Foul

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Foul in Spanish :

foul

1

asqueroso

ADJ
  • You really are as foul as she says. Realmente es tan asqueroso como ella dice.
  • It almost made us wish for something truly foul. Casi nos hizo desear algo realmente asqueroso.
  • A monster most foul. El monstruo más asqueroso.
  • ... it sat, growing more foul and powerful by the day ... ... y se volvió más asqueroso y poderoso al pasar los días ...
  • By some foul means, Por algún medio asqueroso.
- Click here to view more examples -
2

falta

ADJ
  • I look like a foul. Me veo como una falta.
  • More and more foul grew the air. Cada vez falta más creció el aire.
  • You want to call the foul, call the foul. Si quieres pedir falta, pide falta.
  • You want to call the foul, call the foul. Si quieres pedir falta, pide falta.
  • So no harm, no foul. Así que como no hay daño, no hay falta.
- Click here to view more examples -
3

fétido

ADJ
Synonyms: fetid, smelling
  • The air in here is foul enough already. El aire está bastante fétido.
  • Chronic cough with large amounts of foul-smelling sputum production Tos crónica con producción grandes cantidades de esputo fétido
  • ... must be filled with his foul reek. ... , deben tener su fétido olor.
- Click here to view more examples -
4

vil

ADJ
Synonyms: vile, fel, despicable, vilest
  • You are a foul liar, and my judges ... Sois un vil mentiroso y mis jueces ...
  • Listen as the foul flying demon gives alarm ... ¡Escuche cómo el vil demonio volador da la alerta ...
  • Listen as the foul flying demon gives alarm ... ¡Escuche como el vil demonio volador da la alerta ...
  • "What a foul and awesome display." "Qué exhibición vil e imponente".
- Click here to view more examples -
5

sucio

ADJ
  • ... get a red card for foul play. ... recibe una tarjeta roja por juego sucio.
  • the air was so foul that often, el aire estaba tan sucio que a menudo,
  • He's foul enough. Él es bastante sucio.
  • They fancy some foul, obscure den, some ... Se creen algunos den sucio, oscuro, algunos ...
  • ... had made the air stagnant and foul. ... había hecho el aire estancado y sucio.
- Click here to view more examples -
6

repugnante

ADJ
  • appears a most foul monster! parece un monstruo repugnante!
  • scribbled all over this foul house! garabateado por toda la repugnante casa.
  • So fair and foul a day I have not seen. Es el más bello y repugnante día que he visto.
  • I recognized your foul stench, when I ... Reconocí su repugnante hedor en cuanto me ...
  • ... she drank a caustic, foul-tasting liquid voluntarily? ... ella bebió un líquido corrosivo repugnante voluntariamente?
- Click here to view more examples -

More meaning of Foul

disgusting

I)

asqueroso

ADJ
  • He painted my house a disgusting color. Me pintó la casa de un color asqueroso.
  • Never will go out alive of here, disgusting policeman. Nunca saldrás vivo de aquí, asqueroso policía.
  • That turned me off, it was disgusting. Eso no me gustó, fue asqueroso.
  • Plus that skin show's disgusting. Además, ese programa es asqueroso.
  • Go to bed, you disgusting man. Vete a la cama, asqueroso.
  • So it is quite interesting that's disgusting. O sea, es más interesante que asqueroso.
- Click here to view more examples -
II)

repugnante

ADJ
  • This feels disgusting and its really cold. Eso es repugnante y hace mucho frío.
  • This is so disgusting. Esto es tan repugnante.
  • I just think it's disgusting that people have. Creo que es simplemente repugnante que la gente haya.
  • Whoever can make the most ugliest, disgusting face wins. Quien pueda hacer la cara más fea y repugnante gana.
  • The only disgusting person here is your stepmother. La única persona repugnante aquí es tu madrastra.
  • Disgusting to be that old and to be her lover. Es repugnante que sea viejo y amante de ella.
- Click here to view more examples -
III)

desagradable

ADJ
  • The most disgusting part of the show. La parte más desagradable del show.
  • You know, coffee seems disgusting to me. Sabes, el café me parece desagradable.
  • That is so disgusting. Eso es muy desagradable.
  • Disgusting is what we're liking in here. Desagradable es como nos gusta aquí.
  • But it feels disgusting. Pero se siente desagradable.
  • This disgusting thing with the spots on it. Esta cosa desagradable con los lunares.
- Click here to view more examples -
IV)

asco

ADJ
  • The last one was so normal, it was disgusting. El último era tan normal que daba asco.
  • The truth is you find me disgusting. En realidad te doy asco.
  • How disgusting that the foam. Qué asco esto de la espuma.
  • This is so disgusting. Esto es un asco.
  • Disgusting to be that old and to be her lover. Es un asco que su amante sea tan viejo.
  • It's pitiful and disgusting all at the same time. Dan pena y asco a la vez.
- Click here to view more examples -
V)

repulsivo

ADJ
  • I suppose it's slightly disgusting. Supongo que es bastante repulsivo.
  • I think what you're doing is disgusting. Pienso que lo que estás haciendo es repulsivo.
  • I thought it's disgusting. Pensé que esto era repulsivo.
  • That's kind of disgusting. Esto es bastante repulsivo.
  • That's kind of disgusting. Eso es bastante repulsivo.
  • The fishy smell from you it's so disgusting! ¡Tu hedor a pescado es repulsivo!
- Click here to view more examples -
VI)

vergonzoso

ADJ
  • I mean, that is truly disgusting, miss. Quiero decir, eso es vergonzoso, señorita.
  • Have you ever seen anything so disgusting? En mi vida he visto algo tan vergonzoso.
  • That is disgusting and not even physically possible. Esto es vergonzoso y ni siquiera fisicamente posible.
  • ... security services, but the disgusting thing is if someone creates ... ... servicios de protección, pero es vergonzoso, que alguien cree ...
  • What you're doing is disgusting! ¡Lo que hacen es vergonzoso!
  • Disgusting, aren't I? Vergonzoso ¿No soy yo?.
- Click here to view more examples -
VII)

gross

I)

bruto

ADJ
Synonyms: rough, raw, brute, brutus, crude
  • As gross as ever. Tan bruto como siempre.
  • I found it kinda gross. Lo encontré bastante bruto.
  • Ten percent of the gross. Diez porciento del bruto.
  • Guaranteed net or gross weight. Peso neto o peso bruto garantizado.
  • Your adjusted gross income is also important ... Tu ingreso bruto ajustado es también importante ...
  • ... a percent of the gross national product. ... porcentaje del producto nacional bruto.
- Click here to view more examples -
II)

asqueroso

ADJ
  • This is absolutely gross! Esto es completamente asqueroso.
  • Bet his nose is cold and gross. Seguro que tiene el hocico frío y asqueroso.
  • The floor is gross. En el suelo es asqueroso.
  • Because if it is, that's really gross. Porque si es así,es muy asqueroso.
  • I can get by that you're old and gross. Puedo soportar que seas viejo y asqueroso.
  • And that is completely gross. Y eso es totalmente asqueroso.
- Click here to view more examples -
III)

gruesa

ADJ
Synonyms: thick, coarse, stout, thickly
  • I want a gross of these. Quiero una gruesa de éstas.
  • ... of the subject suggests some gross distortion of a known genus ... ... del sujeto sugiere alguna distorsión gruesa de un género conocido ...
  • it has a gross of likes to be treated tiene una gruesa de gustos a tratar
  • a gross is 144, and a ... una gruesa es 144 y una ...
  • ... - I think a gross is actually twelve dozens. ... - creo que una gruesa son 12 docenas
- Click here to view more examples -
IV)

burdo

ADJ
Synonyms: crude, crass
  • It is a gross personal insult to you. Es un burdo insulto hacia ti.
  • Generally we can see the gross body; Generalmente podemos ver nuestro cuerpo burdo;
  • You see my gross body Tú ves mi cuerpo burdo
  • and the other is called gross body. y el otro se llama cuerpo burdo.
  • ... simply interested with the gross body ... simplemente interesados en el cuerpo burdo
  • ... false ego, and the gross body is made of earth ... ... ego falso, y el cuerpo burdo está hecho de tierra ...
- Click here to view more examples -
V)

grosera

ADJ
Synonyms: rude, rudely, crass
  • ... think up a less gross substance to use for candles? ... imaginar una sustancia menos grosera para hacer velas.
  • ... avoid allowing their friends to commit a gross political blunder. ... evitar a sus amigos una falta política grosera.
  • I have to be as gross and worthless as you ... ¿tengo que ser tan grosera y despreciable como tu ...
  • I have not been gross! ¡No he sido grosera!
  • You have been very gross with him! ¡Has sido muy grosera con él!
  • ... the projection of 124% could be a gross underestimate. ... la proyección del 124% podría ser una subestimación grosera.
- Click here to view more examples -
VI)

flagrantes

ADJ
  • ... and majorities - from gross violations. ... y a las mayorías—de las violaciones flagrantes.
  • ... such other forms of gross violations as "social cleansing" ... ... otras formas de violaciones flagrantes como la "limpieza social" ...
  • ... the continuing occurrence of gross and systematic violations of human rights ... ... la persistencia de violaciones flagrantes y sistemáticas de los derechos humanos ...
  • ... by various recent conflicts, gross violations of the rights of ... ... diversos conflictos recientes, las violaciones flagrantes de los derechos de ...
  • ... crush this led to gross violations of human rights ... ... de aplastarlos provocaron violaciones flagrantes de los derechos humanos ...
- Click here to view more examples -
VII)

macroscópica

ADJ
Synonyms: macroscopic
  • ... based on the degree of gross and microscopic tumor extension ... ... basa en el grado de extensión macroscópica y microscópica del tumor ...
  • ... from the study, should be subjected to gross necropsy. ... del estudio, se someterán a necropsia macroscópica.
  • ... - by the gross tangible image of material achievement. ... - por la imagen macroscópica tangible de los logros materiales.
- Click here to view more examples -
VIII)

grave

ADJ
Synonyms: serious, severe, bad, major, fatal
  • But you've made a gross mistake. Pero cometiste un grave error.
  • ... you are, it's gross. ... lo haces, es algo grave.
  • You see, now it's gross. Verás, ahora es grave.
  • We are stopping a gross miscarriage ofjustice! Nosotros venimos a parar una grave ruptura de la justicia.
  • gross inequality that we're experiencing right now on grave desigualdad que estamos experimentando en estos momentos en
  • You know, this is getting way too gross Sabes, esto se está poniendo demasiado grave
- Click here to view more examples -
IX)

asco

ADJ
  • The sock in the box was gross. La media en la caja era un asco.
  • It would gross them out to see me like. Les daría asco verme ahí.
  • Cause it's gross. Porque es un asco.
  • It is so gross how a guy can ... Qué asco que un chico pueda ...
  • Oh, you don't look gross. No, no estás hecha un asco.
  • Gross, it's turning into a snake. Que asco, se está convirtiendo en una serpiente.
- Click here to view more examples -
X)

repugnante

ADJ
  • ... all the time it's, like, so gross. ... todo el tiempo es repugnante.
  • So seriously, how gross does my ear look? En serio, ¿mi oreja es repugnante?
  • Sometimes, it's just gross. A veces es simplemente repugnante.
  • It's kind of gross. Es un poco repugnante.
  • This gross "older man" thing. Este asunto repugnante del "hombre mayor".
  • ... in the minutes as "gross." ... en el acta como "repugnante".
- Click here to view more examples -

filthy

I)

sucio

ADJ
  • Let alone a filthy gladiator. Menos mencionar un sucio gladiador.
  • I never come to town without feeling filthy. Siempre que vengo a la ciudad me siento sucio.
  • I know my body is filthy. Sí, sé que mi cuerpo es sucio.
  • This fork is absolutely filthy. Este tenedor está absolutamente sucio.
  • We all rode into this thing on a filthy blackmail. Todos nos metimos en esto por un sucio chantaje.
- Click here to view more examples -
II)

asqueroso

ADJ
  • What a filthy job! Qué trabajo más asqueroso.
  • With just another filthy memory. Sólo otro asqueroso recuerdo.
  • You can build your filthy world without me. Construya su asqueroso mundo sin mí.
  • Not one of those filthy vampires. No eres un asqueroso vampiro.
  • My stunning vest is now a filthy rag. Mi chaleco fino es ahora un trapo asqueroso.
- Click here to view more examples -
III)

inmundo

ADJ
Synonyms: unclean
  • We didn't ask to come to this filthy country! No pedimos venir a este inmundo lugar.
  • this place it is filthy. ese lugar es inmundo.
  • because it's filthy change sc porque es inmundo cambio sc
  • stop tomorrow at your neighborhood but filthy parar mañana a su barrio, pero inmundo
  • We're in a nice, filthy cemetery. En un bonito e inmundo cementerio.
- Click here to view more examples -
IV)

mugriento

ADJ
Synonyms: grubby, grimy
  • This place is filthy. Este lugar está mugriento.
  • And it's filthy down there. Y allá abajo está mugriento.
  • Now be rid of that filthy body! Deshazte ya de ese cuerpo mugriento.
  • The room, it's got to be filthy. El cuarto, debe estar mugriento.
  • In a filthy, crowded place. En un lugar estrecho y mugriento.
- Click here to view more examples -
V)

cochino

ADJ
Synonyms: pig, slob
  • I wouldn't call it filthy, but they're definitely ... Yo no diría cochino, pero definitivamente es ...
  • This place is filthy! ¡Este lugar está cochino!
VI)

obscena

ADJ
Synonyms: obscene, uttered
  • You must have a filthy mind. Debes tener una mente obscena.
  • Where'd you get that filthy magazine? ¿De dónde sacaste esa revista obscena?

nasty

I)

desagradable

ADJ
  • It was a nasty sight. Ha sido muy desagradable.
  • I understand it was quite a nasty car accident. Entiendo que fue un accidente bastante desagradable.
  • It must have given some of them a nasty turn. Debe de haber dado algunos de ellos un giro desagradable.
  • But when we talked politics he got a nasty edge. Cuando empezamos a hablar de política, se volvió desagradable.
  • It could have been a nasty one. Podría haber sido una desagradable.
  • It was very nasty. Era terrible, era muy desagradable.
- Click here to view more examples -
II)

repugnante

ADJ
  • I told you it was nasty. Te dije que era repugnante.
  • Nasty piece of work! Repugnante pedazo de obra!
  • ... warrant there's a nasty bog nearby. ... que hay un pantano repugnante cerca.
  • ... in first and twice as nasty. ... primero y segundo como repugnante.
  • That is one nasty contusion. Es una contusión repugnante.
  • i got out of nasty hole yesterday Salí del agujero repugnante ayer
- Click here to view more examples -
III)

asqueroso

ADJ
  • It is a nasty habit. Es un hábito asqueroso.
  • Use your hand, you nasty thing. Usa tu mano, asqueroso.
  • These are very nasty items. Esté un asqueroso artículo.
  • I told you it was nasty. Te dije que estaba asqueroso.
  • But you do have a nasty temper and not everyone ... Pero tienes un caracter asqueroso y no todo el mundo ...
  • ... behind him, because that was nasty. ... a después de él, porque sería asqueroso.
- Click here to view more examples -
IV)

feo

ADJ
Synonyms: ugly, awful, unsightly, uglier
  • Something rather nasty she saw in the attic. Que hubiera visto algo feo en el ático.
  • One of your donkeys just did something way nasty. Uno de los burros acaba de hacer algo muy feo.
  • This is going to get nasty. Esto va a estar feo.
  • This case is going to be nasty. Este caso va a ser feo.
  • Nasty lump on her forehead. Tiene un feo golpe en la frente.
  • When we do, it could get nasty. Y cuando lo hagamos, se podría poner feo.
- Click here to view more examples -
V)

sucio

ADJ
  • That bathroom is nasty. El baño es sucio.
  • Politics is a nasty game. La política es un juego sucio.
  • That bathroom is so nasty. Ese baño es tan sucio.
  • And just to bring me a nasty rumor. Sólo para traerme un sucio rumor.
  • If there are any nasty spirits down here, ... Si hay algún sucio espíritu aquí abajo, ...
  • We've got a nasty job to do here. Tiene un trabajo sucio que hacer.
- Click here to view more examples -
VI)

guarra

ADJ
Synonyms: dirty, piggy
VII)

horrible

ADJ
  • The nasty ones, we identify. Al horrible, lo identificamos.
  • This pizza is nasty today. Hoy la pizza está horrible.
  • It is an incredibly sinister and nasty moment. Es un momento increíblemente horrible.
  • Must be nasty in the front lines. Debe ser horrible estar en primera línea.
  • The food in this hospital's nasty. La comida del hospital es horrible.
  • And the pollution is nasty. Y la contaminación es horrible.
- Click here to view more examples -

creepy

I)

espeluznante

NOUN
  • Way to not be creepy. Que manera de no ser espeluznante.
  • Kinda creepy if you ask me. Un poco espeluznante, si me lo preguntas.
  • And it's dark and creepy. Y es oscuro y espeluznante.
  • It must be creepy at night. Debe ser espeluznante por la noche.
  • In front of some strange, creepy photographer. Delante de algun extraño y espeluznante fotógrafo.
- Click here to view more examples -
II)

escalofriante

NOUN
  • This room is so creepy. Esta sala es escalofriante.
  • This is getting really creepy. Esto se está volviendo escalofriante.
  • That was just creepy. Eso fue un poco escalofriante.
  • My life is dark and creepy. Mi vida es así, oscura y escalofriante.
  • This creepy old barn is no fun in the dark. Este escalofriante granero viejo no es divertido en la oscuridad.
- Click here to view more examples -
III)

horripilante

NOUN
  • This creepy guy who. Un tipo horripilante que.
  • ... tosses you into a creepy alien planet and it doesn't ... ... te manda a un horripilante planeta alien y no te ...
  • Oh, this is creepy. Oh, es horripilante.
  • Well, it wasn't, like, a creepy shampoo. Bueno, no fue como un champú horripilante.
  • That's creepy, man. Es horripilante, amigo.
- Click here to view more examples -
IV)

tétrico

NOUN
Synonyms: gloomy
  • But it's so creepy. Pero es tan tétrico.
  • There ain't nothing more creepy than a theatre in the dark ... No hay nada más tétrico que un teatro en la oscuridad ...
  • It's creepy, right? Es tétrico, ¿verdad?
- Click here to view more examples -
V)

tenebroso

NOUN
  • Something about this just feels creepy. Algo sobre esto parece tenebroso.
  • ... are we in this creepy place? ... estamos en este lugar tenebroso?
  • ... the many miles of dark, creepy service tunnels. ... las muchas millas del oscuro y tenebroso túnel de servicio.
  • ... to let you get used in some creepy sacrifice ritual. ... a dejar que te usen en un tenebroso sacrificio ritual.
  • Guys, this place looks kind of creepy. Chicos, este lugar es tenebroso.
- Click here to view more examples -
VI)

asqueroso

NOUN
  • It sounds less creepy if you say shoes. Es menos asqueroso decir zapatos.
  • The creepy guy with glasses is back. El asqueroso tío con gafas ha vuelto.
  • Whatever creepy mojo you're into, it ... Cual sea el asqueroso hechizo en el que estés, ...
  • ... and your outgoing message is creepy. ... y tu mensaje del buzón de voz es asqueroso.
  • Well, that's creepy. Bueno, eso es asqueroso.
- Click here to view more examples -
VII)

aterrador

NOUN
  • They said it was creepy. Dijeron que era aterrador.
  • It must be creepy at night. Debe ser aterrador de noche.
  • ... done anything cool and creepy lately? ... hecho algo sensacional y aterrador últimamente?
  • Bit creepy, isn't it? Es aterrador, ¿no?
  • Oh, that's creepy and fruity at the same ... Oh, eso es aterrador y afeminado al mismo ...
- Click here to view more examples -

lack

I)

falta

NOUN
  • We never lack of anyone to tell us the way. Nunca falta alguien que nos indique el camino.
  • This is what we most lack. Esto es lo que más nos falta.
  • I guess it's just lack of sleep. Supongo que es por la falta de sueño.
  • I think this is the essential idea that we lack. Creo que es la idea esencial que nos falta.
  • Or lack of it. O a la falta de él.
  • He traces the problem to lack of employment. Culpa de esto a la falta de trabajo.
- Click here to view more examples -
II)

carencia

NOUN
Synonyms: deficiency, shortage
  • Which occurred because of a lack of balance. Lo que ocurrió debido a una carencia de equilibrio.
  • Lack of selling skills. Carencia de técnicas de venta.
  • Lack of delta sleep can lead to hallucinations. Carencia de sueño delta puede llevar a las alucinaciones.
  • I find your lack of faith disturbing. Su carencia de fe resulta molesta.
  • Seasonal lack of forage in grazing lands. Carencia estacional de forraje en tierras de pastoreo.
  • Far preferable to your former lack thereof. Mucho más preferible que tu antigua carencia de confianza.
- Click here to view more examples -
III)

carezca

NOUN
Synonyms: lacks
  • A desire to live doesn't mean you lack humanity. El deseo de vivir no significa que carezca de humanidad.
IV)

ausencia

NOUN
Synonyms: absence, absent
  • The lack of vocation. La ausencia de vocación.
  • It demands absolution through lack of responsibility. Pide la absolución por ausencia de autoría.
  • Lack of parenting, lack of a home. Ausencia de padres, falta de hogar.
  • Lack of moral principles and of their ... La ausencia de principios morales y de su ...
  • Lack of hemorrhagic tissue indicates ... La ausencia de tejido hemorrágico indica ...
  • At the same time, the lack of a lender of ... Al mismo tiempo, la ausencia de un prestamista de ...
- Click here to view more examples -
V)

faltan

VERB
Synonyms: missing, shortage
  • There is lack of food, medicine and drinkable water. Faltan alimentos, medicinas y agua potable.
  • It would have felt no lack. Se habría sentido no faltan.
  • We simply lack the resources this kind of reporting ... Simplemente nos faltan los recursos que estos tipos de reportes ...
  • Well, you lack the resources. Bueno, te faltan recursos.
  • really there is house that we lack. realmente hay casa que nos faltan.
  • and they lack opportunities as you say. y faltan oportunidades como usted lo dice.
- Click here to view more examples -
VI)

escasez

NOUN
  • ... if you convict on such lack of evidence. ... si lo condenan con tanta escasez de evidencia.
  • We will try to deal with this lack of time. Vamos a procurar atenernos a esta escasez de tiempo.
  • It's a lack of moral values. Hay una escasez de valores morales.
  • ... the poor visibility and the lack of oxygen in the ... ... la poca visibilidad y a la escasez de oxígeno de los ...
  • His actions speak louder than his lack of words. Sus acciones hablan más altoque su escasez de palabras.
  • The lack of resources allocated to the operations ... La escasez de los medios que se destinan al ejercicio ...
- Click here to view more examples -

missing

I)

falta

VERB
  • Not a strand is missing. Escondido, no falta ni uno.
  • Check the vault and see what's missing. Revisa la cámara para ver qué falta.
  • Something in the apartment is missing. Falta algo en el apartamento.
  • But it's missing a piece. Pero falta una pieza.
  • See if you can see anything that's missing. Mire si puede ver si falta algo.
  • My file's the only one missing. Y mi expediente es el único que falta.
- Click here to view more examples -
II)

desaparecido

VERB
  • The painting has to be missing. El cuadro tiene que estar desaparecido.
  • For several days, though, he was missing. Estuvo desaparecido durante días.
  • They show no missing venom. No muestran veneno desaparecido.
  • His family is missing! Su familia ha desaparecido.
  • She has part of her skull missing. Parte del cráneo ha desaparecido.
  • He was missing, vanished, never seen again. Estaba desaparecido, nunca apareció.
- Click here to view more examples -
III)

perdiendo

VERB
Synonyms: losing, wasting, lose, loosing
  • We thought we were missing essential things. Pensábamos que nos estábamos perdiendo cosas esenciales.
  • We are missing something. Nos estamos perdiendo algo.
  • She knows what she's missing. Sabe bien que se está perdiendo.
  • We must be missing something. Debemos estar perdiendo algo.
  • Then we won't know that we're missing anything. Entonces no sabremos que nos estamos perdiendo algo.
  • But you're missing the game. Pero te estás perdiendo el juego.
- Click here to view more examples -
IV)

faltante

ADJ
Synonyms: shortage
  • Replace any items that are worn or missing. Sustituir cualquier elemento desgastado o faltante.
  • It is the missing money. Es el dinero faltante.
  • Other than the missing eye. Aparte del ojo faltante.
  • He told me about the missing data stream. Él me contó del flujo faltante.
  • The missing round passed through him and ... La bala faltante lo atravesó y dio ...
  • ... of creating an appropriate record to replace the missing one. ... de crear el archivo adecuado para reemplazar el archivo faltante.
- Click here to view more examples -
V)

extrañando

VERB
  • You were missing your child. Estabas extrañando a tu hijo.
  • I am missing him already. Ya lo estoy extrañando.
  • I bet someone's really missing those steaks right now. Seguro que alguien los está extrañando ahora mismo.
  • You end up missing this place. Terminas extrañando este lugar.
  • I am already missing you. Ya te estoy extrañando.
  • I thought you might be missing these. Pensé que podrías estar extrañando estos.
- Click here to view more examples -
VI)

ausente

VERB
  • A patient might be missing. Un paciente puede estar ausente.
  • My son is still missing. Mi hijo sigue ausente.
  • A missing frontal lobe, perhaps. Quizás un lóbulo frontal ausente.
  • ... we have been used to for years, is missing. ... hemos usado por años, está ausente.
  • You've been missing for a week. Queria decirte que estuviste ausente una semana.
  • Well, one missing dragonfly is the least of ... Bueno, una libélula ausente es la menor de ...
- Click here to view more examples -
VII)

perderse

VERB
Synonyms: miss
  • He thought part of the code might be missing. Cree que parte del código pudo perderse.
  • Missing his own wedding three times. Perderse su propia boda tres veces.
  • ... then they are in danger of missing those kinks. ... entonces están en peligro de perderse esos dobleces.
  • After missing the first shoal, these predators are ... Después de perderse el primer cardumen estos depredadores ...
  • Missing a whole wrestling meet? ¿Perderse un torneo de lucha?
  • that it might be missing and still be right back at ... que podría perderse, y ser todavía de vuelta a ...
- Click here to view more examples -

failure

I)

fracaso

NOUN
Synonyms: fail, flop, fiasco
  • But failure now is impossible. Pero ahora, el fracaso es imposible.
  • I feel like a failure. Me siento un fracaso.
  • My son's proven himself a failure. Mi hijo es un fracaso.
  • That failure marked my life. Aquel fracaso marcó mi vida.
  • Now you know what failure feels like. Ahora sabes a qué sabe el fracaso.
  • So maybe anticipation wasn't a total failure after all. Quizá el poder de anticipación no fue un fracaso total.
- Click here to view more examples -
II)

fallo

NOUN
  • You had heart failure. Acabas de tener un fallo cardíaco.
  • Human error and mechanical failure. Error humano y fallo mecánico.
  • It was ruled mechanical failure. No, fue un fallo mecánico.
  • It might be a mechanical failure. Podría tratarse de un fallo mecánico.
  • Failure will occur in nine minutes. El fallo ocurrirá en nueve minutos.
  • This was a total team failure. Ha sido un fallo del equipo.
- Click here to view more examples -
III)

insuficiencia

NOUN
  • Liver failure would explain all the symptoms. Una insuficiencia hepática explicaría los síntomas.
  • And you can have cardiac failure. Y usted puede tener insuficiencia cardiaca.
  • Early indicator of kidney failure. Indicador de insuficiencia renal.
  • Many forms of testicular failure cannot be reversed. Muchas formas de insuficiencia testicular son irreversibles.
  • Which means the antibiotics are causing the kidney failure. Los antibióticos causan la insuficiencia renal.
  • Leaves liver failure and now pulmonary edema. Queda insuficiencia hepática y ahora edema pulmonar.
- Click here to view more examples -
IV)

falta

NOUN
  • What we've got here is failure to communicate. Lo que tenemos aquí es falta de comunicación.
  • What we have here is a failure of communication. Aquí tenemos una falta de comunicación.
  • For failure to pay is going to delay delivery. Por falta de pago se suspende la entrega.
  • The failure of the government candidates ... La falta de candidatos del gobierno ...
  • Their failure, he said, to support ... Su falta, dice, al no apoyar ...
  • Failure to include both signatures will result in significant delays ... La falta de ambas firmas causará atrasos significativos ...
- Click here to view more examples -
V)

incumplimiento

NOUN
  • Failure to observe these instructions may ... El incumplimiento de estas instrucciones puede ...
  • Failure to observe these instructions may ... El incumplimiento de estas instrucciones puede ...
  • Failure to observe these instructions may lead ... El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la ...
  • Any failure to obey regulations, is a potential source of ... Cualquier incumplimiento de esta reglamentación es una fuente potencial de ...
  • Failure to meet one or other of these ... El incumplimiento de uno u otro de los ...
  • penalties of its failure. sanciones por su incumplimiento.
- Click here to view more examples -
VI)

error

NOUN
  • Infinite goodness was your failure. Infinita bondad fue tu error.
  • This is probably not a sporadic failure. Probablemente este error no es esporádico.
  • All failure must be sown into the flesh. Todo error debe quedar marcado en la piel.
  • This failure may happen while installing ... Este error se puede producir cuando se instala ...
  • When failure occurs in a cluster, ... Cuando se produce un error en un clúster, ...
  • Failure to reload may indicate ... Si se produce un error al volver a cargar, puede ...
- Click here to view more examples -
VII)

avería

NOUN
  • This of explains here the failure of the radio. Esto de aquí explica la avería de la radio.
  • The station is experiencing a power failure. La estación sufre una avería eléctrica.
  • We have partial failure of the main computer. Hayuna avería parcial en la computadora.
  • Failure in periscope number two, gentleman. Avería en periscopio número dos, señor.
  • mechanical disconnection or failure; Avería o desconexión mecánica;
  • ... or compromised by node disruption or failure of the software component ... ... ni comprometerse por una avería del componente de software ...
- Click here to view more examples -
VIII)

paro

NOUN
  • There may be heart failure. Puede tener un paro cardíaco.
  • It was heart failure. Fue un paro cardíaco.
  • Just the heart failure. Solamente el paro cardíaco.
  • ... likely to have heart failure. ... posibilidad de tener un paro cardíaco.
  • That or you stressed her into heart failure. Es eso o le provocaste un paro cardíaco.
  • ... most common cause of failure is insufficient or incorrect lubrication ... ... causa más común de paro es una lubricación insuficiente o incorrecta ...
- Click here to view more examples -
IX)

incapacidad

NOUN
  • What we got here is a failure to communicate. Lo que tenemos aquí es la incapacidad de comunicarse.
  • Failure to speak clearly. Incapacidad de hablar claro.
  • The failure to achieve developmental milestones ... La incapacidad para cumplir con los acontecimientos fundamentales del desarrollo ...
  • Failure to conform within the ... La incapacidad para integrarse en el seno de la ...
  • ... the museum was the failure to understand that there are ... ... del museo fue su incapacidad de entender que hay ...
  • Failure to produce and use sound appropriately Incapacidad para producir y utilizar sonidos apropiadamente
- Click here to view more examples -

absence

I)

ausencia

NOUN
Synonyms: lack, absent
  • Your absence changes nothing. Su ausencia no ha cambiado nada.
  • Absence or presence of field justifies a new record. La ausencia o presencia de campo justifica un nuevo registro.
  • Nothing would please you more than my permanent absence. Nada te alegra tanto como mi ausencia permanente.
  • I will see it continued in your absence. Lo veré continuar en tu ausencia.
  • But we've changed that in your absence. Pero eso ha cambiado en su ausencia.
  • Stay here in my absence. Quédate aquí en mi ausencia.
- Click here to view more examples -
II)

falta

NOUN
  • The state of the bodies, the absence of clues. El estado de los cuerpos, la falta de huellas.
  • I feel its absence. Creo sentir su falta.
  • And any absence is considered contempt of court. Y cualquier falta es considerada un desacato al tribunal.
  • In the absence of significant side effects ... A falta de efectos secundarios significativos ...
  • In the absence of an appropriate get his satisfaction by a ... A falta de un instrumento adecuado conseguir su satisfacción mediante una ...
  • In the absence of routine virus testing procedures ... A falta de métodos habituales de detección de virus ...
- Click here to view more examples -
III)

inexistencia

NOUN
Synonyms: inexistence
  • ... accept the consequences of the absence of border controls. ... aceptar las consecuencias de la inexistencia de un control fronterizo.
  • ... necessary owing to the absence of forage in sufficient quantity during ... ... necesarios debido a la inexistencia de forraje en cantidad suficiente durante ...
  • ... economic opportunities and the absence of a clear political way ... ... oportunidades económicas y la inexistencia de una política clara respecto ...
  • ... technical knowledge, the absence of proper workers' education programmes ... ... conocimientos técnicos, la inexistencia de programas adecuados de educación obrera ...
  • Having noted their absence, I requested that this point ... Tras comprobar su inexistencia, he pedido que este punto ...
  • - Absence of early warning systems ... - Inexistencia de sistemas de alerta ...
- Click here to view more examples -

dirty

I)

sucio

ADJ
  • They hire people to do their dirty work. Contratan a gente para que haga el trabajo sucio.
  • You got to play dirty. Tienes que jugar sucio.
  • They use kids to do all of their dirty work. Utilizan a los chicos para hacer su trabajo sucio.
  • That was a dirty trick. Ése fue un truco sucio.
  • You like to make me dirty. Te gusta que sea sucio.
  • Someone who does our dirty work without official connection. Alguien que hace el trabajo sucio sin conexión oficial.
- Click here to view more examples -
II)

ensucia

ADJ
  • The water gets dirty, too. El agua también se ensucia.
  • But only if their clothes don't get dirty. Pero solo si tu ropa no se ensucia.
  • Every time you come in, you make floor dirty. Cada vez que usted entra,ensucia el piso.
  • ... it has to be changed regularly because it gets dirty. ... de cambiarlo con frecuencia porque el aceite se ensucia.
  • You're finally getting your hands dirty. Finalmente se ensucia las manos.
  • We're the ones who get our hands dirty. Somos los que nos ensucia remos las manos.
- Click here to view more examples -
III)

guarro

ADJ
Synonyms: piggy, nastiest
  • It's kind of dirty in here, don't you think ... Esto está un poco guarro, ¿no crees ...
  • It's not dirty, right? ¿No será guarro, no?
IV)

corrupto

ADJ
  • If he was dirty, he got what he deserved. Si era corrupto, recibió su merecido.
  • We know you're dirty. Mira, sabemos que eres corrupto.
  • The guy's dirty. El tipo es corrupto.
  • We know you're dirty. Ya sabemos que eres corrupto.
  • ... , and he looked dirty. ... , y él parecía corrupto.
  • If he wasn't dirty, then he wasn't ... Si no era corrupto, entonces no lo ...
- Click here to view more examples -
V)

obsceno

ADJ
Synonyms: obscene, foul, raunchy, lewd
  • Because if the body is dirty, then the fault lies ... Si el cuerpo es obsceno, la culpa es ...
  • The baggers say it all day the dirty way. Los cerillos dicen eso todo el día.en el sentido obsceno.
  • You mean it's dirty? ¿Que es algo obsceno?
- Click here to view more examples -

dirt

I)

suciedad

NOUN
  • Dirt has gone blown under the door. Se ha llenado de suciedad bajo la puerta.
  • You have dirt under a single fingernail. Tiene suciedad debajo de una sola uña.
  • Copious amounts of dirt beneath his fingernails. Hay enormes cantidades de suciedad bajo sus uñas.
  • Run on down and help me with this dirt. Baja y ayúdame con esta suciedad.
  • Look at the dirt under my nails. Mira la suciedad debajo de mis uñas.
  • In barrel much dirt. Mucha suciedad en cañón.
- Click here to view more examples -
II)

mugre

NOUN
Synonyms: filth, grime, gunk, muck, scum, goo
  • You look good in dirt. Te queda bien la mugre.
  • He treats me like dirt. Me trata como a la mugre.
  • I served my time in the dirt. Ya pasé mi tiempo enla mugre.
  • I got all the deep, deep dirt right here. Tengo toda la mugre aquí mismo.
  • All the dirt, you mean. Querrás decir toda la mugre.
  • This pancake of dirt is our earth. Esta torta de mugre es nuestra tierra.
- Click here to view more examples -
III)

tierra

NOUN
Synonyms: earth, land, ground, soil
  • This is a jar of dirt. Es una jarra de tierra.
  • I want my jar of dirt. Quiero mi jarro con tierra.
  • I ate dirt and chewed grass. Comí tierra y hierba.
  • Side by side in front of the dirt. Lado a lado frente a esa tierra.
  • Here again with the hands and the dirt. Aquí de nuevo las manos y la tierra.
  • Maybe he actually remembers a dirt road. Quizá él recuerda una carretera de tierra.
- Click here to view more examples -
IV)

polvo

NOUN
Synonyms: powder, dust, dusty, powdered
  • Give me some dirt. Dame algo de polvo.
  • Just dirt in my eyes. Sólo polvo en los ojos.
  • Dirt makes the grass green let it breathe. El polvo hace verde al pasto que le deja respirar.
  • Got boot prints in the dirt over here. Toma impresiones iniciales en el polvo de acá.
  • This is dirt dirt. Esto es polvo sucio.
  • Dirt from the ground may work. Polvo de tierra puede funcionar.
- Click here to view more examples -
V)

basura

NOUN
  • Treat you like dirt. Te tratan como basura.
  • This whole bucket of dirt. Un montón de basura.
  • Then he fed us some dirt. Nos tiró un poco de basura.
  • You treat people who try to have friends like dirt. Tratas como basura a quienes intentan ser tus amigos.
  • I felt lower than dirt. Realmente me sentí como una basura.
  • You know, you treat these people like dirt. Tratas a esa gente como basura.
- Click here to view more examples -
VI)

impurezas

NOUN
Synonyms: impurities, sludges
  • ... prevent the accumulation of dirt and the formation of mould ... ... evite la acumulación de impurezas, la formación de moho ...
VII)

porquería

NOUN
Synonyms: filth, rubbish, junk, muck
  • One piece of dirt after another. Una porquería tras otra.
  • ... the holes with whatever dirt's lying around. ... los agujeros con cualquier porquería que encuentres por ahí.
  • Dig up some dirt on some of the contestants. Desenterrar un poco de porquería de los concursantes.
  • and full of dirt. y lleno de porquería.
  • That if you marry in that dirt? Oye ¿te casas en esa porquería?
  • and then go clean up some dirt, right? Y limpia algo de porquería, ¿de acuerdo?
- Click here to view more examples -

messy

I)

desordenado

ADJ
  • I like your hair messy. Me gusta tu pelo desordenado.
  • It was always so messy. Siempre estaba tan desordenado.
  • My bathroom is more messy that yours. Mi baño está más desordenado que el tuyo.
  • A messy workplace is a recipe ... Un sitio de trabajo desordenado es la fórmula perfecta ...
  • ... a nice apartment, but it's kind of messy. ... un lindo apartamento, pero está un poco desordenado.
- Click here to view more examples -
II)

sucio

ADJ
  • Although it's a bit messy. Aunque está un poco sucio.
  • This is a messy situation. Éste es un problema sucio.
  • In a messy divorce, nobody stays clean. En un divorcio sucio nadie sale limpio.
  • Putting this messy business to bed. Poniendo este sucio negocio a dormir.
  • ... our noble guests with this messy business. ... a nuestros invitados con este sucio asunto.
- Click here to view more examples -
III)

desprolijo

ADJ
Synonyms: sloppy
  • It can be messy but in the end you're much ... Puede ser desprolijo y raro, pero al final eres más ...
  • That's a bit messy for your first time. Es un poco desprolijo para tu primera vez.
  • He's kind of messy. Como que es medio desprolijo.
  • This is going to be messy! ¡Esto va a ser desprolijo!
  • You think it was messy? ¿Crees que fue desprolijo?
- Click here to view more examples -
IV)

complicado

ADJ
  • Getting involved with that is sure to be messy. E involucrarse en algo así seguro es complicado.
  • But it could have been messy. Pero pudo haberse complicado.
  • This has gotten very messy. Esto se ha complicado mucho.
  • This is getting messy. Esto se está volviendo complicado.
  • ... that he has just gone through a messy divorce. ... que acaba de pasar por un complicado divorcio.
- Click here to view more examples -
V)

turbio

ADJ
  • Divorce is just too long and messy. El divorcio es más largo y turbio.
  • This is going to get really messy. Esto se está poniendo muy turbio.
  • ... are news, and this one was messy. ... son noticias, y este fue turbio.
  • There's nothing messy about her. No hay nada turbio en ella.
  • ... care if it gets messy. ... importa si se pone turbio.
- Click here to view more examples -
VI)

desastroso

ADJ
Synonyms: disastrous
  • I heard it got a bit messy. Oí que fue desastroso.
  • This mess is too messy. Este desastre es demasiado desastroso.
  • He had the messy divorce. Sí, tuvo el divorcio desastroso.
  • Here it can get kind of messy. Esto puede ser un poco desastroso.
- Click here to view more examples -
VII)

confuso

ADJ
  • All right, this is messy. Está bien, esto es confuso.
  • Investigation too messy, made it look like ... Es confuso, hicieron que pareciera ...
  • ... to get involved in a messy romance. ... que involucrarse en un confuso romance.
  • Yes, this sounds messy, and may duplicate ... Sí, esto suena confuso y podría duplicar el ...
  • ... ignore something just cause it's messy. ... ignorar algo sólo porque es confuso.
- Click here to view more examples -
VIII)

descuidado

ADJ
  • You're conceited, thoughtless and messy. Eres engreído, desatento y descuidado.
IX)

lío

ADJ
  • I hear we got a messy one here. He oído que aquí tenemos un lío.
  • It was way too messy, man. Demasiado lío, chico.
  • Messy things, elections. Qué lío, las elecciones.
  • but it can be a messy business. pero puede ser un lío.
  • It's always so messy! Siempre el mismo lío!
- Click here to view more examples -

unclean

I)

inmundo

ADJ
Synonyms: filthy
  • We cast out this unclean spirit. Hechamos fuera este espiritu inmundo.
  • that provision that condemned and unclean dicha disposición que condena y inmundo
  • ... as to his attire, unclean in ... cuanto a su vestimenta, inmundo en
  • ... a demon, they are fallen angels, an unclean spirit ... un demonio, que son ángeles caídos, un espíritu inmundo
  • ... an animal that is unclean ... incluso un animal que no es, que es inmundo
- Click here to view more examples -
II)

impuro

ADJ
Synonyms: impure
  • Beware of unclean nourishment. Cuidado con el alimento impuro.
  • Beware of unclean nourishment. Cuidaros del alimento impuro.
  • unclean among the measurement and rethinking the underway impuro entre la medición y repensar el curso
  • ... and were piling it up with unclean-looking ... y estaban acumulando con el impuro de aspecto
  • ... and washed of thine unclean spirit." ... y purificada de todo espíritu impuro."
- Click here to view more examples -
III)

sucio

ADJ
  • I need an unclean vessel to bring my father to ... Necesito un vaso sucio para traer a mi padre a ...
  • I've felt unclean since then. Me he sentido sucio desde entonces.
  • unclean habit made him feel noble and very happy. hábito sucio lo hizo sentirse noble y muy feliz.
  • untidy and unclean seven people desordenado y sucio siete personas
  • and handle, and more likely to be unclean. y manejar, y más probabilidades de ser sucio.
- Click here to view more examples -

soiled

I)

sucia

ADJ
Synonyms: dirty, filthy, messy, dingy, dirt, nasty
  • Not to be soiled. A no ser sucia .
  • And a soiled dove. Y una paloma sucia.
  • And from these soiled expanses they peered at him. Y de estas extensiones sucia que lo miró fijamente.
  • With that advice, he wiped his soiled hand Con ese consejo, se limpió la mano sucia
  • what we touch soiled, use words " ... lo que nos toca muy sucia, use palabras " ...
- Click here to view more examples -
II)

manchada

VERB
  • She will never be soiled by a foul creature like you Ella nunca será manchada por una criatura como usted.
  • ... kicking off his clay-soiled boots, and lying down ... ... de empezar su arcilla manchada, botas, y se acuesta ...
  • She's been soiled by the hands of another; Ella ha sido manchada por las manos de otro;
  • soiled and devalued like this, but that is ... manchada y devaluada así, pero así lo hacen ...
  • ... battered with stones and soiled with mud, expiated for three ... maltratadas con piedras y manchada de barro, expiado por tres
- Click here to view more examples -
III)

ensucia

ADJ
IV)

manchadas

ADJ
  • The purification of souls soiled by sin has been ... La purificación de las almas manchadas por el pecado ha sido ...

dingy

I)

lúgubre

NOUN
  • It was dark and very dingy. Era muy oscuro y lúgubre.
  • I sat in the dingy box absolutely enthralled. Me senté en el cuadro lúgubre absolutamente cautivado.
  • thousand removes dingy circus staying mil elimina circo lúgubre estancia
  • hearse and dingy mourning coach, in which ... entrenador de duelo fúnebre y lúgubre, en el que ...
  • Near him stood a dingy gipsy caravan, and ... Cerca de él había una lúgubre caravana gitana, ya ...
- Click here to view more examples -
II)

sórdido

NOUN
Synonyms: sordid, sleazy, squalid, seedy
  • ... where four lines of dingy two ... donde cuatro líneas de sórdido de dos
  • ... where four lines of dingy two ... donde cuatro líneas de sórdido de dos
  • ... reason to call anyone "dingy". ... razón para llamar "sórdido" a alguien.
  • they were bawling and hissing round a dingy se berrear y silbando alrededor de un sórdido
  • ... of being exposed and indefensible in a huge dingy world that ... de estar expuestos e indefendible en un mundo sórdido enorme que
- Click here to view more examples -
III)

sucio

NOUN
  • Check out this dingy motel. Mira este sucio motel.
  • It's far too dingy for her. Esto es demasiado sucio para ella.
  • yes it'd be all dingy sí que sería todo sucio
  • better than a liquid mustard cream is a dingy creamy mejor que una crema de mostaza es un líquido sucio cremoso
  • but a dingy cream shampoo pero un champú crema sucio
- Click here to view more examples -
IV)

deslucido

NOUN
  • ... of thirty or so in a dingy ... de unos treinta en un deslucido

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.