Meaning of Gross in Spanish :

gross

1

bruto

ADJ
Synonyms: rough, raw, brute, brutus, crude
  • As gross as ever. Tan bruto como siempre.
  • I found it kinda gross. Lo encontré bastante bruto.
  • Ten percent of the gross. Diez porciento del bruto.
  • Guaranteed net or gross weight. Peso neto o peso bruto garantizado.
  • Your adjusted gross income is also important ... Tu ingreso bruto ajustado es también importante ...
  • ... a percent of the gross national product. ... porcentaje del producto nacional bruto.
- Click here to view more examples -
2

asqueroso

ADJ
  • This is absolutely gross! Esto es completamente asqueroso.
  • Bet his nose is cold and gross. Seguro que tiene el hocico frío y asqueroso.
  • The floor is gross. En el suelo es asqueroso.
  • Because if it is, that's really gross. Porque si es así,es muy asqueroso.
  • I can get by that you're old and gross. Puedo soportar que seas viejo y asqueroso.
  • And that is completely gross. Y eso es totalmente asqueroso.
- Click here to view more examples -
3

gruesa

ADJ
Synonyms: thick, coarse, stout, thickly
  • I want a gross of these. Quiero una gruesa de éstas.
  • ... of the subject suggests some gross distortion of a known genus ... ... del sujeto sugiere alguna distorsión gruesa de un género conocido ...
  • it has a gross of likes to be treated tiene una gruesa de gustos a tratar
  • a gross is 144, and a ... una gruesa es 144 y una ...
  • ... - I think a gross is actually twelve dozens. ... - creo que una gruesa son 12 docenas
- Click here to view more examples -
4

burdo

ADJ
Synonyms: crude, crass
  • It is a gross personal insult to you. Es un burdo insulto hacia ti.
  • Generally we can see the gross body; Generalmente podemos ver nuestro cuerpo burdo;
  • You see my gross body Tú ves mi cuerpo burdo
  • and the other is called gross body. y el otro se llama cuerpo burdo.
  • ... simply interested with the gross body ... simplemente interesados en el cuerpo burdo
  • ... false ego, and the gross body is made of earth ... ... ego falso, y el cuerpo burdo está hecho de tierra ...
- Click here to view more examples -
5

grosera

ADJ
Synonyms: rude, rudely, crass
  • ... think up a less gross substance to use for candles? ... imaginar una sustancia menos grosera para hacer velas.
  • ... avoid allowing their friends to commit a gross political blunder. ... evitar a sus amigos una falta política grosera.
  • I have to be as gross and worthless as you ... ¿tengo que ser tan grosera y despreciable como tu ...
  • I have not been gross! ¡No he sido grosera!
  • You have been very gross with him! ¡Has sido muy grosera con él!
  • ... the projection of 124% could be a gross underestimate. ... la proyección del 124% podría ser una subestimación grosera.
- Click here to view more examples -
6

flagrantes

ADJ
  • ... and majorities - from gross violations. ... y a las mayorías—de las violaciones flagrantes.
  • ... such other forms of gross violations as "social cleansing" ... ... otras formas de violaciones flagrantes como la "limpieza social" ...
  • ... the continuing occurrence of gross and systematic violations of human rights ... ... la persistencia de violaciones flagrantes y sistemáticas de los derechos humanos ...
  • ... by various recent conflicts, gross violations of the rights of ... ... diversos conflictos recientes, las violaciones flagrantes de los derechos de ...
  • ... crush this led to gross violations of human rights ... ... de aplastarlos provocaron violaciones flagrantes de los derechos humanos ...
- Click here to view more examples -
7

macroscópica

ADJ
Synonyms: macroscopic
  • ... based on the degree of gross and microscopic tumor extension ... ... basa en el grado de extensión macroscópica y microscópica del tumor ...
  • ... from the study, should be subjected to gross necropsy. ... del estudio, se someterán a necropsia macroscópica.
  • ... - by the gross tangible image of material achievement. ... - por la imagen macroscópica tangible de los logros materiales.
- Click here to view more examples -
8

grave

ADJ
Synonyms: serious, severe, bad, major, fatal
  • But you've made a gross mistake. Pero cometiste un grave error.
  • ... you are, it's gross. ... lo haces, es algo grave.
  • You see, now it's gross. Verás, ahora es grave.
  • We are stopping a gross miscarriage ofjustice! Nosotros venimos a parar una grave ruptura de la justicia.
  • gross inequality that we're experiencing right now on grave desigualdad que estamos experimentando en estos momentos en
  • You know, this is getting way too gross Sabes, esto se está poniendo demasiado grave
- Click here to view more examples -
9

asco

ADJ
  • The sock in the box was gross. La media en la caja era un asco.
  • It would gross them out to see me like. Les daría asco verme ahí.
  • Cause it's gross. Porque es un asco.
  • It is so gross how a guy can ... Qué asco que un chico pueda ...
  • Oh, you don't look gross. No, no estás hecha un asco.
  • Gross, it's turning into a snake. Que asco, se está convirtiendo en una serpiente.
- Click here to view more examples -
10

repugnante

ADJ
  • ... all the time it's, like, so gross. ... todo el tiempo es repugnante.
  • So seriously, how gross does my ear look? En serio, ¿mi oreja es repugnante?
  • Sometimes, it's just gross. A veces es simplemente repugnante.
  • It's kind of gross. Es un poco repugnante.
  • This gross "older man" thing. Este asunto repugnante del "hombre mayor".
  • ... in the minutes as "gross." ... en el acta como "repugnante".
- Click here to view more examples -

More meaning of gross

rough

I)

áspero

ADJ
Synonyms: harsh, roughly
  • I hope this isn't too rough. Espero que esto no sea demasiado áspero.
  • This is rough ice. Esto es hielo áspero.
  • I felt more rough this time. Lo sentí más áspero esta vez.
  • Must have been rough out there. Debe haber estado áspero afuera.
  • Maybe not rough enough. Quizá no suficiente áspero.
  • Something very, very rough there. Algo muy,muy áspero ahí.
- Click here to view more examples -
II)

rugosa

ADJ
  • It has a somewhat rough texture, conceived to facilitate ... Tienen una textura un poco rugosa, pensada para facilitar ...
  • The second man feels the rough leg and says it's ... El segundo toca la pierna rugosa y dice que es ...
  • The bark is rough, thick, formed ... La corteza es rugosa, gruesa, formada ...
  • ... to get a feel for a rough structure. ... para tratar de dar la sensación de una estructura rugosa.
  • The rough surface is scraped by ... Se raspa la superficie rugosa longitudinalmente valiéndose de un ...
  • on its rough sides. en su cara rugosa.
- Click here to view more examples -
III)

bruto

ADJ
Synonyms: gross, raw, brute, brutus, crude
  • Rough diamonds are tough to trace. Los diamantes en bruto son difíciles de rastrear.
  • A diamond in the rough. Un diamante en bruto.
  • This is the rough shape that we will make. Esta es la forma en bruto que vamos a hacer.
  • A not so rough. A lo bruto no.
  • I like it rough, the aggressive ones. Me gusta en bruto, los agresivos.
  • ... so my type, my diamond in the rough. ... mi tipo, diamante en bruto.
- Click here to view more examples -
IV)

rudo

ADJ
  • I want to be this rough and this manly. Quiero ser así de rudo y así de macho.
  • It was a rough place. Era un lugar rudo.
  • I did not want to be rough. No quise ser rudo.
  • So the rough soldier has a heart of gold. Así que el rudo soldado tiene un corazón tierno.
  • I think you're a bit rough for this game. Creo que eres un poco rudo para este juego.
  • It is a very rough game. Es un juego rudo.
- Click here to view more examples -
V)

duro

ADJ
Synonyms: hard, tough, harsh
  • These people play rough. Esta gente juega duro.
  • That couch is kinda rough. Ese sofá es algo duro.
  • I am having a rough day. Estoy teniendo un día duro.
  • This could be rough. Esto puede ser duro.
  • I know this must be rough for you. Sé que esto debe de ser duro para tí.
  • Maybe you're too rough on her. Eres demasiado duro con ella.
- Click here to view more examples -
VI)

aproximada

ADJ
  • I was able to work out a rough timeline. Fui capaz de determinar una línea de tiempo aproximada.
  • This chart is a rough guideline. Este cuadro ofrece sólo una idea aproximada.
  • To give you some rough idea of what these ... Para dar una idea aproximada de lo que estos ...
  • We have a rough description of the suspect that ... Tenemos una descripción aproximada del sospechoso que se ...
  • A rough classification may be the best that we ... Una clasificación aproximada podría ser lo mejor que se ...
  • This is a rough composite, but you get the ... Esto solo es una composición aproximada, pero tienes la ...
- Click here to view more examples -
VII)

brusco

ADJ
  • I like it rough. Me gusta lo brusco.
  • That was really rough. Eso fue muy brusco.
  • Rough, but more sensitive than her. Era brusco, pero más sensible que ella.
  • You can't be so rough with me. No puedes ser tan brusco conmigo.
  • I didn't mean to be that rough. No pretendía ser tan brusco.
  • Why did you have to be quite so rough? Sí, ¿por qué tienes que ser tan brusco?
- Click here to view more examples -
VIII)

tosca

ADJ
Synonyms: tosca, coarse, uncouth
  • along the rough, wild sort of ... a lo largo de la tosca y salvaje de los ...
  • It's really rough around the edges. Es bien "tosca en los bordes".
IX)

difícil

ADJ
  • I had a rough day, too. Hoy yo también tuve un día difícil.
  • I had a rough divorce too. Yo también tuve un divorcio difícil.
  • The cast had a rough week. El elenco tuvo una semana difícil.
  • You had a rough day. Ha tenido un día difícil.
  • We hit a rough patch. Pasamos un tiempo difícil.
  • You know, this is a rough neighbourhood. Sabe, este es un barrio difícil.
- Click here to view more examples -
X)

peligroso

ADJ
  • I live in a rough neighborhood. Vivo en un barrio peligroso.
  • I wanted it rough, but. Quería que fuera peligroso, pero.
  • I lived in a rough neighborhood. Vivía en un barrio peligroso.
  • He's a rough noble like you. Es un noble peligroso como tú.
  • It's a rough world out there. Es un mundo peligroso.
  • as you might really rough como usted puede ser muy peligroso
- Click here to view more examples -

raw

I)

crudo

ADJ
  • And a raw egg. Y un huevo crudo.
  • The feral child could probably eat it raw. La niña salvaje podría comerlo crudo.
  • This steak is raw. Este bistec está crudo.
  • My mother never ate anything raw. Mi madre no comía nada crudo.
  • Sushi in the raw. Sushi a lo crudo.
  • I think you can eat that raw. Creo que puedes comer eso crudo.
- Click here to view more examples -
II)

bruto

ADJ
Synonyms: gross, rough, brute, brutus, crude
  • They are the raw intelligence data. Son los datos de inteligencia en bruto.
  • This is a raw diamond. Esto es un diamante en bruto.
  • It is a fire of raw rubber, monsieur. Es un incendio de caucho en bruto.
  • Not that one, that one is raw. No es que uno, que uno es bruto.
  • So much raw potential. Tanto potencial en bruto.
  • ... a few thousand pages of raw intelligence. ... unos pocos de miles de páginas de inteligencia en bruto.
- Click here to view more examples -
III)

primas

ADJ
  • You just ate raw brains. Usted acaba de comer cerebros primas.
  • ... bit more to it than raw speed. ... poco más para que la velocidad de primas.
  • They were raw schoolboys. Ellos eran colegiales primas.
  • indigenous raw material, but raw material materiales primas indígenas, sino materias primas
  • The selection of high-quality raw materials La selección de materiales primas de calidad
  • it would, of course, obtain raw materials obtendría, desde luego, materias primas
- Click here to view more examples -

brute

I)

bruta

ADJ
Synonyms: gross, crude, raw, brutal, brutish
  • The brute force of rockets. La fuerza bruta de los cohetes.
  • Brute force isn't going to do it. La fuerza bruta no lo va a lograr.
  • You are the brute squad. Es la escuadra bruta entera.
  • ... she lacks the necessary brute force. ... le falta la fuerza bruta necesaria.
  • ... of child and man, of brute and noble. ... de niño y el hombre, de bruta y noble.
- Click here to view more examples -
II)

bestia

NOUN
Synonyms: beast
  • He was a brute, and she. Él era un bestia, y ella una.
  • This brute doesn't swing that way ... Esta bestia no seguirá ese camino ...
  • They are the brute still with us! Son la bestia todavía está con nosotros!
  • That guy's a brute. Ese tío es muy bestia.
  • You're a brute of a father. Eres una bestia de padre.
- Click here to view more examples -
III)

brutal

ADJ
  • Dinosaurs are creatures of brute instinct. Los dinosaurios son criaturas con un instinto brutal.
  • Brute said he was in ... Brutal dijo que lo vio ...
  • Brute you come along with me. Brutal quiero que me acompañes.
  • Brute said he was in ... Brutal dijo que lo vio ...
  • ... had knocked the springing brute sideways in mid-air ... había golpeado el lado brutal salto en el aire
- Click here to view more examples -

crude

I)

crudo

ADJ
Synonyms: raw, crude oil, uncooked, ecru
  • Occasionally he could be quite crude. De vez en cuando podría ser muy crudo.
  • ... flying is not merely some crude mechanical process. ... volar es no sólo un crudo proceso mecánico.
  • ... and does it during the conference which is crude. ... y lo haga durante la conferencia, que es crudo.
  • It could be converted into a crude dilithium refinery. Podría convertirse en una refinería del dilitio crudo.
  • herself to the crude air of the morning. misma en el aire crudo de la mañana.
  • intellectual development, have but crude desarrollo intelectual, pero tienen crudo
- Click here to view more examples -
II)

burdo

ADJ
Synonyms: gross, crass
  • All that crude extravagant unnecessary luxury. Toda ese burdo, extravagante e innecesario lujo.
  • This is only a first, crude effort. Es un burdo primer intento.
  • This is only a first, crude effort. Es sólo un primer esfuerzo burdo.
  • This is a crude and indiscriminate instrument. Es un instrumento burdo e indiscriminado.
  • But it's old-fashioned and crude. Pero es anticuado y burdo.
  • And I'll make a very crude calculation how Y voy a hacer un cálculo muy burdo cómo
- Click here to view more examples -
III)

bruta

ADJ
Synonyms: gross, brute, raw, brutal, brutish
  • Luminous beings are we, not this crude matter. Seres luminosos somos, no esta materia bruta.
  • the minimum crude protein content in dry matter ... el contenido mínimo en proteína bruta, expresado en sustancia seca ...
  • ... prevalence and detection rates (crude and specific). ... la prevalencia e la detección (bruta y específica);
- Click here to view more examples -
IV)

tosca

ADJ
Synonyms: tosca, coarse, uncouth
  • You are a crude species. Son una especie tosca.
V)

grosero

ADJ
  • You're becoming very crude, darling. Te estás volviendo muy grosero, amor.
  • The gentleman has been crude with my friend, ... El señor ha sido grosero con mi amigo, ...
  • As our equipment was crude in the extreme we decided ... A medida que nuestro equipo fue grosero en extremo, decidimos ...
  • ... you have to be so crude? ... tienes que ser tan grosero?
  • That was it, gifted but crude! ¡Tenía talento pero era grosero!
  • Must you be so crude? ¿Tienes que ser tan grosero?
- Click here to view more examples -
VI)

rudimentaria

ADJ
Synonyms: rudimentary
  • Theirs is crude and uninspired, but it's ready. La suya es rudimentaria y sin inspiración pero está lista.
  • He used this crude form of two-way television. Utilizaba una forma rudimentaria de emisión televisiva.
  • ... but their tactics are crude. ... pero su táctica es rudimentaria.
  • ... and oxen, and crude technology like windmills and ... ... y bueyes y tecnología rudimentaria como los molinos de viento y ...
- Click here to view more examples -
VII)

primitiva

ADJ
Synonyms: primitive
  • ... , you create a crude form of mustard gas. ... , creas una forma primitiva de gas mostaza.

disgusting

I)

asqueroso

ADJ
  • He painted my house a disgusting color. Me pintó la casa de un color asqueroso.
  • Never will go out alive of here, disgusting policeman. Nunca saldrás vivo de aquí, asqueroso policía.
  • That turned me off, it was disgusting. Eso no me gustó, fue asqueroso.
  • Plus that skin show's disgusting. Además, ese programa es asqueroso.
  • Go to bed, you disgusting man. Vete a la cama, asqueroso.
  • So it is quite interesting that's disgusting. O sea, es más interesante que asqueroso.
- Click here to view more examples -
II)

repugnante

ADJ
  • This feels disgusting and its really cold. Eso es repugnante y hace mucho frío.
  • This is so disgusting. Esto es tan repugnante.
  • I just think it's disgusting that people have. Creo que es simplemente repugnante que la gente haya.
  • Whoever can make the most ugliest, disgusting face wins. Quien pueda hacer la cara más fea y repugnante gana.
  • The only disgusting person here is your stepmother. La única persona repugnante aquí es tu madrastra.
  • Disgusting to be that old and to be her lover. Es repugnante que sea viejo y amante de ella.
- Click here to view more examples -
III)

desagradable

ADJ
  • The most disgusting part of the show. La parte más desagradable del show.
  • You know, coffee seems disgusting to me. Sabes, el café me parece desagradable.
  • That is so disgusting. Eso es muy desagradable.
  • Disgusting is what we're liking in here. Desagradable es como nos gusta aquí.
  • But it feels disgusting. Pero se siente desagradable.
  • This disgusting thing with the spots on it. Esta cosa desagradable con los lunares.
- Click here to view more examples -
IV)

asco

ADJ
  • The last one was so normal, it was disgusting. El último era tan normal que daba asco.
  • The truth is you find me disgusting. En realidad te doy asco.
  • How disgusting that the foam. Qué asco esto de la espuma.
  • This is so disgusting. Esto es un asco.
  • Disgusting to be that old and to be her lover. Es un asco que su amante sea tan viejo.
  • It's pitiful and disgusting all at the same time. Dan pena y asco a la vez.
- Click here to view more examples -
V)

repulsivo

ADJ
  • I suppose it's slightly disgusting. Supongo que es bastante repulsivo.
  • I think what you're doing is disgusting. Pienso que lo que estás haciendo es repulsivo.
  • I thought it's disgusting. Pensé que esto era repulsivo.
  • That's kind of disgusting. Esto es bastante repulsivo.
  • That's kind of disgusting. Eso es bastante repulsivo.
  • The fishy smell from you it's so disgusting! ¡Tu hedor a pescado es repulsivo!
- Click here to view more examples -
VI)

vergonzoso

ADJ
  • I mean, that is truly disgusting, miss. Quiero decir, eso es vergonzoso, señorita.
  • Have you ever seen anything so disgusting? En mi vida he visto algo tan vergonzoso.
  • That is disgusting and not even physically possible. Esto es vergonzoso y ni siquiera fisicamente posible.
  • ... security services, but the disgusting thing is if someone creates ... ... servicios de protección, pero es vergonzoso, que alguien cree ...
  • What you're doing is disgusting! ¡Lo que hacen es vergonzoso!
  • Disgusting, aren't I? Vergonzoso ¿No soy yo?.
- Click here to view more examples -
VII)

filthy

I)

sucio

ADJ
  • Let alone a filthy gladiator. Menos mencionar un sucio gladiador.
  • I never come to town without feeling filthy. Siempre que vengo a la ciudad me siento sucio.
  • I know my body is filthy. Sí, sé que mi cuerpo es sucio.
  • This fork is absolutely filthy. Este tenedor está absolutamente sucio.
  • We all rode into this thing on a filthy blackmail. Todos nos metimos en esto por un sucio chantaje.
- Click here to view more examples -
II)

asqueroso

ADJ
  • What a filthy job! Qué trabajo más asqueroso.
  • With just another filthy memory. Sólo otro asqueroso recuerdo.
  • You can build your filthy world without me. Construya su asqueroso mundo sin mí.
  • Not one of those filthy vampires. No eres un asqueroso vampiro.
  • My stunning vest is now a filthy rag. Mi chaleco fino es ahora un trapo asqueroso.
- Click here to view more examples -
III)

inmundo

ADJ
Synonyms: unclean
  • We didn't ask to come to this filthy country! No pedimos venir a este inmundo lugar.
  • this place it is filthy. ese lugar es inmundo.
  • because it's filthy change sc porque es inmundo cambio sc
  • stop tomorrow at your neighborhood but filthy parar mañana a su barrio, pero inmundo
  • We're in a nice, filthy cemetery. En un bonito e inmundo cementerio.
- Click here to view more examples -
IV)

mugriento

ADJ
Synonyms: grubby, grimy
  • This place is filthy. Este lugar está mugriento.
  • And it's filthy down there. Y allá abajo está mugriento.
  • Now be rid of that filthy body! Deshazte ya de ese cuerpo mugriento.
  • The room, it's got to be filthy. El cuarto, debe estar mugriento.
  • In a filthy, crowded place. En un lugar estrecho y mugriento.
- Click here to view more examples -
V)

cochino

ADJ
Synonyms: pig, slob
  • I wouldn't call it filthy, but they're definitely ... Yo no diría cochino, pero definitivamente es ...
  • This place is filthy! ¡Este lugar está cochino!
VI)

obscena

ADJ
Synonyms: obscene, uttered
  • You must have a filthy mind. Debes tener una mente obscena.
  • Where'd you get that filthy magazine? ¿De dónde sacaste esa revista obscena?

foul

I)

asqueroso

ADJ
  • You really are as foul as she says. Realmente es tan asqueroso como ella dice.
  • It almost made us wish for something truly foul. Casi nos hizo desear algo realmente asqueroso.
  • A monster most foul. El monstruo más asqueroso.
  • ... it sat, growing more foul and powerful by the day ... ... y se volvió más asqueroso y poderoso al pasar los días ...
  • By some foul means, Por algún medio asqueroso.
- Click here to view more examples -
II)

falta

ADJ
  • I look like a foul. Me veo como una falta.
  • More and more foul grew the air. Cada vez falta más creció el aire.
  • You want to call the foul, call the foul. Si quieres pedir falta, pide falta.
  • You want to call the foul, call the foul. Si quieres pedir falta, pide falta.
  • So no harm, no foul. Así que como no hay daño, no hay falta.
- Click here to view more examples -
III)

fétido

ADJ
Synonyms: fetid, smelling
  • The air in here is foul enough already. El aire está bastante fétido.
  • Chronic cough with large amounts of foul-smelling sputum production Tos crónica con producción grandes cantidades de esputo fétido
  • ... must be filled with his foul reek. ... , deben tener su fétido olor.
- Click here to view more examples -
IV)

vil

ADJ
Synonyms: vile, fel, despicable, vilest
  • You are a foul liar, and my judges ... Sois un vil mentiroso y mis jueces ...
  • Listen as the foul flying demon gives alarm ... ¡Escuche cómo el vil demonio volador da la alerta ...
  • Listen as the foul flying demon gives alarm ... ¡Escuche como el vil demonio volador da la alerta ...
  • "What a foul and awesome display." "Qué exhibición vil e imponente".
- Click here to view more examples -
V)

sucio

ADJ
  • ... get a red card for foul play. ... recibe una tarjeta roja por juego sucio.
  • the air was so foul that often, el aire estaba tan sucio que a menudo,
  • He's foul enough. Él es bastante sucio.
  • They fancy some foul, obscure den, some ... Se creen algunos den sucio, oscuro, algunos ...
  • ... had made the air stagnant and foul. ... había hecho el aire estancado y sucio.
- Click here to view more examples -
VI)

repugnante

ADJ
  • appears a most foul monster! parece un monstruo repugnante!
  • scribbled all over this foul house! garabateado por toda la repugnante casa.
  • So fair and foul a day I have not seen. Es el más bello y repugnante día que he visto.
  • I recognized your foul stench, when I ... Reconocí su repugnante hedor en cuanto me ...
  • ... she drank a caustic, foul-tasting liquid voluntarily? ... ella bebió un líquido corrosivo repugnante voluntariamente?
- Click here to view more examples -

nasty

I)

desagradable

ADJ
  • It was a nasty sight. Ha sido muy desagradable.
  • I understand it was quite a nasty car accident. Entiendo que fue un accidente bastante desagradable.
  • It must have given some of them a nasty turn. Debe de haber dado algunos de ellos un giro desagradable.
  • But when we talked politics he got a nasty edge. Cuando empezamos a hablar de política, se volvió desagradable.
  • It could have been a nasty one. Podría haber sido una desagradable.
  • It was very nasty. Era terrible, era muy desagradable.
- Click here to view more examples -
II)

repugnante

ADJ
  • I told you it was nasty. Te dije que era repugnante.
  • Nasty piece of work! Repugnante pedazo de obra!
  • ... warrant there's a nasty bog nearby. ... que hay un pantano repugnante cerca.
  • ... in first and twice as nasty. ... primero y segundo como repugnante.
  • That is one nasty contusion. Es una contusión repugnante.
  • i got out of nasty hole yesterday Salí del agujero repugnante ayer
- Click here to view more examples -
III)

asqueroso

ADJ
  • It is a nasty habit. Es un hábito asqueroso.
  • Use your hand, you nasty thing. Usa tu mano, asqueroso.
  • These are very nasty items. Esté un asqueroso artículo.
  • I told you it was nasty. Te dije que estaba asqueroso.
  • But you do have a nasty temper and not everyone ... Pero tienes un caracter asqueroso y no todo el mundo ...
  • ... behind him, because that was nasty. ... a después de él, porque sería asqueroso.
- Click here to view more examples -
IV)

feo

ADJ
Synonyms: ugly, awful, unsightly, uglier
  • Something rather nasty she saw in the attic. Que hubiera visto algo feo en el ático.
  • One of your donkeys just did something way nasty. Uno de los burros acaba de hacer algo muy feo.
  • This is going to get nasty. Esto va a estar feo.
  • This case is going to be nasty. Este caso va a ser feo.
  • Nasty lump on her forehead. Tiene un feo golpe en la frente.
  • When we do, it could get nasty. Y cuando lo hagamos, se podría poner feo.
- Click here to view more examples -
V)

sucio

ADJ
  • That bathroom is nasty. El baño es sucio.
  • Politics is a nasty game. La política es un juego sucio.
  • That bathroom is so nasty. Ese baño es tan sucio.
  • And just to bring me a nasty rumor. Sólo para traerme un sucio rumor.
  • If there are any nasty spirits down here, ... Si hay algún sucio espíritu aquí abajo, ...
  • We've got a nasty job to do here. Tiene un trabajo sucio que hacer.
- Click here to view more examples -
VI)

guarra

ADJ
Synonyms: dirty, piggy
VII)

horrible

ADJ
  • The nasty ones, we identify. Al horrible, lo identificamos.
  • This pizza is nasty today. Hoy la pizza está horrible.
  • It is an incredibly sinister and nasty moment. Es un momento increíblemente horrible.
  • Must be nasty in the front lines. Debe ser horrible estar en primera línea.
  • The food in this hospital's nasty. La comida del hospital es horrible.
  • And the pollution is nasty. Y la contaminación es horrible.
- Click here to view more examples -

creepy

I)

espeluznante

NOUN
  • Way to not be creepy. Que manera de no ser espeluznante.
  • Kinda creepy if you ask me. Un poco espeluznante, si me lo preguntas.
  • And it's dark and creepy. Y es oscuro y espeluznante.
  • It must be creepy at night. Debe ser espeluznante por la noche.
  • In front of some strange, creepy photographer. Delante de algun extraño y espeluznante fotógrafo.
- Click here to view more examples -
II)

escalofriante

NOUN
  • This room is so creepy. Esta sala es escalofriante.
  • This is getting really creepy. Esto se está volviendo escalofriante.
  • That was just creepy. Eso fue un poco escalofriante.
  • My life is dark and creepy. Mi vida es así, oscura y escalofriante.
  • This creepy old barn is no fun in the dark. Este escalofriante granero viejo no es divertido en la oscuridad.
- Click here to view more examples -
III)

horripilante

NOUN
  • This creepy guy who. Un tipo horripilante que.
  • ... tosses you into a creepy alien planet and it doesn't ... ... te manda a un horripilante planeta alien y no te ...
  • Oh, this is creepy. Oh, es horripilante.
  • Well, it wasn't, like, a creepy shampoo. Bueno, no fue como un champú horripilante.
  • That's creepy, man. Es horripilante, amigo.
- Click here to view more examples -
IV)

tétrico

NOUN
Synonyms: gloomy
  • But it's so creepy. Pero es tan tétrico.
  • There ain't nothing more creepy than a theatre in the dark ... No hay nada más tétrico que un teatro en la oscuridad ...
  • It's creepy, right? Es tétrico, ¿verdad?
- Click here to view more examples -
V)

tenebroso

NOUN
  • Something about this just feels creepy. Algo sobre esto parece tenebroso.
  • ... are we in this creepy place? ... estamos en este lugar tenebroso?
  • ... the many miles of dark, creepy service tunnels. ... las muchas millas del oscuro y tenebroso túnel de servicio.
  • ... to let you get used in some creepy sacrifice ritual. ... a dejar que te usen en un tenebroso sacrificio ritual.
  • Guys, this place looks kind of creepy. Chicos, este lugar es tenebroso.
- Click here to view more examples -
VI)

asqueroso

NOUN
  • It sounds less creepy if you say shoes. Es menos asqueroso decir zapatos.
  • The creepy guy with glasses is back. El asqueroso tío con gafas ha vuelto.
  • Whatever creepy mojo you're into, it ... Cual sea el asqueroso hechizo en el que estés, ...
  • ... and your outgoing message is creepy. ... y tu mensaje del buzón de voz es asqueroso.
  • Well, that's creepy. Bueno, eso es asqueroso.
- Click here to view more examples -
VII)

aterrador

NOUN
  • They said it was creepy. Dijeron que era aterrador.
  • It must be creepy at night. Debe ser aterrador de noche.
  • ... done anything cool and creepy lately? ... hecho algo sensacional y aterrador últimamente?
  • Bit creepy, isn't it? Es aterrador, ¿no?
  • Oh, that's creepy and fruity at the same ... Oh, eso es aterrador y afeminado al mismo ...
- Click here to view more examples -

thick

I)

grueso

ADJ
  • It is the thick book with the green lid. Es el libro grueso con la tapa verde.
  • It is a booklet, and it is quite thick. Es un folleto, y es bastante grueso.
  • His neck was always very, very thick. Su cuello fue siempre muy, muy grueso.
  • It has a fairly thick rhizome. Tiene un rizoma bastante grueso.
  • His thick hair was tumbled over his forehead. Su pelo grueso se cayó sobre la frente.
  • Look at how thick this book is. Mira que grueso es el libro.
- Click here to view more examples -
II)

espesor

ADJ
Synonyms: thickness
  • The door was thick, solid oak slabs. La puerta estaba losas de espesor, de roble macizo.
  • ... reading is only half that thick. ... leyendo tiene la mitad de espesor.
  • ... and that looks right, the thick. ... y se ve a la derecha, el espesor.
  • This time, it's thick. En esta ocasión, es de espesor.
  • the primary plates are about 100 km thick las placas principales tienen unos 100 km de espesor
  • looping itself about a corner of thick set bucle en sí sobre una esquina del conjunto de espesor
- Click here to view more examples -
III)

densamente

ADJ
Synonyms: densely, thickly, heavily
IV)

grosor

ADJ
Synonyms: thickness, girth
  • Four football fields thick of concrete. Un grosor de cuatro campos de fútbol de concreto.
  • ... more than a quarter inch thick. ... más de medio centímetro de grosor.
  • ... is you can make them as thick as you like. ... es que usted puede hacer que el grosor que desee.
  • ... with it between his thick thumb and finger. ... con él entre el pulgar y el dedo de grosor.
  • I don't know how thick the ice is. No sé qué grosor tiene.
  • Her hair's grown thick and healthy looking Su cabello ha crecido de grosor y aspecto saludable
- Click here to view more examples -
V)

densa

ADJ
Synonyms: dense, densely, denser
  • The night's so dark, the jungle so thick. La noche es oscura y la jungla muy densa.
  • A thick fog covered all the villages on the coast. Una niebla densa cubría todos los pueblos de la costa.
  • So thick it looks fake. Tan densa que parece falsa.
  • The atmosphere is too thick. La atmósfera es muy densa.
  • That jungle's too thick. Esa jungla es demasiado densa.
  • This fog's as thick as, as. Esta niebla es tan densa como.
- Click here to view more examples -
VI)

tupido

ADJ
Synonyms: dense, bushy
  • It sure is thick. De seguro está tupido.
  • through a thick forest. hacia un tupido bosque.
  • ... slight man with a thick blond ... hombre delgado con un rubio y tupido
  • very, very, very, very thick. muy, muy, muy, muy tupido.
- Click here to view more examples -

coarse

I)

grueso

ADJ
  • ... and read it off like coarse print. ... y leerlo como la impresión de grueso.
  • ... is grown so brown and coarse! ... se ha vuelto tan moreno y grueso!
  • hands folded in her lap upon her coarse apron. las manos cruzadas en su regazo a su delantal grueso.
  • and an officer of a coarse, dark aspect, y un oficial de un aspecto grueso y oscuro,
  • Generally, coarse gold is easier to ... En general, el oro grueso es más fácil de ...
- Click here to view more examples -
II)

tosco

ADJ
  • ... and he low, you refined and he coarse, you ... y bajo, refinado y tosco que, se
  • once coarse and trite, perverse and una vez tosco y vulgar, perversa y
  • ... seemed to me ignorant, coarse, and besotted, compared ... ... me pareció ignorante, tosco y embrutecido, en comparación ...
  • * I grew coarse * * Yo crecí tosco *
- Click here to view more examples -
III)

basto

ADJ
Synonyms: basto
  • To leave the coarse one unknown outside of the immensity. Salir del basto desconocido fuera de la inmensidad.
  • Paints an image in a coarse style using short, ... Pinta la imagen con un estilo basto utilizando pinceladas cortas y ...
  • ... an image in a coarse manner using short, rounded strokes ... ... una imagen en estilo basto utilizando brochazos cortos, redondos ...
  • ... men in the one coarse space per months at the ... ... hombres en el espacio basto por meses a la ...
- Click here to view more examples -
IV)

burda

ADJ
Synonyms: burda, gross, crude, clumsy
  • ... reduce or minimize the coarse satisfaction of the senses, for ... ... de reducir la satisfacción burda de los sentidos, por ...
V)

áspera

ADJ
  • Your hands are so coarse. Usted muy áspera manos.
  • ... he caught another perfume, something raw and coarse. ... él cogió otro perfume, algo cruda y áspera.
  • I am a coarse person and am also a ... Soy una persona áspera, además de un ...
- Click here to view more examples -
VI)

grosero

ADJ
  • I find it coarse and vulgar. A mí me parece grosero y vulgar.
  • ... true artist is always a bit coarse. ... verdadero artista es siempre un poco grosero.
  • You don't have to be so coarse No estás obligado a ser grosero.
  • coarse deportment, to be like ... comportamiento grosero, a ser como ...
  • He's uneducated and coarse. Es un maleducado y un grosero.
- Click here to view more examples -
VII)

basta

NOUN
  • In general with one coarse. En general con uno basta.
  • It was alone a minimum error in their coarse career. Fue solo un error mínimo en su basta carrera.
  • Coarse to hear the shots. Basta oír los disparos.
  • ... to a certain point, not coarse. ... de un momento determinado, no basta.
  • It is already enough, ok, coarse. Basta ya, ok, basta.
- Click here to view more examples -
VIII)

ordinario

ADJ
Synonyms: ordinary, regular
  • He's too coarse for her. Es demasiado ordinario para ella.
  • She said it was too coarse, unruly. Decía que era demasiado ordinario y revoltoso.
  • Food she finds too coarse to mention A ella le parece muy ordinario hablar de comida.
  • Fine or coarse animal hair (including ... Pelo fino u ordinario de animales (con inclusión ...
  • You're coarse and you're conceited. Eres ordinario y engreído.
- Click here to view more examples -

thickly

I)

grueso

ADV
  • he spoke thickly because of a bleeding lip. habló grueso a causa de un labio sangrando.
  • It had snowed softly and thickly all through the hours ... Había nevado suave y grueso a lo largo de las horas ...
  • thickly about the window, struck upon something caught ... grueso de la ventana, golpeó con algo atrapado ...
  • ... neat villages, and its still thickly-leaved forests. ... pueblos limpio, y sus bosques aún grueso de hoja.
  • ... the hair to grow thickly there was no hair at all ... ... que el pelo crezca grueso no había pelo en absoluto ...
- Click here to view more examples -
II)

densamente

ADV
Synonyms: thick, densely, heavily
  • These were thickly inhabited. Estos fueron habitadas densamente.
  • far into the thickly interlaced web of branches. ahora en la web densamente entrelazado de ramas.
  • the walk where the ivy grew so thickly. el paseo donde la hiedra creció tan densamente.
  • thickly sprinkled the field like ... densamente salpicado el campo como ...
  • ... house in the most thickly populated quarters, were not ... una casa en los barrios más densamente poblados, no se
- Click here to view more examples -
III)

espesamente

ADV
  • pallor and thickly shaded with a swart growth of hair ... palidez y espesamente sombreadas, con un crecimiento de pelo moreno ...

crass

I)

burdo

ADJ
Synonyms: gross, crude
II)

craso

ADJ
Synonyms: crassus
  • A mistake, a crass mistake. Un error, .un craso error.
  • ... that this kind of crass insult to civilised values ... ... que este tipo de craso insulto a los valores civilizados ...
III)

grosero

ADJ
  • ... my nurse was a bit crass, don't you think? ... mi enfermera fue un poco grosero, ¿no crees?
  • ... fellow, don't be crass. ... amigo, no sea grosero.
  • ... , not to be crass or anything, but you and ... ... , no quiero ser grosero ni nada, pero tu y ...
- Click here to view more examples -
IV)

bribón

NOUN
  • ... drink to our friends, my Crass. ... bebe con nuestros amigos, mi bribón!
  • Go, The Crass, ride ahead! ¡Vamos!, iré delante con el bribón.
  • You're The Crass's descendant! Usted es descendiente del bribón.
  • Yes, I must warn you, Crass One. Sí, debo advertirle, bribón
- Click here to view more examples -
V)

insensible

ADJ
  • yes, not to be crass, but have you ... Bueno, no quiero ser insensible, pero ¿has ...
  • ... , not to be crass, but have you ... ... , no es por ser insensible, pero, ¿has ...

rude

I)

grosero

ADJ
  • And you're being very rude! Estás siendo muy grosero.
  • It would be rude to ask him to leave now. Sería grosero pedirle que se marche ahora.
  • I have a right to be rude. Tengo todo el derecho de ser grosero.
  • He was almost rude. Fue prácticamente un grosero.
  • I did not mean to be rude at all. No quise ser grosero.
  • It was rude of me. Fue grosero de mi parte.
- Click here to view more examples -
II)

maleducado

ADJ
  • That was very rude. Eso fue muy maleducado.
  • That was very rude. Eso ha sido muy maleducado.
  • I thought he was very rude. Yo creía que era muy maleducado.
  • And you can call it rude. Y pueden decirme maleducado.
  • Come on, that is so rude when somebody is talking ... Vamos, eso es muy maleducado cuando alguien te está hablando ...
  • ... my children were raised, this would be considered rude. ... fueron criados mis hijos, eso sería considerado maleducado.
- Click here to view more examples -
III)

rudo

ADJ
  • I think it's downright rude. Pienso que es solo rudo.
  • He was being very rude to me. Estaba siendo muy rudo conmigo.
  • No reason to be rude. No es razón para ser rudo.
  • I must sound a bit rude but. Puede sonar un poco rudo pero.
  • At the risk of being rude. Aún a riesgo de ser rudo.
  • Rude and not ginger? Rudo y no pelirrojo?
- Click here to view more examples -
IV)

descortés

ADJ
  • You thought the invitation was rude. Creíste descortés la invitación.
  • So rude, not looking people in the eyes. Es descortés no ver a las personas a los ojos.
  • You were very rude a few days ago. Pero usted estuvo muy descortés hace unos días.
  • Not attending the meeting is rude. Sería descortés no acudir al encuentro.
  • No need to be rude. No tiene porque ser descortés.
  • Come on, that would be rude. Vamos,eso sería descortés.
- Click here to view more examples -
V)

desagradable

ADJ
  • You were not so rude before. No eras tan desagradable antes.
  • It was a rude, oblong affair, made of ... Fue un asunto desagradable, oblongas, de ...
  • ... 's in for a rude awakening. ... la espera una sorpresa desagradable.
  • In view of the rude awakening from what, ... En vista de la desagradable sorpresa de lo que, ...
  • ... will face a very rude awakening indeed. ... enfrentará un despertar realmente muy desagradable.
  • ... is in for a rude awakening. ... se llevará una sorpresa desagradable.
- Click here to view more examples -
VI)

brusco

ADJ
  • While it is rude and grumpy. Aún cuando es brusco y gruñón.
  • There's no reason to be rude. No seas brusco, no hay motivo.
  • Deepest apologies for the rude awakening. MiI disculpas por eI brusco despertar.
  • Had I known, I wouldn't have been so rude Si lo hubiera sabido, no habría sido tan brusco.
  • I don't mean to be rude, but this is a ... No quiero ser brusco, pero es un ...
  • Oh, was that rude? Oh, he sido muy brusco?
- Click here to view more examples -

rudely

I)

groseramente

ADV
Synonyms: grossly, coarsely
  • Until they are rudely interrupted. Hasta que fueron groseramente interrumpidos.
  • Parallel meridians rudely pecked into the glass, surround ... Meridianos paralelos groseramente picoteaban en el vidrio, rodean copas de ...
  • should be so rudely received. debe ser tan groseramente recibido.
  • fifty or sixty lodges, rudely fabricated of cincuenta o sesenta casas de campo, groseramente fabricada de
  • mandated rudely interrupted or when have you had never reach ... mandato groseramente interrumpido o cuando has nunca había alcanzan ...
- Click here to view more examples -
II)

rudamente

ADV
  • would have rent his ears less rudely at tendría que alquilar sus oídos menos rudamente en
  • rudely pushing her away. rudamente a su alejando.
  • ... men have treated you rudely. ... han tratado a ud rudamente.
  • ... right to speak to me so rudely! ... derecho a hablarme tan rudamente!
  • ... fine and lavish and rudely splendid as ... fina y abundante y rudamente espléndido como
- Click here to view more examples -
III)

bruscamente

ADV
  • Where were we when we were so rudely interrupted? Ahora veamos donde estábamos cuando nos interrumpieron tan bruscamente.
  • The family you're so rudely trying to prevent La familia que estas tratando tan bruscamente de evitar.
  • rudely closed the outer door in the captain's face. bruscamente cerrada la puerta exterior de la cara del capitán.
  • ... body and dumped it rudely on ... cuerpo y lo arrojó bruscamente en
  • classification, but was rudely interrupted. clasificación, pero fue interrumpido bruscamente.
- Click here to view more examples -
IV)

rudeza

ADV
  • ... upon her nervous system rudely and ... en su sistema nervioso y la rudeza
  • ... him when he was rather rudely interrupted. ... él aquí cuando lo interrumpieron con bastante rudeza.

serious

I)

serio

ADJ
  • This burglary business is getting serious. Este negocio de robo se está poniendo serio.
  • But it's more serious than that. Es más serio que eso.
  • This is very serious. Esto es muy serio.
  • It was never very serious. Que jamás será algo serio.
  • Then we have a serious problem. Entonces tenemos un problema serio.
  • I can see how serious it is. Puedo ver cuán serio es.
- Click here to view more examples -
II)

graves

ADJ
Synonyms: severe, grave, bass, severely
  • The aftermath can be serious. Las consecuencias pueden ser graves.
  • Not all theft is so serious. No todos los robos son graves.
  • There are also serious diplomatic and political problems. Hay también graves problemas diplomáticos y políticos.
  • But some are very serious. Pero algunos son muy graves.
  • So certainly not about more serious problems. Mucho menos de problemas más graves.
  • His doctor says it caused some serious brain damage. Su médico dijo que eso le causó daños cerebrales graves.
- Click here to view more examples -

severe

I)

severa

ADJ
Synonyms: stern, severely
  • She suffered a rather severe concussion. Sufrió una contusión bastante severa.
  • She has such a severe stare. Tenía una mirada tan severa.
  • We have a severe weather warning. Tenemos una severa alerta del tiempo.
  • The sentencing is more severe. La sentencia es más severa.
  • It was a bare, severe room. Era una habitación desnuda, severa.
  • Severe bleeding in the shoulder. Severa hemorragia en el hombro.
- Click here to view more examples -
II)

grave

ADJ
Synonyms: serious, bad, major, fatal, gross
  • That is a severe behavioral disorder. Es un problema de conducta muy grave.
  • Evidence of severe trauma, perhaps, toxicological injury. Indicios de conmoción grave, quizás heridas tóxicas.
  • The arterial disruption is too severe. El daño arterial es demasiado grave.
  • Numbers show severe molecular cohesion failure. Los números muestran una grave falla de cohesión molecular.
  • Severe poisoning is unlikely. La intoxicación grave es improbable.
  • A severe chill, it seems. Un resfrío grave, parece.
- Click here to view more examples -
III)

intenso

ADJ
  • An infant with severe abdominal pain may draw the knees ... Un bebé que presente dolor abdominal intenso puede llevarse las rodillas ...
  • This can cause severe pain, stomach swelling ... Esto puede causar dolor intenso, hinchazón del estómago ...
  • ... can cause episodes of acute severe pain. ... puede causar episodios de dolor agudo intenso.
  • ... if you notice any unusual or severe bleeding. ... si se observa cualquier sangrado inusual o intenso.
  • ... may be mild to severe, and may be associated ... ... puede ser de leve a intenso y puede estar asociado ...
  • ... you have prolonged or severe flank pain, or if ... ... se presenta dolor prolongado o intenso en un costado o si ...
- Click here to view more examples -
IV)

serias

ADJ
Synonyms: serious
  • Angel sustained severe internal injuries. Angel tuvo serias heridas internas.
  • The storm downed trees, caused severe flooding and brought down ... La tormenta derribó árboles, causó serias inundaciones e hizo caer ...
  • ... your friend's injuries were too severe. ... que las heridas de tu amiga son muy serias.
  • These salvaged limbs still have severe limitations. Las extremidades que han sido salvadas presentan serias limitaciones.
  • They're a bit severe. Son un poco serias.
  • ... your injuries far more severe then we've previously ... ... que tus heridas eran mucho más serias de lo que habíamos ...
- Click here to view more examples -

bad

I)

malo

ADJ
  • Maybe it wasn't as bad as you thought. Quizá no fue tan malo como creías.
  • We have to take the good with the bad. Tenemos que tomar lo bueno y lo malo.
  • I know it was bad. Sé que fue malo.
  • Come on, it couldn't have been that bad. Vamos, no pudo haber sido tan malo.
  • Of course something bad is going to happen to me. Claro que me va a pasar algo malo.
  • Let him in, the big, bad wolf. Deja entrar al lobo grande y malo.
- Click here to view more examples -
II)

mal

ADJ
Synonyms: wrong, evil, badly, ill, poorly, poor
  • I feel kind of bad but not really. Me siento un poco mal, pero no tanto.
  • You can see how bad it is here. Ves lo mal que están las cosas aquí.
  • I felt bad for you when we left. Me sentí mal por tí cuando nos fuimos.
  • This was a rescue mission that went bad. Era una misión de rescate que salió mal.
  • In an outfit like this, that's bad. En una unidad como ésta, está mal.
  • It does look really bad. Se ve muy mal.
- Click here to view more examples -
III)

grave

ADJ
  • I want to know how bad this thing is. Quiero saber qué tan grave es la cosa.
  • It was a really bad mistake. Fue un grave error.
  • Bad for the motorcycle. Grave para la motocicleta.
  • Not recognizing things is bad. No reconocer las cosas es grave.
  • If it is, yes it is bad. Si es eso, entonces sí es grave.
  • Something really bad happened. Pasó algo muy grave.
- Click here to view more examples -

major

I)

principales

ADJ
  • We went through all the major markets. Fuimos a los principales mercados.
  • The major sins never change. Los pecados principales no cambian nunca.
  • All major traffic routes have been blocked. Las principales rutas han sido bloqueadas.
  • I made the major modifications to the excavator. He hecho las principales modificaciones en el excavador.
  • This is a major cause of desertification. Ésta es una de las principales causas de desertificación.
  • The major works are all here. Los trabajos principales están todos aquí.
- Click here to view more examples -
II)

importante

ADJ
  • The gentleman has a major credit card. El señor tiene una tarjeta importante.
  • No major investor will consider us. Ningún inversionista importante nos consideraría.
  • We havea major procedure coming up, so. Tenemos un importante procedimiento en camino, asi que.
  • I did win a major grant for this. Sí gané una beca importante por esto.
  • But a major record company deal doesn't happen every day. Pero un contrato importante con una compañía no ocurre siempre.
  • And she's a drama major. Y ella es un drama importante.
- Click here to view more examples -
III)

mayor

ADJ
  • At least so the major said. Al menos eso dijo el mayor.
  • We have a major incident. Tenemos un incidente mayor.
  • This is all unnecessary, major. Esto no es necesario, mayor.
  • That makes two captains against one major. Somos dos capitanes contra un mayor.
  • Now the major may put his questions. Ya puede preguntar el mayor.
  • Good luck to you, major. Buena suerte, mayor.
- Click here to view more examples -
IV)

grandes

ADJ
Synonyms: large, great, big, grand, huge, bigger
  • A major league baseball team. Un equipo de grandes ligas.
  • The continent has major renewable energy potential. El continente tiene grandes fuentes de energías renovables.
  • I hooked him up with every major client. Le presenté a los grandes clientes.
  • No major super heroes. No hay grandes superhéroes.
  • Tied you to four major dealers. Te relacionan con cuatro grandes traficantes.
  • Sold nonexistent land to a half a dozen major corporations. Vendió un terreno inexistente a media docena de grandes empresas.
- Click here to view more examples -
V)

comandante

ADJ
  • The major was well liked. El comandante era muy apreciado.
  • The major has no head for cards. El comandante no tiene ni idea.
  • You were not here, major. Usted no estaba aquí, comandante.
  • All right, major, you got a deal. Bien, comandante, trato hecho.
  • They had the battalion here under a very poor major. Aquí tenían el batallón bajo un comandante muy malo.
  • The major gives the rope a fix. El comandante prepara la cuerda.
- Click here to view more examples -
VI)

grave

ADJ
Synonyms: serious, severe, bad, fatal, gross
  • Major depression is also a problem with grief. Una depresión grave es también un problema con la aflicción.
  • This constitutes a major social regression. Esto constituye una regresión social grave.
  • We had a major problem. Teníamos un problema muy grave.
  • The point is, we've uncovered a major problem. La cuestión es que descubrimos un problema grave.
  • Fortunately there was no major injury. Afortunadamente,no había ninguna herida grave.
  • You know committing perjury is a major sin, heavily punished ... Sabe que el perjurio es una grave falta, severamente castigada ...
- Click here to view more examples -

fatal

I)

fatal

ADJ
  • It was fatal in his case. En este caso, fue fatal.
  • Your further presence here would be fatal. Extender su presencia aquí sería fatal.
  • And lose the head can be fatal. Pérdida del sentido puede ser fatal.
  • Nobody wants another fatal fire. Nadie quiere otro fuego fatal.
  • It could prove fatal for them as well as yourself. Podría resultar fatal, tanto para ellos como para usted.
  • I have been fatal. Me ha ido fatal.
- Click here to view more examples -
II)

mortal

ADJ
  • Then you're making a fatal mistake. Entonces, está cometiendo un error mortal.
  • Fatal accident for cabinet minister. Accidente mortal de ministro del gobierno.
  • It is extremely dangerous and fatal. Es extremadamente peligroso y mortal.
  • Any further delay will be fatal. Cualquier retraso seria mortal.
  • Other studies claim that there is no fatal dose. Otros estudios dicen que no hay dosis mortal.
  • The wound did not appear fatal. La herida no parecía mortal.
- Click here to view more examples -
III)

fatídico

ADJ
Synonyms: fateful
  • Then the fatal thing happened. Y entonces sucedió lo más fatídico.
  • ... as the family was gathered at the fatal breakfast table. ... como estaba la familia en aquel desayuno fatídico.
  • A fatal mistake that he would live to regret. Un error fatídico del que acabaría arrepintiéndose.
  • ... you what would follow such a fatal wedding ... qué ocurriría con un casamiento tan fatídico
- Click here to view more examples -
IV)

grave

ADJ
Synonyms: serious, severe, bad, major, gross
  • After one fatal injury, he's never his ... Tuvo una lesión grave, nunca volvió a ...
  • I can take you because you have one fatal flaw. Puedo derrotarlo porque tiene un grave defecto.
  • ... to be like that charmer, which would be a fatal ... a ser como el encanto, lo que sería un grave
  • ... import has been terminated due to a fatal error! ... importación finalizó debido a un error grave!
  • ... treats this failure as non-fatal. ... trata este error como no grave.
  • out-of-memory or fatal exit information información de falta de memoria o de salida grave
- Click here to view more examples -
V)

letal

ADJ
Synonyms: lethal, deadly
  • Not a fatal dose, however. Aunque no una dosis letal.
  • ... and can lead to dangerous or fatal respiratory blockage. ... y pueden llevar a obstrucción respiratoria significativa o letal.
  • ... any anxiety may cause a fatal haemorrhage. ... cualquier ansiedad, puede causar una hemorragia letal.
  • ... or we can do this the fatal way. ... o de la forma letal.
  • A mere scratch is fatal. Un sencillo arañazo es letal.
  • ... one vulnerable spot, one fatal target, its brain. ... punto vulnerable, un blanco letal: su cerebro.
- Click here to view more examples -

suck

I)

chupar

VERB
Synonyms: sucking, lick, slurp
  • Go suck air through a reed. Vete a chupar aire por un junco.
  • One said he wanted to suck me. Uno dijo que queria chupar melo.
  • I prefer to suck a sock that to eat lizard. Prefiero chupar un calcetín que comer lagarto.
  • If you wanted to join us for suck it. Quieres unirse con nosotros para chupar.
  • They come here to suck. Vienen aquí a chupar.
  • You can both suck my ridges. Ambos pueden chupar mis crestas.
- Click here to view more examples -
II)

apestan

VERB
Synonyms: stink, sucks, stinks, reek
  • Those guys look like they suck anyway. Esos tipos parecen que apestan.
  • Guys my age just suck. Los tipos de mi edad apestan.
  • And that's why kids suck. Y por eso es que los niños apestan.
  • Right now things suck. En este momento, las cosas apestan.
  • Weddings kinda suck when you're single. Las bodas apestan cuando eres soltera.
  • Your costumes always suck. Tus disfraces siempre apestan.
- Click here to view more examples -
III)

aspirar

VERB
  • ... your father's going to suck her out. ... tu padre la va a aspirar.
  • who instinctively suck up to power you ... que instintivamente aspirar al poder que se ...
  • ... because it employs pinky to suck up to ... porque emplea meñique para aspirar a
  • ... better than that must suck ... mejor que la que tiene que aspirar
  • ... look like they are trying to suck it in but can't ... parece que están tratando de aspirar, pero no pueden
  • ... which the outer air seemed to suck from the depths of ... ... que el aire exterior parecía aspirar desde las profundidades de ...
- Click here to view more examples -
IV)

succionar

VERB
Synonyms: sucking, siphon
  • ... because this thing will suck up a lot of juice. ... porque esta cosa va a succionar un montón de jugo.
  • Come on, we got cesspools to suck. Vamos,tenemos pozos sépticos que succionar.
  • They'll suck the life out of you. Y te la van a succionar a ti.
  • It will suck out the air from the ... Se va a succionar el aire desde el ...
  • I must suck the poison out Debo succionar el veneno.
  • additional pressure to suck water into the tree. necesiten presión adicional para succionar el agua hacia el árbol.
- Click here to view more examples -
V)

chuparme

VERB
  • ... so that i felt like that suck my ... , así que me sentí como que chuparme
  • ... , I thought that you wanted to suck me something. ... , pensé que querías chuparme algo.
  • ... this, and I'll let you suck my toes. ... esto, te dejaré chuparme los dedos de los pies.
- Click here to view more examples -
VI)

mamar

VERB
Synonyms: sucking, breastfeed
  • You are going to suck at this job. Vas a mamar en este trabajo.
  • bit and it's going to suck, but the animal ... bits y va a mamar, pero el animal ...
  • ... use the word "suck" at all. ... usar la palabra "mamar" en ningún sentido.
  • I'd rather give suck to a vampire." Prefiero dar de mamar a un vampiro.
  • "I have given suck and know how tender ... "Yo he dado de mamar y sé qué tierno ...
  • ... so I had to suck dad's." ... así que tuve que mamar de mi papá".
- Click here to view more examples -
VII)

pesto

VERB
Synonyms: pesto, stink
  • But I suck at everything. Pero a pesto de todas formas.
  • Everyone knows I suck at basketball Todo el mundo sabe que a pesto al baloncesto
  • Obviously he thinks I suck. Obviamente cree que a pesto.
  • How do I suck? Como es que a pesto?
  • ... you can really say I suck, man! ... pueden decir que a pesto, hombre.
  • ... the hero and I suck. ... el héroe y yo a pesto.
- Click here to view more examples -
VIII)

asco

VERB
  • I mean, that would suck. Quiero decir, que sería un asco.
  • I suck with words. Doy asco con las palabras.
  • That must really suck to be on the outs of ... Debe ser un verdadero asco que te saquen de ...
  • ... tells you that you suck, it. ... mundo te dice que eres un asco.
  • ... stuck in here with me would really suck, right? ... encerrados aquí conmigo, realmente es un asco, verdad?
  • ... and the music will suck. ... y la musica es un asco.
- Click here to view more examples -

loathing

I)

detestar

VERB
Synonyms: detest, hating
  • forget that this does this say self-loathing itself olvidar que este dice esto Yo mismo-detestar
II)

odio

NOUN
Synonyms: hate, hatred, hateful, hating
  • He fills me with loathing. Me llena de odio.
  • I had taken a loathing to my gentleman at ... Yo había tomado un odio a mi señor, a ...
  • ... seen a look full of such loathing. ... había visto una mirada tan llena de odio.
  • ... he is associated with my loathing for you! ... él está asociado con mi odio hacia tí!
  • ... seen a look full of such loathing. ... habia visto una mirada tan llena de odio.
- Click here to view more examples -
III)

repugnancia

NOUN
  • He fills me with loathing. Él sólo me produce repugnancia.
  • ... filled him with disgust and loathing. ... le llenaba de asco y repugnancia.
  • not impatiently, but rather with loathing no con impaciencia, sino con repugnancia
  • ... but a cold light, a look of loathing. ... sino una fría luz, una mirada de repugnancia.
- Click here to view more examples -
IV)

asco

VERB
  • This look and loathing you would not believe. Una mirada de asco que ni te imaginas.
  • That loathing, put it out fondness. Que asco, apágalo cariño.
  • rejects with loathing, and this they call a rechaza con asco, y eso que ellos llaman una
  • ... earned a mother's fear and loathing ... se ganó el miedo y el asco de una madre.
  • ... I cannot tell you the loathing and horror ... No puedo decirte el asco y el horror
- Click here to view more examples -
V)

aversión

NOUN
  • The loathing she feels. La aversión que siente.
  • The self-loathing was strong in me that night. La auto aversión estaba a tope esa noche.
  • ... a mixture of fear and loathing. ... una mezcla de temor y aversión.
  • Hence my self-loathing, you know. De ahí mi aversión, sabes.
- Click here to view more examples -
VI)

aborrecimiento

NOUN
  • ... that earns me this look of loathing you would not believe ... ... me gano unas miradas y un aborrecimiento que no cree rías ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.