Meaning of Mistake in Spanish :

mistake

1

error

NOUN
  • The only mistake was not doing this sooner. El único error fue no hacer esto antes.
  • Not getting to know her was my mistake. No haberla llegado a conocer fue mi error.
  • But he knows when he's made a mistake. Pero reconoce cuando ha cometido un error.
  • Maybe my mistake was having those feelings at all. Entonces mi error quizás fue tener esos sentimientos.
  • It wasa mistake to do that to him. Fue un error hacerle eso.
  • Must be a mistake. Debe de ser un error.
- Click here to view more examples -
2

equivocación

NOUN
  • It was a mistake to do two events. Fué una equivocación competir en dos eventos.
  • That would be a real mistake. Eso sería una auténtica equivocación.
  • It was a mistake to do two events. Fue una equivocación competir en dos eventos.
  • There was a mistake. Ha sido una equivocación.
  • That was their mistake. Lo que fue su equivocación.
  • There must be some mistake. Debe haber cierta equivocación.
- Click here to view more examples -
3

confunden

NOUN
  • People mistake me for him all the time. Me confunden con él todo el tiempo.
  • But a lot of people make that mistake. Pero muchos se confunden.
  • ... do not recognize them and mistake them for control characters. ... no los reconocen y los confunden con caracteres de control.
  • Too many theories, mistake their head Demasiadas teorías, confunden su cabeza.
  • mistake it for the round egg ... confunden con el huevo redondo ...
  • They mistake who assert that the ... Confunden que afirman que el ...
- Click here to view more examples -

More meaning of mistake

error

I)

error

NOUN
  • It can only be attributable to human error. Sôlo puede deberse a un error humano.
  • You are making a serious error. Está cometiendo un grave error.
  • But that would mean admitting your error. Pero eso significaría admitir su error.
  • And there's a syntax error. Y hay un error de sintaxis.
  • Human error and mechanical failure. Error humano y fallo mecánico.
  • And trust me, you got no room for error. Y créeme, no puedes cometer ningún error.
- Click here to view more examples -

bug

I)

bicho

NOUN
Synonyms: critter, varmint
  • You feel like a bug. Te sientes como un bicho.
  • Not to mention your friend the bug. Aparte de tu amigo, el bicho.
  • Get on the magic bug. Suban al bicho mágico.
  • Because this bug is not an insect. Porque este bicho no es un insecto.
  • I still taste that bug. Aún tengo el sabor de ese bicho.
  • Hence the name panic bug. Por eso el nombre de bicho del pánico.
- Click here to view more examples -
II)

insecto

NOUN
Synonyms: insect
  • A building is inert, a bug moves! Un edificio es estático, un insecto se mueve.
  • My dad is going to smash me like a bug. Mi papá me va a exprimir como a un insecto.
  • You had a bug on you. Tenías un insecto encima.
  • Bug bite might not be a bite. La picadura de insecto puede que no sea tal.
  • I think there's a bug in that one. Creo que hay un insecto en ése.
  • He has a bug bite on his hands. Tiene una picadura de insecto en sus manos.
- Click here to view more examples -
III)

error

NOUN
  • A very common bug is to initialize a variable. Un error muy común es inicializar una variable.
  • Correct an ipsec esp bug. Corregido un error esp de ipsec.
  • This is caused by a hardware bug. Esto se debe a un error del hardware.
  • I found a bug to me. No me pareció un error a mí.
  • My bug here is right there. Mi error aquí está ahí.
  • We still don't know if it really is a bug. Nosotros todavía no sabemos si realmente es un error.
- Click here to view more examples -
IV)

fallo

NOUN
  • ... programmers considered it a bug and forced me into ... ... programadores pensaron que era un fallo y me obligaron a entrar ...
  • If you don't get the bug until in the Si no obtiene el fallo hasta en el
  • Bug problem, really big bug problem. Problema de fallo -en realidad un problema grande.
  • ... a backtrace with your bug report to help the ... ... un backtrace con su reporte de fallo para ayudar a los ...
  • Help->Report Bug... Ayuda->Informar de fallo...
  • ♪ Don't cha bug me, with a cat a ... ♪ No me fallo cha, con un gato a ...
- Click here to view more examples -
V)

gusanillo

NOUN
Synonyms: itch
  • She has caught the bug. Le ha entrado el gusanillo.
  • I told you he had the bug. Te dije que ya tenía el gusanillo.
  • Infected by the 'flying bug, ' we carry ... Infectados por el "gusanillo de volar", cargamos ...
  • ... a waiter, but I caught the travel bug. ... camarero, pero me ha picado el gusanillo de viajar.
- Click here to view more examples -
VI)

chinche

NOUN
Synonyms: bedbug
  • ... care for their offspring, but this bug is different. ... cuidan a su descendencia pero esta chinche es diferente.
  • ... to know about the assasin bug. ... saber sobre el "chinche asesino".
  • I'll squash you like a bug. ¡te aplastaré como a un chinche!
  • The Bed Bug knows about you, ... El Chinche sabe de ti, ...
- Click here to view more examples -
VII)

bugs

NOUN
Synonyms: bugs
  • The Zig Bug testing and fishing was very ... Las pruebas de pesca con los Bugs al Zig fue muy ...
  • ... administrator enabled the Web Bug blocking function. ... administrador ha activado la función de bloqueo de Web Bugs.
  • ... administrator disabled the Web Bug blocking function. ... administrador ha desactivado la función de bloqueo de Web Bugs.
  • She's at Bug's. Ella esta en Bugs.
- Click here to view more examples -
VIII)

micrófono

NOUN
Synonyms: microphone, mic, mike, wire
  • He found the bug. Ha encontrado el micrófono.
  • We got to get a bug in there. Tenemos que poner un micrófono allí.
  • Sounded like a bug. Sonó como un micrófono.
  • We put a bug in his phone. Le pusimos un micrófono en su celular.
  • The bug in your car. El micrófono en tu auto.
  • Since we all carry a bug with us. Desde que siempre llevamos un micrófono con nosotros.
- Click here to view more examples -

wrong

I)

equivocado

ADJ
Synonyms: mistaken, misguided
  • And you are wrong. Y tú estás equivocado.
  • I could be wrong about this. Yo podría estar equivocado.
  • Maybe we're chasing the wrong guy. A lo mejor estamos persiguiendo al tipo equivocado.
  • I laughed on the wrong side of my face. Rei con el lado equivocado de la cara.
  • I could not have been more wrong. No podía estar más equivocado.
  • You are lighting the wrong end. Estás encendiendo el lado equivocado.
- Click here to view more examples -
II)

mal

ADJ
Synonyms: bad, evil, badly, ill, poorly, poor
  • And things could go very, very wrong. Y las cosas pueden salir muy mal.
  • Something could be wrong with it. Algo podría salir mal.
  • What we're doing is wrong. Lo que estamos haciendo está mal.
  • Said his calculations are never wrong. Dijo que sus cálculos nunca estaban mal.
  • There must be something wrong. No, algo debe andar mal.
  • I wrote down my friend's address wrong. Escribí mal la dirección de mi amigo.
- Click here to view more examples -
III)

incorrecto

ADJ
  • He adorned the engagement ring in the wrong finger. Me puso el anillo en el dedo incorrecto.
  • But the process is wrong. Pero el proceso es incorrecto.
  • But unfortunately all of this is wrong. Pero desafortunadamente todo esto es incorrecto.
  • You gave me the wrong screwdriver. Me has dado el destornillador incorrecto.
  • It is a wrong answer. Es una respuesta incorrecto.
  • We are the wrong side. Nosotros somos el bando incorrecto.
- Click here to view more examples -
IV)

malo

ADJ
  • I swear we've done nothing wrong. Te juro que no hemos hecho nada malo.
  • Of course there's nothing wrong. Por supuesto, no pasa nada malo.
  • So there's nothing wrong with this. O sea que no hay nada malo en esto.
  • Something real wrong was going on. Algo realmente malo estaba pasando.
  • But he's never actually done anything wrong. Pero recuerda que en realidad nunca hizo nada malo.
  • There is nothing wrong with the camera. No hay nada malo con la cámara.
- Click here to view more examples -
V)

erróneo

ADJ
  • Wrong argument type for negation. Tipo de argumento erróneo para negación.
  • None of this was necessarily wrong. Nada de esto era necesariamente erróneo.
  • But you're the wrong sort of policeman. Pero es el tipo erróneo de policía.
  • That is absolutely wrong. Eso es totalmente erróneo.
  • All of that is wrong. Todo eso es erróneo.
  • Must have come to the wrong surgery. Debe haber ido al consultorio erróneo.
- Click here to view more examples -
VI)

errado

ADJ
Synonyms: erred, amiss
  • There must be something wrong with me. Tiene haber algo errado conmigo.
  • I always knew there was something wrong with her. Siempre supe que había algo errado en ella.
  • What you did was wrong. Lo que hicieron estuvo errado.
  • They were on the wrong side, too. Ellos también estaban en el lado errado.
  • Perfectly clear and perfectly wrong. Bien claro y bien errado.
  • I picked the wrong time to quit. Elegí el momento errado para dejar de fumar.
- Click here to view more examples -
VII)

pasa

ADJ
  • Nothing is wrong with me. No pasa nada conmigo.
  • Nothing wrong with that. No pasa nada con eso.
  • We all know what's wrong. Todos sabemos lo que pasa.
  • I know, but there's nothing wrong with him. Lo sé, pero no le pasa nada.
  • Nothing wrong with my leg either. A mi pierna tampoco le pasa nada.
  • Nothing is wrong with me. No me pasa nada.
- Click here to view more examples -
VIII)

error

ADJ
  • They admitted they were wrong. Han reconocido su error.
  • He was wrong to, but he did it. Fue un error, pero lo hizo.
  • This is all wrong. Esto es un error.
  • I know you are wrong. Sé que estás en un error.
  • I got one wrong in geography this week. Cometí un solo error en geografía.
  • You must be in the wrong house. Debe tratarse de un error.
- Click here to view more examples -
IX)

problema

ADJ
Synonyms: problem, issue, trouble
  • I can see what's wrong. Ya veo cuál es el problema.
  • Nothing wrong with the anaesthetic. Ningún problema con la anestesia.
  • There is nothing wrong with her. Ella no tiene ningún problema.
  • I think there's something wrong with the machine. Creo que hay un problema con la máquina.
  • Because you knew what was wrong with you. Porque tú sabes cuál es tu problema.
  • There must be something wrong. Debe de haber algún problema.
- Click here to view more examples -

failure

I)

fracaso

NOUN
Synonyms: fail, flop, fiasco
  • But failure now is impossible. Pero ahora, el fracaso es imposible.
  • I feel like a failure. Me siento un fracaso.
  • My son's proven himself a failure. Mi hijo es un fracaso.
  • That failure marked my life. Aquel fracaso marcó mi vida.
  • Now you know what failure feels like. Ahora sabes a qué sabe el fracaso.
  • So maybe anticipation wasn't a total failure after all. Quizá el poder de anticipación no fue un fracaso total.
- Click here to view more examples -
II)

fallo

NOUN
  • You had heart failure. Acabas de tener un fallo cardíaco.
  • Human error and mechanical failure. Error humano y fallo mecánico.
  • It was ruled mechanical failure. No, fue un fallo mecánico.
  • It might be a mechanical failure. Podría tratarse de un fallo mecánico.
  • Failure will occur in nine minutes. El fallo ocurrirá en nueve minutos.
  • This was a total team failure. Ha sido un fallo del equipo.
- Click here to view more examples -
III)

insuficiencia

NOUN
  • Liver failure would explain all the symptoms. Una insuficiencia hepática explicaría los síntomas.
  • And you can have cardiac failure. Y usted puede tener insuficiencia cardiaca.
  • Early indicator of kidney failure. Indicador de insuficiencia renal.
  • Many forms of testicular failure cannot be reversed. Muchas formas de insuficiencia testicular son irreversibles.
  • Which means the antibiotics are causing the kidney failure. Los antibióticos causan la insuficiencia renal.
  • Leaves liver failure and now pulmonary edema. Queda insuficiencia hepática y ahora edema pulmonar.
- Click here to view more examples -
IV)

falta

NOUN
  • What we've got here is failure to communicate. Lo que tenemos aquí es falta de comunicación.
  • What we have here is a failure of communication. Aquí tenemos una falta de comunicación.
  • For failure to pay is going to delay delivery. Por falta de pago se suspende la entrega.
  • The failure of the government candidates ... La falta de candidatos del gobierno ...
  • Their failure, he said, to support ... Su falta, dice, al no apoyar ...
  • Failure to include both signatures will result in significant delays ... La falta de ambas firmas causará atrasos significativos ...
- Click here to view more examples -
V)

incumplimiento

NOUN
  • Failure to observe these instructions may ... El incumplimiento de estas instrucciones puede ...
  • Failure to observe these instructions may ... El incumplimiento de estas instrucciones puede ...
  • Failure to observe these instructions may lead ... El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la ...
  • Any failure to obey regulations, is a potential source of ... Cualquier incumplimiento de esta reglamentación es una fuente potencial de ...
  • Failure to meet one or other of these ... El incumplimiento de uno u otro de los ...
  • penalties of its failure. sanciones por su incumplimiento.
- Click here to view more examples -
VI)

error

NOUN
  • Infinite goodness was your failure. Infinita bondad fue tu error.
  • This is probably not a sporadic failure. Probablemente este error no es esporádico.
  • All failure must be sown into the flesh. Todo error debe quedar marcado en la piel.
  • This failure may happen while installing ... Este error se puede producir cuando se instala ...
  • When failure occurs in a cluster, ... Cuando se produce un error en un clúster, ...
  • Failure to reload may indicate ... Si se produce un error al volver a cargar, puede ...
- Click here to view more examples -
VII)

avería

NOUN
  • This of explains here the failure of the radio. Esto de aquí explica la avería de la radio.
  • The station is experiencing a power failure. La estación sufre una avería eléctrica.
  • We have partial failure of the main computer. Hayuna avería parcial en la computadora.
  • Failure in periscope number two, gentleman. Avería en periscopio número dos, señor.
  • mechanical disconnection or failure; Avería o desconexión mecánica;
  • ... or compromised by node disruption or failure of the software component ... ... ni comprometerse por una avería del componente de software ...
- Click here to view more examples -
VIII)

paro

NOUN
  • There may be heart failure. Puede tener un paro cardíaco.
  • It was heart failure. Fue un paro cardíaco.
  • Just the heart failure. Solamente el paro cardíaco.
  • ... likely to have heart failure. ... posibilidad de tener un paro cardíaco.
  • That or you stressed her into heart failure. Es eso o le provocaste un paro cardíaco.
  • ... most common cause of failure is insufficient or incorrect lubrication ... ... causa más común de paro es una lubricación insuficiente o incorrecta ...
- Click here to view more examples -
IX)

incapacidad

NOUN
  • What we got here is a failure to communicate. Lo que tenemos aquí es la incapacidad de comunicarse.
  • Failure to speak clearly. Incapacidad de hablar claro.
  • The failure to achieve developmental milestones ... La incapacidad para cumplir con los acontecimientos fundamentales del desarrollo ...
  • Failure to conform within the ... La incapacidad para integrarse en el seno de la ...
  • ... the museum was the failure to understand that there are ... ... del museo fue su incapacidad de entender que hay ...
  • Failure to produce and use sound appropriately Incapacidad para producir y utilizar sonidos apropiadamente
- Click here to view more examples -

fault

I)

culpa

NOUN
Synonyms: guilt, blame, blamed, guilty
  • Convince them it's not our fault! Diles que no es nuestra culpa.
  • It was not really our fault. No fue culpa nuestra.
  • Now this is my fault. Ahora esto es mi culpa.
  • This is not our fault. Esto no es nuestra culpa.
  • I guess it's my fault. Creo que es mi culpa.
  • But you know it's not your fault. Pero sabes que no es tu culpa.
- Click here to view more examples -
II)

falla

NOUN
  • I say again, in error predicting the fault. Repito, un error en la predicción de la falla.
  • But it is kind of your fault. Pero es un poco tu falla.
  • Maybe the fault line runs just directly under our house. Quizás la falla corre justo debajo de nuestra casa.
  • We are directly over the fault line. Estamos justo en la falla.
  • This is not the keyboard's fault. Esa, no es una falla del teclado.
  • I say again, in error predicting the fault. Repito, se ha equivocado al predecir la falla.
- Click here to view more examples -
III)

avería

NOUN
  • But the fault is not mine. Pero la avería no es mina.
  • After a fault has been detected, printing resumes ... Una vez detectada una avería, la impresión se reanuda ...
  • ... the computer finds a fault during its routine check list ... ... la computadora encuentra una avería durante su lista de cheque rutinaria ...
  • no fault greater than the wish to be getting. ninguna avería mayor que el deseo a conseguir.
  • but it was my fault. pero era mi avería.
  • That's your fault. Ésa es su avería.
- Click here to view more examples -
IV)

quejar

VERB
Synonyms: complain
  • but i can't fault was falling pero no me puedo quejar estaba cayendo
  • ... calendar how do you cannot fault twelve ... calendario, ¿cómo no te puedes quejar doce
  • and I really can't fault it in any way. y yo realmente no me puedo quejar de ninguna manera.
- Click here to view more examples -
V)

defecto

NOUN
  • His only fault was his uncertainty. Su único defecto era su incertidumbre.
  • Fault description must be detailed. La descripción del defecto debe ser detallada.
  • ... his own jet, that's a fault. ... tu propio avión, es un defecto.
  • It's my fault you know. Es mi defecto lo sabes.
  • It's not a technical fault. No, señor, no es un defecto técnico.
  • We're trying to find a fault in you. Le estamos buscando un defecto.
- Click here to view more examples -
VI)

falta

NOUN
  • You find out what is our fault. Encuentre cuál es nuestra falta.
  • This is a fault. Esto es una falta.
  • His only fault is going too far. Su única falta es ir demasiado lejos.
  • It was mostly my fault. Fue mayormente mi falta.
  • The system is at fault. El sistema está en falta.
  • I know it's not his fault. Sé que no es su falta.
- Click here to view more examples -
VII)

error

NOUN
  • I see my fault too late. Muy tarde veo mi error.
  • And it was all my fault. Y fue completamente error mi o.
  • The fault is mine. El error es mío.
  • Generous to a fault. Generoso con un error.
  • That is a fault! Eso es un error.
  • And it was all my fault. Y fue todo error mío.
- Click here to view more examples -

blunder

I)

pifia

NOUN
II)

desacierto

NOUN
III)

metedura

NOUN
Synonyms: gaffe
IV)

error

NOUN
  • You are making a big blunder. Está cometiendo un grave error.
  • It was the worst blunder of his life. Fue el peor error de su vida.
  • But this was a blunder. Pero esto fue un error.
  • ... only to make a major blunder. ... sólo para cometer un tremendo error.
  • That's a common fishing blunder. Es el típico error pesquero.
- Click here to view more examples -
V)

patinazo

NOUN
Synonyms: skid
  • ... there had been a simple administrative blunder or whether there had ... ... se había producido simplemente un patinazo administrativo o si había ...
  • ... whether it is a simple administrative blunder or a political manoeuvre ... ... si es un simple patinazo administrativo o una maniobra política ...
VI)

desatino

NOUN
Synonyms: nonsense
VII)

equivocación

NOUN
  • It was the worst blunder of his life. Esta fue la peor equivocación de su vida.
  • It wasn't a blunder. No fue una equivocación.
VIII)

disparate

NOUN
  • It was a blunder from top to bottom. Fue un disparate de pies a cabeza.
  • ... to be a huge blunder. ... por ser un enorme disparate.
IX)

equivocarse

VERB
Synonyms: wrong, err

confuse

I)

confundir

VERB
  • Do not confuse this. No puede confundir eso.
  • People must confuse you with the scientist. Te deben confundir con la científica.
  • I need it to confuse the monitors. Necesito hacerlo para confundir los monitores.
  • My learned friend is trying to confuse the witness. Mi querido colega está tratando de confundir al testigo.
  • He wanted to confuse the computer. Quería confundir al ordenador.
- Click here to view more examples -
II)

confundirla

VERB
  • He's trying to confuse the witness. Está tratando de confundirla.
  • Confuse it, delay it. Para confundirla, retrasarla.
  • Do not confuse with CROP YIELD. No confundirla con RENDIMIENTO DE LA COSECHA.
  • ... it is important not to confuse it with the time ... ... que es importante no confundirla con la época de ...
- Click here to view more examples -
III)

confundirse

VERB
Synonyms: confused, mistaken

confused

I)

confundido

ADJ
  • Your face looks scared and confused. Te ves asustado y confundido.
  • You have me confused with someone else. Debe haberme confundido con otra.
  • Confused by insurance terms? Confundido con los términos de seguro?
  • I think his wounds have temporarily confused his memory. Creo que sus heridas han confundido su memoria.
  • She must have me confused with someone else. Ella debe haberme confundido con otra persona.
  • Long enough to be very confused. El suficiente para estar confundido.
- Click here to view more examples -
II)

confundirse

VERB
Synonyms: mistaken
  • You might get confused if you are in a hurry. Es posible confundirse si uno está en un apuro.
  • ... was something which should not be confused with that principle. ... era algo que no debía confundirse con ese principio.
  • ... are complementary but in no case may they be confused. ... son complementarias, pero no pueden nunca confundirse.
  • ... historical methodology and not be confused with the rules governing ... ... la metodología histórica y no confundirse con las disposiciones que rigen ...
  • There's nothing to be confused about. No hay nada de qué confundirse.
  • Not to be confused with the processor's socket types: no debe confundirse con los tipos de conector de procesador:
- Click here to view more examples -
III)

confundir

VERB
  • That is about the age for being confused. Ésa es la edad en que uno se puede confundir.
  • Not to be confused with orbit. No se debe confundir con órbita.
  • I like to keep my enemies confused. Me gusta confundir a mis enemigos.
  • He never confused the past. Nunca confundir el pasado.
  • You must have me confused with someone else. Me debes confundir con otra persona.
  • It can be confused with herpes simplex. Se puede confundir con herpes simple.
- Click here to view more examples -
IV)

desconcertado

ADJ
  • I was confused what to tell his father. Estaba desconcertado en qué decirle a su padre.
  • You have completely confused me, because you did not speak ... Me ha desconcertado usted completamente, porque no se ha referido ...
  • Look, he's all confused. Miren, está desconcertado.
  • What if you're confused and can't imagine a ... Qué si estás desconcertado ¿y no puedes imaginar una ...
  • Don't look so confused. No parezcas tan desconcertado.
  • ... prevent the user from being confused while navigating through the ... ... impedirle al usuario estar desconcertado mientras navegando a través de las ...
- Click here to view more examples -

rattling

I)

traqueteo

VERB
  • I told him not to drive his rattling wheels Le dije que no para conducir las ruedas de su traqueteo
  • rattling of wheels at the door. traqueteo de las ruedas en la puerta.
  • comfortable landau, and were rattling Landau cómodo, y se traqueteo
  • And a sharp rattling of stones just above ... Y un fuerte traqueteo de las piedras por encima ...
  • ... and fetched the tub a rattling kick. ... y fue a buscar la bañera de un tiro traqueteo.
- Click here to view more examples -
II)

confunden

VERB
III)

repiqueteando

VERB
  • Your brains must be rattling. Tus sesos deben de estar repiqueteando.
  • I thinkthere's something rattling there. Creo que ahí hay algo repiqueteando.
IV)

ruidos

VERB
Synonyms: noises, sounds, rumbling
  • thrilling and lively above the rattling accompaniment. emocionante y animado sobre el acompañamiento de ruidos.
  • of the significant rattling of the stones and ... de los ruidos significativos de las piedras y ...
  • about rattling around like a prevalent told removal world ... sobre ruidos alrededor como un mundo remoción frecuente dijo ...
  • ... out of it'll hurt them rattling ... fuera de lo que va a doler los ruidos
  • ... the full tone of the compatriot and the rattling link not ... el tono completo de la compatriota y no el enlace ruidos
- Click here to view more examples -
V)

cascabeleo

NOUN
Synonyms: jingle
  • ... stumped it out of the rattling streets, PIANO with his ... ... lo perplejo de las calles cascabeleo de piano con su ...
  • "A rattling against the bracken at first frightened him ... "Un cascabeleo contra los helechos lo asustó ...
VI)

repiqueteo

NOUN
Synonyms: patter
VII)

sacudiendo

VERB
  • The posts of my bed were rattling noisily against the wall ... Los postes de mi cama estaban sacudiendo ruidosamente contra la pared ...
  • rattling round in that empty house. sacudiendo todo el año en que la casa vacía.
  • He's rattling your cage. Te está sacudiendo la jaula.
  • But dashing the rattling lightning links to the deck, ... Pero apuesto los enlaces rayo sacudiendo a la cubierta, ...
  • rattling available to people who are reproduced in ... sacudiendo a disposición de las personas que son reproducido en ...
- Click here to view more examples -
VIII)

haciendo sonar

VERB
  • at a good, rattling rate that he trailed a buen ritmo, haciendo sonar que arrastraba
  • with my valise, rattling away to Paddington con mi maleta, haciendo sonar fuera de Paddington
IX)

vibraciones

NOUN
Synonyms: vibrations, vibes
X)

golpeteo

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.