Meaning of Faulty in Spanish :

faulty

1

defectuoso

ADJ
  • Maybe a faulty pressure sensor. Quizá un sensor de presión defectuoso.
  • Faulty wiring causes more house fires than ... El cableado defectuoso provoca más incendios que ...
  • It has a faulty bus that we weren't able ... Tuvo un bus defectuoso que no se pudo ...
  • It has a faulty bus that we weren't able to fix ... Es un bus defectuoso que no fuimos capaces de arreglar ...
  • ... as a result of a faulty oscillator adjustment. ... como resultado de un ajuste defectuoso del oscilador.
- Click here to view more examples -
2

averiado

ADJ
3

fallas

ADJ
4

erróneas

ADJ
  • ... if they're based on faulty assumptions, your team ... ... si ellas están basadas en suposiciones erróneas, tu equipo no ...
5

culpable

ADJ
  • faulty alternator that is not charging the battery or a ... alternador culpable que no está cargando la batería o una ...
  • ... is determined to be faulty, replace with new ... ... se determina para ser culpable, para substituir por nuevo ...
6

incorrecta

ADJ
  • Your major premise was based on a faulty assumption. Su premisa mayor se basó sobre una suposición incorrecta.
  • I submit that is a faulty premise. Me parece una premisa incorrecta.
  • You gave faulty information. Nos dio una información incorrecta.
  • ... you may be hearing a faulty transition between segments; ... puede deberse a una transición incorrecta entre segmentos;
- Click here to view more examples -
7

inadecuadas

ADJ
8

deficiente

ADJ

More meaning of faulty

damaged

I)

dañado

VERB
  • The micro lock is damaged. El broche está dañado.
  • The building has been damaged. El edificio ha sido dañado.
  • It might help restore her damaged tissue. Podría ayudarla a restaurar su tejido dañado.
  • The main power distribution conduit's been damaged. El conducto principal de energía está dañado.
  • I think it might be damaged. Creo que está dañado.
  • I trust your wheel is not damaged. Confío en que la rueda no está dañado.
- Click here to view more examples -
II)

averiado

VERB
  • The generator must be damaged. El generador debe estar averiado.
  • Communications equipment was damaged. El equipo de comunicaciones estaba averiado.
  • Field generator three is damaged. Generador de campo tres averiado.
  • The fourth may only be damaged. El cuarto debe estar averiado.
  • The fan's damaged. El ventilador está averiado.
  • The plane's damaged. El avión se ha averiado.
- Click here to view more examples -
III)

deteriorada

VERB
  • a particularly damaged environment; una situación medioambiental especialmente deteriorada;
  • very damaged condition, as he now pulled muy deteriorada condición, ya que ahora tira
  • ... own way, as damaged as me. ... propio modo,tan deteriorada como yo.
- Click here to view more examples -
IV)

dañarse

VERB
Synonyms: damage
  • Their pod must have been damaged in the evacuation. Su cápsula debió dañarse en la evacuación.
  • Its moving parts can be damaged. Las piezas móviles podrían dañarse.
  • ... or other special attire that could get stained or damaged. ... y otro atuendo especial que pudiera mancharse o dañarse.
  • ... could easily fall off and become damaged or lost. ... fácilmente se le podría caer y entonces dañarse o perderse.
  • ... that they cannot slip, fall or be damaged; ... que no puedan deslizarse, caer o dañarse;
- Click here to view more examples -
V)

estropeado

VERB
  • ... entirely certain that you haven't damaged this machine. ... del todo seguro de que no haya estropeado el coche.
  • If you've damaged it. Si lo has estropeado.
  • It's not even damaged. Ni siquiera está estropeado.
  • ... our church roof is damaged? ... el tejado de nuestra iglesia está estropeado?
  • ... our church roof is damaged? ... el tejado de nuestra iglesia está estropeado?
  • ... it appears that sled has been damaged. ... .parece que se ha estropeado el trineo.
- Click here to view more examples -
VI)

daños

VERB
Synonyms: damage, harm, injury, harms
  • During the riot, the prison was damaged. Durante el motín, la prisión sufrió daños.
  • He will not be permanently damaged. No recibirá daños permanentes.
  • Our engines are severely damaged. Nuestros motores han sufrido daños severos.
  • The outer hull has been damaged. Sostuvieron graves daños al casco exterior.
  • He could be permanently damaged. Podría causarle daños permanentes.
  • Our ship is only slightly damaged, but we need help ... Nuestra nave sólo tiene ligeros daños, pero necesitamos ayuda ...
- Click here to view more examples -
VII)

perjudicado

VERB
  • I have damaged your investigation enough. Ya he perjudicado bastante vuestra investigación.
  • I have damaged your investigation enough. Ya he perjudicado bastante su investigación.
  • Your case has been damaged. Su caso ha sido perjudicado.
  • And the most damaged of all this mess is the ... Y lo más perjudicado de todo esto es la familia, ...
  • You've already damaged these negotiations. Ya ha perjudicado estas negociaciones.
  • Living among the solids has damaged you far worse than I ... Vivir entre los sólidos te ha perjudicado más de lo que ...
- Click here to view more examples -

busted

I)

roto

ADJ
  • You busted my hand. Me has roto la mano.
  • I busted my shoelace. Se me ha roto el cordón.
  • I think this is busted. Creo que me lo he roto.
  • The latch was busted. El pestillo estaba roto.
  • Here a captive heart busted. Aquí un corazón roto en cautiverio.
- Click here to view more examples -
II)

reventado

ADJ
  • My car's busted. Mi coche esta reventado.
  • I don't want hear of a busted eardrum. No quiero saber de ningún tímpano reventado.
  • Busted lip, bruised face. Labio reventado, moretones en la cara.
  • And you're busted. Y tu estás reventado.
  • Should've busted a cap in his ... Debía haberle reventado un casquillo en el ...
- Click here to view more examples -
III)

arresten

ADJ
  • I can't have you getting busted. No puedo permitirme que te arresten.
  • You want to get busted? ¿Quieres que te arresten?
IV)

rompió

VERB
  • Got a busted leg. Se rompió una pierna.
  • She busted her hand. Ella se rompió su mano.
  • I busted my leg. Se me rompió la pierna.
  • He busted my head up there. Me rompió la cabeza ahí arriba.
  • The one busted in your car. La que se rompió en tu coche.
- Click here to view more examples -
V)

partí

VERB
Synonyms: left
  • I busted my hump all week ... Me partí el lomo toda la semana ...
VI)

pillado

ADJ
Synonyms: caught, plundered
  • You got busted because you couldn't get away. Te han pillado porque no has podido escapar.
  • You are so busted! ¡Te hemos pillado!
  • ... six years, I got busted. ... seis años, me han pillado.
  • ... I have already gotten busted for stealing sunglasses and ... ... mí ya me han pillado por robar gafas de sol y ...
  • Aw, I think it's busted. Creo que lo ha pillado.
- Click here to view more examples -
VII)

averiado

ADJ
  • I gotta warn you, the stereo's busted. Debo advertirte que mi radio está un poco averiado.
  • Well, your car is busted and. Pues, tu auto está averiado.
  • Your taillight's busted. El piloto trasero averiado.
  • ... a destroyer with only one fish and a busted motor? ... a un destructor con un torpedo y un motor averiado?
  • The Charger's busted. El Charger está averiado.
- Click here to view more examples -
VIII)

atrapado

VERB
  • He was busted a month ago after a big ... Fue atrapado un mes atrás, luego de de una gran ...
  • ... in broad daylight and get busted. ... en pleno día,y ser atrapado.
  • ... other hand, I've been busted a few times. ... otro lado, me han atrapado un par de veces.
  • We've been busted! ¡Nos has atrapado!
- Click here to view more examples -
IX)

atrapada

ADJ
Synonyms: trapped, caught, stuck, wedged
  • Already busted for doping. Ya atrapada por dopaje.
  • Didn't want to get busted by the new kid. No quiero ser atrapada por el chico nuevo.
X)

estropeado

VERB
  • The bottom one's busted. El de abajo está estropeado.
  • That's still busted. Eso está todavía estropeado.
  • The generator's busted! ¡El generador está estropeado!
- Click here to view more examples -

fail

I)

fallar

VERB
Synonyms: falter
  • Your shields are about to fail. Tus escudos están a punto de fallar.
  • If you fail to plan, you plan to fail. Si fallas al planear, planeas fallar.
  • I suspect others relish the thought of seeing me fail. Sospecho que otros disfrutan pensando en verme fallar.
  • We will not fail. No vamos a fallar.
  • Metal that was designed to fail. Un metal destinado a fallar.
  • You were supposed to fail. Se suponía que tendría que fallar.
- Click here to view more examples -
II)

fracasar

VERB
Synonyms: derail
  • To fail in front of you or to quit. Fracasar delante tuyo o abandonar.
  • I will not allow you to fail. No les permitiré fracasar.
  • Your son is destined to fail. Tu hijo está destinado a fracasar.
  • He caused our plan to fail. Hizo fracasar nuestro plan.
  • It was bound to fail. Estaba destinado a fracasar.
  • Because a man can fail. Porque un hombre puede fracasar.
- Click here to view more examples -
III)

reprobar

VERB
Synonyms: reproach, flunk
  • I decided to fail the test on purpose. Decidí reprobar a propósito.
  • And we all know she's going to fail. Y todos sabemos que va a reprobar.
  • If you keep missing classes, you will fail. Si sigues faltando a clases, vas a reprobar.
  • She's going to fail by missing so much. Va a reprobar por faltar tanto.
  • He can't fail the whole class. No puede reprobar a toda la clase.
  • And I feel that I must fail. Y siento que debo reprobar.
- Click here to view more examples -
IV)

quebrar

VERB
Synonyms: break, bankrupt
  • More banks could fail, including some in your community. Más bancos podrían quebrar, incluyendo algunos en su comunidad.
  • ... that they were too big to fail. ... de que eran demasiado grandes como para quebrar.
  • ... institution is too big to fail, it is too big ... ... institución es demasiado grande para quebrar, es demasiado grande ...
  • I shall now endeavour to fail." Ahora voy a tratar de quebrar ".
  • If these clubs ever fail, my fall back plan si estos clubs llegan a quebrar, mi plan de contingencia
  • were too big to fail i think eran demasiado grandes para quebrar creo
- Click here to view more examples -
V)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, quit, drop, allow, letting
  • You must not fail to find the key. No debes dejar que encuentren la llave.
  • You can never fail to recognise a zebra. No puedes dejar de reconocer una cebra.
  • We can not fail to be interested in him. No podemos dejar de estar interesado en él.
  • Because today is the day of fail to make sense. Porque hoy es el día de dejar de tener sentido.
  • We cannot fail to mention the specific role ... No queremos dejar de mencionar el papel específico ...
  • And how can anyone fail to see that the ... Y cómo se puede dejar de ver que dichos ...
- Click here to view more examples -
VI)

error

VERB
  • ... this far and then fail is infinitesimal. ... este punto y se produzca un error son muy escasas.
  • Fail to check the keypro! Error al verificar el dispositivo de protección keypro.
  • Fail to create archieve file. Error al crear el archivo de almacenamiento.
  • Place an application in a rapid-fail state manually. Ponga la aplicación en estado de error rápido manualmente.
  • Enable the fail-open device Activar el dispositivo con error de apertura
  • Information about any fail-open device. Información sobre cualquier dispositivo con error de apertura.
- Click here to view more examples -

troubleshooting

I)

averías

VERB
  • Go to the immobilizer symptom troubleshooting. Vaya a la localización de averías por síntomas del inmovilizador.
  • When finished troubleshooting, ensure to remove ... Cuando haya terminado la localización de averías, cerciórese de retirar ...
II)

solución

VERB
  • The basic troubleshooting steps are adequate to ... Los pasos básicos de solución de problemas son adecuados para ...
  • Previous topic: Troubleshooting system-level problems Tema previo: Solución de problemas del sistema
  • hardware and software diagnosis and troubleshooting; diagnóstico y solución de problemas de equipos y aplicaciones;
  • monitoring and troubleshooting replication failures; supervisión y solución de problemas de replicación;
  • The fifth troubleshooting step is to check for ... El quinto paso para la solución de problemas consiste en comprobar ...
  • In addition to using the troubleshooting tool, consult the ... Además de la herramienta de solución de problemas, consulte los ...
- Click here to view more examples -
III)

problemas

VERB
  • ... see review the forthcoming troubleshooting section. ... consulte la sección posterior de resolución de problemas.
  • ... improve security and reduce troubleshooting and support issues that stem from ... ... mejorar la seguridad y reducir los problemas de soporte que origina ...
  • For more information, see Troubleshooting. Para más información, consulte la resolución de problemas.
  • ... remember to reenable them after completing the troubleshooting. ... recuerde volver a activarlos tras solucionar los problemas.
  • ... be used for daily troubleshooting? ... se puede utilizar para la resolución de problemas diaria?
  • ... before you use more complex troubleshooting techniques: ... antes de utilizar técnicas de solución de problemas más complejas:
- Click here to view more examples -
IV)

averias

NOUN
Synonyms: breakdowns
V)

fallas

VERB

wrong

I)

equivocado

ADJ
Synonyms: mistaken, misguided
  • And you are wrong. Y tú estás equivocado.
  • I could be wrong about this. Yo podría estar equivocado.
  • Maybe we're chasing the wrong guy. A lo mejor estamos persiguiendo al tipo equivocado.
  • I laughed on the wrong side of my face. Rei con el lado equivocado de la cara.
  • I could not have been more wrong. No podía estar más equivocado.
  • You are lighting the wrong end. Estás encendiendo el lado equivocado.
- Click here to view more examples -
II)

mal

ADJ
Synonyms: bad, evil, badly, ill, poorly, poor
  • And things could go very, very wrong. Y las cosas pueden salir muy mal.
  • Something could be wrong with it. Algo podría salir mal.
  • What we're doing is wrong. Lo que estamos haciendo está mal.
  • Said his calculations are never wrong. Dijo que sus cálculos nunca estaban mal.
  • There must be something wrong. No, algo debe andar mal.
  • I wrote down my friend's address wrong. Escribí mal la dirección de mi amigo.
- Click here to view more examples -
III)

incorrecto

ADJ
  • He adorned the engagement ring in the wrong finger. Me puso el anillo en el dedo incorrecto.
  • But the process is wrong. Pero el proceso es incorrecto.
  • But unfortunately all of this is wrong. Pero desafortunadamente todo esto es incorrecto.
  • You gave me the wrong screwdriver. Me has dado el destornillador incorrecto.
  • It is a wrong answer. Es una respuesta incorrecto.
  • We are the wrong side. Nosotros somos el bando incorrecto.
- Click here to view more examples -
IV)

malo

ADJ
  • I swear we've done nothing wrong. Te juro que no hemos hecho nada malo.
  • Of course there's nothing wrong. Por supuesto, no pasa nada malo.
  • So there's nothing wrong with this. O sea que no hay nada malo en esto.
  • Something real wrong was going on. Algo realmente malo estaba pasando.
  • But he's never actually done anything wrong. Pero recuerda que en realidad nunca hizo nada malo.
  • There is nothing wrong with the camera. No hay nada malo con la cámara.
- Click here to view more examples -
V)

erróneo

ADJ
  • Wrong argument type for negation. Tipo de argumento erróneo para negación.
  • None of this was necessarily wrong. Nada de esto era necesariamente erróneo.
  • But you're the wrong sort of policeman. Pero es el tipo erróneo de policía.
  • That is absolutely wrong. Eso es totalmente erróneo.
  • All of that is wrong. Todo eso es erróneo.
  • Must have come to the wrong surgery. Debe haber ido al consultorio erróneo.
- Click here to view more examples -
VI)

errado

ADJ
Synonyms: erred, amiss
  • There must be something wrong with me. Tiene haber algo errado conmigo.
  • I always knew there was something wrong with her. Siempre supe que había algo errado en ella.
  • What you did was wrong. Lo que hicieron estuvo errado.
  • They were on the wrong side, too. Ellos también estaban en el lado errado.
  • Perfectly clear and perfectly wrong. Bien claro y bien errado.
  • I picked the wrong time to quit. Elegí el momento errado para dejar de fumar.
- Click here to view more examples -
VII)

pasa

ADJ
  • Nothing is wrong with me. No pasa nada conmigo.
  • Nothing wrong with that. No pasa nada con eso.
  • We all know what's wrong. Todos sabemos lo que pasa.
  • I know, but there's nothing wrong with him. Lo sé, pero no le pasa nada.
  • Nothing wrong with my leg either. A mi pierna tampoco le pasa nada.
  • Nothing is wrong with me. No me pasa nada.
- Click here to view more examples -
VIII)

error

ADJ
  • They admitted they were wrong. Han reconocido su error.
  • He was wrong to, but he did it. Fue un error, pero lo hizo.
  • This is all wrong. Esto es un error.
  • I know you are wrong. Sé que estás en un error.
  • I got one wrong in geography this week. Cometí un solo error en geografía.
  • You must be in the wrong house. Debe tratarse de un error.
- Click here to view more examples -
IX)

problema

ADJ
Synonyms: problem, issue, trouble
  • I can see what's wrong. Ya veo cuál es el problema.
  • Nothing wrong with the anaesthetic. Ningún problema con la anestesia.
  • There is nothing wrong with her. Ella no tiene ningún problema.
  • I think there's something wrong with the machine. Creo que hay un problema con la máquina.
  • Because you knew what was wrong with you. Porque tú sabes cuál es tu problema.
  • There must be something wrong. Debe de haber algún problema.
- Click here to view more examples -

incorrect

I)

incorrecta

ADJ
  • Then your address must be incorrect. Entonces tu dirección debe ser incorrecta.
  • The officer may have written an incorrect amount. Es posible que el oficial haya escrito una cantidad incorrecta.
  • Most of the information was incorrect. La mayoria de la informacion es incorrecta.
  • It seems incorrect to me. A mi me parece incorrecta.
  • That answer is incorrect. La respuesta es incorrecta.
  • That assessment would be so incorrect. Esa afirmación es totalmente incorrecta.
- Click here to view more examples -
II)

errónea

ADJ
  • Our readings were incorrect. Nuestra información era errónea.
  • ... my initial theory of collective heart failure is probably incorrect. ... mi teoría inicial del ataque cardíaco colectivo es quizá errónea.
  • The exaggerated or incorrect use of antibiotics in hospitals. la utilización exagerada o errónea de antibióticos en los hospitales;
  • If you specified an incorrect location, please re-enter ... Si ha especificado una ubicación errónea, vuelva a escribir ...
  • but jumping to an incorrect conclusion about causality pero precipitarse a una conclusión errónea sobre la causalidad
  • but jumping to an incorrect conclusion about causality pero precipitarse a una conclusión errónea sobre la causalidad
- Click here to view more examples -
III)

inexacta

ADJ
Synonyms: inaccurate, inexact
  • This assertion seems incorrect. Esta afirmación parece inexacta.
  • ... you have been given is simply incorrect. ... que nos ha dado usted es, sencillamente, inexacta.
  • ... talk from the top off my head and be incorrect. ... hablar de memoria y ser inexacta.
  • ... the information supplied is incomplete or incorrect the Commission may impose ... ... se suministre información incompleta o inexacta, la Comisión podrá imponer ...
- Click here to view more examples -
IV)

indebido

ADJ

misguided

I)

descarriada

ADJ
  • ... trying to help a misguided friend. ... al tratar de ayudar a la amiga descarriada.
  • ... the perfect symbol of misguided youth. ... el perfecto símbolo de la juventud descarriada.
  • ... have referred to Baha'is as a deviant or misguided sect. ... han calificado a los bahaíes de secta descarriada y extraviada.
- Click here to view more examples -
II)

equivocada

ADJ
Synonyms: wrong, mistaken
  • I believe it is misguided. Considero que está equivocada.
  • Compassion is a wonderful quality, however misguided. La compasión es una gran cualidad, pero equivocada.
  • It was a noble, if misguided vision. Fue una idea noble, pero equivocada.
  • That was one very misguided judge's impression. Ésa fue la impresión de una jueza muy equivocada.
  • ... more people to your misguided cause. ... a más gente a tu equivocada causa.
- Click here to view more examples -
III)

desacertado

ADJ
  • The Commission's approach is misguided. El planteamiento de la Comisión es desacertado.
  • ... know") is misguided. ... sé') es desacertado‬.
IV)

desviada

ADJ
V)

errónea

ADJ
  • ... of oil it's almost may be misguided surges to ... de aceite es casi puede ser errónea surge a
VI)

errada

ADJ
Synonyms: wrong
  • ... gap in a clumsy and misguided way. ... desfase de forma torpe y errada.
  • And enjoying that misguided youth? ¿Y disfrutar de esta errada juventud?
  • ... matter of time before your misguided loyalty to the Seeker got ... ... cuestión de tiempo para que tu errada lealtad hacia el Buscador ...
- Click here to view more examples -
VII)

confundidos

ADJ
VIII)

engañosa

ADJ
  • ... subsequent decade with a misguided sense of extended prosperity and ... ... década subsiguiente con una sensación engañosa de prosperidad extendida y así ...
  • ... scientific research would trump geopolitics was misguided. ... investigación científica fuera a imponerse a la geopolítica resultó engañosa.

guilty

I)

culpable

ADJ
  • And still guilty of that. Y aún culpable de eso.
  • Find the defendant guilty. Encuentra culpable a la defendida.
  • You are guilty upon seeing me. Eres culpable al verme.
  • Eleven men in here think he's guilty. Once hombres piensan que es culpable.
  • I am the guilty one! Fui yo el culpable.
  • At least he felt guilty about what he'd done. Al menos se sintió culpable por lo que hizo.
- Click here to view more examples -

blame

I)

culpar

VERB
  • They look for someone to blame. Buscan a alguien más para culpar.
  • Maybe we can blame it on, somebody. Podríamos culpar a alguien.
  • You can blame your lawyer friend. Puede culpar a su amigo abogado.
  • Something that made her think we were to blame. Algo que hizo que piense que la íbamos a culpar.
  • They just needed somebody to blame. Necesitan culpar a alguien.
  • They have to blame someone. Tienen que culpar a alguien.
- Click here to view more examples -
II)

culpa

NOUN
Synonyms: fault, guilt, blamed, guilty
  • I blame you for that part. Tú tienes la culpa de esa parte.
  • Blame it on the martinis. Es culpa de los martinis.
  • I have the blame. Yo tengo la culpa.
  • The occupation was to blame for what happened. La ocupación tuvo la culpa de lo que pasó.
  • Not it is my blame. No es mi culpa.
  • I wanted to take the blame for it. Quise asumir la culpa.
- Click here to view more examples -
III)

quien culpar

VERB
  • Maybe he was looking for someone to blame. Quizás buscaba a alguien a quien culpar.
  • I had no one else to blame. No tenía nadie más a quien culpar.
  • But there's no one else to blame. Pero no hay nadie más a quien culpar.
  • If anyone is to blame, it's probably me. Si hay alguien a quien culpar, esa soy yo.
  • You needed somebody to take the blame. Necesitas a alguien a quien culpar.
  • There is no one obvious to blame. No hay nadie obvio a quien culpar.
- Click here to view more examples -
IV)

echarle

VERB
Synonyms: take
  • You can't blame your culture for everything. No podéis echarle la culpa de todo a vuestra cultura.
  • and then a tad they blame it on him y luego un poco que echarle la culpa a él
  • You lose, we can blame it on 10 different things ... Si pierdes, podemos echarle la culpa a 10 cosas distintas ...
  • but the problem couldn't blame it on football at ... pero el problema no podía echarle la culpa a fútbol en ...
  • they will just blame it on the copyright ... se acaba de echarle la culpa a los derechos de autor ...
  • it's come to blame him for this what ... que ha venido a echarle la culpa de esto lo que ...
- Click here to view more examples -

fault

I)

culpa

NOUN
Synonyms: guilt, blame, blamed, guilty
  • Convince them it's not our fault! Diles que no es nuestra culpa.
  • It was not really our fault. No fue culpa nuestra.
  • Now this is my fault. Ahora esto es mi culpa.
  • This is not our fault. Esto no es nuestra culpa.
  • I guess it's my fault. Creo que es mi culpa.
  • But you know it's not your fault. Pero sabes que no es tu culpa.
- Click here to view more examples -
II)

falla

NOUN
  • I say again, in error predicting the fault. Repito, un error en la predicción de la falla.
  • But it is kind of your fault. Pero es un poco tu falla.
  • Maybe the fault line runs just directly under our house. Quizás la falla corre justo debajo de nuestra casa.
  • We are directly over the fault line. Estamos justo en la falla.
  • This is not the keyboard's fault. Esa, no es una falla del teclado.
  • I say again, in error predicting the fault. Repito, se ha equivocado al predecir la falla.
- Click here to view more examples -
III)

avería

NOUN
  • But the fault is not mine. Pero la avería no es mina.
  • After a fault has been detected, printing resumes ... Una vez detectada una avería, la impresión se reanuda ...
  • ... the computer finds a fault during its routine check list ... ... la computadora encuentra una avería durante su lista de cheque rutinaria ...
  • no fault greater than the wish to be getting. ninguna avería mayor que el deseo a conseguir.
  • but it was my fault. pero era mi avería.
  • That's your fault. Ésa es su avería.
- Click here to view more examples -
IV)

quejar

VERB
Synonyms: complain
  • but i can't fault was falling pero no me puedo quejar estaba cayendo
  • ... calendar how do you cannot fault twelve ... calendario, ¿cómo no te puedes quejar doce
  • and I really can't fault it in any way. y yo realmente no me puedo quejar de ninguna manera.
- Click here to view more examples -
V)

defecto

NOUN
  • His only fault was his uncertainty. Su único defecto era su incertidumbre.
  • Fault description must be detailed. La descripción del defecto debe ser detallada.
  • ... his own jet, that's a fault. ... tu propio avión, es un defecto.
  • It's my fault you know. Es mi defecto lo sabes.
  • It's not a technical fault. No, señor, no es un defecto técnico.
  • We're trying to find a fault in you. Le estamos buscando un defecto.
- Click here to view more examples -
VI)

falta

NOUN
  • You find out what is our fault. Encuentre cuál es nuestra falta.
  • This is a fault. Esto es una falta.
  • His only fault is going too far. Su única falta es ir demasiado lejos.
  • It was mostly my fault. Fue mayormente mi falta.
  • The system is at fault. El sistema está en falta.
  • I know it's not his fault. Sé que no es su falta.
- Click here to view more examples -
VII)

error

NOUN
  • I see my fault too late. Muy tarde veo mi error.
  • And it was all my fault. Y fue completamente error mi o.
  • The fault is mine. El error es mío.
  • Generous to a fault. Generoso con un error.
  • That is a fault! Eso es un error.
  • And it was all my fault. Y fue todo error mío.
- Click here to view more examples -

guilt

I)

culpa

NOUN
Synonyms: fault, blame, blamed, guilty
  • I have no guilt complex. No tengo ningún complejo de culpa.
  • Your guilt defines her. Tu culpa la define.
  • I would like to amend my guilt. Quisiera reparar mi culpa.
  • I see your guilt, your anger, confusion. Veo tu culpa, tu rabia, tu confusión.
  • This is coming out of guilt. Esto es resultado de la culpa.
  • A guilt complex that speaks for you. Un complejo de culpa que habla por ti.
- Click here to view more examples -
II)

remordimiento

NOUN
  • Racking you with guilt. Atormentada por el remordimiento.
  • Living with the guilt of what he did. Viviendo con el remordimiento de lo que hizo
  • ... of this door, do not show the guilt ... de esta puerta no, muestres remordimiento.
- Click here to view more examples -

poor

I)

pobre

ADJ
Synonyms: meager, poor fellow
  • Get over here and help your poor mother. Anda a ayudar a tu pobre madre.
  • Leave him be, the poor guy. Déjalo, al pobre chico.
  • Poor among the poor. Pobre entre los pobres.
  • None need grow poor. Nadie debe crecer pobre.
  • Poor thing never saw the light of day. La pobre cosita nunca vio la luz del sol.
  • Alms for the poor. Una limosna para el pobre.
- Click here to view more examples -
II)

deficiente

ADJ
  • Even as a beginning, it is poor. A pesar de que un comienzo, ésta es deficiente.
  • In view of the poor quality of included trials ... En vista de la calidad deficiente de los ensayos incluidos ...
  • Poor dietary intake of vitamins has been associated with ... La deficiente ingesta dietética de vitaminas se ha asociado con ...
  • Changes include poor healing, loss of ... Los cambios incluyen curación deficiente, pérdida de la ...
  • Poor communication, or no ... La comunicación deficiente, o nula, ...
  • Poor governance, and decisions ... La deficiente gobernabilidad y las decisiones ...
- Click here to view more examples -
III)

mala

ADJ
Synonyms: bad, mean, ill, evil, malignant
  • Your awareness of the situation is rather poor. Tu conciencia de la situación es un tanto mala.
  • Here this poor cat. Aquí estas gata mala.
  • My eyesight is poor. Mi vista es mala.
  • And a body will not work well with poor food. Y el cuerpo no funcionará bien con una mala alimentación.
  • And their security cameras are poor quality. Y las cámaras son de mala calidad.
  • It was raining and the visibility was poor. Llovía y la visibilidad era mala.
- Click here to view more examples -
IV)

escasa

ADJ
  • Church attendance is poor among the youngsters. La asistencia a la iglesia es escasa entre la juventud.
  • With your poor skill, you shouldn't ... Con tu escasa habilidad, no deberías ...
  • ... information about the pesticides poor. ... información sobre los mismos era escasa.
  • ... four of them were of poor methodological quality. ... cuatro de los cuales eran de escasa calidad metodológica.
  • ... the quality of education is generally only poor or mediocre. ... la educación es generalmente de escasa o mediocre calidad.
  • ... of these irregularities to poor training of judges and ... ... de esas irregularidades a la escasa formación de los jueces y ...
- Click here to view more examples -
V)

mal

ADJ
Synonyms: bad, wrong, evil, badly, ill, poorly
  • He was in poor shape. Se veía muy mal.
  • And my health is poor. Y ando mal de salud.
  • You are always so nice and accepted my poor service. Usted es siempre tan agradable y aceptó mi mal servicio.
  • A mighty poor place for it. Vino a mal lugar para eso.
  • You have poor judgement. Usted tiene mal criterio.
  • I have poor taste in ribbons. Tengo muy mal gusto.
- Click here to view more examples -
VI)

poca

ADJ
Synonyms: little, low, walking, short, few
  • She is blind, poor thing, a cataract. Ella es ciega, una cosa poca, una catarata.
  • I have a poor head for study. Tengo poca cabeza para el estudio.
  • The tanks has very poor mobility, which limits ... Tiene muy poca movilidad, lo que limita ...
  • Their poor water retention capacity makes them prone to ... Su poca capacidad para retener agua los hace propensos al ...
  • The result is fatigue, poor endurance, an inability to ... El resultado es la fatiga, poca resistencia, incapacidad para ...
  • ... wounded in the middle of a field under poor cover. ... herido en el medio del campo debajo de poca cobertura.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.