Meaning of Annoyance in Spanish :

annoyance

1

molestia

NOUN
  • I read suspicion there and annoyance, but no jest. Leo sospecha de allí y molestia, pero no broma.
  • She read the card with annoyance. Leyó la carta con la molestia.
  • A look of intense annoyance succeeded. Una mirada de molestia intensa éxito.
  • Avoid displaying anger or annoyance to your child when ... Evite de visualizar cólera o la molestia a su niño cuando ...
  • Quite a different annoyance suddenly assailed him. Toda una molestia diferentes repente le asaltó.
- Click here to view more examples -
2

fastidio

NOUN
  • ... the tempo to shorten his annoyance. ... el ritmo para acortar su fastidio.
  • I don't want any more annoyance from you. No quiero más fastidio de tu parte.
  • her expression of annoyance. su expresión de fastidio.
  • To subject me to annoyance at a critical time like ... Someterme al fastidio en un momento como ...
  • with annoyance, and to call out in ... con fastidio, y convocar en ...
- Click here to view more examples -
3

disgusto

NOUN
  • The faces of the audience began to betray annoyance. Los rostros del público empezó a traicionar a disgusto.
  • received for every annoyance which he inflicted on ... recibido por cada disgusto que le causó en ...
  • ... all day long, greatly to the annoyance of his ... durante todo el día, con gran disgusto de su
  • ... and balking, to the annoyance of the judge, who ... , y frenadas, para disgusto del juez, que
  • ... , save me from my annoyance. ... , libérame de mi disgusto.
- Click here to view more examples -
4

contrariedad

NOUN
  • made me forget all that annoyance. me hizo olvidar la contrariedad.
5

enfado

NOUN
Synonyms: anger, sulk
  • ... showed his disappointment and annoyance. ... mostró su decepción y enfado.
  • ... showed his disappointment and annoyance. ... mostró su decepción y enfado.
6

enojo

NOUN
  • ... and quick glances of annoyance and impatience in the ... y rápidas miradas de enojo e impaciencia en el
7

irritación

NOUN
  • ... was magic turns into annoyance. ... era mágico te da irritación.
  • It's nothing, a minor annoyance. No es nada, una irritación menor.
  • ... and indeed perhaps also my annoyance, at the reaction of ... ... y acaso también mi irritación por la reacción de ...
- Click here to view more examples -

More meaning of annoyance

trouble

I)

problemas

NOUN
  • Then there has been trouble before. Entonces hubo ya problemas.
  • About the trouble that always comes. Los problemas nunca vienen solos.
  • I had enough trouble getting him. Ya he tenido suficientes problemas para hacerlo aparecer.
  • Stay out of trouble, lad. No te metas en problemas, amigo.
  • You a mosquito, you in trouble. Si eres mosquito, ya tienes problemas.
  • No wonder you have stomach trouble. No me extraña que tengan problemas de estómago.
- Click here to view more examples -
II)

apuro

NOUN
  • He said that he was in trouble. Dijo que estaba en un apuro.
  • I think maybe she's in trouble. Creo que está en un apuro.
  • We could even get him into trouble. Incluso podríamos meterlo en un apuro.
  • ... without that money you're all in big trouble too. ... sin el dinero vosotros estáis en un buen apuro también.
  • ... a friend, a man who's in trouble. ... a un amigo que está en un apuro.
  • ... covers for me, always gets me out of trouble. ... me protege, y me saca de cualquier apuro.
- Click here to view more examples -
III)

líos

NOUN
Synonyms: messes, scrapes, fuss
  • This is how we get in trouble every three years. Así es como nos metemos en líos cada tres años.
  • Keeps me out of trouble. Me evita meterme en líos.
  • I got in trouble with my computer. Me he metido en líos con mi ordenador.
  • And you stay out of trouble. Y tú no te metes en líos.
  • Do not get into trouble. No te metas en líos.
  • Try to stay out of trouble. Procure no meterse en líos.
- Click here to view more examples -
IV)

molestia

NOUN
  • I can save you the trouble. Puedo ahorrarle la molestia.
  • Thank you for your trouble. Gracias por su molestia.
  • Saves you the trouble. Te ahorra la molestia.
  • Just as well we took the trouble to check up. Tal como nos tomamos la molestia de confirmar.
  • This is for your trouble. Esto por la molestia.
  • Kind of you to take the trouble. Muy amable por tomarse la molestia.
- Click here to view more examples -
V)

dificultades

NOUN
  • Someone is in trouble! Alguien está en dificultades.
  • He must be in trouble. Debe de estar en dificultades.
  • I just don't want you to get in trouble. No quiero que te metas en dificultades.
  • I think he's in trouble. Creo que tiene dificultades.
  • If there's trouble, we head this way. Si tenemos dificultades, tomaremos esta dirección.
  • She knew somehow that she was in real trouble. Ella sabía que estaba en serias dificultades.
- Click here to view more examples -

nuisance

I)

molestia

NOUN
  • This dress is such a nuisance. Este vestido es una molestia.
  • These relatives are a nuisance at times. A veces los parientes son una molestia.
  • Now you're just a nuisance. Ahora es una molestia.
  • I doubt that we area great nuisance. Dudo que seamos una gran molestia.
  • I thought you were a nuisance. Pensaba que eras una molestia.
- Click here to view more examples -
II)

fastidio

NOUN
  • We find it quite a nuisance. Para nosotros es un fastidio.
  • Of course, they are a nuisance. Claro, son un fastidio.
  • All a darn nuisance, anyway. Todo lo que un maldito fastidio, de todos modos.
  • But today you're growing into a nuisance. Pero hoy ya es un fastidio.
  • Confounded nuisance, spending one's time on routine investigations. Qué fastidio, perder tiempo en investigaciones de rutina.
- Click here to view more examples -
III)

estorbo

NOUN
  • Certain policemen in this city have become an intolerable nuisance. Hay unos policías que se han vuelto un estorbo insoportable.
  • We are a nuisance to everyone. Somos un estorbo para todos.
  • Certain policemen have become an intolerable nuisance. Hay unos policías que se han vuelto un estorbo insoportable.
  • ... be a burden or a nuisance, it's. ... ser ni una carga ni un estorbo.
  • ... a burden or a nuisance. ... una carga ni un estorbo.
- Click here to view more examples -
IV)

incordio

NOUN
  • Monsieur you have been a nuisance. Señor, ha sido un incordio.
  • Groups are a nuisance because they lack any consideration ... Los grupos son un incordio porque carecen de respeto ...
  • ... he would make a nuisance of himself. ... iba a hacer un incordio.
  • What a nuisance, right? Vaya incordio, ¿verdad?
  • ... as I've been a nuisance. ... como si hubiera sido un incordio.
- Click here to view more examples -
V)

engorro

NOUN
Synonyms: hassle
  • This dress is such a nuisance. La ropa es siempre un engorro.
  • These beads are such a nuisance. Estas cuentas son un engorro.
  • ... are more than a nuisance. ... son algo más que un engorro.
- Click here to view more examples -

discomfort

I)

malestar

NOUN
  • That destroys the discomfort. Que destruye el malestar.
  • The tests cause no pain or discomfort. El examen no causa dolor ni malestar.
  • I pray his discomfort is not serious. Ruego que su malestar no sea grave.
  • It may cause you some discomfort. Puede causarle algún malestar.
  • He drove home in sharp discomfort. Regresó a casa en el malestar agudo.
- Click here to view more examples -
II)

incomodidad

NOUN
  • Symptoms of anemia can cause discomfort. Los síntomas de anemia pueden causar incomodidad.
  • There may be a slight discomfort with the pelvic examination. Puede haber un poco de incomodidad durante el examen pélvico.
  • This test causes no discomfort. El examen no causa ninguna incomodidad.
  • This causes serious discomfort. Esto causa mucha incomodidad.
  • It causes my ears discomfort. Causa incomodidad en mis oídos.
- Click here to view more examples -
III)

molestias

NOUN
  • I prefer to avoid discomfort. Prefiero evitar las molestias.
  • Discomfort after a fall. Molestias después de una caída.
  • I apologize for your discomfort. Me disculpo por las molestias.
  • Just the usual slight discomfort after meals. Sólo las usuales molestias después de comer.
  • It was more discomfort than pain. Eran más bien molestias que dolor.
- Click here to view more examples -
IV)

disconfort

NOUN
V)

desazón

NOUN
Synonyms: uneasiness, dismay
  • Its discomfort can also be seen in the proliferation of institutions ... Su desazón se demuestra con la proliferación de las instituciones ...

bother

I)

molesta

VERB
  • My father doesn't even bother with their names. Mi padre siquiera se molesta con sus nombres.
  • What he said don't bother me. No me molesta lo que dijo.
  • It goes without saying and doesn't bother me. Pasa inadvertido y no me molesta.
  • But that doesn 't bother me. Pero eso ya no me molesta más.
  • The rest don't even bother applying. El resto ni se molesta en solicitar el ingreso.
  • They are trying to bother me much. Están tratando de que me molesta mucho.
- Click here to view more examples -
II)

te molestes

VERB
  • Do not bother thanks for dinner. No te molestes gracias por la cena.
  • I said not to bother. Te dije que no te molestes.
  • Do not bother to reassign my bills. No te molestes en reasignar mis cuentas.
  • Did not bother from where l have come. No te molestes de donde he llegado.
  • ... the bedrooms but don't bother with my bathroom. ... las habitaciones pero no te molestes con mi cuarto de baño.
  • ... to your mother and do not bother to return. ... a tu madre y no te molestes en volver.
- Click here to view more examples -
III)

molestarse

VERB
  • He has too many concerns elsewhere to bother about us. Tiene demasiados asuntos para molestarse con nosotros.
  • The press didn't have to bother giving an interpretation because ... La prensa no tuvo que molestarse en hacer una interpretación porque ...
  • One should not bother one's thoughts with things one ... Uno no debe molestarse los pensamientos de uno con ...
  • ... other ways, too small for them to bother with. ... otros caminos, demasiado pequeños para molestarse con ellos.
  • You don't have time to bother with this nonsense. No tiene tiempo para molestarse con estas tonterías.
  • bother with in these diving suits." molestarse con estos trajes de buceo.
- Click here to view more examples -
IV)

molestia

NOUN
  • A never ending bother. Una molestia sin fin.
  • It can be a bother. Sí, puede ser una molestia.
  • He was no bother. No era ninguna molestia.
  • I should get paid for all the bother. Deberían pagarme por tanta molestia.
  • No bother at all. No es molestia alguna.
  • No bother at all. Ninguna molestia en absoluto.
- Click here to view more examples -
V)

incomodar

VERB
Synonyms: incommode
  • No one is going to bother me. Nadie me va a incomodar.
  • I won't bother you again. No te volveré a incomodar.
  • No-one is going to bother me. Nadie me va a incomodar.
  • ... within, but nobody wants to bother with the journey. ... dentro, pero nadie desea incomodar con el viaje.
- Click here to view more examples -
VI)

nos molestamos

VERB
  • Makes you wonder why we bother. Te preguntas por qué nos molestamos.
  • I don't know why we bother with fittings. No sé por qué nos molestamos con los accesorios.
  • I don't know why we bother with all this. No sé por qué nos molestamos.
  • Why do we even bother? ¿Por qué aún nos molestamos?
  • Why do we even bother? ¿Para qué nos molestamos?
  • Or don't we need to bother anymore? ¿O no nos molestamos más?
- Click here to view more examples -
VII)

preocupa

VERB
  • But he doesn't bother to move the body. Pero no se preocupa por trasladar el cadáver.
  • It doesn't bother me a bit. No me preocupa en absoluto.
  • I don't bother much with that. No me preocupa demasiado eso.
  • It doesn't bother me one way or the other. No me preocupa para un lado o para el otro.
  • ... if that's what's bother in' you. ... si eso es lo que le preocupa.
  • It, uh, doesn't bother me anymore. Gracias, señorita, ahora ya no me preocupa.
- Click here to view more examples -
VIII)

te preocupes

VERB
Synonyms: worry, worries, sweat
  • You need not bother about me. No te preocupes por mí.
  • Never bother yourself about names. Nunca te preocupes por nombres.
  • ... what you don't see don't bother you none. ... todo, tú no te preocupes.
  • Don't you bother about the others. No te preocupes de los demás.
  • Good, don't bother. Bueno, no te preocupes.
  • Don't bother about them. No te preocupes por mí.
- Click here to view more examples -

inconvenience

I)

inconveniente

NOUN
  • Just a minor inconvenience. Sólo un inconveniente menor.
  • I shall not cause any further inconvenience. Espero no causar ningún inconveniente.
  • He is an inconvenience to me. Es un inconveniente para mí.
  • So we apologize for the inconvenience. Por lo tanto le pedimos disculpa por el inconveniente.
  • I know this is a great inconvenience for everyone. Lamento que eso sea inconveniente para todos.
- Click here to view more examples -
II)

molestias

NOUN
  • Please accept our apologies for any inconvenience caused. Rogamos acepten nuestras disculpas por las molestias.
  • We apologize for any inconvenience this may cause. Rogamos que disculpe las molestias que esto pueda causarle.
  • You cannot rid the world of inconvenience. No puede librar al mundo de las molestias.
  • We regret any inconvenience this may cause you. Lamentamos las molestias que esta decisión les pueda causar.
  • I apologize for any inconvenience. Perdón por las molestias.
- Click here to view more examples -

annoying

I)

molesto

ADJ
  • Other times you're just annoying. Con el resto eres simplemente molesto.
  • What we wanted was to see annoying. Lo que quería era verte molesto.
  • The annoying thing is to shave everything. Lo molesto es afeitarse todo.
  • Just watching you go through that was so annoying. Verte pasar por eso fue muy molesto.
  • How annoying that sound is. Cuán molesto es ese sonido.
  • I do not understand that is so annoying, officer. No entiendo por que está tan molesto, oficial.
- Click here to view more examples -
II)

fastidioso

ADJ
  • I find it annoying. Yo lo encuentro fastidioso.
  • That was an annoying message. Ese fue un mensaje fastidioso.
  • ... like a saint only annoying. ... como un santo, pero fastidioso.
  • I know it's annoying. Sé que es fastidioso.
  • Oh, this is so annoying. Esto es tan fastidioso.
  • You can bereally annoying sometimes. A veces puedes ser muy fastidioso.
- Click here to view more examples -
III)

irritante

ADJ
  • Without all that annoying clothing to distract me. Sin toda esa ropa irritante que me distrae.
  • Bit annoying, to be honest. Es un poco irritante, para ser honestos.
  • What is happening now is annoying. Lo que está sucediendo ahora es irritante.
  • This is so annoying. Esto es tan irritante.
  • That fellow is annoying. Ese interno es irritante.
  • We would never find that annoying. Nunca nos parecería irritante.
- Click here to view more examples -
IV)

insoportable

ADJ
  • Your son is annoying. Tu hijo es insoportable.
  • ... makes you anything other than annoying. ... te hace nada mas que insoportable.
  • She's so annoying, talks like a ... Es tan insoportable, habla como un ...
  • You're annoying and no one wants to play ... Estás insoportable y nadie quiere jugar ...
  • ... good looking, but he's annoying. ... guapo,pero es insoportable.
  • What an annoying scream! ¡Qué grito insoportable!
- Click here to view more examples -

dislike

I)

aversión

NOUN
  • I dislike the fact. Tengo aversión al hecho.
  • ... made up his mind to dislike her thoroughly. ... se decidió a su aversión a fondo.
  • ... faced the object of her dislike. ... se enfrentó al objeto de su aversión.
  • Your dislike isn't professional, it's personal. Tu aversión no es profesional, es personal.
  • dislike any private business to refused service aversión a cualquier empresa privada de servicios se negaron
- Click here to view more examples -
II)

disgusta

VERB
  • I dislike everything about you as a person. Me disgusta todo de usted como persona.
  • We both dislike the same people. A ambos nos disgusta la misma gente.
  • What they dislike about copyright is that ... Lo que les disgusta de los derechos de autor es que ...
  • I dislike all this money talk. Me disgusta esta charIa de dinero.
  • unconsciously dislike whenever tender soul justice ... inconscientemente disgusta cuando tierno alma justicia ...
- Click here to view more examples -
III)

desagrada

VERB
Synonyms: displeases, disgusts
  • I dislike everything about this. Me desagrada todo acerca de esto.
  • When you two dislike something, you. Cuando os desagrada algo a los dos.
  • You dislike him as much as me? ¿Te desagrada tanto como a mí?
  • For where she DOES dislike, I know it is Por donde se le desagrada, ya sé que es
  • Do you really dislike him so much? ¿Tanto te desagrada?
- Click here to view more examples -
IV)

disgusto

NOUN
  • I have the greatest dislike in the world to ... Tengo el mayor disgusto en el mundo para ...
  • surprised me was the ground of her dislike. me sorprendió fue la razón de su disgusto.
  • He waved his hand, in sign of his dislike Agitó la mano, en signo de su disgusto
  • peculiar dislike to him. disgusto que le es peculiar.
  • she found a justification for her dislike se encontró una justificación para su disgusto
- Click here to view more examples -
V)

desagrado

NOUN
  • I can understand why students would dislike them. No entiendo el desagrado de los estudiantes.
  • ... may instill fear and dislike and undermine the strong ... ... pueden inculcar miedo y desagrado y arruinar la fuerte ...
  • why do you dislike me? ¿por qué te desagrado?
  • ... , not fear and dislike. ... no de miedo y desagrado.
  • ... your particular like and dislike ... su particular agrado o desagrado,
- Click here to view more examples -
VI)

antipatía

NOUN
Synonyms: antipathy
  • ... of avoidance, of dislike, the keeper of distances. ... a la evasión, la antipatía, la distancia.
  • It ranges from "mild dislike" mail Van desde correo de "leve antipatía"
  • apparently taken a dislike to the place, but ... aparentemente tomado antipatía al lugar, pero ...
  • feeling a dislike against him, that could be so called ... sentir una antipatía contra él, que podrían ser llamados ...
  • He's takin' an irrational dislike. Me está tomando antipatía.
- Click here to view more examples -
VII)

disgustarle

VERB
  • ... man like you must dislike the attention. ... hombre como vos debe disgustarle ser el centro de atención.

displeasure

I)

desagrado

NOUN
  • They show me their displeasure. Me muestran su desagrado.
  • I see surprise and displeasure in your eyes. Veo sorpresa y desagrado en tus ojos.
  • ... resumed her seat with an air of displeasure. ... volvió a su asiento con un aire de desagrado.
  • ... gauge her level of displeasure? ... diste su nivel de desagrado?
  • ... on it, in spite of my displeasure. ... , a pesar de mi desagrado.
- Click here to view more examples -
II)

descontento

NOUN
  • frozen sea in their displeasure? congelados del mar en su descontento?
  • explaining his displeasure with certain aspect of ... explicando su descontento con ciertos aspectos de ...
  • displeasure at this representation of them, let it ... descontento por esta representación de ellos, deja que ...
  • decided to use the displeasure with the existing government ... decidido utilizar el descontento con el gobierno actual ...
  • ... looked up at the other in a displeasure that he ... mirada hacia el otro en un descontento que
- Click here to view more examples -
III)

disgusto

NOUN
  • This displeasure is due to two clear things. Este disgusto tiene dos aspecto claros.
  • will not afford you any displeasure. no le producirá ningún disgusto.
  • without sensible displeasure, see you come to plead for one ... sin disgusto sensible, ver llegar a abogar por uno ...
  • of displeasure with herself for her ... de disgusto consigo misma por su ...
  • ... shut her door, in great displeasure; ... cerró la puerta, en el gran disgusto, pero,
- Click here to view more examples -

vexation

I)

vejación

NOUN
  • vexation may be succeeded by content. vejación puede sucedido por contenido.
  • ... bit his lip in vexation at this most inopportune interruption. ... mordió el labio en vejación a la interrupción más inoportuno.
  • ... head against the wall from vexation. ... cabeza contra la pared por vejación.
- Click here to view more examples -
II)

aflicción

NOUN
  • She was overpowered by shame and vexation. Ella fue dominado por la vergüenza y aflicción.
  • regret and vexation, and the concern ... pesar y aflicción, y la preocupación ...
  • ... all the trouble, and vexation, and loss of ... todo el problema, y ​​aflicción, y la pérdida de
  • inexpressible vexation, she could perceive aflicción indecible, se podía percibir
  • ... whimsical mixture of amusement and vexation, and, seating himself ... ... mezcla caprichosa de la diversión y aflicción, y, sentándose ...
- Click here to view more examples -
III)

despecho

NOUN
  • ... the other hand, were filled with vexation and rage. ... cambio, estaban llenos de despecho y rabia.
  • with annoyance, and to call out in vexation. con fastidio, y convocar en el despecho.
  • ... to you it'd be out of vexation. ... a usted, sería por despecho.
  • then blushing with vexation that she had laughed. continuación, enrojeciendo de despecho que ella se había reído.
- Click here to view more examples -
IV)

disgusto

NOUN
  • became quite red in the face from vexation. se hizo muy roja en la cara de disgusto.
  • She felt a thrill of vexation: what right Ella sintió un escalofrío de disgusto: ¿qué derecho
  • from alarm and vexation. de alarma y disgusto.
  • ... with difficulty govern her vexation at the ... gobernar con dificultad su disgusto en el
  • ... says this with a sound of vexation in his voice, ... ... dice esto con un sonido de disgusto en su voz, ...
- Click here to view more examples -
V)

enojo

NOUN
  • surprise and vexation at the substitution sorpresa y enojo en la sustitución
  • In spite of her vexation, she could not help ... A pesar de su enojo, no podía evitar ...
  • ... in a manner that half expressed vexation at hearing so ... de manera que la mitad expresó su enojo al escuchar lo
  • ... feeling of indulgent tenderness overcame her vexation, and she grew ... sentimiento de ternura indulgente superó su enojo, y creció
- Click here to view more examples -

disgruntled

I)

descontentos

ADJ
  • As in disgruntled spirits trapped on earth. Espíritus descontentos atrapados en la tierra.
  • Could be a workplace issue, disgruntled employee. Podría ser una cuestión laboral, empleados descontentos.
  • As in disgruntled spirits trapped on earth. Espiritus descontentos atrapados en la tierra.
  • All the enlisted guys are very disgruntled. Todos los soldados rasos están muy descontentos.
  • ... be legitimate administrators who are coerced or disgruntled. ... administradores legítimos que se encuentren coaccionados o descontentos.
- Click here to view more examples -
II)

disgustado

ADJ
  • The first is a disgruntled employee. El primero es un empleado disgustado.
  • he was so disgruntled but the fact that he only may ... estaba tan disgustado pero el hecho de que sólo puede ...
  • ... a going-away gift from a disgruntled agent. ... un regalo de despedida de un agente disgustado.
  • Rather disgruntled, I fear. Más bien disgustado, me temo.
- Click here to view more examples -
III)

contrariedad

ADJ

anger

I)

ira

NOUN
Synonyms: wrath, rage, ire
  • Of anger and compassion. De ira y de compasión.
  • Listen to the anger, the rage in you. Escucha la ira, la furia en ti.
  • Then save your anger for them. Guarda tu ira para ellos.
  • This man has unresolved anger. Este hombre no puede contener su ira.
  • Right now, your anger is consuming you here. Ahora tu ira te está consumiendo.
  • A lot of anger there. Ahí hay mucha ira.
- Click here to view more examples -
II)

enojo

NOUN
  • Anger is always a sign of weakness. El enojo es siempre una señal de debilidad.
  • Fear leads to anger. Miedo lleva al enojo.
  • My anger was greater than my astonishment for a minute. Mi enojo fue mayor mi asombro por un minuto.
  • The anger in your work. El enojo en tu obra.
  • And anger keeps you alive. Y el enojo te mantiene vivo.
  • I appreciate you putting aside your anger. Te agradezco que dejes tu enojo de lado.
- Click here to view more examples -
III)

cólera

NOUN
Synonyms: cholera, wrath, rage
  • The villagers took that as a sign of his anger. Los vecinos lo entendieron como una señal de su cólera.
  • Anger and frustration are in the air. Hay un ambiente de cólera y frustración.
  • He who thinks he's above anger. Aquel que piense que esta por sobre la cólera.
  • It was a sudden burst of anger. Un repentino ataque de cólera.
  • Let grief convert to anger. Que el dolor se convierta en cólera.
  • Avoid displaying anger or annoyance to your child when ... Evite de visualizar cólera o la molestia a su niño cuando ...
- Click here to view more examples -
IV)

rabia

NOUN
Synonyms: rage, rabies, rabid, rages
  • I see your guilt, your anger, confusion. Veo tu culpa, tu rabia, tu confusión.
  • You need to deal with your resentment and anger. Debes tratar con tu resentimiento y tu rabia.
  • She still has a lot of anger. Aún guarda mucha rabia.
  • A metaphor for anger within our hearts. Una metáfora de la rabia que hay en nuestros corazones.
  • I felt your anger. Me gusta porque sentí tu rabia.
  • Never bite your lips, that means anger. Ni morder los labios, pues significa rabia.
- Click here to view more examples -
V)

enfado

NOUN
Synonyms: annoyance, sulk
  • His anger caused the car stopped. Con su enfado ha parado el coche.
  • You know, your anger is misplaced. Sabes, tu enfado está fuera de lugar.
  • She keeps flashing contempt, anger. Sigue mostrando desprecio, enfado.
  • I always feel anger first. Yo siempre me enfado primero.
  • And it will destroy jealousy, anger, hatred. Y destruirá la envidia, el enfado, el odio.
  • Your anger is to be expected. Tu enfado era de esperar.
- Click here to view more examples -
VI)

furia

NOUN
  • A man acquainted with anger. Un hombre lleno de furia.
  • This caused anger among some of us. Eso causaba furia en algunos de nosotros.
  • This caused anger among some of us. Esto producía furia en algunos de nosotros.
  • Anger is not rational. La furia no es racional.
  • I only deserve your anger. Sólo merezco tu furia.
  • He only knew it wasn't anger. Sabía que no era furia.
- Click here to view more examples -
VII)

coraje

NOUN
Synonyms: courage, guts, nerve, bravery
  • And look with the eyes of anger or fear. Y mira con sus ojos de coraje o de miedo.
  • They proved great anger showing its faces in my church Probaron gran coraje mostrando sus rostros en mi iglesia
  • ... had the health and the anger to stay on top ... ... tenía la salud y el coraje para estar por encima ...
  • He/she has the anger of facing this. Tiene el coraje de enfrentar esto.
  • ... friend, he/she has a lot of anger. ... amiga, tiene mucho coraje.
  • Hatred, anger, anxiety, and even sorrow odio, coraje, ansiedad e incluso pena
- Click here to view more examples -
VIII)

indignación

NOUN
  • ... that is what justifies the anger of civil society, ... ... es lo que justifica la indignación de la sociedad civil, ...
  • ... know what to do with my anger. ... sé qué hacer con mi indignación.
  • The anger at the endless motorcades ... La indignación por la interminable caravana de automóviles ...
- Click here to view more examples -

angry

I)

enojado

ADJ
Synonyms: mad, upset, madly, angered, angrily
  • I just don't understand why you're so angry. Es que no entiendo por qué estás tan enojado.
  • The boss is angry. El jefe está enojado.
  • There are reasons to be angry. Hay razones para estar enojado.
  • He was so astonished that he no longer felt angry. Él estaba tan sorprendido que ya no se sentía enojado.
  • You seem angry at me for being so happy. Parece enojado porque yo soy feliz.
  • You got no good reason to be angry with me. No tienes ninguna buena razón para estar enojado conmigo.
- Click here to view more examples -
II)

enfadado

ADJ
  • She was rather angry. Se ha enfadado bastante.
  • Your friend seems angry. Tu amigo parece enfadado.
  • You have every right to be angry. Tienes derecho a estar enfadado.
  • The boss is angry at his brother. El jefe está enfadado con su hermano.
  • He was very depressed, angry. Estaba muy deprimido, enfadado.
  • I think he made it angry. Creo que le has enfadado.
- Click here to view more examples -
III)

furioso

ADJ
  • You said he was angry, aggressive. Dijo que él estaba furioso, agresivo.
  • He was humiliated and angry. Se sentía humillado y furioso.
  • Or you could try making him angry. O puedes intentar ponerlo furioso.
  • I am just so angry now. Pero estoy tan furioso.
  • That must have made him very angry. Eso le habrá puesto furioso.
  • And the man was very angry. Y el hombre estaba muy furioso.
- Click here to view more examples -
IV)

airado

ADJ
Synonyms: irate
  • ... concealing my joy under an angry countenance. ... ocultando mi alegría en el rostro airado.
  • letters with even an angry spirit, and looked resolved ... cartas, incluso con un espíritu airado, y parecía decidido ...
  • of an angry knight with his dogs pursuing a ... de un caballero airado que persigue con sus perros a una ...
- Click here to view more examples -
V)

enojo

ADJ
  • I get so angry about the world, you know? Me enojo mucho con eI mundo.
  • I get angry at the doctors. Me enojo con los doctores.
  • I get so angry about the world, you know? Me enojo mucho con el mundo.
  • No margaret, it is an angry face. No, margaret, es una cara de enojo.
  • That makes me scared and angry. Eso me produce miedo y enojo.
  • ... the key feature on the angry expression. ... el rasgo característico de esta expresión de enojo.
- Click here to view more examples -
VI)

enfurecido

ADJ
  • We just made it angry. Sólo lo hemos enfurecido.
  • That when you get really angry, your eyes get ... Cuando uno está realmente enfurecido, los ojos se llenan ...
  • ... to the horn of an angry bull. ... a los cuernos de un toro enfurecido.
  • ... I think you've made him angry, ... creo que lo has enfurecido,
- Click here to view more examples -
VII)

molesto

ADJ
  • I am not angry. Pero no estoy molesto.
  • I was angry with myself. Estaba molesto conmigo mismo.
  • You have every right to be angry. Tienes razón en estar molesto.
  • I had every reason to be angry with my father. Tenía todo el derecho de estar molesto con mi padre.
  • You sound angry about it. Parece molesto por eso.
  • And then you weren't even angry. Y que ni siquiera estaba molesto.
- Click here to view more examples -
VIII)

cabreado

ADJ
Synonyms: pissed off, bummed
  • The other was blamed and he got angry. Uno le ha insultado y el otro se ha cabreado.
  • I guess you must be kind of angry. Imagino que estarás cabreado.
  • And an angry warden must answer to himself and his ... Y un alcaide cabreado debe responder ante sí y su ...
  • ... say you wouldn't like him when he's angry. ... decir que no te gustaría cuando está cabreado.
  • ... four guys, and he is angry. ... cuatro tíos, y está cabreado.
  • I wouldn't get as angry as this. No me hubiera cabreado tanto.
- Click here to view more examples -
IX)

rabia

ADJ
Synonyms: rage, rabies, anger, rabid, rages
  • For some reason, he's very angry with me. Y por alguna razón, me tiene rabia.
  • It was like he was angry with his tool. Parecía que estaba con rabia del instrumento.
  • It makes me very angry. Me da mucha rabia.
  • He felt puzzled, and helpless, and angry. Se sentía confundido e indefenso, y con rabia.
  • ... should not be so angry. ... no debería tener tanta rabia.
  • ... should not be so angry. ... no debería tener tanta rabia.
- Click here to view more examples -
X)

ira

ADJ
Synonyms: anger, wrath, rage, ire
  • If your angry, use this. Si su ira, usa este.
  • And her treason has made them angry. Su desobediencia ha provocado su ira.
  • It was the angry wind. Fue el viento de la ira.
  • ... should not be so angry. ... no debería albergar tanta ira.
  • ... his skiff with an angry color in his cheeks. ... su bote con un color de ira en sus mejillas.
  • ... should not be so angry. ... no debería tener tanta ira.
- Click here to view more examples -

sore

I)

adolorida

ADJ
  • But my leg is very sore. Pero mi pierna está adolorida.
  • He says she could be a bit sore. Dice que podría estar adolorida.
  • Sore throat and a runny nose. Garganta adolorida y congestión.
  • And his mother still sore as he walked to the polls ... Y su madre, aún adolorida fue caminando a votar ...
  • ... to give yourself a sore throat. ... a tener una garganta adolorida.
  • ... area may be tender or sore for a few days. ... área puede estar sensible o adolorida por algunos días.
- Click here to view more examples -
II)

llaga

ADJ
Synonyms: sores
  • It begins with a large oozing sore, often in the ... Comienza con un gran llaga, a menudo en la ...
  • ... touch in' a sore spot? ... puesto el dedo en la llaga?
  • ... another scale here that stands out like a sore thumb. ... otra escama que resalta como la llaga de un pulgar.
  • ... usually a mole, sore, lump, or ... ... generalmente un lunar, una llaga, una masa o un ...
  • for his family sore for a minute we'll find ... por su llaga familia por un momento que vamos a encontrar ...
  • sore we all need to keep ourselves safe ... llaga que todos necesitamos para mantenernos a salvo ...
- Click here to view more examples -
III)

dolor

ADJ
  • So he's had a sore throat lately. Pues tuvo algún dolor de garganta.
  • He had a sore throat. Tenía dolor de garganta.
  • The sore upon his arm had already disappeared. El dolor en su brazo ya había desaparecido.
  • I constantly get coughs, rashes, sore throats. Tengo tos, erupciones y dolor de garganta constantemente.
  • You were properly sore. Tu dolor era justificado.
  • The judge he felt kind of sore. El juez se sentía un poco de dolor.
- Click here to view more examples -
IV)

úlcera

ADJ
Synonyms: ulcer, canker
  • The sore should be covered with special gauze dressing made for ... La úlcera debe cubrirse con una gasa especial para ...
  • Treat the sore based on the stage of the ... Tratar la úlcera de acuerdo con la etapa en la que ...
  • ... or pain at the site of the sore. ... o dolor en el sitio de la úlcera.
  • ... can often make the diagnosis by looking at the sore. ... a menudo puede hacer el diagnóstico observando la úlcera.
  • A chancre is the typical sore of primary syphilis. Un chancro es la úlcera típica de la sífilis primaria.
  • ... a week after the appearance of the initial sore. ... de una semana después del aparecimiento de la úlcera inicial.
- Click here to view more examples -
V)

duele

ADJ
  • If your head is sore, remember that's how we ... Si te duele la cabeza, recuerda cómo nos ...
  • Your head is probably sore. Probablemnte tu cabeza duele.
  • I mean, my arm's sore, but you know ... Quiero decir, mi brazo duele, pero usted sabe ...
  • That's because everything's sore. Eso es porque le duele todo.
  • Well, that ain't what's sore on him. Bueno, no es eso lo que le duele.
  • That's because everything's sore. Es porque le duele todo.
- Click here to view more examples -
VI)

enfadado

ADJ
  • I figured you were sore from that punch. Te creía enfadado por la pelea.
  • He may be sore for a while. Estará un tiempo enfadado.
  • He's kind of sore at me. Está un poco enfadado conmigo.
  • Sore because that dame of yours took out after him? ¿Enfadado porque esa chica tuya fue detrás de él?
  • I figured you were sore from that punch Me imaginaba que estabas enfadado por aquel puñetazo
  • ... the one who oughtta be sore. ... el que tiene que estar enfadado.
- Click here to view more examples -
VII)

irritación

ADJ
  • Sore or wound in eye Irritación o heridas en los ojos
  • History of sore throat preceding, by several weeks ... Antecedentes de irritación de la garganta por varias semanas antes ...
  • There may be a history of sore throat for several weeks ... Pueden presentarse antecedentes de irritación de la garganta durante varias semanas ...
  • ... or complaining of a sore throat? ... o se queja de irritación de la garganta?
  • See sore throat, cough, ... Ver irritación de garganta, tos, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

delicado

ADJ
  • Her wig is a bit of a sore point. Su peluca es un asunto delicado.
  • Or better yet, their sore spot. O mejor aún, su punto delicado.
  • ... a bit of a sore subject. ... un tema un poco delicado.
  • ... want to hit a sore spot, but can we talk ... ... quiero tocar un punto delicado, pero podemos hablar ...
  • ... had never been a sore point with her, so she ... nunca había sido un punto delicado para ella, así que
  • ... this is why this is such a sore point ... eso es que esto es un punto tan delicado
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.