Meaning of Way in Spanish :

way

1

manera

NOUN
Synonyms: so, manner, fashion, how, ways
  • She always has to have everything her way. Todo tiene que ser siempre a su manera.
  • Very strong in his way. Y muy fuerte a su manera.
  • The basement was the easiest way in. El sótano era la manera más facil.
  • Either way, the damage is done. De cualquier manera, el daño está hecho.
  • I like the way she played basketball yesterday. Me gusta la manera que ella jugó ayer al básquetbol.
  • The discovery was brought about in the strangest way. El descubrimiento se produjo en la manera más extraña.
- Click here to view more examples -
2

forma

NOUN
Synonyms: form, shape, how, forms, shaped, manner
  • We are told it heals in an unnatural way. Dicen que sana de forma poco natural.
  • And there's a way to prove it. Y hay una forma de probarlo.
  • I mean purely in a psychological way. En forma puramente psicológica.
  • Because of kids and the way of life. Por los niños y por la forma de vida.
  • Way to land it. Linda forma de decirlo.
  • There is a way to save our heads. Hay una forma de salvarnos.
- Click here to view more examples -
3

camino

NOUN
  • It was the only way to stop them! Era el único camino para detenerlos.
  • If we get in their way, we clear out. Si en su camino, que se vayan.
  • Happiness is the way. La felicidad es el camino.
  • Just want to get out of the way. Solo quiero salir del camino.
  • We never lack of anyone to tell us the way. Nunca falta alguien que nos indique el camino.
  • All right, move out of the way. Muy bien, salir del camino.
- Click here to view more examples -
4

modo

NOUN
Synonyms: mode, so, manner
  • In a way, they were more than family. En cierto modo, eran más que una familia.
  • There has to be another way. Tiene que haber otro modo.
  • The way he's going to part his hair. El modo en el que se aparta el pelo.
  • He said it was the only way. Decía que era el único modo.
  • Only one way you can help me. Sólo hay un modo de ayudarme.
  • I need you to find me another way in. Necesito que me encuentre otro modo de entrar.
- Click here to view more examples -
5

vías

NOUN
  • This crew knows the way in and out of ... Esta banda conoce las vías de acceso y salida de ...
  • ... their recommendations on the proposed way forward. ... sus recomendaciones sobre las vías propuestas para alcanzar este objetivo.
  • ... seem well on the way to making a complete recovery. ... se ve que estás en vías de un restablecimiento total.
  • My puritanism runs in a different way. Mi puritanismo va por otras vías.
  • My thing is through three-way experiences. Lo mío es a través de experiencias de tres vías.
  • Here we have a 3-way crossover Aquí tenemos un crossover de 3 vías
- Click here to view more examples -
6

cierto

NOUN
  • That was sarcasm, by the way. Era un sarcasmo, por cierto.
  • By the way, we have a problem. Por cierto, tenemos un problema.
  • He has the same social skills, by the way. Con las mismas habilidades sociales, por cierto.
  • My fee just doubled, by the way. Mi sueldo se acaba de doblar, por cierto.
  • By the way, has not yet learned to smile. Por cierto, todavía no ha aprendido a sonreír.
  • Awesome channel by the way. Canal impresionante por cierto.
- Click here to view more examples -
7

paso

NOUN
  • Make way for the old professor. Abran paso al viejo profesor.
  • Make way for the magistrate. Abran paso al magistrado.
  • Which is fine, by the way. Lo cual, dicho sea de paso, está bien.
  • Nice work, by the way. Buen trabajo, dicho sea de paso.
  • Make way, let the civilians off. Abran paso a los civiles.
  • I try to let him find his own way through. Yo trato de dejar que se recupere a su paso.
- Click here to view more examples -
8

medio

NOUN
  • It has got to be a middle way. Tiene que haber un término medio.
  • Out of my way. Quítese de en medio.
  • Something was in their way. Había algo en el medio.
  • The boat's the only way. El bote es el único medio.
  • Maybe there's some other way. Quizá hay otro medio.
  • She gets in the way. Ella se mete en el medio.
- Click here to view more examples -

More meaning of way

so

I)

así

ADV
Synonyms: thus, well
  • So now you know the lingo. Así que ahora conoces la jerga.
  • So they get the awards. Así llegan los premios.
  • So that it won't be lonely. Así no estará solo.
  • So you do not know what you're asking. Así que no sabes lo que me estás pidiendo.
  • So you've seen the papers also. Así que ha visto los periódicos también.
  • So it's probably good to use a video. Así que sería buena idea usar un video.
- Click here to view more examples -
II)

tan

ADV
Synonyms: as, such
  • You look so great. Ud parece tan grande.
  • I never saw him so happy. Nunca lo había visto tan feliz.
  • If only you weren't so shy. Si tan sólo no fueras tan tímida.
  • This place seems so empty. Esto parece tan vacío ahora.
  • Exam time is so hectic for us teachers. La época de exámenes es tan frenética para los profesores.
  • Not so big on the sharing. No tan grande en el reparto.
- Click here to view more examples -
III)

entonces

ADV
Synonyms: then
  • So she's a lab rat. Entonces ella es una rata de laboratorio.
  • So when he offers you a ride, say no. Entonces cuando ofrezca llevarte, dile que no.
  • So it's like a really long walk. Entonces fue una caminata realmente larga.
  • So you wait until the moment is right. Entonces espera a que el momento sea correcto.
  • So it'll be a quick dance. Entonces será un baile rápido.
  • So what you're saying is. Entonces, lo que estás diciendo es.
- Click here to view more examples -
IV)

modo

ADV
Synonyms: mode, way, manner
  • So this is where it all happens. De modo que aquí es donde sucede todo.
  • So that's something that you have to think about. De modo que hay que reflexionar sobre eso.
  • So therefore we have to control the tongue. De modo que, tenemos que controlar la lengua.
  • So you went to a bar. De modo que fuiste al bar.
  • So the answer is obvious. De modo que la respuesta es obvia.
  • So we went together to the other school. De modo que fuimos juntas a otra escuela.
- Click here to view more examples -
V)

tanto

ADV
Synonyms: both
  • It was so worth it. Valió tanto la pena.
  • But we've known him so long. Pero es que le conozco hace tanto.
  • I so wanted to see you again. Quería tanto verte de nuevo.
  • You so wanted a child. Tanto deseaba tener un hijo.
  • I worry for him so much. Me preocupo tanto por él.
  • It was so long ago that i don't remember him. Fue hace tanto tiempo que ni le recuerdo.
- Click here to view more examples -
VI)

para

ADV
Synonyms: for, to
  • So that's why the tools. Para eso las herramientas.
  • So that you'll remember me. Para que me recuerdes.
  • Just so you understand me. Para que me entiendas.
  • Just so you know. Sólo para que sepa.
  • So we can live human lives. Para que podamos vivir vidas humanas.
  • Just pull over so we can talk. Lana, detente para que podamos hablar.
- Click here to view more examples -
VII)

muy

ADV
  • This is so great. Esto es muy genial.
  • Your story is so complicated. Tu historia es muy complicada.
  • Things have been so good between us. Todo iba muy bien entre nosotros.
  • This stadium is so small and empty. El estadio es muy pequeño y esta vacío.
  • Her stomach is so close to the cold ground. Tiene la tripa muy cerca del suelo.
  • And the air smelled so sweet. El aire tenía un olor muy dulce.
- Click here to view more examples -
VIII)

manera

ADV
Synonyms: way, manner, fashion, how, ways
  • So that brings me to my first point. De manera que esto me lleva al punto de partida.
  • So these things are no arguments. De manera que esas cosas no son argumentos.
  • Only you are so trying sometimes. Sólo usted está tratando de manera a veces.
  • So apparently we're trapped here. De manera que estamos atrapados aquí.
  • You speak so oddly at times. Hablas de manera rara a veces.
  • So if you could just. De manera que si usted pudiera.
- Click here to view more examples -
IX)

por

ADV
Synonyms: by, for
  • So that is r of t. Por lo es r t.
  • So i hired my best friends. Por eso contraté a mis mejores amigos.
  • This house hasn't lived up to its reputation so far. Esta casa no cumple con su reputación por ahora.
  • So he had everything to say. Por lo que tenía que decir todo.
  • So your work means no children. Por tu trabajo no tenemos hijos.
  • You said so yourself. Dilo por ti misma.
- Click here to view more examples -
X)

lo

ADV
Synonyms: what
  • I told you so. Siempre te lo dije.
  • So that would be the first step. Lo sería el primer paso.
  • So you know, along with everyone else. Ya lo sabe, igual que los demás.
  • But so they always are. Pero lo que siempre lo son.
  • All right, if you say so. Bueno, si tú lo dices.
  • And so is the food tonight. Y lo es también la cena de hoy.
- Click here to view more examples -

manner

I)

manera

NOUN
Synonyms: way, so, fashion, how, ways
  • Slow growth in a solid manner. Crecimiento lento de una manera sólida.
  • Governance is the action or manner of steering or directing. Gobernanza es la acción o manera de dirigir u orientar.
  • They would be no manner of use to me. Que no habría manera de uso para mí.
  • She answers questions in a logical manner. Responde preguntas de una manera lógica.
  • Not in this manner. No de esa manera.
  • It is a manner to make change their attitude. Es una manera para hacer cambiar su actitud.
- Click here to view more examples -
II)

forma

NOUN
Synonyms: way, form, shape, how, forms, shaped
  • In a manner of speaking. Es una forma de hablar.
  • Your ethnic manner of speech, your clothes. Su forma étnica de hablar, su vestimenta.
  • Then they had hurried off in the manner described. Entonces tuvieron a toda prisa en la forma descrita.
  • You interfere with the creator in the same manner. Interfiere con el creador en la misma forma.
  • In a manner of speaking. En una forma de decir.
  • In a manner of speaking. Es una forma de decir.
- Click here to view more examples -
III)

modo

NOUN
Synonyms: mode, so, way
  • Because women don't react to me in that manner. Porque las mujeres no reaccionan de ese modo conmigo.
  • His manner was very strange. Su modo era muy extraño.
  • In a manner of speaking, yes. En cierto modo, sí.
  • In a manner of speaking, yes. De cierto modo, sí.
  • Manner of speaking, that be true. En cierto modo, eso es verdad.
  • In a manner of speaking, yes. En cierto modo, si.
- Click here to view more examples -
IV)

modales

NOUN
  • I apologize for my manner. Ofrezco disculpas por mis modales.
  • Because in the manner of an inferior you tried to ... Porque con los modales de un inferior intentó ...
  • His quick smile and friendly manner were always disarming and ... Su rápida sonrisa y amables modales fueron siempre abiertos y ...
  • Your words, your manner, your attitude, ... Tus palabras, tus modales, tu actitud, ...
  • ... your appearance, but not your manner. ... tu apariencia, pero no tus modales.
  • Maybe it was his manner. Quizá fueran sus modales,
- Click here to view more examples -

fashion

I)

moda

NOUN
  • Now that's a fashion statement. Esto es muy de moda.
  • You have to do it, you live for fashion. Tienes que hacerlo, te encanta la moda.
  • Those things were very much in fashion at that time. Esas cosas estaban muy de moda en aquella época.
  • Her dress walks the cusp of fashion. Su vestido sería de gran moda.
  • You really don't know anything about fashion. No sabes nada de moda.
  • I know he wants to open his own fashion house. Quiere abrir su propia casa de moda.
- Click here to view more examples -
II)

manera

NOUN
Synonyms: way, so, manner, how, ways
  • Gentlemen we cannot fall out in this fashion. Caballeros no podemos dejarlo de esta manera.
  • The artist builds it after his own fashion. El artista construye a su manera.
  • I suppose they're all right, after their fashion. Supongo que son buenos, a su manera.
  • Gentlemen we cannot fall out in this fashion. Caballeros, no podemos pelear de esta manera.
  • I suggest that you answer them in the same fashion. Te sugiero que respondas de la misma manera.
  • You said to knock in a manly fashion. Dijiste que llamara de manera varonil.
- Click here to view more examples -

how

I)

cómo

PREP
  • I know how to keep a secret. Sé cómo guardar un secreto.
  • But you never know how the past will turn out. Pero nunca sabes cómo resultará el pasado.
  • The question is how? La pregunta es cómo.
  • I know how this game works. Sé cómo se juega a esto.
  • I know just how it feels. Yo se cómo se siente.
  • I mean, about how this will change things. En cómo esto va a cambiar las cosas.
- Click here to view more examples -

ways

I)

maneras

NOUN
Synonyms: manners, fashions
  • There are a thousand ways to fix it. Hay miles de maneras de arreglarlo.
  • Here are ways to legally fix your credit. Aquí se presentan maneras de reparar su crédito legalmente.
  • There are a hundred practical ways, of investing. Hay más de cien maneras prácticas de invertir.
  • They are called to service in many, many ways. Ellos son llamados a servicio en muchas, muchas maneras.
  • This can be accomplished in two ways. Esto se puede lograr de dos maneras.
  • Other fish protect their offspring in different ways. Otros peces protegen su descendencia de distintas maneras.
- Click here to view more examples -
II)

formas

NOUN
Synonyms: forms, shapes, form
  • In all ways all have contract. De todas formas todos tenéis contrato.
  • So you can view it two ways. Así también se puede ver dos formas.
  • But they have to find new ways. Pero tienen que encontrar nuevas formas.
  • Only two ways to tell. Hay sólo dos formas de saber.
  • Now you could have done it other ways. Ahora, podrías haberlo calculado de otras formas.
  • I can think of ways to help. Puedo pensar en formas de ayudarte.
- Click here to view more examples -
III)

caminos

NOUN
  • Old ways not safe. Los viejos caminos no son seguros.
  • We just went our separate ways. Sólo separamos nuestros caminos.
  • And so, we went our separate ways. Así que, tomamos caminos separados.
  • There are several ways, see as our world changes. Hay varios caminos, veamos como cambia nuestro mundo.
  • I think it's best we go our separate ways. Creo que es mejor que vayamos por caminos diferentes.
  • These are the ways forward. Estos son los caminos a seguir.
- Click here to view more examples -
IV)

modos

NOUN
Synonyms: modes, mode
  • There are other ways, more reasonable ways. Hay otros modos más razonables.
  • I could never prove that there are also other ways. Nunca podría probar que también hay otros modos.
  • The old ways are the best ways. Las viejos modos son los mejores modos.
  • The old ways are the best ways. Las viejos modos son los mejores modos.
  • Let the wicked man forsake his ways. Que el malvado abandone sus modos.
  • In all ways, you would not recognize me. No me reconoce rías más de todos modos.
- Click here to view more examples -
V)

sentidos

NOUN
  • The best of ways. El mejor de los sentidos.
  • In some ways we're very much alike. Nos parecemos mucho en ciertos sentidos.
  • And in so many ways, this is home now. Y en muchos sentidos, esta es su casa ahora.
  • In a lot of ways, cooking is like music. En muchos sentidos, cocinar es como la música.
  • Tell her the phone works both ways. Dile que el teléfono funciona en ambos sentidos.
  • It goes both ways. Va en los dos sentidos.
- Click here to view more examples -
VI)

vías

NOUN
  • Phone works both ways. El teléfono funciona en ambas vías.
  • In more ways than one. En más vías que en una.
  • There are two ways out of here. Hay dos vías para salir de aquí.
  • That includes being open to different ways of success. Esto implica estar abierto a diferentes vías de éxito.
  • I believe that it is necessary to explore other ways. Creo que es necesario explorar qué otras vías puede haber.
  • It should find immediate and effective ways to reach out to ... Debería encontrar vías inmediatas y efectivas de llegar a ...
- Click here to view more examples -
VII)

aspectos

NOUN
  • In many ways, his approach was a great success. En muchos aspectos, su enfoque tuvo gran éxito.
  • Because it's better in many ways. Es mejor en muchos aspectos.
  • And it's a difficult life in lots of ways. Es una vida difícil en muchos aspectos.
  • I am superior, in many ways. En muchos aspectos, sí.
  • In many ways, this is our journey. En muchas aspectos éste es nuestro viaje.
  • It changed me in many ways. Me cambió en muchos aspectos.
- Click here to view more examples -
VIII)

costumbres

NOUN
  • I wish to return to our old ways. Quiero regresar a nuestras costumbres antiguas.
  • We like our ways. Nos gustan nuestras costumbres.
  • They just have different ways. Es sólo que tienen otras costumbres.
  • Cynical of our ways. No aceptan nuestras costumbres.
  • I teach you ways of the brave. Yo enseñarte costumbres de pueblo valiente.
  • The ways of my people are different. Las costumbres de mi gente son diferentes.
- Click here to view more examples -
IX)

métodos

NOUN
Synonyms: methods, approaches
  • Never question his ways. Nunca cuestiones sus métodos.
  • They would rather be martyrs to misinformation and old ways. Prefieren ser mártires de datos falsos y métodos viejos.
  • Learning their ways requires some patience. Aprender sus métodos requiere paciencia.
  • They have ways of getting their information. Tienen sus métodos para hacerse con la información.
  • Forget the old ways, brother. Olvida los viejos métodos, hermano.
  • Committing the oldest sins in the newest ways. Los pecados más viejos pero con nuevos métodos.
- Click here to view more examples -
X)

medios

NOUN
  • And now there are even more ways to benefit. Y ahora, dispone de aún más medios para beneficiarse.
  • Well he sure works in strange ways. Pues sí que tiene sus medios extraños.
  • They discussed ways of ensuring the relative stability of ... Examinaron diversos medios de lograr la estabilidad relativa de las ...
  • ... we go our own ways. ... seguiremos por nuestros propios medios.
  • ... is one of the main ways to alter breathing. ... es uno de los principales medios de alterar la respiración.
  • ... is one of the main ways to alter breathing. ... es uno de los principales medios de alterar la respiración.
- Click here to view more examples -

form

I)

forma

NOUN
Synonyms: way, shape, how, forms, shaped, manner
  • I simply chose the form most pleasing toyou. Simplemente elegí la forma que más te gusta.
  • I enjoy drawing the female form. Me divierte dibujar la forma femenina.
  • International norms are a form of control. Las normas internacionales son una forma de control.
  • Still registering one life form. Aún registramos una forma de vida.
  • A light form of psychosis. Una forma de psicosis.
  • The demon will take on any form to stay alive. El demonio tomará cualquier forma para seguir vivo.
- Click here to view more examples -
II)

formulario

NOUN
Synonyms: formulary
  • Fill out the form to begin the registration. Rellena este formulario para iniciar el registro.
  • She signed that form three years ago. Firmó el formulario hace tres años.
  • Use this form to order one or more individual licenses. Use este formulario para pedir una o más licencias individuales.
  • I mean, there might not be a consent form. Quiero decir que podría no haber formulario de consentimiento.
  • This is a signed consent form. Este es un formulario de consentimiento firmado.
  • I just need you to sign this form. Sólo necesito que firme este formulario.
- Click here to view more examples -
III)

formar

VERB
  • You may form a circle. Pueden formar un círculo.
  • We use this information stops to form personality profiles. Usamos esta información para formar perfiles de personalidad.
  • It takes time to form a team. Se necesita tiempo para formar un equipo.
  • Players can optionally form clans. Los jugadores pueden opcionalmente formar clanes.
  • We use this data to form personality profiles. Usamos esta información para formar perfiles de personalidad.
  • I am not qualified to form one. No estoy capacitado para formar una sola.
- Click here to view more examples -
IV)

conforman

VERB
  • Sensor and vessel form the two electrodes of ... El sensor y el depósito conforman los dos electrodos de ...
  • ... a group of objectives form a strategy. ... un grupo de objetivos conforman una estrategia.
  • Some experiences form student governments with very complex structures, Algunas experiencias conforman gobiernos estudiantiles con estructuras muy complejas,
  • These workstreams form the set of activities ... Estas secuencias de trabajo conforman el conjunto de actividades ...
  • Together the individual key values form a tuple that is ... Los valores de claves individuales conforman una tupla, que se ...
  • The directories form the first stage of establishing ... Los directorios conforman la primera etapa en el establecimiento ...
- Click here to view more examples -

shape

I)

forma

NOUN
Synonyms: way, form, how, forms, shaped, manner
  • I liked the body shape of this one. Me gustaba la forma del cuerpo de ésta.
  • The shape indicates allergy. La forma indica alergia.
  • He keeps himself in shape. Se mantiene en forma.
  • It had a rather changed shape, like so. Tenía una forma bastante cambiado, al igual que .
  • The reef affects the shape of the wave. El arrecife afecta la forma de la o la.
  • My only worry is what shape it will take. Sólo me preocupa la forma que tome.
- Click here to view more examples -
II)

moldee

NOUN
Synonyms: mold, mould
III)

formar

VERB
  • I have the ability to shape my life this way. Tengo la habilidad de formar mi vida de esta manera.
  • ... integrated again into the shape of an ashtray. ... , se integraron para formar un cenicero.
  • ... was a much better way to mold and shape character. ... era más conveniente para formar el carácter.
  • is to try to shape a new constitution, es tratar de formar una nueva constitución,
  • to shape a new functioning order are mostly people de formar un nuevo orden funcional son en su mayoría gente
  • shape in your possession once your done. formar en su posesión una vez que su hecho.
- Click here to view more examples -
IV)

figura

NOUN
Synonyms: figure, fig, contained
  • You havethe most unique shape. Tienes una figura muy peculiar.
  • She was in such a good shape. Tenía una bonita figura.
  • Then a shape appeared in the middle of the sky. Entonces una figura apareció en medio del cielo.
  • More or less try to follow their shape. Más o menos traten de seguir la figura.
  • Really shows off your shape. Realmente marca tu figura.
  • Do the same shape. Haz ahora la misma figura.
- Click here to view more examples -

road

I)

carretera

NOUN
Synonyms: highway, roadside
  • One of the road crews found it. Una de las pandillas de la carretera lo encontró.
  • There was an explosion up the road. Hubo una explosión en la carretera.
  • Go about a mile and pull out the road. A una milla salte de la carretera.
  • Being on the road all the time. Estando en la carretera todo el tiempo.
  • We need to get off the road. Necesitamos dejar la carretera.
  • Not on the road. No en la carretera.
- Click here to view more examples -
II)

camino

NOUN
  • I can feel the road. Puedo sentir el camino.
  • I found him in the road. Lo encontré en el camino.
  • I saw him on the road before. Lo vi otras veces en el camino.
  • I think we should get off the road. Creo que hay que abandonar el camino.
  • A road or something. Un camino o algo así.
  • I want to find my own road. Quiero encontrar mi propio camino.
- Click here to view more examples -
III)

vial

NOUN
Synonyms: roadway, wedge, phial
  • Road safety experts believe that exhausted drivers ... Los expertos en seguridad vial dicen que los conductores cansados ...
  • ... a serious deficit in the area of road safety. ... de un grave déficit en materia de seguridad vial.
  • ... for the health of workers and for road safety. ... para la salud de los trabajadores y la seguridad vial.
  • ... the work of improving road safety. ... la labor de mejorar la seguridad vial.
  • Irresponsibly high speeds destroy road safety. Las velocidades irresponsables son mortales para la seguridad vial.
  • safety of road traffic; la seguridad del tráfico vial;
- Click here to view more examples -
IV)

calle

NOUN
Synonyms: street, lane, rue
  • The road is dark. La calle está oscura.
  • And road construction to boot. Y una calle en construcción para empezar.
  • Paper money on the road, walk on it. Dinero sobre la calle, camina sobre él.
  • A man ran out crossing the road. Un hombre se salio cruzando la calle.
  • We got three units covering the road in. Tenemos tres unidades cubriendo la calle de ingreso.
  • Will you give us the road? Vamos a cruzar la calle.
- Click here to view more examples -
V)

ruta

NOUN
Synonyms: route, path, trail, routing
  • Alone by the road. Solo al costado de la ruta.
  • I think you're ready for the open road. Creo que estás lista para la ruta.
  • We got a few more out on the road. Tenemos unos pocos más en ruta.
  • Been down that road. He ido por esa ruta.
  • The road not taken. La ruta no escogida.
  • He went off the side of the road. Se salió de la ruta.
- Click here to view more examples -
VI)

vía

NOUN
Synonyms: via
  • But from here on, it's open road. Pero de aquí en adelante, es vía libre.
  • He calls for artillery to open the road. Él llama para que la artillería despeje la vía.
  • Maybe there's a hotel down the road. Puede que haya un hotel por la vía.
  • Let us continue along this road together. Sigamos juntos por esa vía.
  • That she was standing in the road. De que ella estaba parada en la vía.
  • Take the service road on the left. Tomamos la vía de servicio a la izquierda.
- Click here to view more examples -

path

I)

camino

NOUN
  • They took this path. Vinieron por este camino.
  • He will instruct you on the path you should follow. Él le enseñará el camino que debes seguir.
  • Every soul has its path. Cada alma tiene su camino.
  • Cattle on this side path. Ganado en este camino lateral.
  • The path lay still behind me. El camino quedó quieto detrás de mí.
  • You have strayed from the path. Tú es perdido de camino.
- Click here to view more examples -
II)

ruta

NOUN
Synonyms: route, road, trail, routing
  • Follow your path, your mountain. Busca tu ruta, tu montaña.
  • Well off the chosen path. Bastante fuera de la ruta elegida.
  • She has shown me the path! Ella me ha mostrado la ruta.
  • Contains the current script's path. Contiene la ruta del script actual.
  • Everyone who travels on that path travels alone. Todos los que viajan por esa ruta lo hacen solos.
  • Path minimization should help us there. Una ruta de minimización nos debe ayudar con eso.
- Click here to view more examples -
III)

sendero

NOUN
Synonyms: trail, footpath, pathway
  • Your destiny lies along a different path from mine. Tu destino discurre por un sendero diferente al mío.
  • I met him out on the path. Me topé con él en el sendero.
  • Down there, on the path. Allá abajo, en el sendero.
  • I jog alone, off the main path. Corro sola, fuera del sendero principal.
  • You can come with me, along the canal path. Pueden venir conmigo por el sendero del canal.
  • I see the path, too. Yo también veo el sendero.
- Click here to view more examples -
IV)

trayectoria

NOUN
  • His trailer is directly below the flight path. Su trailer está directamente bajo de la trayectoria de vuelo.
  • Here in yellow is the assigned path. Aqui en amarillo está la trayectoria asignada.
  • We cannot alter the path of the shell. No podemos alterar la trayectoria del proyectil.
  • But trust me, you have your own path. Pero confía en mí, tú tienes tu propia trayectoria.
  • So this is our path. Este es nuestro trayectoria.
  • So this is our path. Este es nuestro trayectoria.
- Click here to view more examples -
V)

senda

NOUN
Synonyms: trail, footpath, pathway
  • It is my path to follow. Debo seguir mi senda.
  • There is no path. No hay ninguna senda.
  • We take path here to right. Aquí tomaremos la senda a la derecha.
  • But you are thinking along the right path. Pero tus ideas van por la senda correcta.
  • Walking the great path brings great responsibility. Recorrer la gran senda con lleva una gran responsabilidad.
  • They know every path and every trail. Tenemos grandes cazadores, conocen cada senda y camino.
- Click here to view more examples -
VI)

trazado

NOUN
  • If it was a linear path. Si fue un trazado lineal.
  • So the path of the bullet, um. Así que trazado de la bala, eh.
  • If it was a linear path. Si fue un trazado lineal.
  • Nudge the selected path to reshape it. Desplace el cursor para cambiar la forma del trazado seleccionado.
  • A motion path is less complex and generally easier ... Un trazado de movimiento es menos complejo y generalmente más sencillo ...
  • If you specify an open path, no fill is applied ... Si especifica un trazado abierto, no se aplicará relleno ...
- Click here to view more examples -
VII)

paths

NOUN
Synonyms: pathing
  • The foundation for advanced path-management functionality La base para funcionalidad avanzada de administración de paths.
  • First load-balancing/path failover software Primer software de balanceo de carga/ failover de paths
  • path failover for continuous data access ... failover de paths para acceso continuo a los datos ...
  • Multiple path access, workload balancing, ... Acceso a múltiples paths, balanceo de carga de trabajo, ...
  • Automatic path failover and recovery— ... Failover de paths y recuperación automáticos: ...
  • path failover for continuous data access ... failover de paths para acceso continuo a los datos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

vía

NOUN
Synonyms: via
  • This is the only path that promises both less ... Ésa es la única vía que promete a un tiempo menos ...
  • ... that wrote above all path to my outskirts. ... escribía sobre todo que vía a mis alrededores.
  • ... to employers of choosing a path which leads to such segmentation ... ... para los empleadores elegir una vía que produzca esa segmentación ...
  • ... the opportunity to shorten the path to a career that ... ... la oportunidad de recortar la vía a una profesión que ...
  • We can if we isolate the neural path. Podemos si aislamos la vía neural.
  • This research opens a path to investigate addictive vulnerabilities ... Esta investigación abre una vía para predecir la vulnerabilidad adictiva ...
- Click here to view more examples -
IX)

recorrido

NOUN
  • Make your path as long as possible. Realiza el recorrido más largo que puedas.
  • The path of the large molecules is thereby ... El recorrido de las moléculas grandes es, ...
  • The explosion path determined the order of ... El recorrido de la explosión determinó el orden de ...
  • ... only be the beginning of a path of mutual growth. ... sólo el comienzo de un recorrido de recíproco crecimiento.
  • ... light passes through glass, the path it follows is ' ... ... luz atraviesa un cristal, el recorrido que sigue se ' ...
  • Confirming path of the particles. Confirmando recorrido de las particulas.
- Click here to view more examples -

trail

I)

sendero

NOUN
Synonyms: path, footpath, pathway
  • Only one caravan trail. Hay sólo un sendero.
  • Careful on the trail, huh? Tenga cuidado por el sendero.
  • But there is another trail. Pero hay otro sendero.
  • This is the trail. Este es el sendero.
  • The end of the trail, to your right. El final del sendero, a tu derecha.
  • The trail is cold. El sendero está frío.
- Click here to view more examples -
II)

rastro

NOUN
Synonyms: trace, sign, track, scent
  • The trail leads over there. El rastro sigue por allí.
  • He left a trail as they dragged him out. Dejó un rastro cuando lo sacaron.
  • I followed a trail. Voy tras un rastro.
  • The wave left a residual ion trail. La onda dejó un rastro de residuos iónicos.
  • They send him back out on the trail. Le envían de nuevo sobre su rastro.
  • There was no trail. No hay ningún rastro.
- Click here to view more examples -
III)

camino

NOUN
  • He actually blazed a new trail slowly but surely. En realidad abrió un nuevo camino, lento pero seguro.
  • It only takes one person to blaze a trail. Sólo se necesita una para abrir el camino.
  • I picked this up on the trail. He cogido esto por el camino.
  • I never said there was a trail. Nunca dije que había un camino.
  • This trail's taking us to the middle of nowhere. Este camino no nos está llevando a ninguna parte.
  • Catch ya later on down the trail. Los veré pronto en el camino.
- Click here to view more examples -
IV)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, lead, runway, hint, rink
  • I think this trail's officially gone cold. Creo que esta pista está oficialmente fría.
  • So the trail just stops? Entonces, la pista se corta.
  • Creates an official trail, of course. Creando una pista oficial, por supuesto.
  • Stick with the guerrilla trail. Sigue la pista de la guerrilla.
  • They lost our trail, weeks ago. Perdieron nuestra pista hace semanas.
  • And that trail led you here? Esa pista lo trajo hasta aquí.
- Click here to view more examples -
V)

trocha

NOUN
  • out on to the river trail. salir a la trocha.
  • What a trail, eh? Vaya una trocha, eh?
VI)

senda

NOUN
Synonyms: path, footpath, pathway
  • Only the trail is safe. Solo la senda es segura.
  • It gets us back on the trail. Nos pone de regreso en la senda.
  • There should be a trail up there. Debe haber una senda por allá.
  • Start pushing out towards the trail. Comiencen a presionar hacia la senda.
  • ... number two, stay in the middle of the trail. ... número dos, no salirse del centro de la senda.
  • ... years of living on the trail. ... los años de vivir en la senda.
- Click here to view more examples -
VII)

estela

NOUN
  • A very interesting ion trail. Una estela de iones muy interesante.
  • The dispersion trail continues in this direction. La estela se dispersa en esa dirección.
  • We left behind us a trail of days like a gallery ... Dejamos detrás una estela de días cual galería ...
  • Got a trail of guys behind her ... Tenía detrás de ella una estela de tipos a los ...
  • They're watching my heat trail. Verán mi estela de calor.
  • like a vapour trail, because everyone knows their ... como a una estela, porque todos saben que su ...
- Click here to view more examples -
VIII)

huella

NOUN
  • I remember there was this secret trail. Recuerdo que había una huella secreta.
  • A few remove themselves from the trail to avoid the path ... Unos pocos se quitan de la huella para evitar el sendero ...
  • ... of the game, it leaves a trail. ... del juego, deja una huella.
  • leaving behind no more than a faint trail. dejando atrás tan solo una débil huella.
  • Herd of horses breaking a trail Manada de caballos hacen una huella
  • From now on the trail will be easily visible, ... A partir de ahora, la huella es fácilmente visible, ...
- Click here to view more examples -
IX)

ruta

NOUN
Synonyms: route, path, road, routing
  • ... told you there was no trail. ... te dijo que no había ruta.
  • ... a kid off the trail in the fall and keeps him ... ... a un niño de la ruta en otoño y lo tiene ...
  • i did it take it this is the money trail Lo hice tomar esta es la ruta del dinero
  • The trail is a testimony to the strength of will La ruta es testimonio de la fuerza de voluntad
  • As traffic down the trail increased, Conforme aumentaba el tránsito por la ruta
  • ... your men cover the desert trail. ... tus hombres cubrid la ruta del desierto.
- Click here to view more examples -

route

I)

ruta

NOUN
Synonyms: path, road, trail, routing
  • Proceed to the highlighted route. Siga la ruta resaltada.
  • It does help knowing the route. Sí ayuda conocer la ruta.
  • I told everybody on my route. Le dije a todo el mundo en mi ruta.
  • He can make aerial maps of the whole route. Hará mapas aéreos de la ruta.
  • The other two groups are on the northern route. Los otros dos grupos están en la ruta septentrional.
  • He figures out a good route. Y así encontrar una mejor ruta.
- Click here to view more examples -
II)

itinerario

NOUN
  • Got the route card to prove it. Toma el itinerario para confirmarlo.
  • The route has a first part ... El itinerario se caracteriza por una primera parte ...
  • ... organisers to draw as shorter route for trucks. ... organizadores a trazar un itinerario más corto para los camiones.
  • ... days ahead, studied the route checked all the buildings ... ... días antes, estudiado el itinerario, comprobado todos los edificios ...
  • ... the mob change the parade route? ... la mafia cambiar el itinerario del desfile?
  • The route was said to be very dangerous and ... Se decía que el itinerario era peligrosísimo y que ...
- Click here to view more examples -
III)

recorrido

NOUN
  • Someone knew your route too well. Alguien conoce su recorrido demasiado bien.
  • She was on your route. Ella estaba incluida en su recorrido.
  • The checkpoints along the parade route will all be open. Todos los controles del recorrido estarán abiertos.
  • The outer route concludes with a look ... El recorrido exterior concluye con una mirada ...
  • The whole route is 2 km long. Todo el recorrido de 2 km de extensión.
  • The route marked goes around the lagoon ... El recorrido señalizado bordea una laguna recuperada ...
- Click here to view more examples -
IV)

encamine

NOUN
  • Then, route tracks to these buses, and ... A continuación, encamine pistas hacia estos buses y ...
  • ... will allow your staff to route requests to specific processing queues ... ... permiten que su personal encamine solicitudes a colas específicas de procesamiento ...
V)

enrutar

NOUN
Synonyms: routing, routed
  • You can automatically route incoming faxes to this ... Puede enrutar automáticamente los faxes entrantes a esta ...
  • Route mail through the following smart hosts: Enrutar el correo a través de los siguientes hosts inteligentes:
  • Route these names to the specified forest: Enrutar estos nombres al bosque especificado:
  • To route your mail to this service for ... Para enrutar su correo a este servicio para ...
  • Route to policy based relay ... Enrutar a transmisor basado en directivas ...
  • Route packets between multiple interfaces ... Enrutar paquetes entre múltiples interfaces ...
- Click here to view more examples -
VI)

trayecto

NOUN
  • ... rope to continue the route. ... cuerda como para seguir el trayecto.
  • ... first and then follow the previously mentioned route. ... , y posteriormente seguir el trayecto antes citado.
  • ... the technical differences along this cross-border route. ... las diferencias técnicas del trayecto transfronterizo.
  • ... of the buses on a particular route and may reduce the ... ... de los autobuses en un trayecto determinado y puede reducir el ...
  • Long route - 'bout nine miles. Un largo trayecto, casi 15 kilómetros.
- Click here to view more examples -
VII)

vía

NOUN
Synonyms: via
  • I think that this is a route we should pursue. Creo que ésta es una vía que hay que perseguir.
  • An escape route for me and my partner. Una vía de escape para mi compañero y yo.
  • My escape route's only for one. Mi vía de escape es sólo para uno.
  • He said he knew a faster route. Dijo que conocía una vía más rápida.
  • I help them to find an escape route. Los ayudo a encontrar una vía de escape.
  • It is the only route. Es la única vía .
- Click here to view more examples -
VIII)

camino

NOUN
  • Multiple units en route. Varias unidades en camino.
  • The route is your lifeline. El camino es su salvación.
  • You learn a lot on the route. Aprendes mucho en el camino.
  • The captain's en route right now. El capitán está de camino ahora mismo.
  • We want no trouble en route. Sin líos en el camino.
  • I never figured you'd go this route. No pensé que irías por este camino.
- Click here to view more examples -

walk

I)

caminar

VERB
Synonyms: hike, stepping
  • He should yet walk. Él todavía debería caminar.
  • I could walk this route with my eyes closed. Podría caminar por este sitio con los ojos cerrados.
  • May never walk again. Quizá no vuelva a caminar.
  • You can barely walk, much less run. Apenas puedes caminar, mucho menos correr.
  • I know that you can walk. Sé que puedes caminar.
  • You can take me for a walk. Puedes llevarme a caminar.
- Click here to view more examples -
II)

paseo

NOUN
  • Go take a walk or somethin'. Vete a dar un paseo o algo.
  • Just think of it as a walk on the beach. Imagina que es un paseo por la playa.
  • I was just out for a walk. Yo acababa de salir de paseo.
  • Think he'd be hungry after his long walk. Creo que debería tener hambre después de su largo paseo.
  • I wanted to be making that walk with him. Quiero dar ese paseo con él.
  • Just a short walk. Es un paseo corto.
- Click here to view more examples -
III)

andar

VERB
  • In fact, you may even walk again. De hecho, incluso podría volver a andar.
  • He can hardly walk. El apenas puede andar.
  • I want see you walk, go. Quiero verte andar, ve.
  • Be clever to walk. Esté listo para andar.
  • I took a walk and it passed. Salí a andar, y se me pasó.
  • We were not allowed to walk on the sidewalk. No podíamos andar por la acera.
- Click here to view more examples -
IV)

caminata

NOUN
  • So it's like a really long walk. Entonces fue una caminata realmente larga.
  • Only to take my walk. Sólo para tomar mi caminata.
  • It was a spirit walk. Fue una caminata espiritual.
  • It was a spirit walk. Era una caminata espiritual.
  • This walk is exactly what you need. Esta caminata es justo lo que necesitas.
  • We have a long walk ahead of us. Tenemos una larga caminata.
- Click here to view more examples -
V)

ir andando

VERB
  • For now must walk. Por ahora deberá ir andando.
  • I could walk to all the theaters from here. Sí, podría ir andando a todos los teatros desde aquí.
  • They probably wouldn't want to walk at night. No es probable que quieran ir andando de noche.
  • But we'd have to walk. Sí, pero tendríamos que ir andando.
  • We can walk to work this week. Esta semana podemos ir andando al trabajo.
  • In case you have walk home. Por si tienes que ir andando a casa.
- Click here to view more examples -
VI)

pasear

VERB
  • We could go for a walk later. Luego podríamos ir a pasear.
  • Go take a walk, pal. Vete a pasear, amigo.
  • He might be out for a walk. Podría haber salido a pasear.
  • I will not walk by field while living. No volveré a pasear por el campo mientras viva.
  • Just right for a nice walk in the park. Ideal para pasear por el parque.
  • Never mind, go take a walk. No importa, vete a pasear.
- Click here to view more examples -
VII)

pie

NOUN
  • You walk in, unarmed, and surrender yourself. Llegas a pie, sin arma y te entregas.
  • But we were supposed to ride, not walk. Sí, pero no íbamos a ir a pie.
  • I hope the walk let's you sleep well. Espero que el pie te deje dormir.
  • I am going to walk. Creo que voy a ir a pie.
  • Just walk this way. Sólo de esta manera a pie .
  • She had a slightly swaying walk, but that also ... Tenía un pie ligeramente oscilante, pero que también ...
- Click here to view more examples -
VIII)

pasos

NOUN
  • They met no one in their short walk. No encontraron uno de sus pasos.
  • short walk which had usually been the pasos que había sido por lo general el
  • ... you're looking at is the walk of a man who ... ... que ves son los pasos de un hombre que ...
  • The walk of a self-satisfied ... Los pasos de un auto satisfecho ...
  • Yes, I heard him walk around. Sí, he oído pasos.
- Click here to view more examples -

journey

I)

viaje

NOUN
  • That must have been quite a journey. Debe de haber sido un viaje increíble.
  • The end of the journey is near. Se acerca el fin del viaje.
  • Your journey has been in vain. Su viaje ha sido en vano.
  • A gentle giant was taking her on a journey. Un amable gigante la llevaba de viaje.
  • The child must be tired after so long a journey. La niña estará cansada del largo viaje.
  • This is something that will begin our journey. Este será el inicio de nuestro viaje.
- Click here to view more examples -
II)

recorrido

NOUN
  • There are five stages to the hero's journey. Hay cinco etapas en el recorrido hacia el héroe.
  • I followed his living journey and collected all the ... Hice todo su recorrido vital y recogí toda la ...
  • We cannot end this brief journey, without mentioning his ... No podemos terminar este breve recorrido, sin mencionar su ...
  • After a long journey, we to place less frequented ... Después de un largo recorrido, llegamos al lugar menos frecuentado ...
  • ... transform these seven songs in a deeply existential journey. ... transforman a estos siete cantos en un recorrido profundamente existencial.
  • ... natural order to our journey. ... orden natural en nuestro recorrido.
- Click here to view more examples -
III)

trayecto

NOUN
  • The whole world will be watching and experience this journey. Todo el mundo estará viendo y viviendo este trayecto.
  • This is the end of the river's journey. Este es el final del trayecto de los ríos.
  • During the journey you can enjoy the ... En el trayecto se disfruta con la observación de una ...
  • ... the required information at any point of the journey. ... la información requerida en cualquier punto del trayecto.
  • ... all times throughout their journey from the manufacturer to the ... ... todo momento durante su trayecto desde el fabricante hasta el ...
  • ... the end of one journey and stand ready to ... ... al final de un trayecto y estamos listos para ...
- Click here to view more examples -
IV)

travesía

NOUN
  • You must be tired, it was a long journey. Debes estar cansado, fue una larga travesía.
  • Words are a journey. Las palabras son una travesía.
  • This is your life, your journey. Es tu vida, tu travesía.
  • On her own journey. En su propia travesía.
  • A journey that would change their lives forever. Una travesía que cambiará sus vidas para siempre.
  • Words are a journey. Las palabras son una travesía.
- Click here to view more examples -
V)

jornada

NOUN
  • It may be a long journey. Puede ser una larga jornada.
  • That is why you chose to begin this journey. Es por eso que decidieron empezar esta jornada.
  • Have a safe journey. Que tengas una buena jornada.
  • We havea long journey ahead of us. Tenemos una larga jornada delante de nosotros.
  • It depends how long the journey is. Depende de cuán larga sea la jornada.
  • Thus began our longest journey together. Así empezó nuestra jornada más larga juntos.
- Click here to view more examples -
VI)

camino

NOUN
Synonyms: way, road, path, trail, route, walk, pathway
  • Here are some cookies for the journey. Toma, galletas para el camino.
  • You will have to take a long journey with me. Tendrás que hacer un largo camino conmigo.
  • Your journey can finally begin. Tu camino por fin puede empezar.
  • My journey through life has just begun. Mi camino a través de la vida recién comienza.
  • Got a long journey ahead of us. Tenemos un largo camino.
  • He has taken the journey. Ha tomado el camino.
- Click here to view more examples -

pathway

I)

vía

NOUN
Synonyms: via
  • ... of cascade failure grew with each additional pathway. ... de un fallo en cascada aumentaba con cada nueva vía.
  • active like that that pathway activo así que la vía
  • take a look at this pathway a yes echar un vistazo a esta vía de un sí
  • pathway which led to safety. vía que condujo a la seguridad.
  • pebbles of the subterranean pathway. piedras de la vía subterránea.
- Click here to view more examples -
II)

camino

NOUN
Synonyms: way, road, path, trail, route, walk, journey
  • It is not supposed to be a pathway. No se supone que sea un camino.
  • A pathway from inner space to outer space. Un camino desde el espacio interior al espacio exterior.
  • They have a special genetic pathway. Ellas tienen un camino genético especial.
  • Ensuring your pathway is clear will allow you to have ... Asegurarse que su camino esté despejado le permitirá tener el ...
  • ... lure the righteous from the pathway to paradise. ... al hombre honesto del camino al paraíso.
- Click here to view more examples -
III)

sendero

NOUN
Synonyms: path, trail, footpath
  • ... there's going to be a pathway of art tiles. ... va ha haber un sendero de azulejos.
  • ... finger on the meadow Traced a winding pathway for it, ... dedo en la pradera trazado un sinuoso sendero para ello,
IV)

itinerario

NOUN
  • ... mainly stress the value of the pathway and not just the ... ... especial hincapié en el valor del itinerario y no sólo del ...
V)

senda

NOUN
Synonyms: path, trail, footpath
  • the pathway of some of those filters, la senda de algunos de esos filtros,
  • the pathway of some of those filters, la senda de algunos de esos filtros,
  • ... take a leisurely walk on an even, smooth pathway. ... tomar un paseo pausado por una senda regular y suave.
  • There's a physiological pathway to our earlier consciousnesses. Existe una senda fisiológica hacia nuestras antiguas conciencias anteriores.
- Click here to view more examples -

mode

I)

modo

NOUN
Synonyms: so, way, manner
  • We want to put our console in redundant mode. Coloque la consola en modo redundante.
  • Our next mode is movie mode. Nuestro próximo modo es el modo de película.
  • Our next mode is movie mode. Nuestro próximo modo es el modo de película.
  • You have video mode on here. Tienes modo de video aquí.
  • The stream will by default be opened in blocking mode. La secuencia será abierta por defecto en modo de bloqueo.
  • A new game mode was added into the game. Hemos añadido un nuevo modo de juego.
- Click here to view more examples -
II)

modalidad

NOUN
Synonyms: modality
  • Every mode of transport must cover ... Cada modalidad de transporte debe soportar ...
  • Or any type of mode of river descent in ... O cualquier tipo de modalidad de descenso de ríos en ...
  • ... switch to a different mode. ... que cambiar a una modalidad diferente.
  • ... during the last three minutes of the mode. ... durante los tres últimos minutos de la modalidad.
  • ... requirement to disclose the best mode for recreating the invention. ... requisito de divulgar la mejor modalidad para recrear la invención.
  • We're moving into the emergency mode. Nos estamos moviendo a la modalidad de emergencia.
- Click here to view more examples -
III)

régimen

NOUN
  • ... most characteristic creation of the modern mode of production. ... criatura más genuina del moderno régimen de producción.

tracks

I)

pistas

NOUN
  • Those last four tracks. Esas últimas cuatro pistas.
  • Image and sound are on separate tracks. La imagen y el sonido están en pistas separadas.
  • We covered our tracks so well. Cubrimos nuestras pistas tan bien.
  • These tracks are deep. Estas pistas son profundas.
  • Got a second set of tracks. Tienes un segundo conjunto de pistas.
  • I know that there are no tracks there. Sé que no hay pistas ahí.
- Click here to view more examples -
II)

huellas

NOUN
  • At least the tracks are clear. Bueno, al menos son huellas claras.
  • There is amount of tracks here where the car was. Hay cantidad de huellas aquí donde estaba el coche.
  • We found tire tracks. Encontramos huellas de neumáticos.
  • Follow the tracks back home. Sigue las huellas de vuelta a casa.
  • You cover your tracks well. Usted cubrió bien sus huellas.
  • Of the pains the heart and the tracks that leave. De los dolores del corazón y las huellas que dejan.
- Click here to view more examples -
III)

vías

NOUN
  • I was at the tracks. Estaba en las vías.
  • I think we should stick to the tracks. Yo creo que deberíamos seguir las vías.
  • Two tracks and a whistle. Dos vías y un silbato.
  • These tracks could lead us out. Estás vías pueden llevarnos afuera.
  • Some kid found something over at the tracks. Un niño encontró algo en las vías.
  • I told you we should have stuck to the tracks. Les dije que debíamos seguir las vías.
- Click here to view more examples -
IV)

rastrea

VERB
Synonyms: traces, crawls, combs
  • He tracks them down with his knowledge of their habits. Los rastrea con el conocimiento de sus hábitos.
  • It tracks whatever's making the most noise. Rastrea lo que sea que haga más ruido.
  • I think it tracks with heat. Creo rastrea el calor.
  • She tracks migration patterns. Rastrea patrones de migración.
  • This site also tracks information about what pages ... Este sitio también rastrea información sobre las páginas que ...
  • ... rating system is insane nobody really tracks ... sistema de calificación es una locura nadie realmente rastrea
- Click here to view more examples -
V)

temas

NOUN
  • Tried to slam me in one of his tracks. Habló mal de mí en uno de sus temas.
  • I even let him hear a couple of tracks. Incluso le dejé oír un par de temas.
  • On a couple of tracks. En un par de temas.
  • There were lots of possible tracks and there are hundreds ... Había un montón de temas posibles y hay cientos ...
  • These tracks are going right around ... Estos temas se van a la vuelta ...
  • ... in the studio right now working on some tracks. ... en el estudio ahora mismo trabajando en unos temas.
- Click here to view more examples -
VI)

rastro

NOUN
Synonyms: trace, trail, sign, track, scent
  • Tracks show they went down the gorge. El rastro indica que han ido por el desfiladero.
  • I found some fresh tracks down by the stream. Encontré un rastro fresco corriente abajo.
  • First we cover his tracks. Primero cubrimos su rastro.
  • Easier for us to cover our tracks. Más facil para nosotros cubrir nuestro rastro.
  • The char pattern tracks back to here. El rastro quemado lleva hasta aquí.
  • He covers his tracks very well. El cubre muy bien su rastro.
- Click here to view more examples -
VII)

canciones

NOUN
Synonyms: songs, song, tunes
  • These are not the only outstanding tracks. No son estas canciones las únicas destacables.
  • On a couple of tracks. En un par de canciones.
  • ... or two of the main tracks during unique situations like ... ... de dos de las canciones principales en situaciones únicas como ...
  • I spent the last six weeks working on these tracks. Me he pasado las últimas seis semanas trabajando en esas canciones
  • get your teeth into those tracks. entregarse por completo a esas canciones.
  • ... be able to record like a million tracks every song. ... poder grabar como un millón de canciones
- Click here to view more examples -
VIII)

rieles

NOUN
Synonyms: rails, skis
  • In the ravine, under the subway tracks. En el barranco bajo los rieles de subterráneo.
  • Two tracks and a whistle. Dos rieles y un silbato.
  • Dirt road, deer habitat, train tracks nearby. Camino sucio, sin habitar, rieles de tren cerca.
  • That territory by the tracks. Ese territorio por los rieles .
  • We have a car on the train tracks. Hay un auto en los rieles.
  • One of the vehicles is on the train tracks. Uno de los vehículos está en los rieles del tren.
- Click here to view more examples -
IX)

circuitos

NOUN
Synonyms: circuits, tours, loops
  • And they banned me from the tracks for life. Y me prohibieron competir en los circuitos de por vida.
  • Welcome to the tracks selection page. Bienvenido a la página de selección de circuitos.
  • years gone by so much sweat on the tracks han pasado los años con tanto sudor en los circuitos
  • ... any of the other tracks. ... cualquiera de los otros circuitos.
  • ... off the main tourist tracks and only a short ... ... lejos de los principales circuitos turísticos y a sólo una corta ...
  • ... will be offered for 4, 6 or 10 tracks. ... se ofrecerán para 4, 6 ó 10 circuitos.
- Click here to view more examples -

routes

I)

rutas

NOUN
  • It is only real on some routes today. Y hoy es real sólo en algunas rutas.
  • This allows us to create multiple static routes. Esto nos permite crear varias rutas estáticas.
  • He probably plans escape routes. Probablemente planee rutas de escape.
  • All major traffic routes have been blocked. Las principales rutas han sido bloqueadas.
  • They have learnt that grey whales follow traditional routes. Han aprendido que las ballenas grises siguen rutas tradicionales.
  • I want auxiliary units to cover all possible getaway routes. Quiero que unidades auxiliares cubran las rutas de escape.
- Click here to view more examples -
II)

vías

NOUN
  • We got good escape routes. Hay buenas vías de escape.
  • The park is accessible by three terrestrial routes. Al parque se puede acceder por tres vías terrestres.
  • Structural containment, fences and access routes, if appropriate. Si procede , confinamiento , cerramientos y vías de acceso.
  • Other routes of exposure may be acceptable where they can be ... Pueden emplearse otras vías de administración, siempre que se ...
  • Emergency routes and exits must remain ... Las vías y salidas de emergencia deberán permanecer ...
  • Randomised trials comparing different routes of administration and dosage schemes of ... Ensayos aleatorios que comparaban diferentes vías de administración y dosificación del ...
- Click here to view more examples -
III)

itinerarios

NOUN
  • There are many different visits and routes, some of which ... Hay numerosos itinerarios, algunos de ellos ...
  • ... private companies offer a range of different routes and timetables. ... compañías privadas le ofrecen diferentes itinerarios y horarios.
  • a requirement to follow certain preferred routes, la obligación de seguir determinados itinerarios preferentes;
  • places of residence and routes travelled; los lugares de estancia y los itinerarios de viaje;
  • the coordination of transport timetables for connecting routes; la coordinación de horarios de transporte en itinerarios sucesivos;
  • You know all the train routes down to the second ... Te conoces todos los itinerarios hasta el segundo ¿ ...
- Click here to view more examples -
IV)

recorridos

NOUN
  • Here you will find different routes for those that have ... Se presentan recorridos para aquellos que poseen ...
  • We do not make routes here, it goes against ... No hacemos recorridos aquí, va en contra ...
  • Signalling of the main routes and areas from which ... La señalización de los principales recorridos y espacios desde los que ...
  • ... along the coast that are specialised in short routes. ... de la costa que realizan pequeños recorridos concretos.
  • Walking routes in areas of outstanding natural ... Recorridos a pie por zonas naturales de extraordinaria ...
  • ... is one of the most popular routes. ... es uno de los recorridos que mejor funciona.
- Click here to view more examples -
V)

encamina

NOUN
Synonyms: routed
  • Routes IPv6 packets and maintains a routing table. Encamina paquetes IPv6 y mantiene una tabla de encaminamiento.
VI)

trayectos

NOUN
Synonyms: trips, journeys, paths, rides
  • ... inadequate, particularly on international routes. ... insuficiente, en particular en los trayectos internacionales.
  • On routes with an operating radius of 200 nautical miles, ... En trayectos con radios operativos de 200 millas náuticas el ...
  • ... developed a network of routes which now compete directly ... ... desarrollando una red de trayectos que ahora compiten indirectamente ...
- Click here to view more examples -
VII)

caminos

NOUN
  • Instead of going at the enemy by three routes. En lugar de ir al enemigo por tres caminos.
  • All the routes are marked, too. Todos los caminos están señalados.
  • But on separate routes. Pero por caminos distintos.
  • There are only two possible routes to the farm. Hay sólo dos caminos posibles a la granja.
  • There are a number of routes into union membership although ... Existen varios caminos para afiliarse a un sindicato aunque ...
  • ... many of which were old routes. ... muchas de las cuales eran antiguos caminos.
- Click here to view more examples -

pathways

I)

vías

NOUN
  • It is an essential element in several metabolic pathways. Es un elemento esencial en varias vías metabólicas.
  • New neural pathways begin to form in the brain. Se forman en el cerebro nuevas vías nerviosas.
  • And so a parallel circuit there are two parallel pathways. En un circuito en paralelo, hay dos vías paralelas.
  • The command pathways are functioning normally. La vías de mando funcionan con normalidad.
  • New neural pathways begin to form in the brain. Se forman en el cerebro nuevas vías nerviosas.
- Click here to view more examples -
II)

caminos

NOUN
  • ... adapt by activating or following alternative pathways. ... adaptarse activando o siguiendo caminos alternativos.
  • grooves along those neural pathways. surcos a lo largo de los caminos de los nervios.
  • something more official one-sided pathways out and government regulation algo más oficial unilateral caminos de salida y la regulación gubernamental
  • ... neural implant not only reroutes the pathways, but it acts ... ... implante neural no sólo redirecciona los caminos, sino que actúa ...
  • ... that you or were those shining pathways' ... usted o eran esos caminos brillantes"
- Click here to view more examples -
III)

senderos

NOUN
  • But these pathways have another important function ... Pero estos senderos tienen otra función importante ...
  • ... walked along certain common pathways in order to hunt for food ... ... caminado a lo largo de ciertos senderos comunes para cazar comida ...
  • and with pathways for walking in. y con senderos para caminar.
  • and with pathways for walking in. y con senderos para caminar.
  • ... hunters alike onto the same waterside pathways. ... cazadores por los mismos senderos.
- Click here to view more examples -
IV)

rutas

NOUN
  • And abnormal electrical pathways in the heart, ... Y rutas eléctricas anormales en el corazón, ...
  • and what pathways it interferes with. y qué rutas interfiere.
  • To map the electrical pathways in her heart, ... Para graficar las rutas eléctricas en su corazón ...
  • seventy two thousand nadis or pathways, or channels setenta y dos mil nadis o rutas, o canales
  • ... , you can configure communication pathways between the members of ... ... , puede configurar las rutas de comunicación entre los miembros de ...
- Click here to view more examples -
V)

itinerarios

NOUN
VI)

sendas

NOUN
Synonyms: paths, trails, lanes
  • Building and signposting of 33 km of urban pathways Acondicionamiento y señalización de 33 kms de sendas urbanas
VII)

trayectorias

NOUN

roads

I)

caminos

NOUN
  • The roads are washed out. La lluvia destruyó los caminos.
  • But those red roads are so funny. Pero los caminos rojos son tan divertidos.
  • Cover all roads out of town. Cubran todos los caminos.
  • You have those on all the roads. Las hay en todos los caminos.
  • All roads lead to the same destination. Todos los caminos conducen al mismo destino.
  • The roads are not safe at night. Los caminos no son seguros de noche.
- Click here to view more examples -
II)

carreteras

NOUN
Synonyms: road, highways, roadways
  • I know these roads like the back of my hand. Me conozco estas carreteras como la palma de la mano.
  • He teach them how to make roads. Les enseñó cómo hacer carreteras.
  • Private roads do exist you know. Existen carreteras privadas, sabes.
  • There are lots of ghosts on these roads. Hay cientos de fantasmas en estas carreteras.
  • The rest of you go check out on the roads. Los demás busquen en las carreteras.
  • There are trails, not roads. Hay senderos, no carreteras.
- Click here to view more examples -
III)

vías

NOUN
  • There are several access roads into the biotope. Hay varias vías de acceso al biotopo.
  • I want patrols searching the secondary roads. Quiero patrullas en busca de posibles vías secundarias.
  • The access roads are closed off to ... Las vías de acceso están cerradas a ...
  • ... the opening of new roads in almost any part ... ... la apertura de nuevas vías en casi cualquier parte ...
  • ... of movement on the roads and fill public places ... ... de movimiento en las vías públicas y ocupar los lugares públicos ...
  • along with roads legally unavailable, maintaining a broad overview ... además de vías legalmente indisponibles, manteniendo una visión amplia ...
- Click here to view more examples -
IV)

rutas

NOUN
  • You drive like you fix roads. Manejas igual que arreglas rutas.
  • Stop and search on all arterial roads. Paran y buscan sólo en las rutas principales.
  • On all the major roads. En las rutas principales.
  • ... and here we go again on quiet roads! ... y ahora estamos sobre rutas muy tranquilas!
  • Look, the roads could be blocked by now. Mira, las rutas ya podrían estar bloqueadas.
  • There's no phones or roads outside the cities. No puedes encontrar rutas hacia las ciudades.
- Click here to view more examples -
V)

viales

NOUN
Synonyms: vials, wedges, vinales, phials
  • ... , 31% to roads and 34% to ... ... , el 31% a viales y el 34% a ...
VI)

calles

NOUN
Synonyms: streets, blocks, lanes
  • And those two roads only to two they are isolated. Y esas calles están solo a dos manzanas de distancia.
  • These days you need protection on the roads. Estos días necesitas de protección en las calles.
  • About three roads away. Tres calles por allá.
  • The roads'll all be blocked. Las calles estarán todas bloqueadas.
  • The roads were closed for some ... Las calles estaban cerradas y un ...
  • ... scared of new places or roads. ... miedo a nuevos lugares o calles.
- Click here to view more examples -

developing

I)

desarrollo

VERB
  • He even said you hada hand in developing it. Incluso dijo que usted formo parte en su desarrollo.
  • We could prevent mankind from developing. Podemos impedir el desarrollo de la humanidad.
  • Now we'll have much more on this developing story. Ahora sabremos mucho más sobre el desarrollo de esta historia.
  • As far as developing the characters went. En cuanto a desarrollo de personajes.
  • So it's a developing novel. Entonces es una novela de desarrollo.
  • I am involved in developing biofuels. Estoy involucrado en el desarrollo de biocombustibles.
- Click here to view more examples -
II)

convertirse

VERB
III)

elaboración

VERB
  • Interest and commitment in developing, debating, and implementing ... Compromiso e interés en la elaboración, debate y aplicación ...
  • ... to initiate the process of developing a new system. ... para iniciar el proceso de elaboración de un nuevo sistema.
  • ... in the process of developing norms, for instance ... ... en el proceso de elaboración de normas, por ejemplo ...
  • ... challenges we face in developing environmentally relevant policies for the ... ... retos que enfrentamos en la elaboración de políticas ambientales para el ...
  • ... for that mandate through developing an agenda based on ... ... por ese mandato mediante la elaboración de un programa basado en ...
  • was engaged in developing the mines. Se trabaja en la elaboración de las minas.
- Click here to view more examples -
IV)

se convierte

VERB
Synonyms: becomes, develops, turns
V)

vías

VERB

avenues

I)

avenidas

NOUN
Synonyms: boulevards, alleys
  • So we're examining other avenues. Así que estamos examinando otras avenidas.
  • The city is divided in streets and avenues. La ciudad está dividida entre calles y avenidas.
  • Pursued down over many avenues. Buscadas por muchas avenidas.
  • From the main avenues of the city, ... Desde las avenidas principales de la ciudad ...
  • Try to use wide avenues, preferably circulating in ... Procura utilizar avenidas amplias, circulando preferentemente ...
- Click here to view more examples -
II)

vías

NOUN
  • The avenues of entry to occupations ... Las vías de acceso a las ocupaciones ...
  • ... we can think of three possible avenues. ... podemos pensar en tres vías posibles.
  • ... has already closed promising new avenues of medical research. ... ha cerrado ya varias vías nuevas de investigación médica.
  • ... as well as exploring avenues for future cooperation in ... ... así como exploración de vías para una futura cooperación en ...
  • ... of the region and to open avenues of inquiry into questions ... ... de la región y para abrir vías de investigación en cuestiones ...
- Click here to view more examples -

true

I)

verdad

ADJ
  • I think it is true. Yo creo que es verdad.
  • Odd because it is close to true. Extraño porque está cerca de la verdad.
  • Maybe it's true what they say about this place. Puede ser verdad lo que dicen sobre este lugar.
  • Not all of it is true. No todo es verdad.
  • That is not true. Eso no es verdad.
  • Being famous, wanting a true connection. Convertirse en famoso, queriendo una conexión de verdad.
- Click here to view more examples -
II)

cierto

ADJ
Synonyms: right, certain, way, some, truth, indeed
  • It was true that her early radiance was gone. Es cierto que su resplandor se había ido temprano.
  • That was not literally true. Eso no era literalmente cierto.
  • But is probably true! Pero probablemente es cierto.
  • That is true but not especially comforting. Eso es cierto, pero no especialmente reconfortante.
  • That part of it is not true. Eso no es cierto.
  • I do believe that's true. Yo creo que eso es cierto.
- Click here to view more examples -
III)

realidad

ADJ
  • You make a wish and then it comes true. Si pides un deseo, se hace realidad.
  • This will also turn true. Esto también se hará realidad.
  • If you tell anyone, your wish won't come true. Si lo dices, tu deseo no se hará realidad.
  • Where all your wishes come true. Donde todos tus deseos se hagan realidad.
  • My wishes never come true. Mis deseos nunca se harán realidad.
  • And then we make that true. Pero nosotros hacemos eso realidad.
- Click here to view more examples -
IV)

fiel

ADJ
  • I believe he can offer you true and devoted counsel. Creo que puede ofrecerle un consejo fiel y devoto.
  • When it is paid, bring your true friend along. Cuando este pagada, trae a tu fiel amigo.
  • He stayed true to his oath as a soldier. Permaneció fiel a su juramento de soldado.
  • I have always been true to my word. Siempre he sido fiel a mi palabra.
  • And you ain't bein' true to your own nature. Y no eres fiel a tu propia naturaleza.
  • I vow to be true, always. Prometo serte fiel, siempre.
- Click here to view more examples -
V)

auténtico

ADJ
  • Spoken like a true aussie. Has hablado como un auténtico australiano.
  • I can return to my true work. Volver a mi auténtico trabajo.
  • Words that are a mere shadow of its true meaning. Las palabras son una mera sombra de su auténtico significado.
  • You will become a true believer. Será un auténtico creyente.
  • He became the first true immortal. Él se volvió el primer inmortal auténtico.
  • You are a true and noble friend. Eres un auténtico y noble amigo.
- Click here to view more examples -

right

I)

derecho

NOUN
  • A man has a right to ask a question. Un hombre tiene derecho a hacer una pregunta.
  • I have no feeling in my right thigh. No siento nada en mi muslo derecho.
  • You have the right to remain silent. Tiene derecho de permanecer callado.
  • He has every right to be in a normal school. Él tiene derecho a estudiar en una escuela normal.
  • My whole right side was ripped open filled with gravel. Mi lado derecho estaba todo rasgado por la grava.
  • He had every right to take her. Tenía todo el derecho de tomarla.
- Click here to view more examples -
II)

correcto

ADJ
Synonyms: correct, proper
  • So you wait until the moment is right. Entonces espera a que el momento sea correcto.
  • This is out doing the right thing. Se trata de hacer lo correcto.
  • You can feel when it's right. Puede sentir cuando es correcto.
  • Life used to feel right. La vida solía sentirse como lo correcto.
  • A model needs the right balance. Una modelo necesita un equilibrio correcto.
  • We did the right thing. Nosotros hicimos lo correcto.
- Click here to view more examples -
III)

bien

ADV
Synonyms: well, good, okay, fine, ok, alright, sake
  • I think you'll be all right here. Creo que estará bien aquí.
  • Now you have one last chance to make this right. Tienes la última oportunidad de hacer las cosas bien.
  • Chance to do it right this time. La oportunidad de hacerlo bien esta vez.
  • You be all right. Vas a estar bien.
  • All right, enough fun and games. Está bien, suficiente diversión y juegos.
  • All right, move out of the way. Muy bien, salir del camino.
- Click here to view more examples -
IV)

razón

ADJ
Synonyms: reason, why, ratio
  • She may be right. Ella podría tener razón.
  • Maybe your mother was right. Quizás tu madre tenía razón.
  • You were right about that medicine. Tenía razón sobre la medicina.
  • My sense is that both sides are right. Mi sensación es que ambos tienen la razón.
  • I mean, you were right. Quiero decir, tenías razón.
  • This time he was right. Esta vez tuve la razón.
- Click here to view more examples -
V)

verdad

ADV
  • The truth is right up there. La verdad está arriba.
  • That man is you, right? Y ese uno eras tu, verdad.
  • I think the first half is right. La primera mitad es verdad.
  • You know what this is, right. Sabe lo que es esto, verdad.
  • Ask her if that's right. Pregúntale si es verdad.
  • I have right on my side. Tengo la verdad de mi lado.
- Click here to view more examples -
VI)

adecuado

ADJ
  • You come to the right place. Has venido al sitio adecuado.
  • I never know the right time to give it. Nunca sé el momento adecuado para darle.
  • But you have to have the right oil. Pero tienes que usar el aceite adecuado.
  • You pick the one right tool. Debes escoger sólo el instrumento más adecuado.
  • Obviously not the right guy for me. Obviamente no era el hombre adecuado para mi.
  • You have the right temperament for a vampire. Tienes el temperamento adecuado para ser vampiro.
- Click here to view more examples -
VII)

cierto

ADV
Synonyms: true, certain, way, some, truth, indeed
  • And in most cases they'd be right. En la mayoría de los casos, sería cierto.
  • I think you may be right. Pienso que puedes estar en lo cierto.
  • He could be right. El puede estar en lo cierto.
  • You were right, you know. Estaba en lo cierto, lo sé.
  • I guess you about right. Creo que estas en lo cierto.
  • My strange hunch was right. Mi presentimiento era cierto.
- Click here to view more examples -
VIII)

acuerdo

ADV
  • They were sorted out, all right. Se habían ordenado, de acuerdo.
  • All right, give us an hour. De acuerdo, danos una hora.
  • All right, call me if you get anything else. De acuerdo, llámame si consigues algo más.
  • All right, let him come in. De acuerdo, que pase.
  • All right, put her through. De acuerdo, pásame.
  • All right, all right, thanks so much. De acuerdo, de acuerdo, muchas gracias.
- Click here to view more examples -
IX)

justos

NOUN
Synonyms: fair, righteous
  • You know that we are right. Sabes que estamos justos.
  • They're right on him! Están justos sobre él!
  • ... whether these documents are morally right, especially as I ... ... si estos documentos son moralmente justos, sobre todo porque me ...
  • # defend the right. # a los justos resguardar.
- Click here to view more examples -
X)

bueno

ADV
Synonyms: well, good, okay, nice, kind, ok
  • All right, mistakes were made. Bueno, sí hubo errores.
  • All right, if you say so. Bueno, si tú lo dices.
  • All right, there it goes. Bueno, ya está.
  • All right, are bigger than me. Bueno, son más grandes que yo.
  • All right, we got eight more. Bueno, faltan ocho.
  • All right, here we go. Bueno, aquí vamos.
- Click here to view more examples -
XI)

este

ADV
Synonyms: this
  • I just need some privacy right now. Sólo necesito privacidad en este momento.
  • Selling feathers is dangerous business right now. Vender plumas es muy peligroso en este momento.
  • I thought you'd be out campaigning right now. Creí que estarías afuera haciendo campaña en este momento.
  • I just want to forget about my life right now. En este momento, sólo quiero olvidarme de mi vida.
  • Right now, you're my eyes and ears. En este momento, tú eres mis ojos y oídos.
  • I need you to be honest with me right now. Necesito que seas honesto conmigo en este instante.
- Click here to view more examples -

certain

I)

ciertos

ADJ
  • Only in certain circles. Sólo en ciertos círculos.
  • You have to follow certain rituals to be heard. Hay que seguir ciertos rituales para que te escuchen.
  • There are certain defining moments in a person's life. Hay ciertos momentos decisivos en la vida de un hombre.
  • So there are certain subjects. Así que hay ciertos temas.
  • My father's presence has required certain sacrifices. La presencia de mi padre me exige ciertos sacrificios.
  • I have to advise you of certain rights. Tengo que advertirte sobre ciertos derechos.
- Click here to view more examples -
II)

determinados

ADJ
  • This crook does his job at certain intervals. El ladrón hace su trabajo en determinados intervalos.
  • And we have to adhere to certain policy standards. Y tenemos que seguir determinados procedimientos.
  • Under certain thresholds, the national system will suffice. Por debajo de determinados umbrales, bastará el sistema nacional.
  • We do agree on certain fundamental things. Estamos de acuerdo sobre determinados cosas fundamentales.
  • Certain employees that are not covered by the new plan ... Determinados empleados que no estén cubiertos por el nuevo plan ...
  • If certain users are excluded from the system ... Excluir a determinados usuarios de este sistema ...
- Click here to view more examples -
III)

algunos

ADJ
Synonyms: some
  • Certain books are flagged. Algunos libros están marcados.
  • My father told me he had certain records. Mi padre me dijo que había algunos documentos.
  • Describes the cable sheath and certain number of conductors. Describen la funda del cable y algunos conectores.
  • Certain reports may be consulted on this site. Algunos de estos informes pueden ser consultados en este sitio.
  • It is also paid by certain family benefit schemes. Es pagado también por algunos regímenes de asignaciones familiares.
  • I was raised with a certain set of principles. Fui criado con algunos principios.
- Click here to view more examples -
IV)

seguro

ADJ
  • But you are rather put upon, that's certain. Pero son más bien poner sobre, eso es seguro.
  • I was certain you'd come visit me this morning. Estaba seguro que esta mañana vendrías a verme.
  • I am absolutely certain there was no trickery. Estoy absolutamente seguro de que no había engaño.
  • I am certain that you recognized me. Estoy seguro de que me reconoció.
  • I am not certain what has happened. No estoy seguro de qué ha ocurrido.
  • So certain of what he was. Tan seguro de lo qué era.
- Click here to view more examples -
V)

certeza

ADJ
  • No one knew for certain. Nadie lo sabía con certeza.
  • I know that for certain. Eso lo sé con certeza.
  • Certain is a luxury. La certeza es un lujo.
  • I must be absolutely certain. Necesito una certeza absoluta.
  • I can no longer answer this for certain. Ya no puedo responder con certeza.
  • I can no longer answer this for certain. Ya no puedo responder esto con certeza.
- Click here to view more examples -

some

I)

algunos

DET
  • We then place it on some raw noodle. Entonces lo colocamos sobre algunos fideos crudos.
  • Some of these sites you wouldn't believe. No creería algunos de estos sitios.
  • Some say it's the genetic blueprint for the soul. Algunos dicen que es el anteproyecto genético del alma.
  • Some of us don't need to look that far. Algunos no necesitamos ir tan lejos.
  • They had some chocolates on the table. Tenían algunos chocolates en la mesa.
  • Maybe it's time to find yourself some new friends. Quizá es momento de que hagas algunos nuevos amigos.
- Click here to view more examples -

truth

I)

verdad

NOUN
  • This is the truth. Esta es la verdad.
  • I could tell you the truth. Yo podría decirte la verdad.
  • Sometimes the truth needs to be left alone. A veces la verdad no necesita ser descubierta.
  • It is the moment of truth. Es el momento de la verdad.
  • My treatise shall tell the truth about us. Mi tratado deberá decir la verdad sobre nosotros.
  • She will tell you the whole truth. Os contará toda la verdad.
- Click here to view more examples -
II)

cierto

NOUN
Synonyms: true, right, certain, way, some, indeed
  • No truth is that. No lo cierto es que.
  • And the truth is, he is the only one. Y lo cierto es que él es único.
  • The truth is, it's not over yet. Lo cierto es que aún no ha acabado.
  • You know this truth. Ustedes saben que es cierto.
  • The truth is you waited too long. Lo cierto es que espero demasiado.
  • I suppose there's truth to that. Supongo que eso es cierto.
- Click here to view more examples -
III)

realidad

NOUN
  • Prefer it in the women, in truth. En realidad, lo prefiero en las mujeres.
  • Yet nothing could be farther from the truth. Nada más lejos de la realidad.
  • In truth, only simple cosmetic measures have been taken. En realidad, se trata de simples medidas cosméticas.
  • In truth, these proceedings are a mere formality. En realidad, estos procedimientos, son una mera formalidad.
  • But the truth is very different. Pero la realidad es bien distinta.
  • Nothing could be further from the truth. Nada más lejos de la realidad.
- Click here to view more examples -

indeed

I)

hecho

ADV
Synonyms: fact, done, made, actuaily, did
  • A very good story indeed. De hecho una muy buena historia.
  • Indeed you've given him what you've promised. Hecho que he dado lo que que he prometido.
  • Indeed have to enter and this to look. Tiene que entrar de hecho y esto a mirar.
  • I enjoy it indeed. De hecho lo disfruto.
  • This indeed was as nightmare. Esto estaba de hecho como pesadilla.
  • And indeed she was prepared. Y de hecho estaba preparada.
- Click here to view more examples -
II)

efectivamente

ADV
  • So we did indeed get the same answer. Así que, efectivamente, obtenemos la misma respuesta.
  • I should think not, indeed. Efectivamente debería pensar que no.
  • This is indeed a happy day. Éste es efectivamente un día feliz.
  • And indeed it has a flaw. Y, efectivamente, tiene un defecto.
  • And indeed it has a flaw. Y, efectivamente, tiene un defecto.
  • And the promised jolt did indeed come soon. Y la sacudida prometido efectivamente llegue pronto.
- Click here to view more examples -
III)

ciertamente

ADV
Synonyms: certainly, surely
  • That is indeed good news. Ciertamente eso son buenas noticias.
  • The present situation is indeed quite unsatisfactory. La situación actual es ciertamente insatisfactoria.
  • The air here is pure indeed, but. Aunque el aire aquí ciertamente es puro.
  • His mood is foul indeed. Su humor es pésimo ciertamente.
  • That is indeed wonderful news. Ciertamente es una maravillosa noticia.
  • Ignorance is bliss indeed. Ciertamente la ignorancia es una bendición.
- Click here to view more examples -
IV)

sin duda

ADV
  • But all was indeed changed. Pero todo estaba cambiado, sin duda.
  • Not so much so, indeed. No tanto, sin duda.
  • These were indeed moving events. Fueron, sin duda, acontecimientos emocionantes.
  • This is great news, indeed. Esta es una gran noticia, sin duda.
  • Wait till they do, indeed. Sin duda, espera a que lo hagan.
  • I am blind indeed. Sin duda, soy ciego.
- Click here to view more examples -
V)

precisamente

ADV
  • They indeed indicate a date exact. Ellos precisamente señalan una fecha exacta.
  • But that is not indeed my objective. Pero ese no es precisamente mi objetivo.
  • Indeed, my happiness was one of those interests. Precisamente, mi felicidad era uno de esos intereses.
  • Indeed, we don't agree with it. Precisamente, no estamos de acuerdo.
  • And this is indeed the principle which in ... Ésta es precisamente la tesis que en ...
  • The idea of the tale resides indeed in the very fact ... La idea de la historia reside precisamente en el hecho de ...
- Click here to view more examples -

step

I)

paso

NOUN
  • So that would be the first step. Lo sería el primer paso.
  • I took a step toward her. Yo di un paso hacia ella.
  • One step ahead of you. Voy un paso por delante de ti.
  • The next step is in practice. El siguiente paso consiste en la práctica.
  • Now the dance step. Ahora el paso de baile.
  • Step ahead, both of you. Los dos, un paso adelante.
- Click here to view more examples -
II)

escalón

NOUN
  • Watch your step here. Cuidado con el escalón.
  • Careful with the first step. Cuidado con el primer escalón.
  • Put him on the step. Ponlo en el escalón.
  • Please mind the step. Cuidado con el escalón.
  • One step ahead of you. Un escalón por delante de ti.
  • And help me push it up each step. Me ayudarás en cada escalón, así.
- Click here to view more examples -
III)

caminan

NOUN
Synonyms: walk
  • Mangroves are forests that step out onto the sea. Los manglares son bosques que caminan sobre el mar.
  • Folks, if you want to step right this way. Amigos, si caminan hacia este lugar.
IV)

etapa

NOUN
Synonyms: stage, phase
  • It is a first step in the right direction. Es una primera etapa que está bien encaminada.
  • Innovation is the more applied step, she said. La innovación es la etapa más aplicada, afirmó.
  • Each reel is a step in the plot. Cada bobina es una etapa de la intriga.
  • Every step along your journey, there has been a ... En cada etapa de tu viaje, había una ...
  • ... back to the first step again. ... vuelta a la primera etapa de nuevo.
  • ... in the corner of the step. ... en la esquina de la etapa.
- Click here to view more examples -

passage

I)

pasaje

NOUN
Synonyms: ticket, passenger, fare
  • That passage only goes to the top. Aquel pasaje sólo conduce arriba.
  • They even underlined a passage. Vaya, pues incluso han señalado un pasaje.
  • We have safe passage through this street. Tenemos pasaje seguro a través de esta calle.
  • You earn your passage first. Primero, tendrá que ganarse el pasaje.
  • There was a militant underground passage towards the highway. Hubo un pasaje subterráneo militante hacia la carretera.
  • I can get you papers and safe passage. Puedo conseguirte documentación y un pasaje seguro.
- Click here to view more examples -
II)

paso

NOUN
Synonyms: step, pass, way, happened, passing, pace
  • The passage is up there. Es allá arriba, en el paso.
  • The passage south is being watched. Están vigilando el paso al sur.
  • A rite of passage normally performed alone. Un rito de paso normalmente realizado en solitario.
  • You have safe passage. Tu paso está protegido.
  • A profound silence prevailed in their passage. Un profundo silencio prevaleció en su paso.
  • Six yards forward is the passage. A seis varas está el paso.
- Click here to view more examples -
III)

pasadizo

NOUN
  • This passage will get us near the landing pad. Este pasadizo nos pondrá cerca de la plataforma de aterrizaje.
  • One of us went through the passage. Uno volvió por el pasadizo.
  • There must be a passage. Debe haber un pasadizo.
  • Passage to the tombs. Es el pasadizo a las tumbas.
  • Not if they used this secret passage. No si usaba este pasadizo secreto.
  • Then we found the passage to the lounge and found ... Encontramos el pasadizo del salón y encontramos ...
- Click here to view more examples -
IV)

aprobación

NOUN
  • ... the taxpayers, and passage should produce a stronger and more ... ... los contribuyentes y su aprobación deberá producir mejores y más ...
  • passage of his adopted father. la aprobación de su padre adoptivo.
  • The passage of this measure will fund ... La aprobación de esta medida financiará ...
  • The passage was blocked by a wardrobe, La aprobación fue bloqueada por un armario,
  • But the passage of recent constitutional reforms ... Pero la aprobación de recientes reformas constitucionales ...
  • effect the passage of this law, and, on ... efectuar la aprobación de esta ley, y, por ...
- Click here to view more examples -
V)

pasillo

NOUN
  • He preferred to talk in the passage. Prefería hablar en el pasillo.
  • They were in the passage outside the room. Estaban en el pasillo de la habitación.
  • You turn left along the passage. Se gira a la izquierda por el pasillo.
  • The door at the end of the passage. La puerta al final del pasillo.
  • There were steps in the passage. No fueron pasos en el pasillo.
  • Go through that door and down the passage. Diríjase a esa puerta y baje por el pasillo.
- Click here to view more examples -
VI)

tránsito

NOUN
Synonyms: transit, traffic
  • So it's a rather disturbing angle of passage. Es un ángulo de tránsito bastante perturbador.
  • ... ask for your is assistance in requesting guarantees of safe passage ... pido es ayuda para solicitar garantías de tránsito seguro
  • ... see your letters of passage? ... ver sus cartas de tránsito?
  • ... the most perilous part of the passage, the bend around ... ... la parte más peligrosa del tránsito, la curva alrededor ...
  • He promised us safe passage! ¡Nos ha prometido tránsito seguro!
  • I will give you safe passage in the Wasteland. Os ofrezco derecho de tránsito por el erial.
- Click here to view more examples -
VII)

fragmento

NOUN
  • The author himself recites a passage. Él mismo recita un fragmento.
  • It's my favorite passage. Es mi fragmento favorito.

pass

I)

pasar

VERB
  • Solid objects seem to pass right through you. Los objetos sólidos parecen pasar a través de ti.
  • I saw you pass the shank on the bus. Te vi pasar el cuchillo en el bus.
  • Probably to pass the time. Probablemente para pasar el tiempo.
  • You can always pass. Siempre se puede pasar.
  • And you let it pass! Y lo dejaste pasar.
  • To but pass through your gracious village. Pero que sólo hemos querido por vuestro amable pueblo pasar.
- Click here to view more examples -
II)

pase

NOUN
  • I may not get another pass for months. Quizá no tenga otro pase en meses.
  • Go for a pass, bro. Wade, ve a por un pase, hermano.
  • So you got a hall pass. Entonces tienes un pase.
  • I still have my security pass. Todavía tengo mi pase.
  • I still have the pass. Todavía tengo el pase.
  • Now go for a long pass. Ahora un pase largo.
- Click here to view more examples -
III)

paso

NOUN
  • Certainly more than a pass. Claramente más de un paso.
  • I pass to this line. Paso a esta fila.
  • We might make it all the way to the pass. Podemos hacer todo el camino hasta llegar al paso.
  • This is the last pass. Este es el último paso.
  • Keep safe as you pass. Estad alerta a vuestro paso.
  • Watch me pass this mud turtle. Mira cómo paso a esta tortuga.
- Click here to view more examples -
IV)

aprobar

VERB
  • I can pass the test. Puedo aprobar el examen.
  • Your students can't pass a minimum basic skills test. Sus estudiantes no pueden aprobar un examen de habilidades mínimas.
  • I have to pass this exam. Tengo que aprobar este examen.
  • I could pass calculus in my sleep. Puedo aprobar calculo dormida.
  • And they need to pass that bill. Y tienen que aprobar ese proyecto de ley.
  • I want to learn and pass exams like they do. Quiero aprender y aprobar exámenes como ellos.
- Click here to view more examples -
V)

pásame

VERB
Synonyms: gimme
  • Pass over the new heart. Pásame el corazón nuevo.
  • Pass me the ketchup, kid brother. Pásame el ketchup, hermanito.
  • Pass me that beer! Pásame esa cerveza!
  • Pass me some water. Pásame algo de agua.
  • Pass the guava jelly, please. Pásame la gelatina de guayaba.
  • Pass the biscuit barrel. Pásame el bote de las galletas.
- Click here to view more examples -
VI)

pasarle

VERB
Synonyms: happen
  • I need to pass this case to my colleague. Necesito pasarle este caso a mi colega.
  • You might want to pass that to your. Quizás quieras pasarle esto a.
  • I thought you were supposed to pass leads to someone who ... Creía que tenías que pasarle cualquier pista real a alguien que ...
  • And we want to pass all that on to our ... Y queremos pasarle todo eso a nuestros ...
  • And pass whatever the aliens did ... Y pasarle lo que fuera que le hicieron los aliens ...
  • Somebody should run down, pass her a note about what ... Alguien debería encontrarla, y pasarle una nota con lo que ...
- Click here to view more examples -
VII)

pasada

NOUN
Synonyms: last, past, passed, passing, bygone
  • Follow me on the next pass. Sígueme en la próxima pasada.
  • Follow me on the next pass. Sígueme en la siguiente pasada.
  • ... the start of the next pass. ... de partida de la próxima pasada.
  • ... prey in a single pass. ... presas con una simple pasada.
  • ... required for the first pass, is enabled. ... necesaria para la primera pasada, está activado.
  • ... see how many we can drop on the first pass. ... a ver cuántos podemos bajar en la primera pasada.
- Click here to view more examples -
VIII)

transmitir

VERB
  • None that he cared to pass on. Ninguna que le haya interesado transmitir.
  • ... ability to develop and pass on individual learning to the next ... ... habilidad de desarrollar y transmitir el aprendizaje individual a la próxima ...
  • ... you mothers don't want to pass down your wisdom to other ... ... las madres no queréis transmitir la sabiduría a otras ...
  • ... the temple's maintenance and pass on the necessary technical skills ... ... la conservación del templo y transmitir los conocimientos técnicos necesarios ...
  • in order to pass on our ideas para intentar transmitir nuestras ideas
  • and then pass on the transaction to other nodes para seguidamente transmitir esa transacción a los demás nodos.
- Click here to view more examples -
IX)

superar

VERB
  • The ability to pass on such complex behaviours is ... La habilidad de superar semejantes comportamientos complejos es ...
  • Pass the examinations or tests corresponding to ... Superar los exámenes o pruebas correspondientes a ...
  • ... sixth form students must pass to be able to study at ... ... estudiantes de bachillerato deben superar para poder hacer estudios ...
  • ... , you're about to pass the deciding test. ... , esté a punto de superar la prueba decisiva.
  • In order to pass the examination successfully, ... Para superar con éxito el examen, ...
  • ... which time students must pass at least 32 credits ( ... ... los cuales el alumno debe superar como mínimo 32 créditos ( ...
- Click here to view more examples -

happened

I)

pasó

VERB
Synonyms: spent, passed, went, became
  • I know you're upset about what happened between us. Sé que estás molesta por lo que pasó entre nosotros.
  • Tell him what happened. Dile lo que pasó.
  • I already told you, nothing happened. Ya te dije, no pasó nada.
  • We need to know what happened on that evac. Debemos saber qué pasó en esa evacuación.
  • Nothing happened between us. No pasó nada entre nosotros.
  • I never really knew what happened. Nunca supe qué pasó realmente.
- Click here to view more examples -
II)

sucedió

VERB
  • It is precisely what happened. Es precisamente lo que sucedió.
  • And they said the accident happened this afternoon. Ellos dijeron que el accidente sucedió hoy.
  • I need to find out what happened. Tengo que saber qué sucedió.
  • Go tell him what happened. Ve a decirle lo que sucedió.
  • This all happened under the radar. Todo esto sucedió por radar.
  • It just happened that way. Solo sucedió de esa manera.
- Click here to view more examples -
III)

ocurrió

VERB
  • You will never guess what happened. Nunca adivina ras qué ocurrió.
  • I have no idea what happened. No sé qué ocurrió.
  • I know what happened. Yo sé lo que ocurrió.
  • The other one being what exactly happened here? La otra es qué ocurrió aquí.
  • Something happened to me in that accident. Algo me ocurrió en el accidente.
  • We were just kids when it happened. Éramos unos críos cuando ocurrió.
- Click here to view more examples -
IV)

acontecido

VERB
Synonyms: befallen
  • ... still dazed because of what happened, comes back home. ... todavia trastornado por lo acontecido, regresa a casa.
  • What could have happened? Lo que habría acontecido?
  • We should seek some happening that happened in 1807. Deberíamos buscar algún acontecimiento que haya acontecido en 1807.
  • Detailed explanations of what happened, they are very proud ... Explicaciones detalladas de lo acontecido, estan muy orgullosos ...
  • It had happened, what had happened. le había acontecido, lo que le había pasado.
  • ... as though nothing had happened. ... Como si nada había acontecido.
- Click here to view more examples -

pace

I)

ritmo

NOUN
Synonyms: rhythm, rate, beat, tempo, paced, pacing
  • Just keep a nice, steady pace. Tú ve a buen ritmo, estable.
  • You have to pace yourself. Ha de marcar el ritmo usted mismo.
  • Keep a good pace. Avancen a buen ritmo.
  • Pace suits me better. Va más con mi ritmo.
  • This game will go at our pace. Este juego irá a nuestro ritmo.
  • I walk at a delicate pace. Camino a un ritmo discreto.
- Click here to view more examples -
II)

paso

NOUN
  • Just trying to keep pace with you. Sólo trato de seguirte el paso.
  • Each at his own pace. Cada niño tiene su propio paso.
  • Every child has own pace. Cada niño tiene su propio paso.
  • Is it because your pace is a bit too fast? Es porque tu paso es algo rápido.
  • On you go, half pace. Ahí va, a medio paso.
  • And at this pace, they won't make it tomorrow either ... Y a este paso, ellos no lo haran mañana tampoco ...
- Click here to view more examples -

middle

I)

medio

NOUN
  • The phone ringing in the middle of the night. El teléfono sonando en el medio de la noche.
  • Then a small hill in the middle of the plain. Luego una pequeña colina en medio de la planicie.
  • In the middle of the desert to half a day. En medio del desierto a medio día.
  • And strike the piece by the middle finger like this. Y pones la pieza por el dedo medio así.
  • It should be more in the middle. Deben estar más en el medio.
  • I amin the middle of work right now. Estoy en medio del trabajo ahora mismo.
- Click here to view more examples -
II)

mitad

NOUN
Synonyms: half, mid, halfway
  • It ends in the middle and starts all over again. Acaba por la mitad y comienza todo de nuevo.
  • We split everything right down the middle. Lo dividimos todo bien por la mitad.
  • She took off in the middle of the night. Se fue en mitad de la noche.
  • Not in the middle of. No en mitad del.
  • The whole middle section is unstable. Toda la mitad de la sección es inestable.
  • The middle of the book. Por la mitad del libro.
- Click here to view more examples -
III)

centro

NOUN
  • There she is, in the middle, second row. Allí está, en el centro, segunda fila.
  • You stand in the middle. Ponte en el centro.
  • The hole in the middle is headed toward the earth. El hoyo en el centro se dirige a la tierra.
  • They point into the middle of the game zone. Apuntan al centro de la zona de juego.
  • And this is another way of representing the middle. Y esta es otra manera de representar el centro.
  • Move to the middle of the room. Camina al centro del cuarto.
- Click here to view more examples -
IV)

intermedia

ADJ
  • And there is no middle ground. Y no hay posición intermedia.
  • I need two volunteers to inspect the middle trench. Necesito dos voluntarios para inspeccionar la trinchera intermedia.
  • Said she was in the middle stage of it. Él dijo que estaba en la etapa intermedia.
  • Fix at the middle groove in the outer side end ... Fije en la ranura intermedia el extremo exterior del ...
  • This middle stage of diabetic retinopathy, known as ... Esta etapa intermedia de la retinopatía diabética, conocida como ...
  • ... your last day in middle school. ... tu último día de escuela intermedia.
- Click here to view more examples -
V)

mediana

ADJ
Synonyms: medium
  • I believe our middle child has a question for you. Creo que nuestra hija mediana tiene una pregunta para ti.
  • All of the members are past middle age, retired and ... Sus miembros pasan la mediana edad, son jubilados y ...
  • I know what the pangs of middle age feel like. Sé como se sienten los dolores de la mediana edad.
  • He saw her as middle-aged. La vio como de mediana edad.
  • a picture of a middle-aged man una imagen de un hombre de mediana edad
  • sheet yes anyway middle-aged Hoja de todos modos sí de mediana edad
- Click here to view more examples -
VI)

central

ADJ
  • The middle one is the reset button. La conexión central corresponde a la línea de reset.
  • The middle of the map is another important area. La parte central del mapa también es importante.
  • And the middle section sort of. Y la porción central.
  • Pull out my middle drawer. Abre mi cajón central.
  • The middle window displays the possibly misspelled word ... La ventana central muestra la palabra que posiblemente esté mal escrita ...
  • Fan the middle section out until it reached ... Ventile la sección central hasta que se llegó a ...
- Click here to view more examples -
VII)

plena

NOUN
Synonyms: full, fully, broad, fulfilling
  • A flock of sheep in the middle of the city. Un rebaño de ovejas en plena ciudad.
  • You wake mein the middle of the night. Me despierta en plena noche.
  • Not in the middle of our open house. No en plena muestra de la casa.
  • It was in the middle of cooking lunch. Estaba en plena preparación de la comida.
  • Wakes me in the middle of the night. Me despierta en plena noche.
  • Standing in the middle of the street. Paradas en plena calle.
- Click here to view more examples -

half

I)

mitad

NOUN
Synonyms: middle, mid, halfway
  • Now they're working on getting the other half. Y ahora quieren quedarse con la otra mitad.
  • I just want my half. Sólo quiero mi mitad.
  • I have half and half. Tengo mitad y mitad.
  • I have half and half. Tengo mitad y mitad.
  • A picnic for half the county. Un picnic para la mitad del condado.
  • You pay half now and the rest next month. Paga la mitad ahora y el resto el próximo mes.
- Click here to view more examples -
II)

medio

NOUN
  • Half a century has gone by since then. Ya pasó medio siglo desde entonces.
  • Just a reminder, tomorrow's a half day. Sólo un recordatorio, mañana es medio día.
  • In the middle of the desert to half a day. En medio del desierto a medio día.
  • I need another month and a half. Necesito mes y medio más.
  • An epileptic three marks and a half. Un epiléptico, tres marcos y medio.
  • By three and a half minutes. Tres minutos y medio.
- Click here to view more examples -
III)

semestre

NOUN
Synonyms: semester
  • ... public building segment, especially in the first half. ... sector de obras públicas, especialmente en el primer semestre.
  • axes not returned for the half first time ejes no se devuelve en el primer semestre tiempo
  • For the second half of 1993, the volume of ... Para el segundo semestre del año 1993, el volumen del ...
  • in this second half we will continue as ... continuamos este segundo semestre de construcción tal como ...
  • During the second half of 1996, thousands ... Durante el segundo semestre de 1996, miles ...
  • The second half of 1995 will see the initiation ... Durante el segundo semestre de 1995 se iniciará ...
- Click here to view more examples -

medium

I)

medio

NOUN
  • We create the medium of exchange. Creamos el medio de intercambio.
  • Cook over medium heat without stirring. Cocina a fuego medio sin remover.
  • Soil is a local, a localised medium. El suelo es un medio local y localizado.
  • For him, it's not a storytelling medium. Para él es como un medio para contar una historia.
  • We take the medium color. Por eso cogemos los del color medio.
  • Medium everything, hold the anchovies. A punto medio, sin anchoas.
- Click here to view more examples -

means

I)

significa

VERB
  • That means you have to adjust your behavior. Eso significa que debes corregir tu comportamiento.
  • That means you're strong and quick. Significa que eres buena y rápida.
  • This restaurant means a lot to a lot of people. El restaurante significa mucho para mucha gente.
  • Which means you have two phosphate groups. Lo que significa que tiene dos grupos de fosfato.
  • Which means she's nearly gone. Lo que significa que ella casi desapareció.
  • My family means a great deal to me. Mi familia significa mucho para mi.
- Click here to view more examples -
II)

medios

NOUN
  • A man of modest means. Un hombre de pocos medios.
  • You have no profession, means. Usted no tiene medios conocidos, ni una profesión.
  • Full immunity and means. Inmunidad total y medios.
  • I was prepared to use any means. Todos los medios me eran válidos.
  • The confidence doesn't exclude by no means the vigilance. La confianza no excluye por ningún medios la vigilancia.
  • This society will be different in its transportation means. Esta sociedad será diferente en sus medios de transporte.
- Click here to view more examples -
III)

quiere decir

VERB
Synonyms: mean, meaning
  • This means that time travelers walk among us. Esto quiere decir que los viajeros temporales caminan entre nosotros.
  • It means you can heal from any wound. Quiere decir que puedes sanar cualquier herida.
  • What he means is you guys can use a timeout. Quiere decir que les vendría bien un tiempo fuera.
  • That means no pants. Eso no quiere decir sin pantalones.
  • It means that you don't know how to play. Quiere decir que no sabes jugar.
  • It means we're not liberated. Eso quiere decir que no somos libres del poder exterior.
- Click here to view more examples -
IV)

implica

VERB
  • If that means not being a dad. Si eso implica no poder ser papá.
  • I like you, which means that. Me gustas, eso implica.
  • Wheat allergy means he's not absorbing nutrients. La alergia al trigo implica que no está absorbiendo nutrientes.
  • And that, of course, means passing the examination. Y eso, por supuesto, implica pasar el examen.
  • And that means my place needs to be searched. Eso implica que van a revisar mi casa.
  • It means a crane, a building crew. Implica una grúa, un equipo de construcción.
- Click here to view more examples -
V)

través

NOUN
Synonyms: via
  • It is always done by means of a contradictory procedure. Es siempre a través de un procedimiento contradictorio.
  • This is being achieved by means of a series of ... Y esto se está consiguiendo a través de una serie de ...
  • And it does that by means of ocean currents and ... Y lo hace a través de corrientes marinas y ...
  • ... collective bargaining issues by means of mutual cooperation. ... cuestiones de negociación colectiva a través de la cooperación mutua.
  • ... bulk commodities, by means of general cargo ships. ... a granel, a través de buques de carga general.
  • ... those who believe, by means of public intervention, ... ... los que creen, a través de la intervención pública, ...
- Click here to view more examples -
VI)

entiende

VERB
  • The description of the goods means the normal trade description ... Por descripción de la mercancía se entiende su denominación comercial corriente ...
  • Searching means: having a goal. Se entiende la búsqueda: tener una meta.
  • Sale of children means any act or transaction ... Por venta de niños se entiende todo acto o transacción ...
  • Distinctive emblem means the distinctive emblem of the ... se entiende por "signo distintivo" la ...
  • ... maintained and used' means, for the purpose of ... ... conservado y utilizado" se entiende, a efectos de ...
  • ... as the case may be, means claims owned continuously from ... ... según corresponda, se entiende reclamaciones que pertenecen continuamente, desde ...
- Click here to view more examples -

average

I)

promedio

ADJ
  • Twice the national average. El doble del promedio nacional.
  • The average first grader knows thousands of words. El niño promedio de primer grado conoce miles de palabras.
  • He had come to a fixed average. Tenía que obtener un promedio fijo.
  • Some use average of all daily balances. Algunos utilizan el promedio de todos los saldos diarios.
  • I pay well above average. Yo pago por encima el promedio.
  • I was more of an average guy. Fui mas un chico promedio.
- Click here to view more examples -
II)

media

NOUN
  • Shows current, average and percentage heart rate readings. Muestra lecturas de las pulsaciones actuales, media y porcentaje.
  • With an above average curiosity. Con una curiosidad superior a la media.
  • One inch and average. Una pulgada y media.
  • His growth curve is well above average. Su curva de crecimiento es muy superior a la media.
  • They will begin in one hour and average. Comenzarán en una hora y media.
  • There were eight whales, an average pod. Había ocho ballenas, una cápsula de media.
- Click here to view more examples -
III)

medio

ADJ
  • In an average minute and there is no time. En un minuto y medio no hay tiempo.
  • We want to know the average price. Queremos saber cuál es el precio medio.
  • Average exchange rate used when consolidating. Tipo de cambio medio utilizado al consolidar.
  • The average man, about six. El hombre medio, unos seis.
  • Each will arrange of an average minute and. Cada una dispondrá de un minuto y medio.
  • I never knew rabbits had an average weight. Nunca supe que los conejos tuvieran peso medio.
- Click here to view more examples -
IV)

normal

ADJ
  • In an average area. En un área normal.
  • The average man would go after the reward. Un tipo normal iría a por la recompensa.
  • And your voice is average, it's not super. Y tu voz es normal, no es súper.
  • Perhaps she didn't have your average pain. Quizá su dolor no era normal.
  • Not your average librarian. No tu bibliotecario normal.
  • This is a totally normal, average neighborhood. Es un barrio normal y corriente.
- Click here to view more examples -

between

I)

entre

PREP
Synonyms: among
  • There is a pain between my ears. Siento un dolor entre los oídos.
  • I know you're upset about what happened between us. Sé que estás molesta por lo que pasó entre nosotros.
  • Things have been so good between us. Todo iba muy bien entre nosotros.
  • I think there's a world of difference between us. Hay un mundo de diferencia entre nosotros.
  • Put your head between your knees. Pon la cabeza entre las rodillas.
  • Some are trying to lessen the friction between colliding plates. Algunos están intentando disminuir la fricción entre chocar platos.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.