse Ernesto.
  • ... The Importance of Being Earnest? ... ¿La Importancia de llamarse Ernesto?
- Click here to view more examples -
VI)

ardiente

NOUN
  • astonishment than of her earnest desire for their happiness ... asombro que de su ardiente deseo de su felicidad ...
  • ... , ) at her earnest desire, ... ), en su ardiente deseo,
  • ... , ) at her earnest desire, ... ), en su ardiente deseo,
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.