Ruled

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Ruled in Spanish :

ruled

1

gobernado

VERB
Synonyms: governed, spec
  • The game is ruled by conditional probabilities. El juego está gobernado por probabilidades condicionales.
  • We could have ruled the world together. Pudimos haber gobernado el mundo juntas.
  • He would have ruled the world. Debería haber gobernado el mundo.
  • Our children would have ruled for a thousand generations. Nuestros niños habrían gobernado por mil generaciones.
  • Because the world is ruled by hawks and arms dealers ... Porque el mundo es gobernado por agresores y traficantes ...
  • The world is ruled by letting things take ... El mundo está gobernado por dejar que las cosas sigan ...
- Click here to view more examples -
2

dictaminó

VERB
  • But the committee ruled, that because it was not ... Pero el comité dictaminó que dado que no fue ...
  • Politics ruled that decision, and it averted ... La política dictaminó esa decisión y evitó ...
  • ruled how smart bankers are dictaminó cómo los banqueros inteligentes son
  • ruled that the you wouldn't know until dictaminó que el que no lo sabría hasta
  • ruled that the mother would not only has ... dictaminó que la madre no sólo tiene ...
  • federal judge actually ruled that he can continue to ... el juez federal dictaminó que en realidad se puede seguir ...
- Click here to view more examples -
3

regido

VERB
Synonyms: governed
  • This is all ruled by money. Todo esto está regido por el dinero.
  • ... another hour in an empire ruled by you. ... ni una hora más en un imperio regido por ti.
  • ruled the destinies of his forefathers thousands of years ago. regido los destinos de sus antepasados ​​miles de años atrás.
  • ... especially in political dispensations ruled mainly by men. ... particularmente en el juego político, regido principalmente por hombres.
  • ... his own time, is ruled by that legend." ... su propia época, es regido por esa leyenda.
  • ... a continuous, organic river" ruled by the turbulence, ... ... un río orgánico continuo", regido por las turbulencias, ...
- Click here to view more examples -
4

falló

VERB
  • ... horses and dogs, but sentiment never ruled me. ... caballos y perros, pero el sentimiento nunca me falló.
  • ruled ritual right went to prison for an interview ritual falló derecha fue a la cárcel para una entrevista
  • idea still ruled me. idea todavía me falló.
  • ruled for figures, with ... falló a favor de las figuras, con ...
  • doubly ruled in favor of so many ... doblemente falló a favor de tantas ...
  • ... in the center of the pilot's closely ruled ... en el centro del piloto está estrechamente falló
- Click here to view more examples -
5

reinó

VERB
Synonyms: reigned
  • As long as that couple ruled, there was peace, ... Mientras la pareja reinó, hubo paz, ...
  • And he ruled the Zuider Zee. Y reinó el Zuider Zee.
6

resolvió

VERB
Synonyms: resolved, solved
7

dominado

VERB
  • ... and won't allow itself to be ruled by common sense. ... y no permite ser dominado por el sentido común.
  • K:Yes, you're still ruled by a concept. K: Sí, sigue dominado por un concepto.
8

decidió

VERB
Synonyms: decided
  • Junior ruled on it and it wasn't right then. Junior decidió y entonces no estaba bien.
  • The High Court ruled that it did not. El máximo Tribunal decidió que no.
9

pronunciado

VERB
  • Your honor, you've already ruled on this. Su señoría, ya se ha pronunciado sobre esto.
  • ... brighten it he had ruled off a few corners ... ... aclarar que él se había pronunciado fuera de unas cuantas curvas ...
  • The Arbiter has ruled. El árbitro se ha pronunciado.
- Click here to view more examples -
10

determinó

VERB
Synonyms: determined
  • ... stop mass privatization, ruled that two-thirds of the ... ... detener la privatización masiva, determinó que dos tercios del ...

More meaning of Ruled

governed

I)

gobernado

VERB
Synonyms: ruled, spec
  • The empire is governed by men. El imperio es gobernado por hombres.
  • The empire is governed by men. El imperio está gobernado por hombres.
  • ... film you will learn how our world is truly governed. ... filme podrás aprender como el mundo en realidad es gobernado.
  • ... the political process is governed according to principles of transparency ... ... el proceso político está gobernado según los principios de transparencia ...
  • ... then that the universe is governed by laws and that ... ... entonces de que el universo está gobernado por leyes y que ...
  • that the universe is governed by laws de que el universo está gobernado por leyes
- Click here to view more examples -
II)

rige

VERB
  • Life is not governed by will or intention. La vida no se rige por la voluntad o intención.
  • Our speed's governed by the load in the bows ... Nuestra velocidad se rige por la carga en nuestra proa ...
  • Medicine is governed by dosage, just ... La medicina se rige por su dosis así ...
  • The relationship is governed by lies, hypocrisy ... La relación se rige por la mentira, la hipocresía ...
  • Medicine is governed by dosage, just as ... La medicina se rige por su dosis igual que ...
  • ... just as life is governed by its own law. ... así como la vida se rige por su propia ley.
- Click here to view more examples -
III)

regulado

VERB
Synonyms: regulated, adjusted
  • The national heritage is governed by the ordinance 82 ... El patrimonio nacional está regulado por la ordenanza 82 ...
  • This service agreement is governed by and construed in accordance ... Este acuerdo de servicio está regulado y constituido de acuerdo ...
  • ... as in the case governed by section 106, ... ... como ocurre en el caso regulado en el artículo 106, ...
  • ... hazardous goods, which was governed by rules established by various ... ... mercancías peligrosas, que estaba regulado por normas contenidas en diversos ...
  • ... of such persons shall be governed by the national laws ... ... de dichas personas estará regulado por la legislación nacional ...
  • ... adopt in the field governed by this Directive. ... adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva.
- Click here to view more examples -

spec

I)

especificaciones

NOUN
  • So let's get into some of the spec highlights. Vamos a comentar algunas de las mejores especificaciones.
  • ... really more than just a spec sheet. ... mucho más que una lista de especificaciones.
  • conduct spec to stay here forever or not there realizar especificaciones para quedarse aquí para siempre o no hay
  • you prove the programmer followed the spec. demostrar que el programador seguido las especificaciones.
  • In our spec it will seem natural that way, ... En nuestras especificaciones parecerá natural de este modo, ...
- Click here to view more examples -
II)

gobernado

NOUN
Synonyms: governed, ruled
  • The piping design mode is spec-driven. El modo de diseño de tuberías está gobernado por especificación.
  • Non Spec-Driven—Creates piping systems using ... No gobernado por especificación: permite crear sistemas de tuberías mediante ...
  • ... pipelines must be converted to Spec-Driven. ... tuberías se deben convertir a gobernado por especificación.
- Click here to view more examples -

failed

I)

fallado

VERB
Synonyms: missed, ruled
  • I failed the company. Le he fallado a la empresa.
  • Then he must have failed. Entonces debe haber fallado.
  • I fear my plea has failed. Me temo que mi ruego ha fallado.
  • I have failed you both. He fallado a los dos.
  • Our leaders have failed us. Nuestros líderes nos han fallado.
  • I have failed them all. Les he fallado a todos.
- Click here to view more examples -
II)

fracasado

VERB
  • We have tried and failed. Hemos tratado y fracasado.
  • Our patient efforts to silence revolutionary voices have failed. Nuestros intentos por silenciar voces revolucionarias han fracasado.
  • The plan has failed. El plan ha fracasado.
  • Your mission has failed. Su misión ha fracasado.
  • Your brilliant plan has failed. Su brillante plan ha fracasado.
  • He was a failed inventor and a snake oil salesman. Era un inventor fracasado y un estafador.
- Click here to view more examples -
III)

error

VERB
  • Failed to close the file handle! Error al cerrar identificador de archivos.
  • Failed to find and set the quarantine vlan. Error al encontrar y definir la cuarentena de vlan.
  • Failed to load dashboards. Error al cargar tableros.
  • Failed to initialize the mappings. Error al inicializar las asignaciones.
  • Failed to apply hotfix. Error al aplicar el hotfix.
  • Failed to save the document in repository! Error al guardar el documento en el repositorio.
- Click here to view more examples -
IV)

pudo

VERB
Synonyms: could
  • Even his father failed to take it. Ni siquiera su padre pudo tomarlo.
  • Failed to perform asynchronous scan. No se pudo ejecutar escaneo asincrónico.
  • A subscriber row failed to apply at the ... No se pudo aplicar una fila de suscriptor en el ...
  • The snapin below, failed to save. El complemento siguiente no se pudo guardar.
  • The pipeline loading failed due to database error. No se pudo cargar la canalización;
  • Failed to create an instance for the ... No se pudo crear una instancia del ...
- Click here to view more examples -

resolved

I)

resuelto

VERB
  • Just till the business is resolved. Bueno hasta que el asunto sea resuelto.
  • I thought we resolved this issue. Pensé que ese asunto estaba resuelto.
  • And then the incident was resolved. Y entonces el incidente fue resuelto.
  • This has been resolved in my mind. Esto ha sido resuelto en mi mente.
  • How is it resolved? El asunto está resuelto.
  • They probably resolved the probate. Probablemente ya han resuelto el testamento.
- Click here to view more examples -
II)

solucionados

VERB
Synonyms: solved
  • Every problem can be talked over and resolved. Todos los problemas pueden ser hablados y solucionados.
III)

resuélvase

VERB
IV)

resolverse

VERB
  • Not every conflict needs to be resolved through serious discussion. No todos los conflictos necesitan resolverse con una discusión seria.
  • The conflict must be resolved before shelving. Debe resolverse el conflicto antes de aplazar.
  • This situation needs to be resolved by then. Está situación necesita resolverse entonces.
  • This problem needs to be resolved urgently to prevent the ... Este problema debe resolverse urgentemente para impedir que ...
  • ... all the problems of the financial markets will be resolved. ... todos los problemas de los mercados financieros llegarán a resolverse.
  • ... teams and the committee, which are resolved ashore. ... equipos y comité, que sólo pueden resolverse en tierra.
- Click here to view more examples -
V)

decidido

VERB
  • We are resolved, my lord. Ya está decidido, mi señor.
  • I was resolved not to. Habia decidido no ir.
  • She had resolved never to take another step ... Ella había decidido no dar otro paso ...
  • You haven't resolved what your life is dedicated to. Tú aún no has decidido a qué dedicas tu vida.
  • ... remember that she had resolved to use it within ... ... recuerda que ella había decidido que su uso dentro ...
  • I am resolved to have some in an ornament Estoy decidido a tener algunos en un adorno
- Click here to view more examples -

solved

I)

solucionado

VERB
  • You have already solved them. Tú ya las has solucionado.
  • And afterwards everything is solved. Y después de eso todo está solucionado.
  • I shall be happy to hear you have solved it. Me encantaría saber qué lo ha solucionado.
  • His last problem was solved. Su último problema estaba solucionado.
  • So the problem has been solved. Entonces, ese problema se ha solucionado.
  • A future in which we've solved our earthly problems. Un futuro en el que hemos solucionado nuestros problemas terrenales.
- Click here to view more examples -
II)

resuelto

VERB
  • Because we solved this top equation. Debido a que hemos resuelto esta ecuación superior.
  • There is nothing to be solved. No hay nada para ser resuelto.
  • So the dilemma is solved. El dilema está resuelto.
  • I probably would have solved it, too. Probablemente lo hubiera resuelto, además.
  • Happy to know that the problem has been solved. Contento de saber que el problema está resuelto.
  • The case has not been solved. El caso no está resuelto.
- Click here to view more examples -
III)

resolverse

VERB
Synonyms: resolved
  • Maybe some mysteries are never meant to be solved. Quizá hay misterios que no están destinados a resolverse.
  • Problems are here to be solved, you know. Los problemas han de resolverse, sabes.
  • Which is about to be solved. El cual está por resolverse.
  • Maybe some mysteries are never meant to be solved. Quizá algunos misterios no tienen que resolverse.
  • This cannot be solved by throwing a temper. Esto no puede resolverse sólo con descargar su genio.
  • Some things can't be solved up here. Algunas cosas no pueden resolverse aquí.
- Click here to view more examples -

dominated

I)

dominado

VERB
  • As of course, that means getting dominated. Y por supuesto, eso significa ser dominado.
  • He is dominated by another force. Está dominado por otra fuerza.
  • He was dominated by the carelessness of happiness, ... Él estaba dominado por el descuido de la felicidad, ...
  • ... in which he wants to be dominated. ... en que desea ser dominado.
  • ... who pays to be dominated! ... que paga por ser dominado.
  • ... that we have chosen, is dominated by the behavior of ... ... que hemos elegido, está dominado por el comportamiento de ...
- Click here to view more examples -
II)

donde predominan

VERB
III)

predominio

VERB
  • ... in particular, for employers in female-dominated sectors. ... particularmente para el empleador en sectores con predominio de mujeres.
IV)

presidido

VERB
  • The entire city complex is dominated by the baroque church ... Todo este conjunto urbano está presidido por la Iglesia Parroquial barroca ...

mastered

I)

dominado

VERB
  • You have mastered the skill. Han dominado las técnicas.
  • Many workers have mastered the job. Muchos trabajadores han dominado el trabajo.
  • You have mastered the female psyche. Has dominado la psicología femenina.
  • You have mastered the skill. Has dominado la técnica.
  • But you've already mastered the fleet and acknowledge ... Pero tú, ya has dominado a la flota y reconoces ...
- Click here to view more examples -
II)

masterizado

VERB
III)

dominarse

VERB
IV)

perfeccionado

VERB
Synonyms: perfected, refined, honed
  • ... you can see, I haven't mastered the humanoid face. ... ves, no he perfeccionado la cara humanoide.

overpowered

I)

dominado

VERB
  • I am not afraid of being overpowered by the impression. No tengo miedo de ser dominado por la impresión.
  • The parting interview has overpowered me. La entrevista de despedida que me ha dominado.
  • She was overpowered by shame and vexation. Ella fue dominado por la vergüenza y aflicción.
  • Her affection must have overpowered her judgment." Su afecto que han dominado a su juicio.
  • Overpowered by this time with ... Dominado por esta vez por ...
- Click here to view more examples -
II)

subyugado

VERB
III)

abrumado

VERB
Synonyms: overwhelmed, swamped

overlooked

I)

obviadas

VERB
  • ... which may have been overlooked in the mass media. ... que puedan haber sido obviadas en los medios de comunicación.
II)

daba

VERB
Synonyms: gave, looked, giving, faced
  • The room overlooked the river, or a dock, ... La habitación daba al río, o un muelle, ...
  • ... on the terrace that overlooked the town. ... en la terraza que daba a la ciudad.
  • sufficiently overlooked the sea both ways, and from ... suficientemente daba al mar en ambos sentidos, y de ...
  • is overlooked a park you may ... se daba a un parque que puede ...
  • i told you you overlooked one important point might ... Te dije que daba a un importante punto podría ...
- Click here to view more examples -
III)

ignorados

VERB
Synonyms: ignored, disregarded
  • ... and tend to be overlooked by the national government. ... y tienden a ser ignorados por el gobierno nacional.
  • ... these linkages are often overlooked. ... entonces esos vínculos son frecuentemente ignorados.
IV)

desapercibida

VERB
  • ... this manner will not go overlooked. ... este asunto no pasará desapercibida.
V)

olvidarse

VERB
Synonyms: forget, forgotten
  • The financial implications should not be overlooked. No debían olvidarse las consecuencias financieras.
  • advantage not to be overlooked that she at ventaja que no debe olvidarse que en
  • ... thing not to be overlooked ... cosa que no debe olvidarse
- Click here to view more examples -
VI)

inadvertidos

VERB
  • ... variety of health problems, they can easily be overlooked. ... diversos problemas de salud, pueden pasar fácilmente inadvertidos.
  • ... that could have been overlooked in the previous studies that ... ... que pudieran haber pasado inadvertidos en los estudios previos, que ...
VII)

dominado

VERB

whipped

I)

batida

ADJ
  • With extra whipped cream. Con extra de crema batida.
  • Wild strawberries with whipped cream. Fresas silvestres con crema batida.
  • A fish or two whipped past his body. Un pez o dos batida junto a su cuerpo.
  • Serve with cream whipped with vanilla sugar. Acompañar la jalea con nata batida con azúcar de vainilla.
  • You sure like whipped cream. Te gusta la crema batida.
- Click here to view more examples -
II)

azotado

VERB
  • She just wants to know that you're whipped. Ella sólo quiere saber que estás azotado.
  • She just wants to know that you're whipped. Quiere que sepas que estás azotado.
  • She never was whipped more than once or ... Ella nunca fue azotado más de una vez o ...
  • You have to be whipped and tortured and crucified in order ... Tienes que ser azotado y torturado y crucificado para ...
  • For break, get whipped while pull cart with teeth. Por descanso, serás azotado mientras jalas carretilla con dientes.
- Click here to view more examples -
III)

latigado

VERB
IV)

fustigado

VERB
V)

chantilly

ADJ
Synonyms: chantilly
  • It lacks a bit of whipped cream. Le falta un poco de chantilly.
VI)

montada

ADJ
  • It had been whipped into him by the mockery of his ... Había sido montada en él por la burla de sus ...
  • ... the pale-faced warriors, and whipped like a ... los guerreros de rostro pálido y montada como un
  • 1 beaker of stiffly whipped cream 1 taza de nata montada
  • Whipped-cream bath. Baño de nata montada.
- Click here to view more examples -
VII)

pegaba

VERB
Synonyms: beat
  • He simply whipped me until he tired of it. Simplemente me pegaba hasta que se cansaba de ello.
VIII)

dominado

VERB
  • I am not whipped. No soy un dominado.
  • Any guy who's not whipped. El que no es un dominado.
  • But you said I was whipped. ¿Pero no era un dominado?
  • Then you got him whipped! ¡Entonces lo tienes dominado!
  • ... yes, he's whipped, but that's not the ... ... sí, él es dominado pero esa no es la ...
- Click here to view more examples -

decided

I)

decidido

VERB
  • The elder has decided. La anciana ha decidido.
  • You decided on her before the audition. Te habías decidido por ella antes de la audición.
  • He decided to live his way. Él había decidido vivir a su manera.
  • The outcome is already decided. El resultado ya se ha decidido.
  • We decided to sleep over here. Hemos decidido dormir aquí.
  • You decided to come for dinner. Has decidido venir a cenar.
- Click here to view more examples -
II)

resolvió

VERB
Synonyms: resolved, solved, ruled
  • It has therefore decided to harmonize, simplify and accelerate ... Resolvió, por lo tanto, armonizar, simplificar y acelerar ...
  • The Commission decided that it would consider the issues raised in ... La Comisión resolvió que analizaría las cuestiones que se planteaban en ...

pronounced

I)

pronunciado

ADJ
Synonyms: uttered, spoken, steep
  • We see a very pronounced hook. Vemos un gancho muy pronunciado.
  • I have to make a pronounced step. Debo dar un paso pronunciado.
  • Today the goddess has pronounced the name of the warrior. Hoy la diosa ha pronunciado el nombre del guerrero.
  • One would have pronounced him a boar amid a herd of ... Le habría pronunciado un jabalí en medio de una manada de ...
  • If it is pronounced with the right exhalation and accent, ... Si es pronunciado con adecuada entonación y acento, ...
  • She had red hair and a pronounced body odor that no ... Era pelirroja y un pronunciado aroma corporal que sin ...
- Click here to view more examples -
II)

pronuncia

VERB
Synonyms: pronounce
  • It's not pronounced that way. No se pronuncia así.
  • That's the way it should be pronounced. Así es como se pronuncia.
  • He pronounced with confidence on the Se pronuncia con la confianza en el
  • quiet demeanor, he merely pronounced the word: actitud tranquila, él simplemente se pronuncia la palabra:
  • A priest pronounced the words, " ... Un sacerdote pronuncia las palabras: " ...
  • it pronounced with respect, immediately went to inform ... se pronuncia con respeto, fue inmediatamente a informar a ...
- Click here to view more examples -
III)

marcada

ADJ
  • ... -bodied, with fairly pronounced acidity, slightly tannic. ... con cuerpo, de acidez bastante marcada, ligeramente tánico.
IV)

declarado

VERB
  • ... must be judged and pronounced heretical, and with ... ... debe ser juzgado y declarado herético y, de ...
  • ... to supper, was pronounced an infamous fraud ... a la mesa, fue declarado un fraude infame

uttered

I)

pronunció

VERB
  • These were the only words he uttered during the journey. Estas fueron las únicas palabras que pronunció durante el viaje.
  • The comte uttered not a word. El conde no pronunció ni una palabra.
  • He had not previously uttered a word. Que antes no pronunció una palabra.
  • At the fearful words they uttered. En las terribles palabras que pronunció.
  • He had no sooner uttered it than he shut the door ... No tenía más pronto se pronunció que cerró la puerta ...
- Click here to view more examples -
II)

profirió

VERB
  • Those were the first words he uttered to me. Ésos fueron el primero palabras que él profirió a mí.
III)

lanzó

VERB
  • He uttered an exclamation. Él lanzó una exclamación.
  • ... his hand upon the mattress and uttered an exclamation. ... la mano sobre el colchón y lanzó una exclamación.
  • ... the log, he uttered an exclamation. ... el registro, él lanzó una exclamación.
  • uttered a prolonged roar of anger and lanzó un rugido prolongado de la ira y la
  • I uttered an expression of disgust, and Me lanzó una expresión de disgusto, y
- Click here to view more examples -
IV)

obscena

VERB
Synonyms: obscene
  • ... of electricity whenever an obscenity is uttered. ... eléctrica cada vez que el niño diga una palabra obscena.
  • ... of electricity whenever an obscenity is uttered. ... electrica siempre que diga una palabra obscena.
  • ... a small shock of electricity whenever an obscenity is uttered. ... una pequeña descarga eléctrica siempre que diga una palabra obscena.
- Click here to view more examples -

spoken

I)

hablado

VERB
Synonyms: talked, told, discussed
  • I may have spoken to a few people. Puede que haya hablado con algunas personas.
  • You have not spoken spontaneously. No has hablado espontáneamente.
  • I have never spoken of it. Nunca he hablado de ello.
  • And my mother has barely spoken of him. Y mi madre apenas me ha hablado de él.
  • But on this matter he has spoken. Pero sobre este asunto ha hablado.
  • The people have spoken, my friend. El pueblo ha hablado, amigo.
- Click here to view more examples -
II)

pronunciado

VERB
  • Let your name be spoken once again. Que tu nombre vuelva a ser pronunciado.
  • The words he had spoken filled her with alarm. Las palabras que había pronunciado la llenó de alarma.
  • Every word you've ever spoken or heard, or ... Cada palabra que hayan pronunciado, o escuchado, o ...
  • ... in the same text spoken by different people. ... de un mismo texto pronunciado por varias personas.
  • have been spoken on either side. se han pronunciado a cada lado.
  • ... , repeating the words spoken by the priest. ... repitiendo las frases que había pronunciado el sacerdote.
- Click here to view more examples -

steep

I)

empinadas

ADJ
Synonyms: hilly
  • Your stairs are rather steep. Sus escaleras son muy empinadas.
  • The stairs are steep. Las escaleras están empinadas.
  • The stairs are steep and dark. Las escaleras son empinadas y está oscuro.
  • The steep streets create a lasting impression. Sus empinadas calles nos dejan una impresión duradera.
  • A pleasant change after the steep hill sides by which ... Un agradable cambio después de las empinadas laderas por las que ...
  • A pleasant change after the steep hill sides by which ... Un agradable cambio después de las empinadas laderas por las que ...
- Click here to view more examples -
II)

escarpada

ADJ
Synonyms: sheer, rugged, craggy
  • ... and go for a fairly steep descent to a beach. ... y voy por una bajada bastante escarpada a una playa.
  • Up a steep hill and then it got flat. Encima de una colina escarpada y luego es plano
  • ... a narrow shelf like path in the steep hillside, ... una estrecha plataforma, como camino en la ladera escarpada,
  • ... high rainfall intensities, steep topography and short river channels ... ... intensidades de precipitación elevadas, topografía escarpada y cauces fluviales cortos ...
  • ... the side of a steep mountain peak was a ... ... la ladera de una escarpada cima de la montaña era una ...
  • ... and climbed 600m on a very steep mountain. ... y los 600m ascendentes en una montaña muy escarpada.
- Click here to view more examples -
III)

abruptos

ADJ
Synonyms: abrupt
  • The steep edges around the crater rim Los bordes abruptos de la boca del cráter
  • ... the contrast of colors and the steep cliffs interrupted by wide ... ... el contraste de colores y abruptos acantilados interrumpidos por extensas ...
IV)

empapar

ADJ
V)

caro

ADJ
  • ... but they might think that a bit steep. ... pero quizás les parezca un poco caro.
  • That's a steep price for what's been done. Un precio caro por lo que se ha hecho.
  • No, that's too steep for me. No, es demasiado caro para mí.
  • I know £200 sounds steep, but it is lorde ... Se que £200 suena caro, peor es Lorde ...
- Click here to view more examples -
VI)

inclinado

ADJ
  • We drove along a steep embankment. Fuimos cerca a un terraplén inclinado.
  • Angle's too steep. El ángulo es demasiado inclinado.
  • It's relatively steep, going to give you Está relativamente inclinado, te proporcionará un
- Click here to view more examples -

determined

I)

determinado

VERB
  • He was determined to save us. Estaba determinado a salvarnos.
  • The identity of the strangler has not yet been determined. Todavía no se ha determinado la identidad del estrangulador.
  • The placement of which has yet to be determined. La colocación de los cuales todavía no se ha determinado.
  • That has yet to be determined. Eso aún no está determinado.
  • He is determined to destroy the power of the church. Él esta determinado a destruir el poder de la iglesia.
  • Someone very smart and very determined. Alguien muy inteligente y muy determinado.
- Click here to view more examples -
II)

decidido

VERB
  • I was determined to destroy them ail. Estaba decidido a destruirlos a todos.
  • Is determined to be married with you. Está decidido a casarse contigo.
  • I am determined against all interference. Estoy decidido contra toda interferencia.
  • He seemed determined to show me everything. Parecía decidido a mostrarme lo todo.
  • You seem determined to think ill of him. Parece usted decidido a pensar mal de él.
  • I am quite determined to refuse him. Estoy decidido a rechazar.
- Click here to view more examples -
III)

resuelto

VERB
  • Go out determined to do your best. Ve resuelto a hacer lo mejor que puedas.
  • I am determined to make progress in this area, perhaps ... Estoy resuelto a lograr avances en esta área, acaso a ...
  • You are not determined enough, Usted no esta bastante resuelto.
  • Anyway, he seems determined. De todos modos, parece resuelto.
  • determined to prevent the invaders from taking the ... resuelto a impedir que los invasores tomen la ...
  • Determined to facilitate henceforth an effective response to ... Resuelto a facilitar de ahora en adelante una respuesta efectiva a ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.