Goner

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Goner in Spanish :

goner

1

desahuciado

NOUN
Synonyms: evicted
  • For the outfit you're a goner. Por el atuendo, pareces un desahuciado.
  • I was a goner. Yo era un desahuciado.
  • He's a goner. El es un desahuciado.
  • He's a goner anyhow in about five ... Él es desahuciado de todos modos en unos cinco ...
  • ... anyway it's a goner for us, ... todos modos Se trata de un desahuciado para nosotros,
- Click here to view more examples -
2

fracasado

NOUN
  • He is a goner. Él es un fracasado.
  • He's a goner for sure. Él es un fracasado con seguridad.
  • that have been a goner aided by the end ... que han sido un fracasado ayudado por el extremo ...
  • ... phone number day might be looking for a goner ... móvil día número podría estar buscando un fracasado
  • I thought I was a goner, for whenever anybody ... Pensé que era un fracasado, por cada vez que alguien ...
- Click here to view more examples -
3

muerto

NOUN
Synonyms: dead, died, kiiled, die
  • Thought you were a goner. Creí que había muerto.
  • We thought you were a goner. Pensamos que habías muerto.
  • I thoughtyou were a goner at the motel. Pensé que habías muerto en el motel.
  • I thought you was a goner. Creí que habías muerto.
  • ... the guy's a goner. ... que el tipo ya es hombre muerto.
- Click here to view more examples -

More meaning of Goner

evicted

I)

desalojado

VERB
  • He thinks he'll be evicted soon. Cree que va a ser desalojado en breve.
  • Got evicted, left all this ... Fue desalojado, se lo dejó todo ...
  • ... but here he's been evicted. ... pero aquí ha sido desalojado.
  • Why am I being evicted? ¿Por qué estoy siendo desalojado?
  • Why am I being evicted? ¿Porqué estoy siendo desalojado?
- Click here to view more examples -
II)

desahuciado

VERB
Synonyms: goner
  • and will not be evicted. y no será desahuciado.
III)

expulsados

VERB
  • ... , and build the evicted nodes as new clusters. ... , y cree los nodos expulsados como nuevos clústeres.

loser

I)

perdedor

NOUN
Synonyms: losing, underdog, looser
  • You want to be a loser, be a loser. Si quieres ser un perdedor, adelante.
  • He was the world's biggest loser. Era el perdedor más grande del mundo.
  • I am not the loser. No soy el perdedor.
  • Better a bean counter than a loser. Mejor un contador de frijoles que un perdedor.
  • No one remembers the loser. Nadie recuerda al perdedor.
  • Every game has a winner and a loser. Todo juego tiene un ganador y un perdedor.
- Click here to view more examples -
II)

fracasado

NOUN
  • One a success and one a loser. Uno es un éxito y el otro es un fracasado.
  • You are a loser. Tú eres un fracasado.
  • The word is loser. La palabra es fracasado.
  • He was a loser too. También era un fracasado.
  • Get this loser out of my club. Saquen a este fracasado del club.
  • The guy was a loser, after all. El tipo era un fracasado, después de todo.
- Click here to view more examples -
III)

pringado

NOUN
  • Who could imagine it, that loser. Quien se lo hubiera imaginado, ese pringado.
  • ... to prove you are not a loser? ... para demostrarle que no eres un pringado?
  • See you tomorrow, loser. ¡Hasta mañana, pringado!
  • You didn't feel like a loser? ¿No te sentiste un pringado?
- Click here to view more examples -

failure

I)

fracaso

NOUN
Synonyms: fail, flop, fiasco
  • But failure now is impossible. Pero ahora, el fracaso es imposible.
  • I feel like a failure. Me siento un fracaso.
  • My son's proven himself a failure. Mi hijo es un fracaso.
  • That failure marked my life. Aquel fracaso marcó mi vida.
  • Now you know what failure feels like. Ahora sabes a qué sabe el fracaso.
  • So maybe anticipation wasn't a total failure after all. Quizá el poder de anticipación no fue un fracaso total.
- Click here to view more examples -
II)

fallo

NOUN
  • You had heart failure. Acabas de tener un fallo cardíaco.
  • Human error and mechanical failure. Error humano y fallo mecánico.
  • It was ruled mechanical failure. No, fue un fallo mecánico.
  • It might be a mechanical failure. Podría tratarse de un fallo mecánico.
  • Failure will occur in nine minutes. El fallo ocurrirá en nueve minutos.
  • This was a total team failure. Ha sido un fallo del equipo.
- Click here to view more examples -
III)

insuficiencia

NOUN
  • Liver failure would explain all the symptoms. Una insuficiencia hepática explicaría los síntomas.
  • And you can have cardiac failure. Y usted puede tener insuficiencia cardiaca.
  • Early indicator of kidney failure. Indicador de insuficiencia renal.
  • Many forms of testicular failure cannot be reversed. Muchas formas de insuficiencia testicular son irreversibles.
  • Which means the antibiotics are causing the kidney failure. Los antibióticos causan la insuficiencia renal.
  • Leaves liver failure and now pulmonary edema. Queda insuficiencia hepática y ahora edema pulmonar.
- Click here to view more examples -
IV)

falta

NOUN
  • What we've got here is failure to communicate. Lo que tenemos aquí es falta de comunicación.
  • What we have here is a failure of communication. Aquí tenemos una falta de comunicación.
  • For failure to pay is going to delay delivery. Por falta de pago se suspende la entrega.
  • The failure of the government candidates ... La falta de candidatos del gobierno ...
  • Their failure, he said, to support ... Su falta, dice, al no apoyar ...
  • Failure to include both signatures will result in significant delays ... La falta de ambas firmas causará atrasos significativos ...
- Click here to view more examples -
V)

incumplimiento

NOUN
  • Failure to observe these instructions may ... El incumplimiento de estas instrucciones puede ...
  • Failure to observe these instructions may ... El incumplimiento de estas instrucciones puede ...
  • Failure to observe these instructions may lead ... El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la ...
  • Any failure to obey regulations, is a potential source of ... Cualquier incumplimiento de esta reglamentación es una fuente potencial de ...
  • Failure to meet one or other of these ... El incumplimiento de uno u otro de los ...
  • penalties of its failure. sanciones por su incumplimiento.
- Click here to view more examples -
VI)

error

NOUN
  • Infinite goodness was your failure. Infinita bondad fue tu error.
  • This is probably not a sporadic failure. Probablemente este error no es esporádico.
  • All failure must be sown into the flesh. Todo error debe quedar marcado en la piel.
  • This failure may happen while installing ... Este error se puede producir cuando se instala ...
  • When failure occurs in a cluster, ... Cuando se produce un error en un clúster, ...
  • Failure to reload may indicate ... Si se produce un error al volver a cargar, puede ...
- Click here to view more examples -
VII)

avería

NOUN
  • This of explains here the failure of the radio. Esto de aquí explica la avería de la radio.
  • The station is experiencing a power failure. La estación sufre una avería eléctrica.
  • We have partial failure of the main computer. Hayuna avería parcial en la computadora.
  • Failure in periscope number two, gentleman. Avería en periscopio número dos, señor.
  • mechanical disconnection or failure; Avería o desconexión mecánica;
  • ... or compromised by node disruption or failure of the software component ... ... ni comprometerse por una avería del componente de software ...
- Click here to view more examples -
VIII)

paro

NOUN
  • There may be heart failure. Puede tener un paro cardíaco.
  • It was heart failure. Fue un paro cardíaco.
  • Just the heart failure. Solamente el paro cardíaco.
  • ... likely to have heart failure. ... posibilidad de tener un paro cardíaco.
  • That or you stressed her into heart failure. Es eso o le provocaste un paro cardíaco.
  • ... most common cause of failure is insufficient or incorrect lubrication ... ... causa más común de paro es una lubricación insuficiente o incorrecta ...
- Click here to view more examples -
IX)

incapacidad

NOUN
  • What we got here is a failure to communicate. Lo que tenemos aquí es la incapacidad de comunicarse.
  • Failure to speak clearly. Incapacidad de hablar claro.
  • The failure to achieve developmental milestones ... La incapacidad para cumplir con los acontecimientos fundamentales del desarrollo ...
  • Failure to conform within the ... La incapacidad para integrarse en el seno de la ...
  • ... the museum was the failure to understand that there are ... ... del museo fue su incapacidad de entender que hay ...
  • Failure to produce and use sound appropriately Incapacidad para producir y utilizar sonidos apropiadamente
- Click here to view more examples -

backfired

I)

petardeó

VERB
  • Because a car backfired? ¿Porque un auto petardeó?
II)

fracasado

VERB
  • ... election awareness advertisement has spectacularly backfired. ... anuncio sobre la conciencia de las elecciones ha fracasado espectacularmente.
  • ... , kid, your first road tour backfired. ... , muchacho, tu primer tour fracasado.
  • and outline orion backfired and i guess i think ... y orion esquema fracasado y supongo que creo ...
  • All my plans have backfired! ¡Todos mis planes han fracasado!
- Click here to view more examples -
III)

contraproducente

VERB
  • ... damage and the tank backfired since the tankers have seen ... ... daños y el tanque contraproducente ya que los buques han visto ...

dead

I)

muerto

ADJ
Synonyms: died, kiiled, die
  • In three weeks, the guy is dead. En tres semanas, el hombre estaba muerto.
  • My partner is dead. Mi compañero está muerto.
  • You were almost dead an hour ago. Estabas casi muerto hace una hora.
  • She said you were dead. Ella dijo que estabas muerto.
  • I thought you were dead. Creía que habías muerto.
  • We have a dead man here. Parece que hay un hombre muerto aquí.
- Click here to view more examples -
II)

murió

ADJ
Synonyms: died, die, passed away
  • Guy was dead before he hit the ground. Murió antes de llegar al suelo.
  • And now, one of our own is dead. Y, ahora, murió uno de los nuestros.
  • He was dead on the scene. Murió en el lugar del accidente.
  • Her mother's dead because of me. Su madre murió por mi culpa.
  • The dead man we brought in. El hombre que murió ayer.
  • Guy on the bike was dead on impact. Un hombre de la moto murió en el impacto.
- Click here to view more examples -
III)

difuntos

ADJ
  • The day begins with mourning for the dead. El día empieza con el recuerdo de los difuntos.
  • ... a prayer for the dead. ... una plegaria para los difuntos.
  • to pray for all the beloved dead, para rezar por todos los queridos difuntos,
  • Day of the Dead. El día de los difuntos.
  • The office of the dead being celebrated, the ... El oficio de difuntos que se celebra, los ...
  • ... the souls of the dead. ... las almas de los difuntos.
- Click here to view more examples -

died

I)

murió

VERB
Synonyms: dead, die, passed away
  • He died a hero. Murió como un héroe.
  • She just died inside. Sólo se murió por dentro.
  • Luckily no one died but the pilot. Afortunadamente no murió nadie, excepto el piloto.
  • The man who died. El hombre que murió.
  • Someone from the cast died yesterday. Alguien del reparto murió ayer.
  • He died a hero, they said. Murió como un héroe, dijeron.
- Click here to view more examples -
II)

falleció

VERB
  • He died two hours ago. Falleció hace dos horas.
  • And he died a couple years afterwards. Y falleció un par de años después.
  • He died in an accident. Él falleció en un accidente.
  • Here my mother died. Mi madre falleció aquí.
  • She died last month. Falleció el mes pasado.
  • He died a week or so afterwards. Falleció como una semana después.
- Click here to view more examples -
III)

murio

VERB
Synonyms: passed away
  • He died of leukaemia. El murio de leucemia.
  • That was the night that she died. Esa fue la noche en que murio.
  • She died blaming you, you know. Ella murio culpando te, lo sabes.
  • And she died there. Y ella murio alli.
  • After my father died. Despues de que mi padre murio.
  • She died in an asylum. Ella murio en un manicomio.
- Click here to view more examples -
IV)

muerte

VERB
Synonyms: death, dead, dying, killing, kill, die
  • This is a direct quote before she died. Esta es una cita textual anterior a su muerte.
  • Until the day they died. Hasta el día de su muerte.
  • And this is why he died. Éste es el motivo de su muerte.
  • Died of blunt force trauma to the head. Muerte por golpe contundente en la cabeza.
  • The night before he died. La noche anterior a su muerte.
  • He lived there until he died. Él vivió allí hasta su muerte.
- Click here to view more examples -

die

I)

morir

VERB
Synonyms: dying, death, died, killed
  • Just will die, and no one knows why. Sólo va a morir, y nadie sabe por qué.
  • One of us is going to die. Uno de los dos va a morir.
  • You want to die quickly, but you can't. Quieres morir rápidamente, pero no puedes.
  • They knew they were going to die. Sabían que iban a morir.
  • I dreamt you had to die. Yo he soñado que usted iba a morir.
  • The important thing is being alive before you die. Lo importante es estar vivo antes de morir.
- Click here to view more examples -
II)

morirse

VERB
Synonyms: dying, rave
  • This is really much too poetic a way to die. Esto es realmente una forma demasiado poética de morirse.
  • At least mine had the decency to die. Al menos el mío tuvo la delicadeza de morirse.
  • Or die with us. O morirse con nosotros.
  • Better to die together than wait. Mejor morirse todos juntos en vez de esperar más.
  • The doctors think she may die. Los médicos creen que va a morirse.
  • You might as well die quietly. Uno puede morirse tranquilamente.
- Click here to view more examples -
III)

troquel

NOUN
Synonyms: casting
  • ... between you or your die supplier. ... entre usted y el proveedor del troquel.
  • This is Spiral Flowers Die and it is a ... Este es el Troquel de Flores en Espiral y es un ...
  • Our Spiral Flowers Original Die allows you to create ... Nuestro Troquel Original de Flores en Espiral le permite crear ...
- Click here to view more examples -
IV)

tintas

VERB
Synonyms: inks, ink, dyes
V)

dado

NOUN
Synonyms: given, because, gave, since, taken
  • The die is cast. El dado está tirado.
  • A die will be cast. Se lanzará un dado.
  • The die call your name! El dado te está llamando.
  • Resist the allure of the die. Resiste el encanto del dado.
  • You guys got to try the die of power. Deben probar el dado del poder.
  • The die is tearing me apart. El dado me está destrozando.
- Click here to view more examples -
VI)

muerte

VERB
Synonyms: death, dead, dying, died, killing, kill
  • So you knew what you die. Entonces sabrás de tu muerte.
  • I want her to watch you die. Quiero que vea tu muerte.
  • Better one should die than all suffer. Mejor la muerte de uno al sufrimiento de todos.
  • Cross my heart and hope to die. Cruza mi corazón y desea la muerte.
  • This is do or die. Esto es de vida o muerte.
  • I want to live simple and die natural. Quiero una vida simple y una muerte natural.
- Click here to view more examples -
VII)

matrices

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.