Weak

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Weak in Spanish :

weak

1

débil

ADJ
  • Her neck was thin, weak. Su cuello era delgado, débil.
  • I feel quite weak from the heat. Me siento muy débil por el calor.
  • His heart is too weak. Su corazón es muy débil.
  • He left her alone when she was sick and weak. Él la dejó sola cuando estaba enferma y débil.
  • They think you're weak, they see an opportunity. Creen que uno es débil, y ven una oportunidad.
  • But your immune system is weak. Pero tu sistema inmunológico es débil.
- Click here to view more examples -
2

escaso

ADJ
  • ... the diversification of the agricultural sector is still relatively weak. ... la diversificación del sector agrícola es aún escaso.
  • The weak effect of placebos on ... El escaso efecto de los placebos sobre ...
3

flojo

ADJ
  • Not to be judgmental, but this is extremely weak. No quiero ser crítico pero esto es excesivamente flojo.
  • The coffee looks weak today. El café está flojo hoy.
  • Mommy always makes it too weak. Mamá lo hace muy flojo.
  • This is some weak coffee. Este café es muy flojo.
  • But that was weak. Pero ha estado flojo.
  • All men weak in bed are strong ... Todo hombre flojo en la cama, es fuerte ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Weak

faint

I)

débil

ADJ
  • The first time was faint and only showed autonomic functions. La primera vez fue débil y sólo mostró funciones autónomas.
  • A faint sense of some common destiny. Un sentido débil de algún destino común.
  • I caught a faint sound, then lost it. Cogí un sonido débil, luego lo perdió.
  • She was sick and faint with horror. Ella estaba enferma y débil por el horror.
  • A faint voice answered something. Una voz débil contestó algo.
- Click here to view more examples -
II)

desmayarse

ADJ
Synonyms: fainting, fainted
  • The men aren't even permitted to faint without written permission. Los hombres no pueden ni desmayarse sin permiso.
  • He thinks he's going to faint. Cree que va a desmayarse.
  • You look like you're about to faint. Parece que va a desmayarse.
  • You look like you might faint. Parece que fuera a desmayarse.
  • The men aren't even permitted to faint without written permission. Los hombres no pueden desmayarse sin una autorización escrita.
- Click here to view more examples -
III)

desmayo

ADJ
  • I think he has received a faint. Creo que recibió un desmayo.
  • She was in a faint. Ella estaba en un desmayo.
  • ... patients may have chest pain or may faint or collapse. ... pacientes pueden presentar dolor torácico, desmayo o colapso.
  • But if you'll allow me just this one faint, Pero me tendréis que permitir sólo este desmayo.
  • No, a faint. No, un desmayo.
- Click here to view more examples -
IV)

tenue

ADJ
Synonyms: dim, subdued, tenuous, dimly
  • There was a very faint colour in her cheeks. No era de un color muy tenue en las mejillas.
  • I could feel a faint shift in a faraway place. Podía sentir un tenue cambio en un lugar lejano.
  • The mate's faint snoring was still going on peacefully. El mate es tenue ronquido todavía se estaba en paz.
  • At the same time a faint hissing sound became audible. Al mismo tiempo un silbido tenue se hizo audible.
  • He could smell her faint perfume. Podía oler su perfume tenue.
- Click here to view more examples -
V)

se desmaya

ADJ
Synonyms: faints, fainted
  • Some people faint at the slightest thing. Alguna gente se desmaya con nada.
  • You do not faint from getting a bit ... Nadie se desmaya por tener un poco ...
  • Do you faint often? ¿Se desmaya a menudo?
  • She's faint with passion. Ella se desmaya del deseo.
  • ... head and there were fluttering of wings and faint ... cabeza y hubo aleteo de las alas y se desmaya
- Click here to view more examples -
VI)

desmayarte

VERB
  • Do not faint again. No vuelvas a desmayarte.
  • You're not going to faint. No vas a desmayarte.
  • ... your move was to faint and his was to ... ... ¿tu movimiento era desmayarte, y el debería aguantar la ...
  • You are not going to faint? ¿No irás a desmayarte?
  • You're not going to faint, are you? No irás a desmayarte, ¿verdad?
- Click here to view more examples -
VII)

leve

ADJ
Synonyms: slight, mild, minor, mildly
  • A very faint electromagnetic reading. Detecto un leve campo electromagnético.
  • ... and she has caught a faint whiff of something promising. ... y ella ha captado un leve aroma de algo prometedor.
  • faint murmur from it. leve murmullo de la misma.
  • Understated lipstick, a faint perfume Lápiz de labios discreto, un leve perfume
  • A faint murmur arose about the house from Un leve murmullo se levantó sobre la casa de
- Click here to view more examples -
VIII)

desfallecer

ADJ
  • Your lovable face makes me grow faint. Tu rostro amable me hace desfallecer.
  • She felt almost ready to faint, so vivid was ... Se sentía casi a punto de desfallecer, tan vivo era ...
  • he was ready to faint, estaba a punto de desfallecer,
  • was ready to faint, took me into his cabin ... fue a punto de desfallecer, me llevó a su camarote ...
  • ... held steadily on his way he heard it grow faint ... cabo constantemente en su camino se enteró que desfallecer
- Click here to view more examples -
IX)

mareada

ADJ
  • How faint does she feel? ¿Qué tan mareada se siente?
  • Do you feel faint and have symptoms of ... ¿Se ha sentido mareada y ha tenido síntomas de ...

feeble

I)

débil

ADJ
  • That is a feeble excuse. Eso es una débil excusa.
  • Not with such feeble competition anyway. Al menos no con tan débil competencia.
  • But that structure was no feeble warship. Pero que la estructura no era débil buque de guerra.
  • Only our feeble hedge separated us from this horror of the ... Sólo nuestra cobertura débil nos separaba de este horror de la ...
  • It was like the last feeble echo of a sound ... Era como el último eco débil de un sonido que ...
- Click here to view more examples -
II)

endeble

ADJ
Synonyms: flimsy, puny, tenuous
  • It was the feeble work of a feeble mind. Es el trabajo débil de una mente endeble.
  • Someone so weak, so feeble, saved ME. Alguien tan débil, tan endeble, me salvó.
  • ... and it is a feeble response to the precarious situation ... ... y es una respuesta endeble a la situación precaria ...
- Click here to view more examples -

dim

I)

tenue

NOUN
Synonyms: faint, subdued, tenuous, dimly
  • Like moths around a dim yellow bulb. Parecen moscas alrededor de una lámpara amarilla tenue.
  • The figure is very dim. La figura es muy tenue.
  • It is a dim constellation. Ésta es un constelación tenue.
  • Frequently there was a dim shadow of doubt in ... Con frecuencia había una sombra tenue de la duda en ...
  • The dim light in the barn grew ... La luz tenue en el granero creció ...
- Click here to view more examples -
II)

dévil

NOUN
III)

déviles

ADJ
IV)

amortigüe

NOUN
Synonyms: deaden
V)

atenuacion

NOUN
Synonyms: attenuation
VI)

atenuar

VERB
  • dim coach-trimming maker asserted to have a fabricante de atenuar el entrenador de poda afirmó tener una
  • ... of the picture or Washout to dim the picture, and ... ... de la imagen o Decolorar para atenuar la imagen, y ...
  • #p label to dim the Print command in the ... #p para atenuar el comando Imprimir del ...
- Click here to view more examples -
VII)

oscuro

NOUN
Synonyms: dark, obscure, darkly, darker
  • Everything chilly and dim. Todo era frío y oscuro.
  • Everything chilly and dim. Todo estaba frío y oscuro.
  • They found themselves in a dim, cool, green place ... Se encontraron en un oscuro lugar fresco, verde ...
  • ... the direction of the dim corner where the ladder was. ... la dirección del rincón oscuro donde estaba la escalera.
  • It's just dim in here. Está un poco oscuro aquí.
- Click here to view more examples -
VIII)

débil

NOUN
  • I was better used to the dim light now. Yo estaba acostumbrado más a la débil luz ahora.
  • It is a dim constellation. Es una constelación débil.
  • With a dim sense that he was vexed she looked ... Con un sentido débil de que estaba molesta ella miraba ...
  • A dim group of people talked in the gate ... Un grupo débil de la gente hablaba en la puerta ...
  • still trees and dim lawn, to a sweet air ... aún los árboles y césped débil, a un aire dulce ...
- Click here to view more examples -
IX)

penumbra

NOUN
Synonyms: gloom, twilight, dimness
  • The dim room was full of visions. La habitación en penumbra estaba llena de visiones.
  • The blind was down and the room dim. La persiana estaba abajo y la habitación en penumbra.
  • Her teeth, in the dim, uncertain light, seemed ... Sus dientes, en la penumbra, incertidumbre, parecía ...
  • They saw in the dim light the headless figure ... Se vio en la penumbra la figura sin cabeza ...
  • the dim room below with that ... la habitación en penumbra a continuación con que ...
- Click here to view more examples -

loose

I)

suelto

ADJ
Synonyms: loosely
  • I found a loose terminal. Había un polo suelto.
  • The glass was loose. El vidrio estaba suelto.
  • So now he's running loose again. Así que vuelve a estar suelto.
  • So there's a sniper on the loose. Entonces, hay un francotirador suelto.
  • This will help you stay loose throughout. Esto te ayudará a estar suelto.
  • I could wear my hair down and loose. Puedo llevar el pelo suelto.
- Click here to view more examples -
II)

flojo

ADJ
  • Let your body go loose. Deja flojo tu cuerpo.
  • Halfway between loose and rigid. A mitad entre flojo y rígido.
  • I have another loose tooth. Tengo otro diente flojo.
  • This thing is really loose. Esto está realmente flojo.
  • You never told me it was loose. Nunca me dijiste que te quedaba flojo.
  • This thing is really loose. Esto es realmente flojo.
- Click here to view more examples -
III)

holgada

ADJ
Synonyms: baggy
  • ... turn, remember to wear loose clothes, no metal, ... ... turno, recuerden llevar ropa holgada, ningún metal, ...
  • ... is running a similarly loose monetary policy, the situation looks ... ... está implementando una política monetaria similarmente holgada, la situación parece ...
IV)

pierdan

ADJ
Synonyms: lose
  • never letting loose hope until that day ... sin dejar que pierdan la esperanza, hasta el día ...
  • ... wait a minute, doesn't this just loose the ... esperen un minuto, Esto no sólo hace que pierdan el
  • ... stand for, it's loose vowels. ... toleraré, es que se pierdan vocales.
- Click here to view more examples -
V)

suelte

ADJ
Synonyms: release, drop, loosen, detach
  • Let him loose until she's with you. No lo suelte hasta que ella esté con usted.
  • You may shake loose the truth. Pero quizá suelte la verdad.
  • Got it loose and out it comes. Consiguió que se suelte y fuera viene.
  • ... time to set you loose again. ... hora de que te suelte de nuevo.
  • Don't make meget loose. No dejes que me suelte.
- Click here to view more examples -
VI)

afloje

ADJ

lazy

I)

perezoso

ADJ
  • Too old and too lazy. Demasiado viejo y perezoso.
  • After her, he got lazy. Después, se volvió perezoso.
  • Hear me, you lazy lounge lizard. Escúchame perezoso lagarto de salón.
  • Out there you lazy old lump. Sal, viejo perezoso.
  • Perhaps the writer was lazy. Quizás el escritor era perezoso.
  • Nobody should be lazy. Nadie debería ser perezoso.
- Click here to view more examples -
II)

vago

ADJ
  • You want to get along with, don't be lazy. Quieres llevarte bien conmigo, no seas vago.
  • My eye was never lazy. Mi ojo nunca fue vago.
  • Unfortunately only one asleep was lazy assistant. Lamentablemente, el único que dormía era mi vago ayudante.
  • All you're learned is how to be lazy. Todo lo que has aprendido es cómo ser un vago.
  • This ignorant and lazy man is my secretary. Este vago ignorante es mi secretario.
  • Not lazy in my work. No vago en mi trabajo.
- Click here to view more examples -
III)

haragán

ADJ
  • So we have a lazy body and a gluttonous brain. Entonces tenemos un cuerpo haragán con una cabeza glotona.
  • So we have a lazy body and a gluttonous brain. Entonces tenemos un cuerpo haragán con una cabeza glotona.
  • When some lazy slob gets a good steady job Cuando algún haragán consigue un trabajo estable
  • and the body lazy. y el cuerpo haragán.
  • and the body lazy. y el cuerpo haragán.
  • You're a lazy fellow. Es usted un haragán.
- Click here to view more examples -
IV)

holgazán

ADJ
Synonyms: bum, loafer, slacker, layabout
  • Someone as lazy as you. Un holgazán como tú.
  • You are a lazy one, my son. Eres un holgazán, hijo.
  • But the guy's lazy. Pero el tipo es un holgazán.
  • You're a lazy hippie. Eres un hippie holgazán.
  • He's all lazy, just sitting there. Es holgazán, ahí sentado.
  • You've gotten awfully lazy. Te has hecho un terrible holgazán.
- Click here to view more examples -
V)

flojo

ADJ
  • I am too lazy to get up that early. Soy demasiado flojo para levantarme tan temprano.
  • He also tells me you're lazy. También me dice que eres flojo.
  • Some lazy or polite robot is holding it in. Algún robot flojo o educado se está reteniendo.
  • One of us gets lazy. Uno de nosotros es flojo.
  • ... sibling to call me lazy today. ... hermano en llamarme en mi día flojo.
  • I fired you because you're lazy, entitled, incompetent ... Te despedí porque eres flojo, creído, incompetente ...
- Click here to view more examples -
VI)

ocioso

ADJ
Synonyms: idle, lounger, idly, idler
  • How lazy can you be? Que tan ocioso puedes ser?
  • How lazy can you be? ¿Qué tan ocioso puedes ser?
VII)

diferida

ADJ
Synonyms: deferred
  • Infinite sequences are possible because of lazy evaluation; Las secuencias infinitas son posibles gracias a la evaluación diferida;
  • Provides lightweight, thread-safe lazy-initialization. Proporciona una inicialización diferida ligera y segura para subprocesos.
  • Implementing a Lazy-Initialized Property Implementar una propiedad con inicialización diferida
- Click here to view more examples -
VIII)

lento

ADJ
  • ... long trip down a lazy river we don't have ... ... largo viaje en un río lento para el que no tenemos ...

slack

I)

holgura

NOUN
  • Check the slack with the motorcycle setting on ... Compruebe la holgura colocando la motocicleta sobre ...
  • enough for slack but we want suficiente para que la holgura pero queremos
  • make it look some slack hacer que se vea un poco de holgura
  • so you want it to have slack por lo que desea que tenga holgura
  • slack so that broken whiskey bottle buddies still ... holgura para que la botella de whisky rota amigos todavía ...
- Click here to view more examples -
II)

flojos

NOUN
Synonyms: loose, lazy, lax, cowards, loosened
  • ... in summer, the pits are slack. ... en verano, las piscinas son flojos.
  • We've grown slack and unprofessional. Nos hemos vuelto flojos y poco profesionales.
  • a word when things were slack, and he felt they ... una palabra cuando las cosas estaban flojos, y sintió que ...
- Click here to view more examples -
III)

parafina

NOUN
Synonyms: paraffin
IV)

huelgo

NOUN
Synonyms: windage
V)

condescendientes

NOUN
VI)

relevo

NOUN
  • after that there was always a slack. después de que siempre hubo un relevo.
  • ... ending the movement in a plunge that took up the slack ... terminando el movimiento en una caída que tuvo el relevo
  • ... a thousand ways entangled the slack of the three lines now ... ... mil maneras enreda el relevo de las tres líneas ahora ...
- Click here to view more examples -
VII)

respiro

NOUN
VIII)

demora

NOUN
Synonyms: delay, delayed, holdup, lag
  • ... is the same as total slack. ... la demora permisible es igual a la demora total.
  • ... will be 0 and the finish slack will be the difference ... ... será 0 y la demora de fin será la diferencia ...
  • ... : A task with slack time that can be completed after ... ... : tarea con tiempo de demora que puede completarse después ...
- Click here to view more examples -
IX)

afloja

NOUN
  • Slack off your winch! ¡Afloja el malacate!

lax

I)

lax

NOUN
  • standard the archbishop of lax archbishop estándar, el arzobispo de lax arzobispo
  • lax completely what you'd call glamour and i believe that lax completamente lo que se dice glamour y creo que
  • Closest hotel to LAX, adjacent to terminal #1 Cerca de LAX, junto a terminal #1
  • He arrived at LAX this morning and took ... Llego a LAX esta mañana y cogió ...
  • ... talked to the guys at LAX. ... de hablar con los de LAX.
- Click here to view more examples -
II)

laxa

ADJ
  • But she felt his lax figure become rigid. Pero ella sintió que su figura laxa se vuelven rígidas.
  • A lax monetary policy can lead to higher inflation and ... Una política monetaria laxa puede provocar una mayor inflación y ...
  • and side but you folks have been lax y la gente secundarios, pero que ha sido laxa
  • of disposition, has made me rather more lax de la disposición, me ha hecho bastante más laxa
  • shopper lax appeal for women we would ... comprador laxa apelación para las mujeres que lo haríamos la ...
- Click here to view more examples -
III)

flojo

NOUN
  • I always knew you were lax with them, but ... Siempre supe que eras flojo con ellos, pero ...
IV)

laxitud

ADJ
Synonyms: laxity, lassitude
  • How could there be such lax oversight in the testing ... ¿Cómo podría ser tal laxitud de supervisión en el test ...
V)

permisivos

ADJ
Synonyms: permissive
  • Simplification will not mean being lax, but sticking to ... La simplificación no significará ser permisivos, sino ceñirnos a ...
VI)

negligente

ADJ
  • ... mean about not being lax. ... decir acerca de no ser negligente.
  • Don't be lenient or lax - for their sake! No sea indulgente o negligente – para beneficio del otro.
  • The lax attitude of the Member States not only has ... La postura negligente de los Estados miembros no solamente tiene ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.