Malignant

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Malignant in Spanish :

malignant

1

maligno

ADJ
Synonyms: evil, malign
  • Two months ago you thought you had a malignant melanoma. Hace dos meses creías que tenías un melanoma maligno.
  • The tumor is malignant and it's growing rapidly. El tumor es maligno y está creciendo rápidamente.
  • You have a tumor, a malignant tumor. Tiene un tumor, un tumor maligno.
  • The opposite of benign is malignant. Lo opuesto de benigno es maligno.
  • The growth is malignant. El crecimiento es maligno.
  • Results at this stage indicate it's not malignant. Los resultados en esta etapa indican que no es maligno.
- Click here to view more examples -
2

malo

ADJ
Synonyms: bad, wrong, evil, mean, harm, naughty, wicked

More meaning of Malignant

evil

I)

malvado

ADJ
  • Fits the evil genius profile. Se ajusta al perfil de genio malvado.
  • You are up against an evil genius. Te enfrentas contra un genio malvado.
  • No one wants to show their evil side. Nadie quiere mostrar su lado malvado.
  • You may even learn to, understand your evil brother. Incluso pueden hacer que entiendas a tu malvado hermano.
  • There is no space for evil in it. No hay cabida para algo malvado en él.
  • And then turn evil again. Y luego volverá a convertirse en malvado nuevamente.
- Click here to view more examples -
II)

mal

NOUN
Synonyms: bad, wrong, badly, ill, poorly, poor
  • Their evil was incalculable. Su mal era incalculable.
  • This man was strong in his evil. Este hombre era fuerte en su mal.
  • My life, my job is to vanquish evil. Mi vida, mi trabajo, es vencer al mal.
  • This is the line that divides good from evil. Ésta es la línea que divide el bien del mal.
  • Just that you overcome evil. Al igual que vence al mal.
  • For good or evil they have ended. Para bien o para mal habían terminado.
- Click here to view more examples -
III)

maldad

NOUN
  • That book is a magnet for evil. Ese libro es un imán de maldad.
  • I knew nothing of evil. No sabía nada de la maldad.
  • I knew nothing of evil. Yo no sabía nada de la maldad.
  • But there is evil in this world. Hay maldad en este mundo.
  • I am responsible for his evil. Soy el responsable de su maldad.
  • Maybe evil is ingrained, embedded in our souls. Quizá la maldad está metida dentro enquistada en nuestras almas.
- Click here to view more examples -
IV)

maligno

ADJ
Synonyms: malignant, malign
  • It is an evil universe. Este es un universo maligno.
  • Then it all turned evil. Hasta que se volvió maligno.
  • There is something here, something evil. Aquí hay algo, algo maligno.
  • I am evil tree. Soy un árbol maligno.
  • Whatever lies in that box is evil. Lo que hay en esa caja es maligno.
  • Folks say this place is evil. La gente dice que este lugar es maligno.
- Click here to view more examples -
V)

malo

ADJ
  • You are not an evil man. No eres un hombre tan malo.
  • I did not marry an evil man. No me casé con un hombre malo.
  • I can be evil. Yo puedo ser malo.
  • Less evil than before. Menos malo que antes.
  • One is good and one is evil. Uno es bueno y el otro es malo.
  • My father is an evil man. Mi padre es un hombre malo.
- Click here to view more examples -
VI)

diabólico

ADJ
  • I will not be part of anything so evil. No seré parte de algo tan diabólico.
  • And the ultimate evil spirit. Y el supremo espíritu diabólico.
  • This place is evil. Es un lugar diabólico.
  • Where her evil son awaits. Dónde espera su diabólico hijo.
  • It was like evil! No, era como era como algo diabólico.
  • What an evil plan. Qué plan tan diabólico.
- Click here to view more examples -
VII)

perverso

ADJ
  • What your father did to you is evil. Lo que tu padre te hacía era perverso.
  • He was a really evil man. Era un hombre muy perverso.
  • They raised me to be evil. Me criaron para ser perverso.
  • Not an evil cat bent on taking over the world. No un gato perverso que quiere dominar el mundo.
  • Just as mean and evil as he can be. Tan malo y perverso como puede ser.
  • The truly evil part of this is your jealousy. Lo que es perverso de verdad son sus celos.
- Click here to view more examples -
VIII)

males

ADJ
  • The mother of all evil, speculation. La madre de todos los males es la especulación.
  • Money is the root of all evil. El dinero es la raíz de todos los males.
  • ... symbols of good vs evil come in primitives cultures. ... símbolo del bien contra el males común en culturas primitivas.
  • ... the root of all evil. ... la base de todos los males.
  • ... the route of all evil has obviously never had a ... ... la raíz de todos los males obviamente nunca ha tenido ...
  • Ah, the root of all evil. La raíz de todos los males.
- Click here to view more examples -
IX)

demonio

NOUN
Synonyms: demon, devil, hell, daemon, fiend
  • My son's soul was in the possession of evil. El alma de mi hijo estaba poseída por el demonio.
  • For evil is everywhere. Por el demonio en todo lugar.
  • An evil spirit lives in this house. Esta casa está poseída por el demonio.
  • My father never sees any evil. Mi padre nunca ve un demonio.
  • But they say that fire cleanses evil. Pero dicen que el fuego aleja al demonio.
  • There is an evil awakened in this land. Hay un demonio despierto en esta tierra.
- Click here to view more examples -

malign

I)

maligno

NOUN
Synonyms: malignant, evil
  • presented by a role malign presentada por un papel maligno
  • ... his ascendancy might be less malign than it seems. ... su ascendiente podría ser menos maligno de lo que parece.
  • malign that's are all m a rollaway those ... maligno que son todas aquellas ma supletoria ...
  • fierce and malign in his expression as ... feroz y maligno en su expresión como ...
- Click here to view more examples -
II)

utilisan

VERB
III)

calumniar

VERB
Synonyms: slander

bad

I)

malo

ADJ
  • Maybe it wasn't as bad as you thought. Quizá no fue tan malo como creías.
  • We have to take the good with the bad. Tenemos que tomar lo bueno y lo malo.
  • I know it was bad. Sé que fue malo.
  • Come on, it couldn't have been that bad. Vamos, no pudo haber sido tan malo.
  • Of course something bad is going to happen to me. Claro que me va a pasar algo malo.
  • Let him in, the big, bad wolf. Deja entrar al lobo grande y malo.
- Click here to view more examples -
II)

mal

ADJ
Synonyms: wrong, evil, badly, ill, poorly, poor
  • I feel kind of bad but not really. Me siento un poco mal, pero no tanto.
  • You can see how bad it is here. Ves lo mal que están las cosas aquí.
  • I felt bad for you when we left. Me sentí mal por tí cuando nos fuimos.
  • This was a rescue mission that went bad. Era una misión de rescate que salió mal.
  • In an outfit like this, that's bad. En una unidad como ésta, está mal.
  • It does look really bad. Se ve muy mal.
- Click here to view more examples -
III)

grave

ADJ
  • I want to know how bad this thing is. Quiero saber qué tan grave es la cosa.
  • It was a really bad mistake. Fue un grave error.
  • Bad for the motorcycle. Grave para la motocicleta.
  • Not recognizing things is bad. No reconocer las cosas es grave.
  • If it is, yes it is bad. Si es eso, entonces sí es grave.
  • Something really bad happened. Pasó algo muy grave.
- Click here to view more examples -

wrong

I)

equivocado

ADJ
Synonyms: mistaken, misguided
  • And you are wrong. Y tú estás equivocado.
  • I could be wrong about this. Yo podría estar equivocado.
  • Maybe we're chasing the wrong guy. A lo mejor estamos persiguiendo al tipo equivocado.
  • I laughed on the wrong side of my face. Rei con el lado equivocado de la cara.
  • I could not have been more wrong. No podía estar más equivocado.
  • You are lighting the wrong end. Estás encendiendo el lado equivocado.
- Click here to view more examples -
II)

mal

ADJ
Synonyms: bad, evil, badly, ill, poorly, poor
  • And things could go very, very wrong. Y las cosas pueden salir muy mal.
  • Something could be wrong with it. Algo podría salir mal.
  • What we're doing is wrong. Lo que estamos haciendo está mal.
  • Said his calculations are never wrong. Dijo que sus cálculos nunca estaban mal.
  • There must be something wrong. No, algo debe andar mal.
  • I wrote down my friend's address wrong. Escribí mal la dirección de mi amigo.
- Click here to view more examples -
III)

incorrecto

ADJ
  • He adorned the engagement ring in the wrong finger. Me puso el anillo en el dedo incorrecto.
  • But the process is wrong. Pero el proceso es incorrecto.
  • But unfortunately all of this is wrong. Pero desafortunadamente todo esto es incorrecto.
  • You gave me the wrong screwdriver. Me has dado el destornillador incorrecto.
  • It is a wrong answer. Es una respuesta incorrecto.
  • We are the wrong side. Nosotros somos el bando incorrecto.
- Click here to view more examples -
IV)

malo

ADJ
  • I swear we've done nothing wrong. Te juro que no hemos hecho nada malo.
  • Of course there's nothing wrong. Por supuesto, no pasa nada malo.
  • So there's nothing wrong with this. O sea que no hay nada malo en esto.
  • Something real wrong was going on. Algo realmente malo estaba pasando.
  • But he's never actually done anything wrong. Pero recuerda que en realidad nunca hizo nada malo.
  • There is nothing wrong with the camera. No hay nada malo con la cámara.
- Click here to view more examples -
V)

erróneo

ADJ
  • Wrong argument type for negation. Tipo de argumento erróneo para negación.
  • None of this was necessarily wrong. Nada de esto era necesariamente erróneo.
  • But you're the wrong sort of policeman. Pero es el tipo erróneo de policía.
  • That is absolutely wrong. Eso es totalmente erróneo.
  • All of that is wrong. Todo eso es erróneo.
  • Must have come to the wrong surgery. Debe haber ido al consultorio erróneo.
- Click here to view more examples -
VI)

errado

ADJ
Synonyms: erred, amiss
  • There must be something wrong with me. Tiene haber algo errado conmigo.
  • I always knew there was something wrong with her. Siempre supe que había algo errado en ella.
  • What you did was wrong. Lo que hicieron estuvo errado.
  • They were on the wrong side, too. Ellos también estaban en el lado errado.
  • Perfectly clear and perfectly wrong. Bien claro y bien errado.
  • I picked the wrong time to quit. Elegí el momento errado para dejar de fumar.
- Click here to view more examples -
VII)

pasa

ADJ
  • Nothing is wrong with me. No pasa nada conmigo.
  • Nothing wrong with that. No pasa nada con eso.
  • We all know what's wrong. Todos sabemos lo que pasa.
  • I know, but there's nothing wrong with him. Lo sé, pero no le pasa nada.
  • Nothing wrong with my leg either. A mi pierna tampoco le pasa nada.
  • Nothing is wrong with me. No me pasa nada.
- Click here to view more examples -
VIII)

error

ADJ
  • They admitted they were wrong. Han reconocido su error.
  • He was wrong to, but he did it. Fue un error, pero lo hizo.
  • This is all wrong. Esto es un error.
  • I know you are wrong. Sé que estás en un error.
  • I got one wrong in geography this week. Cometí un solo error en geografía.
  • You must be in the wrong house. Debe tratarse de un error.
- Click here to view more examples -
IX)

problema

ADJ
Synonyms: problem, issue, trouble
  • I can see what's wrong. Ya veo cuál es el problema.
  • Nothing wrong with the anaesthetic. Ningún problema con la anestesia.
  • There is nothing wrong with her. Ella no tiene ningún problema.
  • I think there's something wrong with the machine. Creo que hay un problema con la máquina.
  • Because you knew what was wrong with you. Porque tú sabes cuál es tu problema.
  • There must be something wrong. Debe de haber algún problema.
- Click here to view more examples -

mean

I)

refiero

VERB
  • I mean money of your own. Me refiero a tu propio dinero.
  • I mean his behavior. Me refiero a su comportamiento.
  • I mean, because of yesterday. Me refiero a lo de ayer.
  • I mean, the guy whose parts you take. Me refiero, al tipo que cuyas partes toman.
  • I mean there in your hand. Me refiero a eso en tu mano.
  • I mean the hole in her arm. Me refiero al agujero en el arma.
- Click here to view more examples -
II)

significa

VERB
  • She mean nothing to me now. Ya no significa nada para mí.
  • Not seeing something doesn't mean that it's not there. Que no veamos algo, no significa que no esté.
  • I mean what caste are you? Significa qué casta tú es?
  • Know that negotiation doesn't mean giving in. Sepa que la negociación no significa ceder.
  • You mean there'll be a lot of grief? Significa que habrá mucho más dolor.
  • But that doesn't mean anything to me. Eso no significa nada para mí.
- Click here to view more examples -
III)

decir

VERB
Synonyms: say, tell, saying, said, meant
  • What they stand for, you mean. Lo que ellos representan, querrás decir.
  • I mean, in the world before. Es decir, en el mundo antes.
  • By live your life, you mean risk your life. Por vivir tu vida, quieres decir arriesgar tu vida.
  • They say things that they don't really mean. Dicen cosas que realmente no quieren decir.
  • I mean, labs have been known to make mistakes. Es decir, se sabe que los laboratorios cometen errores.
  • I mean, we've seen tumors like this before. Es decir, hemos visto tumores como éste antes.
- Click here to view more examples -
IV)

quiere decir

VERB
Synonyms: means, meaning
  • I see what you mean. Comprendo lo que quiere decir.
  • Next comes what you mean to say. A continuación viene lo que usted quiere decir.
  • You mean to say you're. Usted quiere decir que está.
  • You mean my father's using. Quiere decir que mi padre está.
  • You mean it's some kind of a zoo? Quiere decir que es un zoológico?
  • We are creatures of habit, that what you mean? Lo que quiere decir es que somos animales de costumbre.
- Click here to view more examples -
V)

media

NOUN
  • This is going to have the same mean. Esto va a tener la misma media.
  • In the mean while she was in the carriage. En la media, mientras estaba en el carro.
  • And you met me in the mean time. Y tú me conociste en la media hora.
  • It merely looked mean and shabby now. Se limitó a mirar la media y mal ahora.
  • This is the mean temperature observed globally. Esa es la temperatura media observada a nivel global.
  • So this is our mean. Así que esto es la media.
- Click here to view more examples -
VI)

malo

ADJ
  • Give me your mean face. Ponme tu cara de malo.
  • You are so mean. Es usted muy malo.
  • He was mean and trained in a dojo. Él era malo y entrenado en un dojo.
  • Being mean is part of my job. Ser malo es parte de mi trabajo.
  • It was the scar that made him mean. La cicatriz es lo que lo hizo malo.
  • Why you acting so mean? No seas tan malo.
- Click here to view more examples -
VII)

serio

VERB
  • I hope you don't mean that. Ojalá no lo digas en serio.
  • You cannot mean that. No hablas en serio.
  • You know i don't mean that. Sabes que no iba en serio.
  • I mean it this time. Esta vez lo digo en serio.
  • I thinkyou really mean it. Creo que lo dices en serio.
  • And mean it this time. Y es en serio esta vez.
- Click here to view more examples -
VIII)

implica

VERB
  • Just because you can read it doesn't mean you should. Que lo pueda leer no implica que lo deba leer.
  • I have a feeling you mean something by that. Tengo la sensación de que implica algo con eso.
  • But that doesn't mean you give up. Pero no implica que se rinda.
  • That would mean we'd have to wait until morning. Eso implica que deberíamos esperar hasta la mañana.
  • This does mean that you need to manually mount ... Esto implica la necesidad de montar manualmente ...
  • ... name and a face doesn't mean it's not real. ... nombre y un rostro no implica que sea irreal.
- Click here to view more examples -

harm

I)

daño

NOUN
  • To punish people that try to harm them. Para castigar a los que intentan hacerles daño.
  • Do more harm than good. Hará más daño que bien.
  • We got told you looking to do us some harm. Nos dijeron que quieres hacernos daño.
  • They will harm you if they can. Les harán daño a ustedes, si pueden.
  • It can do no more harm. No hará más daño.
  • And it's never done any real harm before. Y nunca me hizo un daño real antes.
- Click here to view more examples -
II)

dañar

VERB
  • Or to harm others. O para dañar a otros.
  • But our exhaust could seriously harm the creatures. Pero podríamos dañar a las criaturas.
  • If you do that, nothing can harm us. Si lo hacéis así, nada nos podrá dañar.
  • But information is incapable of harm in and of itself. Pero la información es incapaz de dañar por si misma.
  • Nothing you can say can harm the government. Nada que usted diga puede dañar al gobierno.
  • No insect can harm this throne. Ningún insecto puede dañar este trono.
- Click here to view more examples -
III)

perjudicar

VERB
  • I do not wish to cause harm to anyone. No quiero perjudicar a nadie.
  • I do not wish to cause harm to anyone. No deseo perjudicar a nadie.
  • Not only harm the product commercial presentation ... No sólo por perjudicar la presentación comercial del producto ...
  • ... legal instrument with which they can harm honest people. ... instrumento legal con el que puedan perjudicar a personas honestas.
  • ... have to say anything, but it may harm your. ... tienes que decir nada, pero puedes perjudicar.
  • ... formula is common and may harm the infant. ... fórmulas es común y puede perjudicar al bebé.
- Click here to view more examples -
IV)

perjuicio

NOUN
  • The harm is me not achieving my destiny. El perjuicio es que yo no cumpla con mi destino.
  • ... this often results in inadvertent harm. ... la consecuencia de ello es a menudo un perjuicio involuntario.
  • ... fulfill my duties brought you harm. ... cumplir con mis obligaciones le trajeron un perjuicio.
  • It's not a question of harm. No es cuestión de perjuicio.
  • There is no harm in indiscretion. No hay perjuicio en las indiscreciones.
  • I didn't see any harm in leaving for a ... No vi ningún perjuicio en dejarlo por un ...
- Click here to view more examples -
V)

lastimar

VERB
Synonyms: hurt, hurting, injure, harming
  • He swore he'd never harm a child. Él juró nunca lastimar a un niño.
  • I cannot harm your company. No puedo lastimar a su empresa.
  • It is against my vows to harm any living creature. Es contra mis votos lastimar a cualquier criatura viviente.
  • They might do real harm to themselves or others. Se podrían lastimar seriamente o lastimar a otros.
  • I mean you no harm! No te quise lastimar.
  • It is against my vows to harm any living creature. Va contra mis principios de lastimar a cualquier criatura viva.
- Click here to view more examples -
VI)

hacerte daño

VERB
Synonyms: hurt
  • Her reflection cannot harm you. Su reflejo no puede hacerte daño.
  • I would never harm you ever. Yo sería incapaz de hacerte daño.
  • I promise not to harm you. Juro que no quiero hacerte daño.
  • No one of us can harm you here. Ninguno de nosotros puede hacerte daño aquí.
  • I have no desire to harm you. No tengo ningún deseo de hacerte daño.
  • It has to directly impact you, harm you. Tiene que impact arte directamente hacerte daño.
- Click here to view more examples -
VII)

malo

NOUN
  • I mean you no harm. Me refiero a ti nada malo.
  • And it can't do any harm. Y no tiene nada de malo.
  • Someone is trying to harm us. Parece que ha entrado alguien malo.
  • I see no harm in hearing her. No veo nada malo en escucharla.
  • Of course there was no harm done. Claro que no se ha hecho nada malo.
  • No harm done, and forget the doctor. Nada malo ocurrió, olvida al doctor.
- Click here to view more examples -
VIII)

peligro

NOUN
  • I intend to put you in harm's way. Pretendo ponerlos en el camino del peligro.
  • Probably he means no harm. Probablemente no represente un peligro.
  • Your questions put me in harm's way. Tus preguntas me ponen en peligro.
  • I have sent men and women into harm's way. Yo he enviado los hombres y las mujeres en peligro.
  • I put one of our people in harm's way. Puse a uno de los nuestros en peligro.
  • Just stay out of harm's way. Mantente fuera del peligro.
- Click here to view more examples -
IX)

herir

VERB
  • I mean you no harm! No te quiero herir.
  • For this also may harm the child. Porque esto puede herir al niño.
  • They cannot harm that bat. Nunca podrá herir a ese murciélago.
  • ... build fires, cook food and harm at a distance. ... hacer fuego, cocinar la comida y herir a distancia.
  • It's not my intention to harm the creature. No quiero herir a la criatura.
  • I didn't mean to harm anyone. Yo no quise herir a nadie.
- Click here to view more examples -

naughty

I)

travieso

ADJ
  • It could be funny, it could be naughty. Puede ser gracioso, puede ser travieso.
  • You are very, very naughty. Eres muy, muy travieso.
  • To find out who's naughty and who's nice. Para averiguar quién es travieso y que es bueno.
  • To our gifted but naughty guest of honor. Hasta nuestro inteligente pero travieso invitado de honor.
  • Sometimes he could be very mischievous and naughty. A veces podía ser muy malicioso y travieso.
- Click here to view more examples -
II)

malo

ADJ
  • I had not meant to be naughty. Yo no tenía la intención de ser malo.
  • Because he's not a naughty kid either. Porque él no es un chico malo tampoco.
  • I submit that you are naughty. Sostengo que tú eres malo.
  • Or he did something very naughty. O haber hecho algo muy malo.
  • You're very naughty to say so. Eres muy malo por decir eso.
- Click here to view more examples -
III)

juguetona

NOUN
Synonyms: playful
  • 'And help your own naughty pet and mine. Y ayudar a su propia mascota juguetona y la mía.
IV)

pícaro

ADJ
  • I know this is a bit naughty. Ya sé que es algo pícaro.
  • ... was your age, he was naughty too. ... tenía tu edad también era pícaro.
  • Being naughty means you need to spank, right? Ser pícaro significa que necesitas unas nalgadas ¿verdad?
- Click here to view more examples -
V)

desobediente

ADJ
Synonyms: disobedient
  • We can play the chauffeur and the naughty starlet. Podemos jugar al chofer y la desobediente joven actriz.
  • Because I was naughty. Porque yo era desobediente.
  • You're naughty, aren't you? Eres desobediente, ¿verdad?
- Click here to view more examples -
VI)

atrevidos

NOUN
Synonyms: daring, bold
  • And at night he'd visit naughty bars To help relax De noche él visitaba bares atrevidos Para ayudar a relajarse

wicked

I)

malvado

ADJ
  • Let the wicked man forsake his ways. Que el malvado abandone sus modos.
  • But the demon is wicked, full of treachery. Pero el demonio es malvado, lleno de traición.
  • I am wicked, as you say. Soy malvado, como dijiste.
  • Of all the knights, he was the wicked one. De todos los caballeros,era el malvado.
  • The horn of the wicked is exalted. El cuerno del malvado esta exaltado.
  • I am wicked, as you say. Soy un malvado, como tú dices.
- Click here to view more examples -
II)

inicuos

ADJ
  • ... a great consolation to me in these wicked times. ... de gran consuelo en estos tiempos inicuos.
  • ... was prepared for the wicked. ... sido preparado para los inicuos.
  • ... that day he saw great tribulations among the wicked; ... ese día vio grandes tribulaciones entre los inicuos;
  • ... that they had become exceedingly wicked; ... de que se habían vuelto sumamente inicuos;
  • ... the nations of the wicked. ... a las naciones de los inicuos.
  • ... and for the destruction of the wicked. ... y para la destrucción de los inicuos.
- Click here to view more examples -
III)

impíos

ADJ
  • I guess there's no rest for the wicked. Supongo que no hay descanso para los impíos.
  • And the wicked fell silent, ashamed. Y los impíos se quedó en silencio, avergonzado.
  • None of the wicked will take it into consideration ... Ninguno de los impíos se toma en consideración ...
  • ... of this blade the wicked shall fall to the ground! ... de esta espada, caerán los impíos al suelo.
  • by the fraud of the wicked merced a los engaños de los impíos
  • the wicked apparently road this morning seventy los impíos aparentemente fuera de casa esta mañana setenta
- Click here to view more examples -
IV)

perverso

ADJ
  • That is just too wicked. Eso es muy perverso.
  • Take the midnight special outta this wicked place soon. El expreso de medianoche te sacará de este perverso lugar.
  • But the demon is wicked, full of treachery. Pero el demonio es perverso, lleno de traición.
  • ... get in the graveyard where somebody wicked's been buried. ... al cementerio, donde hayan enterrado a alguien perverso.
  • you will pick may have a wicked if i had que recogerá puede tener un perverso si tuviera
  • It's not very wicked being rescued. No es muy perverso ser rescatada.
- Click here to view more examples -
V)

malos

ADJ
  • No rest for the wicked. Los malos no descansan.
  • From above, the wicked shall receive their just reward. Sobre todo, los malos deben recibir su recompensa justa.
  • No rest for the wicked. No hay descanso para los malos.
  • No peace for the wicked, eh? No hay paz para los malos, está visto.
  • From above, the wicked shall receive their just reward. Desde arriba, los malos deben recibir su recompensa justa.
  • The wicked will pay one day. Los malos pagarán tarde o temprano.
- Click here to view more examples -
VI)

travieso

ADJ
  • But he pulled my hair, he was wicked. Pero me tiraba el pelo, era travieso.
  • Only if he's wicked. ¡Solo si es travieso!
  • Will Halloway, you wicked, wicked hooligan, Will Halloway, muchacho malo y travieso,
- Click here to view more examples -
VII)

maldad

ADJ
  • It's too wicked to tell. Sería una maldad decirlo.
  • ... a phantom invented by wicked men, ... un fantasma inventado por la maldad de los hombres.
VIII)

maligno

ADJ
Synonyms: malignant, evil, malign
  • ... in heart, not adamant, forbear that wicked ... en el corazón, no firme, omitir el maligno

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.