Missing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Missing in Spanish :

missing

1

falta

VERB
- Click here to view more examples -
2

desaparecido

VERB
- Click here to view more examples -
3

perdiendo

VERB
Synonyms: losing, wasting, lose, loosing
- Click here to view more examples -
4

faltante

ADJ
Synonyms: shortage
- Click here to view more examples -
5

extrañando

VERB
- Click here to view more examples -
6

ausente

VERB
- Click here to view more examples -
7

perderse

VERB
Synonyms: miss
- Click here to view more examples -

More meaning of Missing

lack

I)

falta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

carencia

NOUN
Synonyms: deficiency, shortage
- Click here to view more examples -
IV)

ausencia

NOUN
Synonyms: absence, absent
- Click here to view more examples -
V)

faltan

VERB
Synonyms: missing, shortage
- Click here to view more examples -
VI)

escasez

NOUN
  • ... if you convict on such lack of evidence. ... si lo condenan con tanta escasez de evidencia.
  • We will try to deal with this lack of time. Vamos a procurar atenernos a esta escasez de tiempo.
  • It's a lack of moral values. Hay una escasez de valores morales.
  • ... the poor visibility and the lack of oxygen in the ... ... la poca visibilidad y a la escasez de oxígeno de los ...
  • His actions speak louder than his lack of words. Sus acciones hablan más altoque su escasez de palabras.
  • The lack of resources allocated to the operations ... La escasez de los medios que se destinan al ejercicio ...
- Click here to view more examples -

failure

I)

fracaso

NOUN
Synonyms: fail, flop, fiasco
- Click here to view more examples -
II)

fallo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

insuficiencia

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

falta

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

incumplimiento

NOUN
  • Failure to observe these instructions may ... El incumplimiento de estas instrucciones puede ...
  • Failure to observe these instructions may lead ... El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la ...
  • Any failure to obey regulations, is a potential source of ... Cualquier incumplimiento de esta reglamentación es una fuente potencial de ...
  • Failure to meet one or other of these ... El incumplimiento de uno u otro de los ...
  • penalties of its failure. sanciones por su incumplimiento.
- Click here to view more examples -
VI)

error

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

avería

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

paro

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

incapacidad

NOUN
- Click here to view more examples -

absence

I)

ausencia

NOUN
Synonyms: lack, absent
- Click here to view more examples -
II)

falta

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

inexistencia

NOUN
Synonyms: inexistence
  • ... accept the consequences of the absence of border controls. ... aceptar las consecuencias de la inexistencia de un control fronterizo.
  • ... necessary owing to the absence of forage in sufficient quantity during ... ... necesarios debido a la inexistencia de forraje en cantidad suficiente durante ...
  • ... economic opportunities and the absence of a clear political way ... ... oportunidades económicas y la inexistencia de una política clara respecto ...
  • ... technical knowledge, the absence of proper workers' education programmes ... ... conocimientos técnicos, la inexistencia de programas adecuados de educación obrera ...
  • Having noted their absence, I requested that this point ... Tras comprobar su inexistencia, he pedido que este punto ...
  • - Absence of early warning systems ... - Inexistencia de sistemas de alerta ...
- Click here to view more examples -

lacking

I)

carecer

VERB
  • She accused me of lacking tenderness. Me acusó de carecer de ternura.
  • Lacking its own raw materials, the ... Al carecer de sus propias materias primas, la ...
  • ... often get accused of lacking a sense of proportion ... ... acusan a menudo de carecer de un sentido de la proporción ...
  • It's about lacking basic nutrition, health ... Es carecer de una nutrición básica, salud ...
- Click here to view more examples -
II)

carente

VERB
- Click here to view more examples -
III)

falta

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

deficiente

VERB
  • any of the historic markedly lacking at member from here ... alguno de la histórica marcadamente deficiente en miembro de aquí ...
  • ... a front wheel was lacking. ... una rueda delantera era deficiente.
  • ... your education's somewhat lacking. ... que tu educación fue deficiente.
- Click here to view more examples -
V)

escaso

VERB
VII)

ausente

VERB
Synonyms: absent, away, absently
  • lacking from my phone number ausente de mi número de teléfono
  • ... when the political will is lacking? ... cuando tal voluntad está ausente?
  • ... makes up for all that is lacking in the others. ... compensa todo lo que está ausente en los demás.
  • ... have i have been lacking are hoping to catch ... ... haya que he estado ausente se con la esperanza de atrapar ...
  • Such flexibility was lacking in the Conventions: ... Dicha flexibilidad estaba ausente de los convenios: ...
  • ... , which were entirely lacking among the males. ... , las cuales fueron completamente ausente entre los varones.
- Click here to view more examples -

shortness

I)

brevedad

NOUN
  • The shortness of his visit, ... La brevedad de su visita, ...
  • the shortness of my claws, and some other particulars ... la brevedad de mis garras, y algunos otros detalles ...
  • sake of shortness, and what I have to say aras de la brevedad, y lo que tengo que decir
  • ... I could see from the shortness of his legs that ... ... pude ver desde la brevedad de sus piernas que ...
- Click here to view more examples -
II)

falta

NOUN
  • And that armour is shortness of memory. Y que la armadura es la falta de memoria.
  • Symptoms include shortness of breath, chest pain ... Los síntomas incluyen falta de aliento, dolor de pecho ...
  • If you experience shortness of breath or any ... Si experimenta falta de aliento o cualquier otro ...
  • ... throat swelling, and shortness of breath. ... hinchazón de la garganta y falta de aire.
  • ... for the treatment of shortness of breath and difficulty ... ... para el tratamiento de falta de aliento y dificultades para ...
- Click here to view more examples -
III)

acortamiento

NOUN
Synonyms: shortening
IV)

disnea

NOUN
  • Shortness of breath is the main complaint ... La disnea es la queja principal ...
  • ... prevalence of bronchitis and shortness of breath in male smokers with ... ... predominio de bronquitis y disnea en fumadores masculinos con ...

foul

I)

asqueroso

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

falta

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

vil

ADJ
Synonyms: vile, fel, despicable, vilest
  • You are a foul liar, and my judges ... Sois un vil mentiroso y mis jueces ...
  • Listen as the foul flying demon gives alarm ... ¡Escuche cómo el vil demonio volador da la alerta ...
  • Listen as the foul flying demon gives alarm ... ¡Escuche como el vil demonio volador da la alerta ...
  • "What a foul and awesome display." "Qué exhibición vil e imponente".
- Click here to view more examples -
V)

sucio

ADJ
  • ... get a red card for foul play. ... recibe una tarjeta roja por juego sucio.
  • the air was so foul that often, el aire estaba tan sucio que a menudo,
  • He's foul enough. Él es bastante sucio.
  • They fancy some foul, obscure den, some ... Se creen algunos den sucio, oscuro, algunos ...
  • ... had made the air stagnant and foul. ... había hecho el aire estancado y sucio.
- Click here to view more examples -
VI)

repugnante

ADJ
- Click here to view more examples -

disappeared

I)

desapareció

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desparecido

VERB
  • I would have disappeared in my mother's womb, along ... Yo habría desparecido en el vientre de mi madre junto ...
  • now the peak has disappeared. ahora el pico ha desparecido.
  • ... , the aliens have disappeared and so has the shuttle. ... , los alienígenas han desparecido y también el trasbordador.
  • Dwarves have disappeared into their misty mountains and there have ... Los Enanos han desparecido dentro de sus montañas y no han ...
  • ... and now our constable has disappeared. ... y ahora el Comisario ha desparecido.
- Click here to view more examples -

gone

I)

ido

VERB
Synonyms: been, left, went
- Click here to view more examples -
II)

desaparecido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

pasado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

marchado

VERB
Synonyms: left, marched, departed
- Click here to view more examples -
V)

vuelto

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

salido

VERB
Synonyms: out
- Click here to view more examples -
VII)

llegado

VERB
Synonyms: come, arrived, reached, gotten
- Click here to view more examples -
VIII)

muerto

VERB
Synonyms: dead, died, kiiled, die
- Click here to view more examples -

vanished

I)

desapareció

VERB
- Click here to view more examples -
II)

se desvaneció

VERB
Synonyms: faded, waned, melted away
- Click here to view more examples -
III)

desvanecido

VERB
Synonyms: faded, melted away
- Click here to view more examples -
IV)

se esfumó

VERB
- Click here to view more examples -
V)

esfumado

VERB
- Click here to view more examples -

losing

I)

perder

VERB
Synonyms: lose, miss, waste, lost, loose, loss, wasting
- Click here to view more examples -
II)

pérdida

VERB
Synonyms: loss, waste, lost, leak
  • The shock of losing a brother, you see. La pérdida de un hermano.
  • Losing a testicle is not going to make you less of ... La pérdida de un testículo no te hace ser menos ...
  • And nothing about his losing his leg last voyage ... Y nada acerca de su pérdida de su pierna último viaje ...
  • ... to talk to him about losing his job. ... a hablar con él sobre la pérdida de su trabajo.
  • ... the world record holder of losing in casinos. ... el record mundial de pérdida en casinos.
  • ... exercise for the sake of losing weight. ... ejercicio por el bien de la pérdida de peso.
- Click here to view more examples -
III)

perderse

VERB
Synonyms: miss
  • Of losing a child. De perderse algún niño.
  • ... men now are scared of losing out in their careers. ... los hombres están asustados con perderse en sus carreras.
  • With fear of losing? Con miedo de perderse?
  • of losing and finding. de perderse y encontrarse.
  • What you're running the risk of losing in yourself? ¿qué corre el riesgo de perderse en si misma?
  • losing itself in the silence of ... perderse en el silencio de ...
- Click here to view more examples -

wasting

I)

desperdiciando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

perdiendo

VERB
Synonyms: losing, missing, lose, loosing
- Click here to view more examples -
III)

malgastando

VERB
Synonyms: squandering
- Click here to view more examples -
IV)

emaciación

NOUN
Synonyms: emaciation
V)

gastando

VERB
Synonyms: spending
  • ... so you may find yourself wasting a lot of time looking ... ... así que te encontrarás gastando tu tiempo al buscar ...
  • because you're not wasting money on color that ... porque no estas gastando tu dinero en color que ...
  • as they continue wasting time and energy trying ... que siguen gastando su tiempo y energía intentando ...
  • You're wasting the battery. Estás gastando la batería.
  • stealing and wasting every precious resource we can ... robando y gastando todo precioso recurso sobre el cual podemos ...
  • Well, then, you're wasting your time. Bueno, entonces, estás gastando tu tiempo.
- Click here to view more examples -
VI)

derrochar

VERB
Synonyms: splurge, squander
  • I don't mind wasting a few words about ... No me importa derrochar unas palabras acerca de ...
VII)

debilitante

VERB
VIII)

lose

I)

perder

VERB
- Click here to view more examples -
II)

bajar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

perderse

VERB
Synonyms: miss
- Click here to view more examples -

loosing

I)

perder

VERB
- Click here to view more examples -
II)

soltar

VERB
III)

aflojar

VERB
Synonyms: loosen, slacken, unscrew, undo

absent

I)

ausente

ADJ
Synonyms: away, lacking, absently
- Click here to view more examples -
II)

solicitada

ADJ
Synonyms: requested, solicited

away

I)

lejos

ADV
Synonyms: far, far away, distance, afar
- Click here to view more examples -
II)

alejado

ADV
- Click here to view more examples -
III)

distancia

ADV
Synonyms: distance, remote, distant
- Click here to view more examples -
IV)

ausente

ADV
Synonyms: absent, lacking, absently
- Click here to view more examples -
V)

fuera

ADV
Synonyms: out, outside
- Click here to view more examples -
VI)

escapó

ADV
- Click here to view more examples -
VII)

alejarse

ADV
- Click here to view more examples -

absently

I)

distraídamente

ADV
  • He began to look absently at the tombstones with which ... Se puso a mirar distraídamente a las lápidas con el que ...
  • ... to what?" he asked absently, with his eyes ... ... a qué?", ​​Preguntó distraídamente, con los ojos ...
II)

ausente

ADV
Synonyms: absent, away, lacking
  • stirring her coffee absently. revolviendo su café ausente.
  • ... , with her eyes absently resting on his face. ... , con la mirada ausente, descansando en su rostro.
  • resting absently on the luggage and the drops ... descanso ausente en el equipaje y las gotas ...
  • quitted the house, and absently picked a few sprays ... salió de la casa, y ausente elegido un spray algunos ...
- Click here to view more examples -

miss

I)

señorita

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

perder

VERB
- Click here to view more examples -
III)

perderse

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

extraño

VERB
- Click here to view more examples -
V)

faltar

VERB
Synonyms: absent, screwing up
- Click here to view more examples -
VI)

srta

NOUN
Synonyms: señorita
  • Miss, where are the boxes? Srta, donde estan las cajas?
  • Oh miss, what's with ... Oh srta, que es lo que paso con ...
  • Miss, about your bag. Srta, acerca de su bolso.
  • But Miss says if I practise as often as I can Pero la Srta dice que si practico lo más que pueda
  • Miss, what took you so long? Srta, ¿por qué tardó tanto?
  • Miss, how about a dress? ¿Srta, que le parece un vestido?
- Click here to view more examples -
VII)

echo

VERB
Synonyms: echo
- Click here to view more examples -
VIII)

fallar

VERB
Synonyms: fail, falter
- Click here to view more examples -
IX)

olvida

VERB
Synonyms: forget, forgotten
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.