Nuisance

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Nuisance in Spanish :

nuisance

1

molestia

NOUN
- Click here to view more examples -
2

fastidio

NOUN
- Click here to view more examples -
3

estorbo

NOUN
- Click here to view more examples -
4

incordio

NOUN
  • Monsieur you have been a nuisance. Señor, ha sido un incordio.
  • Groups are a nuisance because they lack any consideration ... Los grupos son un incordio porque carecen de respeto ...
  • ... he would make a nuisance of himself. ... iba a hacer un incordio.
  • What a nuisance, right? Vaya incordio, ¿verdad?
  • ... as I've been a nuisance. ... como si hubiera sido un incordio.
- Click here to view more examples -

More meaning of Nuisance

trouble

I)

problemas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

apuro

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

líos

NOUN
Synonyms: messes, scrapes, fuss
- Click here to view more examples -
IV)

molestia

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

dificultades

NOUN
- Click here to view more examples -

annoyance

I)

molestia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fastidio

NOUN
  • ... the tempo to shorten his annoyance. ... el ritmo para acortar su fastidio.
  • I don't want any more annoyance from you. No quiero más fastidio de tu parte.
  • her expression of annoyance. su expresión de fastidio.
  • To subject me to annoyance at a critical time like ... Someterme al fastidio en un momento como ...
  • with annoyance, and to call out in ... con fastidio, y convocar en ...
- Click here to view more examples -
III)

disgusto

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

enfado

NOUN
Synonyms: anger, sulk
  • ... showed his disappointment and annoyance. ... mostró su decepción y enfado.
VI)

enojo

NOUN
  • ... and quick glances of annoyance and impatience in the ... y rápidas miradas de enojo e impaciencia en el
VII)

irritación

NOUN
- Click here to view more examples -

hassle

I)

molestia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

engorro

NOUN
Synonyms: nuisance
III)

fastidio

NOUN
  • We know this is a hassle. Sabemos que es un fastidio.
  • ... mostly just a big hassle. ... casi siempre un gran fastidio.
  • Me being so popular is such a big hassle Ser tan popular es un fastidio.
  • Plus, it saved methe hassle of all that paperwork. Además, me ahorró el fastidio de todo ese papelerío.
  • We don't want the hassle. No queremos ese fastidio.
- Click here to view more examples -
V)

jaleo

NOUN
Synonyms: racket, fuss, ruckus, rumpus
  • ... and then left because of all the airport hassle. ... y luego se fue por el jaleo en el aeropuerto.
  • ... you wouldn't like The hassle of living with us ... ... no te gustaría el jaleo que supone el vivir con nosotros ...
VI)

lío

NOUN
Synonyms: mess, trouble, affair, jam, fuss, muddle
  • Seems like a real big hassle to me, you ... Sería un verdadero lío para mí, ya ...
  • ... thought this would be less hassle. ... parecía que esto sería menos lío.
  • Plus, it saved me the hassle of all that paperwork ... Además, me ahorró el lío de todo ese papeleo ...
  • I don't want no hassle. No quiero ningún lío.
  • ... if your operating system is a hassle, ... si tu sistema operativo es un lío,
- Click here to view more examples -
VII)

inconvenientes

NOUN
  • ... lived glove saves the hassle and cost of continuous replacement ... ... guante robusto evita los inconvenientes y los costes de reemplazos frecuentes ...
  • ... ," saves the hassle of indexing everything at the ... ... ", evita los inconvenientes de la indexación simultánea ...

discomfort

I)

malestar

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

incomodidad

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

molestias

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

disconfort

NOUN
V)

desazón

NOUN
Synonyms: uneasiness, dismay
  • Its discomfort can also be seen in the proliferation of institutions ... Su desazón se demuestra con la proliferación de las instituciones ...

bother

I)

molesta

VERB
- Click here to view more examples -
II)

te molestes

VERB
- Click here to view more examples -
III)

molestarse

VERB
  • He has too many concerns elsewhere to bother about us. Tiene demasiados asuntos para molestarse con nosotros.
  • The press didn't have to bother giving an interpretation because ... La prensa no tuvo que molestarse en hacer una interpretación porque ...
  • One should not bother one's thoughts with things one ... Uno no debe molestarse los pensamientos de uno con ...
  • ... other ways, too small for them to bother with. ... otros caminos, demasiado pequeños para molestarse con ellos.
  • You don't have time to bother with this nonsense. No tiene tiempo para molestarse con estas tonterías.
  • bother with in these diving suits." molestarse con estos trajes de buceo.
- Click here to view more examples -
IV)

molestia

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

incomodar

VERB
Synonyms: incommode
- Click here to view more examples -
VI)

nos molestamos

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

preocupa

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

te preocupes

VERB
Synonyms: worry, worries, sweat
- Click here to view more examples -

inconvenience

I)

inconveniente

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

molestias

NOUN
- Click here to view more examples -

annoying

I)

molesto

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

fastidioso

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

irritante

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

insoportable

ADJ
  • Your son is annoying. Tu hijo es insoportable.
  • ... makes you anything other than annoying. ... te hace nada mas que insoportable.
  • She's so annoying, talks like a ... Es tan insoportable, habla como un ...
  • You're annoying and no one wants to play ... Estás insoportable y nadie quiere jugar ...
  • ... good looking, but he's annoying. ... guapo,pero es insoportable.
  • What an annoying scream! ¡Qué grito insoportable!
- Click here to view more examples -

bothered

I)

molestado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

incomodado

VERB
Synonyms: incommoded
- Click here to view more examples -
III)

molestarme

VERB
Synonyms: bother, annoy me
- Click here to view more examples -
IV)

preocupado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

le molesta

VERB
Synonyms: mind, bothers
  • But if some people are going to be bothered by Pero si a alguien le molesta
  • locate you bothered people in their private lives they want a ... localizar Le molesta la gente en sus vidas privadas que quieren un ...
  • You're bothered by your performance on the ... Le molesta su proceder en el ...
  • You're not bothered by the pressure, deputy? ¿No le molesta la presión, Alguacil?
- Click here to view more examples -

bummer

I)

rollo

NOUN
Synonyms: roll, scroll, reel, coil, vibes
II)

fastidio

NOUN
- Click here to view more examples -

aggravation

I)

agravación

NOUN
Synonyms: worsening
  • ... the danger of an aggravation of the conflict has decreased. ... una disminución del peligro de agravación del conflicto.
  • aggravation is a pain in the neck agravación es un dolor en el cuello
  • I don't need this fuckin' aggravation. No necesito esta agravación.
  • ... greater hospital admissions, aggravation of asthmatic symptoms, ... ... mayores entradas al hospital, agravación de síntomas asmáticos, ...
  • ... your physical condition or for the aggravation of such condition. ... su estado físico o a la agravación de tal estado.
- Click here to view more examples -
II)

provocación

NOUN
  • ... no risk, and less aggravation, using natural means. ... ningún riesgo, y menos provocación, usando medios naturales.
  • It seems almost an aggravation to her to remember how purely ... Parece casi una provocación a ella para recordar cómo pura ...
III)

empeoramiento

NOUN
  • the aggravation of risks in recent years ... el empeoramiento de los riesgos en los últimos años, que ...
  • aggravation until I saw the necessity of ... empeoramiento hasta que vi la necesidad de ...
IV)

fastidio

NOUN
- Click here to view more examples -

fastidiousness

II)

fastidio

NOUN
  • He swiftly lost the fastidiousness which had characterized his ... Que rápidamente perdió el fastidio que había caracterizado su ...
  • Her personal fastidiousness had a moral equivalent, and when ... Su fastidio personal tuvo un equivalente moral, y cuando ...
  • ... delicacy of feature, the fastidiousness of manner, ... delicadeza de la función, el fastidio de la forma,
  • ... change of heart about my fastidiousness. ... cambio de opinión acerca de mi fastidio.
  • ... her mind, the fastidiousness of her ... su mente, el fastidio de su
- Click here to view more examples -
III)

dengue

NOUN
Synonyms: dengue

hindrance

I)

obstáculo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

estorbo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

impedimento

NOUN
  • ... which clothes are a hindrance, not a help. ... cual la ropa es un impedimento, no una ayuda.
  • It shouldn't be a hindrance. No tendría que ser un impedimento.
  • hindrance from one whom he ... impedimento de aquel a quien él ...
  • ... diversity which should be our asset, not a hindrance. ... diversidad que debería constituir nuestro activo, no un impedimento.
  • ... so as to have no hindrance during work ... de manera que no tienen ningún impedimento durante el trabajo.
- Click here to view more examples -

clog

I)

obstruir

VERB
Synonyms: obstruct
  • Paint can clog the moving parts and ... La pintura puede obstruir las piezas móviles e ...
  • This junction will become clog Esta unión se convertirá obstruir
  • clog in his soul's quick running ... obstruir en el funcionamiento rápido de su alma ...
  • ... of them, may clog, or, as ... de ellos, pueden obstruir, o, como
  • ... paralyze my faculties and to clog ... paralizar mis facultades y obstruir a la
- Click here to view more examples -
II)

atascar

VERB
Synonyms: stall
III)

estorbar

VERB
IV)

taponará

VERB
V)

estorbo

NOUN
  • ... man, was a perpetual clog to public business." ... hombre, era un estorbo perpetuo para los asuntos públicos.
VI)

zuecos

NOUN
Synonyms: clogs, sabots
- Click here to view more examples -
VII)

tapar

VERB
Synonyms: cover, plug, recap, stopper
  • to clog and to cover, and in course of time ... a tapar y cubrir, y en el transcurso del tiempo ...
VIII)

obstruirse

VERB

encumbrance

I)

gravamen

NOUN
Synonyms: assessment, lien, levy
- Click here to view more examples -
II)

estorbo

NOUN
Synonyms: nuisance, hindrance, clog
  • ... to film them hunting without the encumbrance of a cage. ... a filmarlas cazando sin el estorbo de una jaula.
  • encumbrance to you, if your visiting ... estorbo para usted, si su visita a ...
  • ... send me on here, to be an encumbrance to my ... enviarme aquí, para ser un estorbo para mi
  • ... his presence as an encumbrance to the expedition, but ... ... su presencia como un estorbo para la expedición, pero ...
  • ... , fuel is an encumbrance. ... , el combustible es un estorbo.
- Click here to view more examples -
III)

afectación

NOUN
IV)
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.