Meaning of Tell in Spanish :

tell

1

dile

VERB
  • Tell him they are, and take the order. Dile que lo son y toma el pedido.
  • When she comes, tell her to wait. Cuando venga, dile que espere.
  • Tell him we rode out within the hour. Dile que saldremos en una hora.
  • Tell him what happened. Dile lo que pasó.
  • Tell him they said his embassy will deal with it. Dile que su embajada se va a encargar.
  • Tell her we're all very proud. Dile que estamos todos muy orgullosos.
- Click here to view more examples -
2

decir

VERB
Synonyms: say, mean, saying, said, meant
  • My treatise shall tell the truth about us. Mi tratado deberá decir la verdad sobre nosotros.
  • I can tell a lot about a guy by looking. Puedo decir mucho de una persona sólo con mirarla.
  • I can tell you that. A ti te lo puedo decir.
  • I can already tell you mine are bigger. Ya te puedo decir que la mía es más grande.
  • He refuses to tell the truth. Él se niega a decir la verdad.
  • You could tell he wasn't from around here. Se puede decir que él no era de por aquí.
- Click here to view more examples -
3

decirle

VERB
Synonyms: say
  • I can only tell you her intentions were good. Sólo puedo decirle que sus intenciones eran buenas.
  • Go tell him what happened. Ve a decirle lo que sucedió.
  • She had to tell somebody. Tenía que decirle a alguien.
  • I had to tell him we had nothing. Tuve que decirle que no teníamos nada.
  • I refused to tell. Me negué a decirle.
  • I got something to tell you about in private. Hay algo que necesito decirle en privado.
- Click here to view more examples -
4

contar

VERB
Synonyms: count, having, rely, reckon
  • She can tell nothing. No puede contar nada.
  • We can tell them a story. Podemos contar la historia.
  • Everyone had a tale to tell about the monster. Todos tenían una historia que contar sobre el monstruo.
  • You tell jokes real well. Sabes contar chistes divertidos.
  • I can tell you that for nothing. Se lo puedo contar por nada.
  • I also like using images to tell stories. También me gusta usar las imágenes para contar historias.
- Click here to view more examples -
5

dígale

VERB
Synonyms: instruct
  • Tell him to come, too. Dígale que venga también.
  • Tell your people the terms are acceptable. Dígale a los suyos que sus términos son aceptables.
  • Just tell him you found it on the farm. Sólo dígale que lo encontró en la granja.
  • Tell your employer the circumstances are unique. Dígale a su jefe que la situación es excepcional.
  • Tell him he can find me here in casualty reception. Dígale que puede encontrarme en urgencias.
  • Tell them to sit and wait. Dígale que se siente y espere.
- Click here to view more examples -
6

saber

VERB
  • Only two ways to tell. Hay sólo dos formas de saber.
  • You can tell by its rings. Puedes saber por sus anillos.
  • But you can't even tell who it is. Pero no se puede saber quién es.
  • You can tell a lot about someone by their handshake. Puedes saber mucho de alguien por su apretón de mano.
  • You can never quite tell where they're take you. Nunca puedes saber a donde te llevará.
  • I can always tell when you lie. Yo puedo saber siempre cuando mientes.
- Click here to view more examples -

More meaning of tell

say

I)

decir

VERB
Synonyms: mean, tell, saying, said, meant
  • I dare say she didn't understand. Me atrevería a decir que no lo entendió.
  • I heard everything she had to say. Yo oí todo lo que ella tenía para decir.
  • You just need to say yes. Solo tenéis que decir que sí.
  • You can say that lightly. Se puede decir que la ligera.
  • You always know what to say. Siempre sabes qué decir.
  • I want to say my piece. Quiero decir mi parte.
- Click here to view more examples -
II)

decirle

VERB
Synonyms: tell
  • I have nothing to say to her. No tengo nada que decirle a ella.
  • I have something to say. Tengo que decirle algo.
  • I would like to say one thing. Me gustaría decirle sólo una cosa.
  • I might say yes now and later, no. Podría decirle sí ahora y después decirle no.
  • That is everything what you need to say to him. Eso es todo lo que necesitas decirle.
  • At least to have something to say to him. Al menos tener algo que decirle.
- Click here to view more examples -
III)

di

VERB
Synonyms: di, gave, day
  • All right, just say something. Está bien, di algo.
  • Say that you have read and not enough. Di que no la has leído y basta.
  • Just say your name, man. Sólo di tu nombre, mano.
  • Say all that in the scene. Di todo eso en la escena.
  • Say what you just said again. Di lo que acabas de decir.
  • Just say the word. Tú solo di lo.
- Click here to view more examples -
IV)

afirmar

VERB
  • That is to say, probably not. No se puede afirmar eso.
  • This we can say with hindsight. Esto lo podemos afirmar con una visión retrospectiva.
  • I must say that it has proved worthwhile. Puedo permitirme afirmar que ésta ha resultado eficaz.
  • To say that convergence, if it exists at all ... Afirmar que la convergencia, si es que se da ...
  • We can say that the scientific committees ... Podemos afirmar que los comités científicos ...
  • To say that a common agricultural policy should be ... Afirmar que la política agrícola debería ser ...
- Click here to view more examples -

mean

I)

refiero

VERB
  • I mean money of your own. Me refiero a tu propio dinero.
  • I mean his behavior. Me refiero a su comportamiento.
  • I mean, because of yesterday. Me refiero a lo de ayer.
  • I mean, the guy whose parts you take. Me refiero, al tipo que cuyas partes toman.
  • I mean there in your hand. Me refiero a eso en tu mano.
  • I mean the hole in her arm. Me refiero al agujero en el arma.
- Click here to view more examples -
II)

significa

VERB
  • She mean nothing to me now. Ya no significa nada para mí.
  • Not seeing something doesn't mean that it's not there. Que no veamos algo, no significa que no esté.
  • I mean what caste are you? Significa qué casta tú es?
  • Know that negotiation doesn't mean giving in. Sepa que la negociación no significa ceder.
  • You mean there'll be a lot of grief? Significa que habrá mucho más dolor.
  • But that doesn't mean anything to me. Eso no significa nada para mí.
- Click here to view more examples -
III)

decir

VERB
Synonyms: say, tell, saying, said, meant
  • What they stand for, you mean. Lo que ellos representan, querrás decir.
  • I mean, in the world before. Es decir, en el mundo antes.
  • By live your life, you mean risk your life. Por vivir tu vida, quieres decir arriesgar tu vida.
  • They say things that they don't really mean. Dicen cosas que realmente no quieren decir.
  • I mean, labs have been known to make mistakes. Es decir, se sabe que los laboratorios cometen errores.
  • I mean, we've seen tumors like this before. Es decir, hemos visto tumores como éste antes.
- Click here to view more examples -
IV)

quiere decir

VERB
Synonyms: means, meaning
  • I see what you mean. Comprendo lo que quiere decir.
  • Next comes what you mean to say. A continuación viene lo que usted quiere decir.
  • You mean to say you're. Usted quiere decir que está.
  • You mean my father's using. Quiere decir que mi padre está.
  • You mean it's some kind of a zoo? Quiere decir que es un zoológico?
  • We are creatures of habit, that what you mean? Lo que quiere decir es que somos animales de costumbre.
- Click here to view more examples -
V)

media

NOUN
  • This is going to have the same mean. Esto va a tener la misma media.
  • In the mean while she was in the carriage. En la media, mientras estaba en el carro.
  • And you met me in the mean time. Y tú me conociste en la media hora.
  • It merely looked mean and shabby now. Se limitó a mirar la media y mal ahora.
  • This is the mean temperature observed globally. Esa es la temperatura media observada a nivel global.
  • So this is our mean. Así que esto es la media.
- Click here to view more examples -
VI)

malo

ADJ
  • Give me your mean face. Ponme tu cara de malo.
  • You are so mean. Es usted muy malo.
  • He was mean and trained in a dojo. Él era malo y entrenado en un dojo.
  • Being mean is part of my job. Ser malo es parte de mi trabajo.
  • It was the scar that made him mean. La cicatriz es lo que lo hizo malo.
  • Why you acting so mean? No seas tan malo.
- Click here to view more examples -
VII)

serio

VERB
  • I hope you don't mean that. Ojalá no lo digas en serio.
  • You cannot mean that. No hablas en serio.
  • You know i don't mean that. Sabes que no iba en serio.
  • I mean it this time. Esta vez lo digo en serio.
  • I thinkyou really mean it. Creo que lo dices en serio.
  • And mean it this time. Y es en serio esta vez.
- Click here to view more examples -
VIII)

implica

VERB
  • Just because you can read it doesn't mean you should. Que lo pueda leer no implica que lo deba leer.
  • I have a feeling you mean something by that. Tengo la sensación de que implica algo con eso.
  • But that doesn't mean you give up. Pero no implica que se rinda.
  • That would mean we'd have to wait until morning. Eso implica que deberíamos esperar hasta la mañana.
  • This does mean that you need to manually mount ... Esto implica la necesidad de montar manualmente ...
  • ... name and a face doesn't mean it's not real. ... nombre y un rostro no implica que sea irreal.
- Click here to view more examples -

count

I)

contar

VERB
Synonyms: tell, having, rely, reckon
  • Too long to count them. Demasiados como para contar.
  • You can count on us. Puede contar con nosotros.
  • I can always count on you. Siempre puedo contar contigo.
  • I have not had time to count everybody. No he tenido tiempo de contar a todo el mundo.
  • You can 't count the different time zones. No puedes contar las diferencias horarias.
  • You cannot count on anyone except yourself. No puedes contar con nadie excepto contigo.
- Click here to view more examples -
II)

conde

NOUN
Synonyms: earl, comte
  • Remember the count is a vampire. Recuerden que el conde es un vampiro.
  • Certainly the count had his own way of life. Ciertamente el conde tenía su propio estilo de vida.
  • Now go do the count. Ahora ve con el conde.
  • I fear for the count's life. Temo por la vida del conde.
  • The count fell for her. El conde se lo tragó.
  • Count might not be in the house. Conde no puede estar en la casa.
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

NOUN
  • Now just turn around and count to three. Ahora, date vuelta y cuenta hasta tres.
  • At the count of three, breathe in. A la cuenta de tres respira.
  • I will now begin the count. Ahora comenzaré la cuenta.
  • Our quarter count's been low lately. Nuestra cuenta de monedas ha bajado mucho ultimamente.
  • His cell count is worse than before. Su cuenta de células es peor que antes.
  • You can count on that, sweetheart. Cuenta con ello, cariño.
- Click here to view more examples -
IV)

recuento

NOUN
  • Accumulating count of properties loaded. Recuento acumulado de propiedades cargadas.
  • They needed a big body count. Necesitaban un gran recuento de personas.
  • I thought you did a monthly count. Pensé que hacías un recuento mensual.
  • Like a head count then. Como un recuento de personas entonces.
  • Accumulating count of partitions processed. Recuento acumulado de particiones procesadas.
  • Accumulating count of rows sent. Recuento acumulado de filas enviadas.
- Click here to view more examples -
V)

conteo

NOUN
Synonyms: tally
  • Hour of count, hour of count. Hora de conteo, hora de conteo.
  • Hour of count, hour of count. Hora de conteo, hora de conteo.
  • They have to do a bed count. Ellos tienen que hacer un conteo de camas.
  • Give me a count here! Hazme un conteo aquí.
  • Give methe count when ready. Dame el conteo cuando estés listo.
  • Enter count of three. Entraremos en conteo de tres.
- Click here to view more examples -
VI)

contador

NOUN
  • Increments the scheduler's reference count. Incrementa el contador de referencia del programador.
  • ... some discrepancies in the click count. ... algunas discrepancias con el contador.
  • ... allowed to join the count, yes they are. ... permitidas para ser añadidas al contador, sí lo están.
  • The stroke count read two. El contador marcaba dos.
  • You didn't work the pitch count. No hacen andar el contador de lanzamientos.
  • ... the most positive aspect of using the cell count compared to ... el aspecto más positivo del uso del contador de células comparado
- Click here to view more examples -

having

I)

tener

VERB
Synonyms: have, be, get, take, keep
  • She makes me ashamed of even having a body. Ella me hace sentir vergüenza hasta de tener un cuerpo.
  • He said he was having problems at home. Dijo tener problemas en casa.
  • We were all just having a fantastic time. Todos estábamos sólo tener un tiempo fantástico.
  • But i knew how you felt about having kids. Pero sabía lo que pensabas sobre tener hijos.
  • Maybe my mistake was having those feelings at all. Entonces mi error quizás fue tener esos sentimientos.
  • Having enough money so we can forget about money. Tener suficiente dinero para poder olvidarnos del dinero.
- Click here to view more examples -
II)

haber

VERB
Synonyms: have, be, 've
  • Not after having come so close. No después de haber estado tan cerca.
  • Even without having known those good souls that they are. Aún sin haber conocido las buenas almas que ellos son.
  • Just for having saved your life once in prison. Por haber salvado tu vida una vez en prisión.
  • Having hurt her, he hated her. Haber lastimado a ella, él la odiaba.
  • Thank you so much for having been born. Gracias por haber nacido.
  • I now regret having even considered employing your services. Ahora me arrepiento de haber empleado tus servicios.
- Click here to view more examples -
III)

pasando

VERB
  • We were having such a nice time. Lo estábamos pasando muy bien.
  • You two were having quite a time together. Lo estaban pasando bien juntos.
  • You were having a very nice time. Lo estabas pasando muy bien.
  • I am having a difficult time. Estoy pasando tiempos difíciles.
  • I am having a great time. Me lo estoy pasando genial.
  • You were having such a good time. Te lo estabas pasando tan bien.
- Click here to view more examples -
IV)

haberse

VERB
Synonyms: have
  • He was criticized for not having separated himself more. Se le criticó por no haberse alejado más.
  • Having exhausted most of the alternatives ... Después de haberse agotado la mayoría de las alternativas a lo ...
  • ... acid rains, after having changed to nitric acid. ... lluvias ácidas, después de haberse cambiado a ácido nítrico.
  • They never forgive you for having married them! No perdonan el hecho de uno haberse casado con ellas.
  • After having satisfied him, Después de haberse satisfecho,
  • I can say that my father having left in this way Puedo decir que mi padre haberse ido de esa manera
- Click here to view more examples -
V)

contar

VERB
Synonyms: count, tell, rely, reckon
  • By having him, making yourself no less. Al contar con él, por lo mismo no menos.
  • I do not like having those things. No me gusta contar esas cosas.
  • Just having this policy is not enough. Contar con esta política tampoco es suficiente.
  • Having large screens and tracking devices makes collaboration ... Contar con amplias pantallas y dispositivos de rastreo facilita la colaboración ...
  • If for example apart from not having a container, do ... Si por ejemplo aparte de no contar con un recipiente, ...
  • ... destroy something that powerful without having all the facts. ... destruir algo tan poderoso sin contar con todos los hechos.
- Click here to view more examples -
VI)

disponer

VERB
Synonyms: have, dispose, arrange
  • Having more money, having more people involved. Disponer de mâs dinero, tener mâs personas involucradas.
  • Adapting to them means having a solid structure, ... Adaptarse a ellos supone disponer de una estructura sólida, ...
  • For the operator, having this feature means, ... Para el operador, disponer de esta función implica ...
  • By having a password, you can prevent ... Al disponer de contraseña, evitará ...
  • ... what a big difference having the power of both ... ... lo importante que es disponer de la fuerza de las dos ...
  • ... that has to be paid for having a stable system and ... ... que hay que pagar por disponer de un sistema estable y ...
- Click here to view more examples -
VII)

tomando

VERB
Synonyms: taking, drinking
  • I was just having a drink. Estaba tomando una copa.
  • He is having his siesta. Está tomando su siesta.
  • A lot of people saw us having drinks. Muchas personas nos vieron tomando algo.
  • Calling and having coffee with people. Llamando y tomando cafés con gente.
  • She said that he was in her house having drinks. Ella dice que estuvo en su casa tomando una copa.
  • Or with your cousin having a drink. O con su primo tomando algo.
- Click here to view more examples -

rely

I)

confiar

VERB
  • You should not rely on it, cousin. No deberías confiar en eso, primo.
  • But he's a guy you can rely on. Pero es un tipo en el que se puede confiar.
  • You can fully rely on me. Puedes confiar en mí plenamente.
  • You may rely on me. Puede usted confiar en mí.
  • I have to rely on my foreman's judgement. Debo confiar en el buen juicio de mi capataz.
  • Somebody you can rely on. Alguien en quien puedas confiar.
- Click here to view more examples -
II)

basarse

VERB
Synonyms: based
  • If your expression needs to rely on the settings in ... Si su expresión necesita basarse en los ajustes de ...
  • This mechanism should rely on the existing supervisory machinery and should ... Este mecanismo debía basarse en los mecanismos de control existentes y ...
  • You must rely on common custom. Deben basarse en la ley consuetudinaria.
  • i could rely mainly bessie their job que podría basarse principalmente bessie su trabajo
  • To rely instead on central banks ... Basarse, en cambio, en los bancos centrales ...
  • These jokes all seem to rely on the same assumption ... Estos chistes parecen basarse en el mismo supuesto ...
- Click here to view more examples -
III)

basan

VERB
Synonyms: based
  • Democracies rely on a spirit of trust and cooperation ... Las democracias se basan en un espíritu de confianza y cooperación ...
  • These sources rely on the same basic data ... Esas fuentes se basan en los mismos datos básicos ...
  • ... work item queries on which they rely. ... consultas de elementos de trabajo en las que se basan.
  • ... as these other steps rely on you creating it ... ... ya que estas otras medidas se basan en que la creación ...
  • Gannets also rely on a diet of sardines. Los alcatraces también basan su dieta en sardinas.
  • is rely tell his mother about this se basan a su madre acerca de este
- Click here to view more examples -
IV)

contar

VERB
Synonyms: count, tell, having, reckon
  • You can rely on him! Puedes contar con él.
  • You cannot buy somebody whom you can rely. Usted no puede comprar a alguien quien usted puede contar.
  • I knew we couldn't rely on her. Sabía que no podíamos contar con ella.
  • You must learn to rely on others. Tienes que aprender a contar con otros.
  • They will now see who they can rely on. Ahora veremos con quién podemos contar.
  • I know we can never rely on you. Ya sé que no se puede contar con ustedes.
- Click here to view more examples -
V)

fiarnos

VERB
Synonyms: trust
  • But we can't rely solely on her statement. Pero no podemos fiarnos solamente de su declaración.
  • If we cannot rely on markers and archives how ... Si no podemos fiarnos de indicadores y archivos, ¿cómo ...
  • ... sort of thing we rely on, but it could help ... ... una cosa de la que podamos fiarnos, pero puede ayudar ...
- Click here to view more examples -
VI)

recurrir

VERB
  • So we will have to rely on other sources of ... Por lo tanto, tendremos que recurrir a otras fuentes de ...
  • It will have to rely to the proteins of ... Tendrá que recurrir a las proteínas de ...
  • ... euro can no longer rely on the printing press. ... euro ya no pueden recurrir a la máquina de acuñar.
  • So, they rely on things like the lottery. Conque han de recurrir a cosas como la lotería.
  • Instead, individuals should rely on their own assets ... En cambio, los individuos deberían recurrir a sus propios activos ...
  • a family needs to rely on food stamps because she can't ... una familia debe recurrir a cupones de alimentos porque no puede ...
- Click here to view more examples -
VII)

apoyan

VERB
  • Livestock populations that rely on veterinary services and ... Poblaciones ganaderas que se apoyan en servicios veterinarios y ...
  • ... beginning with the sense you rely on the most. ... comenzando con el sentido en el que más se apoyan.
  • ... and meaning roman who rely on ... romano y el significado que se apoyan en
  • ... on which such actions rely are presented as an ... ... en los que se apoyan tales acciones se presentan como un ...
  • Electoral campaigns rely on factors and conditions ... - Las campañas electorales se apoyan en factores y condiciones ...
- Click here to view more examples -
VIII)

depender

VERB
Synonyms: depending upon
  • Better rely on yourself than on ... Es mejor depender de uno mismo que de ...
  • ... more hope there is more than to rely on luck. ... más esperanza que hay más que depender de la suerte.
  • ... the crabs are prepared to rely on it. ... los cangrejos están preparados para depender de ello.
  • ... and to know you can rely on me. ... , y aprenderás que puedes depender de mi.
  • ... more hope there is more than to rely on luck. ... mas esperamos mas hay que depender de la suerte.
  • I don't think we can rely on him. No creo que podamos depender de él.
- Click here to view more examples -

instruct

I)

instruir

VERB
Synonyms: educate
  • He could instruct me. Él me podría instruir a mí.
  • To instruct the ignorant, counsel ... Instruir al ignorante, aconsejar ...
  • The probe was designed to instruct outsiders on how to reach ... La sonda estaba diseñada para instruir a extraños cómo llegar ...
  • It's our job to instruct and inspire. Nuestro trabajo es instruir e inspirar.
  • he had to instruct people as to how it worked. él tuvo que instruir gente sobre cómo funcionaba.
- Click here to view more examples -
II)

instruirle

VERB
  • I have come to instruct you to be less pleasant ... He venido a instruirle que sea menos agradable ...
III)

indíquele

VERB
IV)

mandar

VERB
Synonyms: send, sending
V)

ordene

VERB
Synonyms: order
  • Ask the court to instruct the respondent to remain seated, Pido al tribunal que ordene sentarse al acusado.
  • Instruct your people not to discuss this event with anyone. Ordene a su personal no hablar de esto con nadie,
VI)

dígale

VERB
Synonyms: tell
  • Please instruct your students to leave my ... Dígale a sus alumnos que dejen ...
  • ... my terms are acceptable, instruct your colonel to raise ... ... mis condiciones son aceptadas, dígale a su coronel que ice ...
  • Instruct the driver that the ... Dígale al conductor que el ...
- Click here to view more examples -

know

I)

sabe

VERB
Synonyms: knows, known, tastes
  • You know what we are. Usted sabe lo que somos.
  • Do not know what is lost. No sabe lo que se pierde.
  • So you know, along with everyone else. Ya lo sabe, igual que los demás.
  • I think that you know more. Creo que usted sabe más.
  • You know how it gets dark early. Ya sabe,oscurece más temprano.
  • You know the proper procedure for appeal. Sabe el procedimiento apropiado para apelar.
- Click here to view more examples -
II)

conocéis

VERB
  • And while you know forgiveness we know only regret. Vosotros conocéis el perdón, nosotros sólo el arrepentimiento.
  • You both know the district attorney. Ambos conocéis al fiscal del distrito.
  • You know the way. Ya conocéis el camino.
  • You all know the plan. Todos conocéis el plan.
  • You know me well enough. Me conocéis de sobra.
  • You all know the ancient prophecy. Conocéis la antigua profecía.
- Click here to view more examples -

learn

I)

aprender

VERB
  • I want to learn how to snowboard. Quiero aprender a hacer snowboard.
  • You have a lot to learn. Tienes mucho que aprender.
  • I think we can learn a lot from each other. Creo que podemos aprender mucho el uno del otro.
  • We have to learn to live with each other. Tenemos que aprender a vivir juntos.
  • I can learn a lot from them. Puedo aprender mucho de ellos.
  • I wanted to learn about being more direct in interaction. Yo quería aprender cómo ser más directo en la interacción.
- Click here to view more examples -
II)

conocer

VERB
Synonyms: know, meet, knowing, known, meeting, met
  • He wanted to learn all about it. Quería conocer todo sobre ella.
  • You must be courageous and learn the truth. Debes ser valiente y conocer la verdad.
  • Learn the whereabouts of this father. Deben conocer el paradero de este padre.
  • I will try to be humble and learn her ways. Intentaré ser humilde y conocer sus formas.
  • And they are robots created to learn about people. Son robots creados para conocer cosas sobre la gente.
  • I want to learn about the real world with you. Quiero conocer el mundo real contigo.
- Click here to view more examples -
III)

informarse

VERB
  • Learn more about regional languages Informarse sobre las lenguas regionales
  • For executives seeking to learn about the technologies that ... Para aquellos ejecutivos que buscan informarse sobre las tecnologías que ...
  • You can also learn more about the Map Collection ... Puede además informarse más detalladamente sobre la Colección de Mapas ...
  • ... up, I encourage you to learn more about upgrades to ... ... , le animo a informarse acerca de las migraciones a ...
  • ... -2967) to learn how going back to ... ... -2967) para informarse sobre cómo el regresar a ...
- Click here to view more examples -
IV)

saber

VERB
Synonyms: know, knowing, hear, knowledge
  • We had hoped to learn more before sharing with you. Esperábamos saber más antes de compartirlo con usted.
  • I want to learn your opinion. Quiero saber tu opinión.
  • We need to learn from this man. Tenemos que saber más de él.
  • We have to learn to be discreet. Hay que saber ser discreto.
  • Why not learn who is dealing. Por no saber con quien está tratando.
  • I just want to learn your opinion. Sólo quiero saber tu opinión.
- Click here to view more examples -
V)

obtener

VERB
  • See if you can learn anything from historical posts. Mira si puedes obtener algo de posts históricos.
  • ... links to get started or to learn more. ... enlaces para empezar u obtener más información.
  • ... months of training is sufficient to learn the skills required to ... ... meses son suficientes para obtener la habilidad requerida para ...
  • ... the following resources to learn more about topics covered ... ... los recursos siguientes para obtener más información sobre los temas tratados ...
  • ... details page lets you learn more before you buy ... ... página de detalles, puedes obtener más información antes de comprar ...
  • ... enabling the women to learn all the required skills and ... ... y permiten a las mujeres obtener las destrezas necesarias y ...
- Click here to view more examples -
VI)

enteramos

VERB
Synonyms: learned
  • At the end we do not learn anything. Al final no nos enteramos de nada.
  • We learn of it through the papers and ... Nos enteramos de ello a través de los periódicos y los ...
  • ... these simulations, is because we learn things. ... estas simulaciones, es porque nos enteramos de las cosas.
  • ... find numbness, we learn feats, to deceive ... ... encontramos con entumecimiento, nos enteramos de hazañas, para engañar ...
  • We learn naught but that we get by the Nos enteramos de nada sino que tenemos por el
  • We actually learn a couple new things ... En realidad nos enteramos de un par de cosas nuevas ...
- Click here to view more examples -
VII)

nativo

VERB

hear

I)

oír

VERB
Synonyms: hearing, heard, listen
  • I was so happy to hear your news. Me alegré mucho al oír la noticia.
  • I can hear the noise. Puedo oír el sonido.
  • Your mother is never to hear about any of this. Tú mamá no puede oír nada de esto.
  • Turn the radio on, to hear the score. Enciende la radio, para oír como va el partido.
  • But you can hear clearly across the water. Pero se puede oír claramente a través del agua.
  • I can hear my neighbour brush his teeth. Puedo oír a mi vecino su cepillo de dientes.
- Click here to view more examples -
II)

escuchar

VERB
  • This is to hear. Esto es para escuchar.
  • The whole town has to hear. El pueblo entero tiene que escuchar.
  • I just wanted to hear the beginning. Sólo quería escuchar el inicio.
  • You know, we have to hear their voice. Usted sabe, tenemos que escuchar su voz.
  • I want to hear what's going on. Quiero escuchar qué está pasando.
  • Come hear the band. Ven a escuchar la banda.
- Click here to view more examples -
III)

oírlo

VERB
  • I want to hear it. Quiero oírlo de nuevo.
  • I want to hear it for myself. Quiero oírlo por mí misma.
  • You know, sometimes you need to hear it. Hay veces que necesitas oírlo.
  • And speak up real loud so everybody can hear you. Y di lo fuerte, que todos puedan oírlo.
  • I think you should hear it yourself. Creo que debería oírlo usted misma.
  • I thought you might like to hear. Pensé que te gustaría oírlo.
- Click here to view more examples -
IV)

oido

VERB
Synonyms: heard, ear
  • I hear you got a team. He oido que tienes un equipo.
  • I hear they're doing well. He oido que lo están haciendo bien.
  • I hear you're a precise guy. He oido que eres un tipo preciso.
  • I hear there was some excitement in the village tonight. He oido que anoche hubo movimiento en el pueblo.
  • I hear you're writing another book. He oido que está escribiendo otro libro.
  • I hear your dad's doing much better. He oido que tu padre está mucho mejor.
- Click here to view more examples -
V)

enterarme

VERB
  • I would like to hear about that. Me gustaría enterarme sobre eso.
  • I had to hear about it from him. Tuve que enterarme porque él me lo dijo.
  • I want to hear all about it. Quiero enterarme de todo.
  • I had to hear about it from him. He tenido que enterarme por él.
  • I was shocked to hear about this. Me sorprendí mucho al enterarme.
  • I don't want to hear about that. No quiero enterarme de eso.
- Click here to view more examples -
VI)

saber

VERB
  • You wanted to hear my opinion. Querías saber mi opinión.
  • Your mother would like to hear from you. Tu madre quiere saber cómo estás.
  • You never hear from them again. No vuelves a saber de ellos.
  • I need to hear about this. Tengo que saber más de esto.
  • I am curious to hear what happened here. Me muero por saber que pasó.
  • Nice to hear from you. Me agrada saber de ti.
- Click here to view more examples -
VII)

dicen

VERB
Synonyms: say, tell, says, saying, told, claim
  • I hear you just wrote the ending to my book. Dicen que has escrito el final de mi libro.
  • I hear they got a new plan now. Dicen que tienen un nuevo plan.
  • I hear there's a great lake. Dicen que hay un lago enorme.
  • I hear you're quite the marksman. Dicen que tiene una gran puntería.
  • I hear that you're still looking for me. Dicen que me sigues buscando.
  • I hear that's a good show. Dicen que es un buen programa.
- Click here to view more examples -
VIII)

ir

VERB
Synonyms: go, going, get, come, leave
  • By the way, wait till you hear the news. A propósito, esperen a o ir las nuevas noticias.
  • You just have to listen, to hear these voices. Tu debes solamente escuchar, o ir esas voces.
  • I want to hear what you got to say. Quiero o ir lo que tengas que decir.
  • I had to hear somebody laugh again. Tenía que o ir risas de nuevo.
  • To hear your new messages, press one. Para o ir sus nuevos mensajes, apriete uno.
  • I can 't wait to hear them scream. No puedo esperar a o ir gritar.
- Click here to view more examples -

knowledge

I)

conocimiento

NOUN
  • I can seek the knowledge out. Puedo buscar el conocimiento.
  • Get her bag enriches knowledge without too many personal experiences. Obtenga su bolso enriquece el conocimiento sin demasiadas experiencias personales.
  • Knowledge allows the brain to begin to become wired. El conocimiento permite que el cerebro empiece a conectarse.
  • Science is about sharing knowledge. La ciencia se trata de compartir el conocimiento.
  • But knowledge is preferable to ignorance. Pero el conocimiento es preferible a la ignorancia.
  • They are grouped into areas of curricular knowledge. El contenido aparece agrupado por áreas de conocimiento curricular.
- Click here to view more examples -
II)

saber

NOUN
Synonyms: know, knowing, learn, hear
  • Patience lead to knowledge. La paciencia lleva al saber.
  • My knowledge is already in you. Mi saber ya está en ti.
  • It has absorbed knowledge, acquired intelligence. Pero ha absorbido su saber, ha adquirido inteligencia.
  • That cannot become public knowledge. Eso no se debe saber públicamente.
  • We have right to knowledge. Tenemos derecho a saber.
  • It seems a lot of knowledge to the concerning. Parece saber mucho al respecto.
- Click here to view more examples -
III)

sabiduría

NOUN
Synonyms: wisdom
  • To pass on knowledge. Para compartir su sabiduría.
  • School could be an old map of knowledge. La escuela podrá ser un viejo mapa de la sabiduría.
  • Or my knowledge of reading. O mi sabiduría de la lectura.
  • Knowledge only gained through curiosity. Sabiduría sólo se adquiere a través de la curiosidad.
  • They cannot give me knowledge. No pueden darme sabiduría.
  • Then perhaps you can offer me some local knowledge? Entonces podrá ofrecerme algo de la sabiduría local.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.