Meaning of Spent in Spanish :

spent

1

gastado

VERB
  • I would have spent more money on the music. Me hubiera gastado más dinero en la música.
  • That was money well spent. Ese fue dinero bien gastado.
  • Every penny was spent on my brother's surgeries. Cada céntimo fue gastado en las operaciones de mi hermano.
  • I spent the last ten years thinking about this. He gastado los últimos diez años pensando en eso.
  • A lot of money had been spent in this project. Se había gastado un montón de plata en este proyecto.
  • That was money well spent. Eso fue dinero bien gastado.
- Click here to view more examples -
2

pasado

VERB
Synonyms: past, iast, passed, happened, been, gone
  • You must have spent time with his son. Debiste haber pasado un tiempo con su hijo.
  • It has spent long time. Ha pasado mucho tiempo.
  • I spent hours watching this door. Me he pasado horas vigilando esa puerta.
  • I send you back spent. También yo os envío de nuevo pasado.
  • I spent my life protecting my son. Me he pasado la vida protegiendo a mi hijo.
  • He spent days working up the perfect program. Ha pasado días trabajando en el programa perfecto.
- Click here to view more examples -
3

dedicado

VERB
Synonyms: dedicated, devoted
  • I have spent my life in the assignment of blame. He dedicado mi vida a asignar culpas.
  • I see you haven't spent time with the new ... Veo que no le has dedicado tiempo a las nuevas ...
  • With half a day spent analysing the situation, ... Hemos dedicado media jornada al análisis de la realidad y ...
  • ... the assembly from the spent core. ... el conjunto del núcleo dedicado.
  • His whole life is spent in searching for you. Ha dedicado su vida a perseguirlo.
  • ... the amount of money spent on a research project, the ... ... la cantidad de dinero dedicado a un proyecto de investigación, ...
- Click here to view more examples -
4

invertido

VERB
  • All of which is time well spent in my book. De todo esto hay tiempo bien invertido en mi libro.
  • I have spent quite a lot of money on her. He invertido mucho dinero en ella.
  • I spent a year on the script, so. He invertido todo un año en este guión.
  • Last year the state claimed to have spent on roads. El año pasado el estado afirmó haber invertido en carreteras.
  • And i've spent two years developing this company. He invertido dos años en desarrollar esta compañía.
  • It is money well spent! Es un dinero bien invertido.
- Click here to view more examples -
5

empleado

VERB
  • I have spent weeks on my solo. He empleado semanas en mi solo.
  • Then your money is being well spent. Entonces tu dinero está siendo bien empleado.
  • We seem to have spent so much time on this ... Hemos empleado mucho tiempo en esta ...
  • One talent point spent on a talent gives you one ... Cada punto empleado en un talento te da un punto ...
  • Life appears to me too short to be spent in La vida me parece demasiado corto para ser empleado en
  • I spent 10 years returning to normal. He empleado 10 años en volver a la normalidad.
- Click here to view more examples -

More meaning of spent

past

I)

pasado

NOUN
  • But you never know how the past will turn out. Pero nunca sabes cómo resultará el pasado.
  • These performances are relics of the past. Estas representaciones son réplicas del pasado.
  • What we fear is the past becoming the future. Tememos que el pasado sea el futuro.
  • This is your past. Éste es tu pasado.
  • I was in the past again. Estaba en el pasado.
  • The past can be so exhausting. El pasado puede ser tan agobiante.
- Click here to view more examples -
II)

últimos

ADJ
  • Once a year these past seven years. Una vez al año, durante los últimos siete años.
  • Not to mention the past couple of months. Sin contar los dos últimos meses.
  • Progress over the past years has been amazing. Los progresos obtenidos en los últimos años resultan asombrosos.
  • We need to talk about the past two years. Necesitamos hablar acerca de los dos últimos años.
  • You know, for the past couple of days? Ya sabes, los últimos de días.
  • He watched the couple walking past the window. Miró a los dos últimos a pie de la ventana.
- Click here to view more examples -
III)

más allá

PREP
Synonyms: beyond
  • I am old and long past the game. Estoy viejo y más allá del juego.
  • And we don't plan past tomorrow. Y no haremos planes más allá de mañana.
  • Look past the flesh. Mire más allá de la carne.
  • Whatever it was, it got way past words. Fuera lo que fuera, llegaron más allá de las palabras.
  • I never saw past this morning. Nunca miré más allá de esta mañana.
  • We can never see past the choices we don't understand. Nunca podemos ver más allá de las decisiones que no entendemos.
- Click here to view more examples -
IV)

anteriores

ADJ
  • He had been poisoned over ten days past. Había sido envenenado durante los diez días anteriores.
  • Beyond our past journeys of the mind. Mas allá de nuestros anteriores viajes de la mente.
  • For the past four days. Por los cuatro días anteriores.
  • And there are other signs of past injuries. Y hay otros signos de traumatismos anteriores.
  • A mere showing of past earnings from operations to locations ... La mera presentación de ingresos anteriores por operaciones con lugares ...
  • Any resemblance to editors past or present is purely ... Cualquier semejanza con los redactores anteriores o actuales es pura ...
- Click here to view more examples -
V)

pasad

NOUN
Synonyms: pass
  • Our lives, our past and our future are ... Nuestras vidas, nuestro pasad y nuestro futuro están ...
VI)

pasando

PREP
  • Down the hall past the water fountain. Por el pasillo, pasando la fuente de agua.
  • Going past the target. Pasando por el blanco.
  • Past the freeWay is our home. Pasando esa calle está nuestra casa.
  • Just past here are the ducts into the building. Pasando esto están los conductos que llevan al edificio.
  • Past the big pier. Pasando el muelle grande.
  • Past the bar, in the back. Pasando la barra, en el fondo.
- Click here to view more examples -

iast

I)

última

NOUN
  • That Iast part just happened. Esa última parte simplemente sucedió.
  • It was Iast night. Era la última noche.
  • This will be my Iast warning. Esta es mi última advertencia.
  • This is your Iast chance to return with us. Ésta es su última oportunidad para volver.
  • This is our Iast chance. Es nuestra última oportunidad.
- Click here to view more examples -

passed

I)

pasado

VERB
Synonyms: past, iast, happened, spent, been, gone
  • Ten years have passed. Diez años han pasado ya.
  • We passed it already. Ya lo hemos pasado.
  • I think we passed that. Creo que hemos pasado eso.
  • The time has passed very quickly. El tiempo ha pasado muy rápidamente.
  • The time for fear has passed. El tiempo para el miedo ha pasado.
  • The thunderstorm had passed. La tormenta había pasado.
- Click here to view more examples -
II)

aprobó

VERB
  • I asked her if she passed her driving test. Le pregunté si aprobó su examen de conducir.
  • He passed his test this morning. Aprobó su examen esta mañana.
  • He passed his test this morning. Aprobó su test esta mañana.
  • There was practically a town ordinance passed against her. Casi se aprobó un decreto municipal contra ella.
  • It passed with strong bipartisan support. Se aprobó con un fuerte apoyo bipartidista.
  • Look who passed his poly. Mira quien aprobó la poligrafía.
- Click here to view more examples -
III)

transcurrido

VERB
Synonyms: elapsed
  • Perhaps years have passed. Quizás hayan transcurrido años.
  • Since then, there have passed billions of years, Desde entonces han transcurrido miles de millones de años
  • for a long time effort passed legislative de un esfuerzo largo tiempo transcurrido legislativo
  • More than four centuries have passed since its founding as ... Han transcurrido más de cuatro siglos desde su fundación como ...
  • Fifteen years have passed since the break-up of my ... Han transcurrido 15 años desde la desintegración de mi ...
  • if only by the time passed between the event and ... aunque sólo sea por el tiempo transcurrido entre el evento y ...
- Click here to view more examples -
IV)

superado

VERB
  • This one has passed the test. Ha superado la prueba.
  • And you passed the test. Y la has superado.
  • The test is passed! A superado la prueba.
  • You have passed the test. Has superado la prueba.
  • I thought we had passed it. Creía que ya habíamos superado eso.
  • They passed that stage. Ya habían superado esa fase.
- Click here to view more examples -
V)

pasajero

VERB
Synonyms: passenger, passing, rider

happened

I)

pasó

VERB
Synonyms: spent, passed, went, became
  • I know you're upset about what happened between us. Sé que estás molesta por lo que pasó entre nosotros.
  • Tell him what happened. Dile lo que pasó.
  • I already told you, nothing happened. Ya te dije, no pasó nada.
  • We need to know what happened on that evac. Debemos saber qué pasó en esa evacuación.
  • Nothing happened between us. No pasó nada entre nosotros.
  • I never really knew what happened. Nunca supe qué pasó realmente.
- Click here to view more examples -
II)

sucedió

VERB
  • It is precisely what happened. Es precisamente lo que sucedió.
  • And they said the accident happened this afternoon. Ellos dijeron que el accidente sucedió hoy.
  • I need to find out what happened. Tengo que saber qué sucedió.
  • Go tell him what happened. Ve a decirle lo que sucedió.
  • This all happened under the radar. Todo esto sucedió por radar.
  • It just happened that way. Solo sucedió de esa manera.
- Click here to view more examples -
III)

ocurrió

VERB
  • You will never guess what happened. Nunca adivina ras qué ocurrió.
  • I have no idea what happened. No sé qué ocurrió.
  • I know what happened. Yo sé lo que ocurrió.
  • The other one being what exactly happened here? La otra es qué ocurrió aquí.
  • Something happened to me in that accident. Algo me ocurrió en el accidente.
  • We were just kids when it happened. Éramos unos críos cuando ocurrió.
- Click here to view more examples -
IV)

acontecido

VERB
Synonyms: befallen
  • ... still dazed because of what happened, comes back home. ... todavia trastornado por lo acontecido, regresa a casa.
  • What could have happened? Lo que habría acontecido?
  • We should seek some happening that happened in 1807. Deberíamos buscar algún acontecimiento que haya acontecido en 1807.
  • Detailed explanations of what happened, they are very proud ... Explicaciones detalladas de lo acontecido, estan muy orgullosos ...
  • It had happened, what had happened. le había acontecido, lo que le había pasado.
  • ... as though nothing had happened. ... Como si nada había acontecido.
- Click here to view more examples -

been

I)

sido

VERB
Synonyms: was
  • My life just has been drastically different. Mi vida ha sido drásticamente diferente.
  • Her extremities have been bound with clothing, like before. Sus extremidades han sido atadas con ropa, como antes.
  • Painting privileges have been removed. Los privilegios de pintura han sido removidos.
  • This technology has been leaked. Esa tecnología ha sido filtrada.
  • She has been a dear. Ha sido un encanto.
  • But that would've been good. Pero habría sido bueno.
- Click here to view more examples -
II)

estado

VERB
Synonyms: state, status, condition, rule
  • The mick's been paying attention. El irlandés ha estado prestando atención.
  • I have been up for an hour. He estado levantada hasta tarde.
  • And have been here for some time. Han estado aquí desde hace mucho.
  • I know you've been on those calls. Sé que han estado presentes.
  • We have been here for hours and hours. Hemos estado aquí por horas y horas.
  • You know, she's been in loads of movies. Vamos, ha estado en muchas películas.
- Click here to view more examples -
III)

ha

VERB
Synonyms: has, 's, have, 've, he, had
  • The loudspeaker has been activated. El altavoz se ha activado.
  • This man has been striking at me. Este hombre me ha pegado.
  • I feel something's been spoiled. Siento que algo se ha estropeado.
  • Several of your vertebrae have been fractured. Se ha roto varias vértebras.
  • Everything we had has been ruined. Todo lo que teníamos se ha arruinado.
  • He has been saving it all winter. La ha guardado todo el invierno.
- Click here to view more examples -
IV)

ido

VERB
Synonyms: gone, left, went
  • They should have been here a long time ago. Deben haberse ido hace largo rato.
  • The season hasn't been too good. La temporada no ha ido muy bien.
  • I would've been happy to join them. Yo con gusto me hubiera ido con eIIos.
  • I know who you've been to see. Sé a quién has ido a ver.
  • He has been gone three days now. Se ha ido hace tres días.
  • I wish things would have been better for you. Quisiera que te hubiera ido mejor.
- Click here to view more examples -
V)

pasado

VERB
  • All that you've been through. Todo por lo que has pasado.
  • It has been a while. Ya ha pasado un momento.
  • I would've been up all night anyway. Habría pasado la noche en vela de todos modos.
  • Because it's been a long time. Porque ha pasado mucho tiempo.
  • I have been through an audit. El año pasado me hicieron una inspección fiscal.
  • All right, so it's been a year. De acuerdo, ha pasado un año.
- Click here to view more examples -
VI)

tenido

VERB
Synonyms: had, taken
  • And he'd have been right. Y habría tenido razón.
  • It has been a difficult day. He tenido un día muy difícil.
  • We have been very lucky. Hemos tenido mucha suerte.
  • You either got smart or you've been. O te volviste lista o has tenido mucha.
  • I have always been dubious. Siempre he tenido dudas.
  • No one before you has ever been so privileged. Ninguna antes de usted ha tenido antes tal privilegio.
- Click here to view more examples -
VII)

lleva

VERB
  • Been with me for years. Lleva muchos años conmigo.
  • He has been here long enough. Lleva aquí demasiado tiempo.
  • My dad's been playing there for years. Mi padre lleva años jugando allí.
  • She has been here a long time. Lleva aquí mucho tiempo.
  • You been at the commission long? Lleva mucho tiempo en la comision?
  • This has been going on for months. Esto lleva pasando hace meses.
- Click here to view more examples -

gone

I)

ido

VERB
Synonyms: been, left, went
  • It was true that her early radiance was gone. Es cierto que su resplandor se había ido temprano.
  • But your father's just gone for the doctor. Pero tu padre ha ido a buscar al doctor.
  • We have gone far enough for today. Por hoy ya hemos ido bastante lejos.
  • I would only have gone if you had left me. Sólo me habrá ido si me hubieras dejado tú.
  • I never should have gone. Nunca debí haberme ido.
  • I thought he was gone forever. Pensé que se había ido para siempre.
- Click here to view more examples -
II)

desaparecido

VERB
  • Our old lives are gone. Nuestras viejas vidas han desaparecido.
  • And the raft is gone and he is all alone. La balsa ha desaparecido y está solo.
  • And now he's gone and. Ahora ha desaparecido y.
  • The innocence of my youth was now gone. La inocencia de mi juventud había desaparecido.
  • You know, with your cousin gone away and all. Sabes, con tu primo desaparecido y todo.
  • All the crops have long gone. Todos los cultivos han desaparecido.
- Click here to view more examples -
III)

pasado

VERB
  • We never should have gone through with this. Nunca debimos haber pasado por esto.
  • The whole village has gone over to the dark side. El pueblo entero se ha pasado al lado oscuro.
  • Having gone through thick and thin. Habiendo pasado por mucho.
  • I know what you must have gone through. Sé por lo que debes haber pasado.
  • Not after everything that we've gone through lately. No después de todo lo que hemos pasado últimamente.
  • But that moment is gone. Pero ese instante ha pasado.
- Click here to view more examples -
IV)

marchado

VERB
Synonyms: left, marched, departed
  • You should have gone off with him. Deberías haberte marchado con él.
  • Or he would've been out that door and gone. Se habría marchado por esa puerta.
  • Who have gone with guys. Que se han marchado con tipos.
  • We probably should have gone home. Quizá debimos habernos marchado.
  • I thought you were gone. Pensé que te habías marchado.
  • I thought he was gone forever. Pensé que se había marchado para siempre.
- Click here to view more examples -
V)

vuelto

VERB
  • I just don't think that he would have gone back. Yo creo que no habría vuelto.
  • I thought you'd gone out on your own again. Pensé que habías vuelto a salir por tu cuenta.
  • We had gone back to the till. Habíamos vuelto a lo anterior.
  • I figured he must've gone back. Me imagino que habrá vuelto.
  • We could have gone back for him. Podríamos haber vuelto a por él.
  • Everything has gone against me. Todo se ha vuelto contra mí.
- Click here to view more examples -
VI)

salido

VERB
Synonyms: out
  • I keep thinking if she hadn't gone out that day. Aún pienso que si no hubiera salido ese día.
  • I had gone out to tend the goats. Había salido para atender a las cabras.
  • This has gone well. Esto ha salido genial.
  • This could not have gone more perfectly. Esto no podría haber salido mejor.
  • Has gone to the airport. Ha salido hacia el aeropuerto.
  • It would have gone better if you were there. Hubiera salido mejor contigo ahí.
- Click here to view more examples -
VII)

llegado

VERB
Synonyms: come, arrived, reached, gotten
  • They should have gone farther than this. Tendrían que haber llegado más lejos que esto.
  • The joke's gone far enough. Esta broma ha llegado demasiado lejos.
  • And it's gone too far. Ha llegado demasiado lejos.
  • Where none have gone before. Donde nadie ha llegado antes.
  • This time they've gone too far. Esta vez han llegado demasiado lejos.
  • Some of it has gone to my head. Y otra parte me ha llegado a la cabeza.
- Click here to view more examples -
VIII)

muerto

VERB
Synonyms: dead, died, kiiled, die
  • We thought you were gone. Pensamos que habías muerto.
  • When someone's gone, they should stay gone. Cuando alguien muere, ha de permanecer muerto.
  • And now that man's gone. Y ahora está muerto.
  • The next day she was gone. Y al otro día había muerto.
  • I had to accept that my son is gone. Tuve que aceptar que mi hijo estaba muerto.
  • Next time you are gone. La próxima vez, es hombre muerto.
- Click here to view more examples -

dedicated

I)

dedicado

VERB
Synonyms: devoted, spent
  • Who have dedicated their lives to educating these kids. Que han dedicado sus vidas a educar a estos chicos.
  • I dedicated this work to you, my lord. Le he dedicado este trabajo, mi señor.
  • This room is dedicated to me. Este cuarto está dedicado a mí.
  • I dedicated my book to him. Le he dedicado mi libro.
  • Not it was very dedicated neither anything of that. No era muy dedicado ni nada de eso.
  • Many a sketch is dedicated to you. Más de un dibujo está dedicado a usted.
- Click here to view more examples -
II)

consagrado

VERB
  • ... the fact that the museum is dedicated to water. ... indicar que este museo está consagrado al agua.
  • ... be surprised to see that his heart is dedicated to you ... con asombro que te ha consagrado su corazón
  • ... that the magazine had dedicated one of its summer issues to ... ... que esa revista había consagrado un número de verano para ...
  • This is the reason why I dedicated my life Es por esto que he consagrado mi vida
  • This is the reason why I dedicated my life Es por esto que he consagrado mi vida
- Click here to view more examples -
III)

especializado

ADJ
  • or a dedicated doctor, o un médico especializado,
  • or a dedicated doctor, o un médico especializado,
IV)

destinado

VERB
  • If somebody this dedicated for you, it will be this ... Si alguien esta destinado para ti, asi sera ...
  • Ok right here this is your face detection dedicated button, Aquí está el botón destinado a la detección de cara,
  • are dedicated to creating these places. está destinado a crear estos lugares.
  • ... to be as it was dedicated to be. ... que ser como estaba destinado a ser.
  • ... offers an entire search mode dedicated ... ofrece un modo de búsqueda específico destinado
  • ... time of responsible work dedicated to the collective running of society ... ... tiempo de trabajo responsable destinado al funcionamiento colectivo de la sociedad ...
- Click here to view more examples -

employee

I)

empleado

NOUN
Synonyms: employed, clerk, worker, hired
  • He was an incompetent employee. Él era un empleado incompetente.
  • That is your employee number! Ese es tu número de empleado.
  • Just want to check in on my new favorite employee. Solo quería revisar a mi nuevo empleado favorito.
  • Just want to check in on my new favorite employee. Vengo a ver cómo está mi nuevo empleado favorito.
  • He is a model employee. Él es un empleado ejemplar.
  • The employee sells labor to the employer for income. El empleado vende su trabajo al empleador por un sueldo.
- Click here to view more examples -
II)

trabajador

NOUN
Synonyms: worker, laborer, workman
  • No employee, male or female, should ... Ningún trabajador, hombre o mujer, debería ...
  • When an employee suffered injury, the employer also suffered ... Cuando un trabajador sufría una lesión, también sufría el empleador ...
  • In principle, an employee may be dismissed with ... En principio, un trabajador puede ser despedido con ...
  • Each employee made redundant was given a written explanation ... Se entregó a cada trabajador una explicación por escrito ...
  • ... a meeting with this disgruntled employee. ... una cita con ese trabajador descontento.
  • ... was a very good employee who's been here seven years ... ... ha sido un buen trabajador y ha estado siete años aquí ...
- Click here to view more examples -

clerk

I)

oficinista

NOUN
  • My father worked as a clerk in an office. Mi padre trabajó de oficinista.
  • Some people think this is a job for a clerk. Muchos creen que éste es un trabajo para un oficinista.
  • I was just a humble clerk. Yo era solo un humilde oficinista.
  • Another one, a documents clerk. Otro, un oficinista.
  • ... that this is a job for a clerk. ... que este es un trabajo para un oficinista.
  • We can dismiss a good clerk Podemos despedir a un buen oficinista
- Click here to view more examples -
II)

empleado

NOUN
  • The clerk smiled faintly. El empleado sonrió débilmente.
  • Got the okay to add an extra clerk. Dió el visto bueno para agregar un empleado adicional.
  • The clerk's on his way from the hospital. El empleado está camino al hospital.
  • Bank clerk lives there. El empleado bancario vive ahí.
  • Maybe the clerk will remember you. Puede que el empleado se acuerde de ti.
  • Grocery clerk said you were in a hurry to leave. El empleado dijo que estabas apurado por irte.
- Click here to view more examples -
III)

secretario

NOUN
Synonyms: secretary, registrar
  • This clerk is telling us we have a chance. Este secretario nos está diciendo que tenemos una posibilidad.
  • The clerk will record the verdict. El secretario registrará el veredicto.
  • I have the confession of the clerk. Tengo la confesión del secretario.
  • My clerk will add you to the rolls. Mi secretario lo agregará a las listas.
  • The court clerk sits in here. El secretario judicial se sienta aquí.
  • The judge says the court clerk says. El juez lo dice y lo dice el secretario.
- Click here to view more examples -
IV)

recepcionista

NOUN
  • The hotel clerk recognized pictures of them. El recepcionista del hotel reconoció sus fotografías.
  • The clerk said he had a bruise on his face. El recepcionista dijo que tenía un golpe en la cara.
  • That's what the clerk said. Eso dijo la recepcionista.
  • A clerk will help you. Una recepcionista te atenderá.
  • Get me the clerk. Comuníqueme con el recepcionista.
  • Your room clerk, landlady. La recepcionista, la casera.
- Click here to view more examples -
V)

escribano

NOUN
Synonyms: escribano, scribe, notary
  • The clerk will record the verdict. El escribano registrará el veredicto.
  • ... a substitute, the clerk and the inquisitor. ... un sustituto, el escribano y el vicario.
  • Clerk, prepare a deed of gift. Escribano, prepare un acta de donación.
  • Clerk, prepare a deed of gift. Escribano, preparad el acta de donación.
  • ... you being ship's clerk would you call him ... ... que usted es el escribano ¿diría que es ...
  • ... to meddle with my clerk? ... que se metiera con mi escribano?
- Click here to view more examples -
VI)

actuario

NOUN
Synonyms: actuary
  • Clerk will call the roll. El actuario pasará lista.
  • Conference with the clerk to set the trial date. Establezcan la fecha del juicio con el actuario.
  • Take the money over to the clerk's desk. Lleve el dinero a la mesa del actuario.
  • Conference with the clerk for scheduling. Programen el juicio con el actuario.
  • ... off the phone with the clerk's office. ... de colgar conla oficina del actuario.
  • My pa's town clerk, and he told ... Mi padre es actuario y se lo dijo ...
- Click here to view more examples -
VII)

vendedor

NOUN
  • The very best shoe clerk the store ever had! El mejor vendedor de zapatos que jamás tuvo la tienda.
  • He was a shoe clerk. Era un vendedor de zapatos.
  • ... to work as a bookie's clerk? ... que yo trabaje de vendedor de libros?
  • The very best shoe clerk the store ever had. Soy el mejor vendedor que la zapatería ha tenido jamás.
  • paint clerk in the world pintura vendedor en el mundo
  • Maybe the clerk forgot to put the disk in the ... Quizá el vendedor olvidara poner el disco de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

dependiente

NOUN
  • The market clerk confirmed the story. El dependiente del mercado ha confirmado la historia.
  • I am searching for work as a clerk. Estoy buscando trabajo de dependiente.
  • I made you chief clerk. Te hice dependiente jefe.
  • Except for a shop clerk. Menos dependiente de una tienda.
  • The clerk gave you a strange look when he ... El dependiente te miró de manera extraña cuando ...
  • ... furs to come in, and the clerk's alone. ... pieles, y el dependiente está solo.
- Click here to view more examples -
IX)

cajero

NOUN
  • And the clerk said that they sell. Y el cajero dijo que los venden.
  • I was just a humble clerk. Yo era solo un humilde cajero.
  • You go to the store clerk. Tú ve con el cajero de la tienda.
  • ... buy them, and the clerk said that it was funny ... ... los compra,y el cajero dijo que era gracioso ...
  • It's a clerk at the bank. Es un cajero del banco.
  • Maybe he can getto be a clerk or a manager. Quizá pueda llegar a ser cajero o encargado.
- Click here to view more examples -
X)

funcionario

NOUN
  • As ordered, the clerk will call the roll. Según lo ordenado, el funcionario pasará lista.
  • A clerk or department head. Funcionario o jefe de departamento.
  • A state teacher is a clerk. Un profesor estatal es un funcionario.
  • Because you're the son of a clerk! Porque eres el hijo de un funcionario.
  • ... that of an "executive clerk," appears in ... ... el de un "funcionario ejecutivo", aparece en ...
  • The clerk told me that your average court reporter is 3 ... El funcionario dice que el taquígrafo tarda entre 3 ...
- Click here to view more examples -

worker

I)

trabajador

NOUN
  • But a worker is also necessary. Pero también es necesario un trabajador.
  • More than an hour later, the worker was freed. Más de una hora después, el trabajador fue liberado.
  • A social worker answers any questions the family has. Un trabajador social contesta cualquier pregunta que tenga la familia.
  • He is a hospital case worker. Es un trabajador hospitalario.
  • A social worker will be visiting in the new year. Un trabajador social vendrá a vernos en año nuevo.
  • The worker is worth his wages. El trabajador vale su salario.
- Click here to view more examples -
II)

obrero

NOUN
  • This belonged to the worker who disappeared. Esto era del obrero que desapareció.
  • For a temporary worker already. Para un obrero temporal ya.
  • Friend of the worker. El amigo del obrero.
  • It has a better status than a factory worker. Tiene más status que un obrero.
  • Shame of being the son of a worker. Vergüenza de ser hijo de obrero.
  • The worker suffers a strike as much as the boss. En una huelga el obrero sufre tanto como el patrón.
- Click here to view more examples -
III)

empleado

NOUN
  • I respect my worker's dignity. Respeto la dignidad de mi empleado, soy demócrata.
  • A road worker who was injured on a hand. Un empleado de la carretera que se lastimó una mano.
  • So you lost a worker. Entonces has perdido a un empleado.
  • They trained each worker to just do one thing ... Entrenaron a cada empleado para hacer sólo una cosa una ...
  • ... they consider closing a plant or laying off a worker. ... piensan cerrar una planta o despedir a un empleado.
  • ... a resignation letter from a worker at the center. ... una carta de renuncia de un empleado en el centro.
- Click here to view more examples -
IV)

asistente

NOUN
  • I am not a social worker. Yo no soy un asistente social.
  • They just want him to talk with a social worker. Quieren que hable con una asistente social.
  • I just spoke to the social worker. Acabo de hablar con la asistente social.
  • The social worker who adopted him. La asistente social que lo adoptó.
  • I want my worker released right now. Quiero que libere a mi asistente ahora mismo.
  • A social worker is coming to talk to you. Un asistente social vendrá a hablar contigo.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.