Hurting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Hurting in Spanish :

hurting

1

lastimando

VERB
  • She was hurting herself. Ella se estaba lastimando.
  • That guy was hurting me. Ese tipo me estaba lastimando.
  • This place is hurting you, you must go back. Este lugar te está lastimando,tienes que volver.
  • He enjoys hurting women. El disfruta lastimando mujeres.
  • You are hurting my arm. Me estás lastimando el brazo.
  • You guys were hurting the forest. Estaban lastimando el bosque.
- Click here to view more examples -
2

herir

VERB
Synonyms: hurt, wound, injure, harm, offend, smite
  • You can find it without hurting anyone. Puedes encontrarla si herir a nadie.
  • I saved them from hurting others. Les salvé de herir a otros.
  • Hurting someone feels worse than being hurt. Herir a alguien se siente peor que ser herido.
  • I cannot get out of this without hurting her feelings. No podré salir de esto, sin herir sus sentimientos.
  • Not without hurting her feelings. No sin herir sus sentimientos.
  • Hurting others for the sake of the house. Herir a otros por el bien de la casa.
- Click here to view more examples -
3

perjudicando

VERB
  • And it's hurting our team. Y está perjudicando a nuestro equipo.
  • His grades are hurting. Sus calificaciones se están perjudicando.
  • ... make you pay for hurting my head later. ... hacer que usted paga por perjudicando mi cabeza después.
  • But you're hurting yourselves. Pero se están perjudicando mucho.
  • Because if this is hurting us Porque si esto nos está perjudicando
  • so in this case it's wind up hurting por lo que en este caso se trata de viento perjudicando
- Click here to view more examples -
4

sufriendo

VERB
  • The man is hurting. El hombre está sufriendo.
  • You are not the only one hurting around here. No eres el único que está sufriendo por aquí.
  • My union members are hurting. Mis compañeros están sufriendo.
  • Isolation feels good when we're hurting. El aislamiento se siente bien cuando estás sufriendo.
  • A lot of people hurting. Hay mucha gente sufriendo.
  • My town, my school, we're hurting. Mi ciudad, mi escuela, estamos sufriendo.
- Click here to view more examples -
5

duele

VERB
  • His back is hurting. Le duele la espalda.
  • And his arm is hurting. Y le duele el brazo.
  • The only thing hurting you right now is your big ego ... Lo único que te duele es tu gran ego ...
  • ... wanted to explain to you why your chest was hurting. ... , quería explicarle por qué le duele el pecho.
  • Where else are you hurting? Qué más le duele?
  • And we're really hurting. Y nos duele de verdad.
- Click here to view more examples -
6

lastimarse

VERB
Synonyms: hurt
  • ... hurt her, not without hurting herself. ... lastimarla, no sin lastimarse.
7

daño

VERB
Synonyms: damage, harm, hurt, injury, damaged
  • Think about how you're hurting the crew. Piensa en cómo le haces daño a tus compañeros.
  • I need to know if they're hurting you. Quiero saber si te hacen daño.
  • Made a lot of money hurting a lot of people. Ganó mucho haciendo daño a mucha gente.
  • Hurting us won't make you feeI better. Hacernos daño no te hará sentir mejor.
  • Someone wanted her hurting. Alguien quería hacerle daño.
  • ... the people you were hurting deserved it. ... las personas a las que hacía daño se lo merecían.
- Click here to view more examples -
8

afectando

VERB
Synonyms: affecting, impacting
  • These costs are also hurting business, Estos costos también están afectando a las empresas,
  • ... to one byte, hurting the sender's stack. ... a un byte, afectando a la pila del emisor.
  • ... economy, and it's also hurting individual human beings. ... economía, y esta también afectando los derechos de los individuos
- Click here to view more examples -
9

me duele

VERB
Synonyms: hurts, aches, aching
  • I got something in there that's hurting. Hay algo allá adentro que me duele.
  • Yo, my hand hurting from all this learning. Me duele la mano de tanto aprender.
  • Every cell in my body is hurting." Me duele cada célula del cuerpo".
  • ... with you now Honey, you're hurting my feelings. ... contigo, querida, esto me duele.
  • yes, my head's hurting. Sí, mi cabeza me duele.
- Click here to view more examples -
10

hacerte daño

VERB
Synonyms: hurt, harm
  • ... have to resort to hurting you. ... tenga que recurrir a hacerte daño.
  • and hurting you with just anyone. y hacerte daño con la primera que pille.
  • Stop hurting yourself, Mama. Deja de hacerte daño, mamá.
- Click here to view more examples -

More meaning of Hurting

hurt

I)

lastimar

VERB
Synonyms: hurting, harm, injure, harming
  • Nothing can hurt me. Nada me puede lastimar.
  • They may have hurt, but you're unmarked. Pueden lastimar, pero tú no tienes ni una marca.
  • And i just wanted to hurt somebody. Sólo quería lastimar a alguien.
  • Put down those keys and nobody gets hurt. Devuelve esas llaves y nadie se va a lastimar.
  • Many people could be hurt. Se puede lastimar mucha gente.
  • I never meant to hurt no one. Y nunca quise lastimar a nadie.
- Click here to view more examples -
II)

herido

VERB
  • Cooperate and no one gets hurt. Coopera, y nadie saldrá herido.
  • Someone could get hurt. Alguien podria salir herido.
  • But he appears to be seriously hurt. Pero parece estar gravemente herido.
  • Get tough like me and you don't get hurt. Aprende de mí y no saldrás herido.
  • If he was hurt, he'd be in hospital. Si estuviera herido, estaría en el hospital.
  • He has been hurt the most. Él ha sido el más herido.
- Click here to view more examples -
III)

doler

VERB
Synonyms: hurting, ache, paining, sting
  • This is going to hurt a lot. Esto va a doler mucho.
  • This is going to hurt you. Esto te va a doler.
  • The pressure's going to hurt a bit. La presión va a doler un poco.
  • This is really going to hurt. Esto realmente va a doler.
  • Your shoulder might hurt tomorrow. Te puede doler el hombro mañana.
  • I guess that must hurt. Supongo que debe doler.
- Click here to view more examples -
IV)

daño

VERB
  • If you tell anyone about this they'll hurt me. Si le cuentas sobre esto a alguien me harán daño.
  • They hurt my child. Hicieron daño a mi niña.
  • I always got sick when he was hurt. Ponerme enfermo cuando él se hacía daño.
  • He tell you got hurt. Decía que te habían hecho daño.
  • If they found you, they would hurt you. Si os encontraran, os harían daño.
  • It seems like he's getting hurt a lot lately. Parece que últimamente se hace daño bastante a menudo.
- Click here to view more examples -
V)

hacerte daño

VERB
Synonyms: harm
  • You know they didn't mean to hurt you. Ellos no quisieron hacerte daño, sabes.
  • I never want to hurt you. Nunca he querido hacerte daño.
  • I have no desire to hurt you. No tengo intención de hacerte daño.
  • And nobody is going to hurt you. Y nadie va a hacerte daño.
  • I should never have hurt you said those things. Nunca debí hacerte daño ni decir esas cosas.
  • You know no one can hurt you. Sabes queno pueden hacerte daño.
- Click here to view more examples -
VI)

hagas daño

VERB
  • ... get off of that before you hurt yourself. ... bájate de ahí antes de que te hagas daño.
  • ... it before you get hurt. ... antes de que te hagas daño.
  • ... this before she gets hurt. ... esto antes de que le hagas daño.
  • ... get off there before you get hurt. ... sal de ahí antes de que te hagas daño.
  • I don't want you to hurt them. No quiero que les hagas daño.
  • I can't let you hurt him. No puedo dejar que le hagas daño.
- Click here to view more examples -
VII)

lastimarse

VERB
  • I was afraid that she would be hurt. Me dio miedo que fuera a lastimarse.
  • He might have hurt himself badly with that glass. Pudo lastimarse seriamente con ese vaso.
  • How they could benefit or get hurt from this cycle. Cómo pueden beneficiarse o lastimarse por este ciclo.
  • Somebody could get hurt here. Alguien podría lastimarse aquí.
  • I thought he didn't want to get hurt. Creí que no quería lastimarse.
  • She could be hurt or worse. Podría lastimarse, o peor.
- Click here to view more examples -
VIII)

perjudicar

VERB
  • It might hurt my wind. Puede perjudicar mi respiración.
  • We certainly wouldn't want to hurt anybody. Ciertamente, no nos gustaría perjudicar a nadie.
  • I hope we didn't hurt their career. Espero no perjudicar sus carreras.
  • I would never do anything to hurt this sport that has ... Nunca haría nada para perjudicar a este deporte que se ha ...
  • It's just going to hurt more people. Solo va a servir para perjudicar a más gente.
  • I guess one more piece of gossip can't hurt me. Supongo que una habladuría más no me va a perjudicar.
- Click here to view more examples -
IX)

lesionado

VERB
Synonyms: injured
  • I was told it was hurt. Me dijeron que estabas lesionado.
  • All of our players are hurt. Tenemos a todo el equipo lesionado.
  • If he was hurt, he shouldn't have got out ... Si estaba lesionado, no debería haber jugado ...
  • He's not really hurt. No está lesionado realmente.
  • ... the stick, why would my team have gotten hurt? ... , mi equipo no se habría lesionado.
  • Like you guys, I play hurt. Como ustedes, juego lesionado.
- Click here to view more examples -
X)

dolor

NOUN
  • The hurt you're feeling now ain't the worst pain. El dolor que sientes ahora no es el mayor sufrimiento.
  • But kind of a good hurt. Pero es una especie de dolor bueno.
  • Of course, but that doesn't lessen the hurt. Pero eso no disminuye el dolor.
  • You got a right to be hurt. Tienes derecho a sentir dolor.
  • And that kind of hurt is always interpersonal. Y ese tipo de dolor es siempre interpersonal.
  • I will show you what hurt is. Yo te enseñaré lo que es el dolor.
- Click here to view more examples -

wound

I)

herida

NOUN
  • My wound is lower. Mi herida está mas abajo.
  • Her wound were to great. Su herida era muy grande.
  • Got one lower limb flesh wound, another guy unconscious. Tengo una herida en la pierna, otros tipos inconscientes.
  • Wound characteristics appear to be a match. Las características de la herida parecen coincidir.
  • Examine the wound cavity. Examina la cavidad de la herida.
  • Your wound will open again. Tu herida se abrirá de nuevo.
- Click here to view more examples -
II)

herir

VERB
  • You know, we think we can wound this planet. Sabes, pensamos que podemos herir este planeta.
  • You can wound a man without ever seeing his face ... Se puede herir a un hombre incluso sin verle la cara ...
  • ... being vulnerable is being wound able. ... si eres vulnerable te pueden herir.
  • She would not wound the feelings of her Ella no herir los sentimientos de su
  • And had the chance to wound children with his deluded ... Y tuvo la oportunidad de herir a niños con sus ilusas ...
  • have no right to wound your feelings by no tienen derecho a herir sus sentimientos
- Click here to view more examples -
III)

enrollado

VERB
  • ... wire or spring is wound around a mandrel and ... ... alambre o resorte se ha enrollado alrededor de un mandril y ...
  • She had wound a long veil about ... Se había enrollado un largo velo de ...
  • wound round my faculties the same spell that ... enrollado alrededor de mis facultades el mismo hechizo que ...
  • nails down the tropomyosin that's wound around the actin clavos abajo la tropomiosina que está enrollado alrededor de la actina
  • ... it shows it in its wound state, but if I ... -que se muestra en su estado enrollado, pero si
  • ... it shows it in its wound state, but if I ... -que se muestra en su estado enrollado, pero si
- Click here to view more examples -

injure

I)

lesionar

VERB
  • Wrist fractures may injure the median nerve directly ... Las fracturas de muñeca pueden lesionar el nervio mediano directamente ...
  • ... the test, as this could injure the cornea. ... del examen, ya que esto podría lesionar la córnea.
  • ... make loans, promote or injure a man's business ... ... hacer préstamos, promover o lesionar a un hombre de negocios ...
  • union injure the absent minded round ... unión lesionar la ronda de mente ausente ...
  • injure a person who has ... lesionar a una persona que ha ...
- Click here to view more examples -
II)

herir

VERB
  • The intent is to injure, to dehumanize and humiliate. La intención es herir, des humanizar y humillar.
  • It's inexcusable to injure a guest. No tiene excusas herir a un cliente.
  • ... be told in such fashion as to injure no one. ... ser contada de tal manera como para herir a nadie.
  • ... in such fashion as to injure no one. ... de tal manera como para herir a nadie.
- Click here to view more examples -
III)

dañar

VERB
Synonyms: damage, harm, harming, hurting
  • Diabetes can injure your nerves. La diabetes puede dañar los nervios.
  • ... staff or customers might injure the organization's reputation. ... empleados o clientes podrían dañar la imagen de su organización.
  • ... groups of individuals is it likely to injure? ... grupos de individuos probablemente puede dañar?
  • Idon't wish to injure his reputation further. No desearía dañar su futura reputación.
  • If he wished to injure it why could he not Si quería que eso podría dañar no
- Click here to view more examples -
IV)

lesionarse

VERB
Synonyms: injury
  • can injure themselves or injure other people puede lesionarse o lesionar a otras personas
V)

lastimar

VERB
Synonyms: hurt, hurting, harm, harming
  • ... the flesh, raise welts or injure the body in any ... ... , levantar verdugones o lastimar el cuerpo de ninguna ...
  • ... , raise welts or otherwise bruise or injure her body. ... , levantar verdugones o lastimar su cuerpo.
  • ... , raise welts or otherwise bruise or injure his body. ... , levantar verdugones o lastimar su cuerpo.
  • Intent to injure.! Intencion de lastimar.!
- Click here to view more examples -
VI)

perjudicar

VERB
  • ... something about gardens to injure he had a they all had ... algo sobre los jardines de perjudicar tenía una todos tenían
  • ... done on purpose to injure some one. ... hecho con el propósito de perjudicar a alguien.
  • ... 's not trying to injure other players but he ... ... no está tratando de perjudicar a otros jugadores, pero él ...
- Click here to view more examples -

harm

I)

daño

NOUN
  • To punish people that try to harm them. Para castigar a los que intentan hacerles daño.
  • Do more harm than good. Hará más daño que bien.
  • We got told you looking to do us some harm. Nos dijeron que quieres hacernos daño.
  • They will harm you if they can. Les harán daño a ustedes, si pueden.
  • It can do no more harm. No hará más daño.
  • And it's never done any real harm before. Y nunca me hizo un daño real antes.
- Click here to view more examples -
II)

dañar

VERB
  • Or to harm others. O para dañar a otros.
  • But our exhaust could seriously harm the creatures. Pero podríamos dañar a las criaturas.
  • If you do that, nothing can harm us. Si lo hacéis así, nada nos podrá dañar.
  • But information is incapable of harm in and of itself. Pero la información es incapaz de dañar por si misma.
  • Nothing you can say can harm the government. Nada que usted diga puede dañar al gobierno.
  • No insect can harm this throne. Ningún insecto puede dañar este trono.
- Click here to view more examples -
III)

perjudicar

VERB
  • I do not wish to cause harm to anyone. No quiero perjudicar a nadie.
  • I do not wish to cause harm to anyone. No deseo perjudicar a nadie.
  • Not only harm the product commercial presentation ... No sólo por perjudicar la presentación comercial del producto ...
  • ... legal instrument with which they can harm honest people. ... instrumento legal con el que puedan perjudicar a personas honestas.
  • ... have to say anything, but it may harm your. ... tienes que decir nada, pero puedes perjudicar.
  • ... formula is common and may harm the infant. ... fórmulas es común y puede perjudicar al bebé.
- Click here to view more examples -
IV)

perjuicio

NOUN
  • The harm is me not achieving my destiny. El perjuicio es que yo no cumpla con mi destino.
  • ... this often results in inadvertent harm. ... la consecuencia de ello es a menudo un perjuicio involuntario.
  • ... fulfill my duties brought you harm. ... cumplir con mis obligaciones le trajeron un perjuicio.
  • It's not a question of harm. No es cuestión de perjuicio.
  • There is no harm in indiscretion. No hay perjuicio en las indiscreciones.
  • I didn't see any harm in leaving for a ... No vi ningún perjuicio en dejarlo por un ...
- Click here to view more examples -
V)

lastimar

VERB
Synonyms: hurt, hurting, injure, harming
  • He swore he'd never harm a child. Él juró nunca lastimar a un niño.
  • I cannot harm your company. No puedo lastimar a su empresa.
  • It is against my vows to harm any living creature. Es contra mis votos lastimar a cualquier criatura viviente.
  • They might do real harm to themselves or others. Se podrían lastimar seriamente o lastimar a otros.
  • I mean you no harm! No te quise lastimar.
  • It is against my vows to harm any living creature. Va contra mis principios de lastimar a cualquier criatura viva.
- Click here to view more examples -
VI)

hacerte daño

VERB
Synonyms: hurt
  • Her reflection cannot harm you. Su reflejo no puede hacerte daño.
  • I would never harm you ever. Yo sería incapaz de hacerte daño.
  • I promise not to harm you. Juro que no quiero hacerte daño.
  • No one of us can harm you here. Ninguno de nosotros puede hacerte daño aquí.
  • I have no desire to harm you. No tengo ningún deseo de hacerte daño.
  • It has to directly impact you, harm you. Tiene que impact arte directamente hacerte daño.
- Click here to view more examples -
VII)

malo

NOUN
  • I mean you no harm. Me refiero a ti nada malo.
  • And it can't do any harm. Y no tiene nada de malo.
  • Someone is trying to harm us. Parece que ha entrado alguien malo.
  • I see no harm in hearing her. No veo nada malo en escucharla.
  • Of course there was no harm done. Claro que no se ha hecho nada malo.
  • No harm done, and forget the doctor. Nada malo ocurrió, olvida al doctor.
- Click here to view more examples -
VIII)

peligro

NOUN
  • I intend to put you in harm's way. Pretendo ponerlos en el camino del peligro.
  • Probably he means no harm. Probablemente no represente un peligro.
  • Your questions put me in harm's way. Tus preguntas me ponen en peligro.
  • I have sent men and women into harm's way. Yo he enviado los hombres y las mujeres en peligro.
  • I put one of our people in harm's way. Puse a uno de los nuestros en peligro.
  • Just stay out of harm's way. Mantente fuera del peligro.
- Click here to view more examples -
IX)

herir

VERB
  • I mean you no harm! No te quiero herir.
  • For this also may harm the child. Porque esto puede herir al niño.
  • They cannot harm that bat. Nunca podrá herir a ese murciélago.
  • ... build fires, cook food and harm at a distance. ... hacer fuego, cocinar la comida y herir a distancia.
  • It's not my intention to harm the creature. No quiero herir a la criatura.
  • I didn't mean to harm anyone. Yo no quise herir a nadie.
- Click here to view more examples -

offend

I)

ofender

VERB
  • Surely this must offend. Seguramente esto debe ofender.
  • We might offend our constituency. Podríamos ofender a los votantes.
  • She spoke, and seemed only to offend. Ella hablaba, y parecía sólo para ofender.
  • We do not wish to offend anyone. No deseamos ofender a nadie.
  • It does us no good to offend customers. No nos conviene ofender a los clientes.
- Click here to view more examples -
II)

ofenderse

VERB
III)

ofenderla

VERB
  • I should like to offend it with you. Y me gustaría ofenderla junto con usted.
  • Did not mean to be impertinent, much less offend. No quise ser impertinente y mucho menos ofenderla.
  • I did not mean to offend or hurt. No quise ofenderla o herirla.
  • Who would dare to offend her to be my friend? ¿Quién se atrevería a ofenderla para ser mi amigo?
  • I bothered to offend her? ¿Le molestaría ofenderla a ella?
- Click here to view more examples -
IV)

herir

VERB
  • ... too graphic and may offend the sensibilities of the viewer. ... demasiado graficas y pueden herir la sensibilidad del espectador.
V)

se ofenda

VERB
  • ... , I hope I don't offend you. ... , espero que no se ofenda.

smite

I)

aplastar

NOUN
  • When jungling, always take Smite. En la jungla, coged siempre Aplastar.
  • I also take Smite and Ghost to jungle ... También cojo Aplastar y Fantasmal para la jungla ...
  • I see him ready another Resolute Smite and dash into him ... Veo que prepara otro Aplastar resuelto y voy a por él ...
  • ... and take it down with Smite. ... y acabad con él con Aplastar.
  • ... on improved neutral buff durations while taking Smite and Ghost. ... duración de mejora neutral, junto con Aplastar y Fantasmal.
- Click here to view more examples -
II)

atacarte

NOUN
Synonyms: attack
III)

hiere

NOUN
  • I smite it now, and I tell him ... Lo hiere, y yo le digo ...

harming

I)

dañar

VERB
Synonyms: damage, harm, injure, hurting
  • Preserves living tissue without harming the brain. Conserva el tejido vivo sin dañar el cerebro.
  • Preserves living tissue without harming the brain. Preserva los tejidos vivos sin dañar el cerebro
  • that could be healing or harming your energetic ecosystem. que podría ser la curación o dañar su ecosistema energético.
  • they production lines at the factory are really harming ellos líneas de producción en la fábrica son realmente dañar
  • ... poison gas could be released without harming the townsfolk. ... el gas venenoso pudo ser lanzado sin dañar al poblado.
- Click here to view more examples -
II)

hacerse daño

VERB
III)

perjudicar

VERB
  • ... have no intention of harming. ... , no tiene intención de perjudicar.
  • are good for hair and it is actually harming it. son buenos para el pelo y realmente es perjudicar.
IV)

lastimar

VERB
Synonyms: hurt, hurting, harm, injure
  • ... and his basic inhibitions against harming rational beings. ... sus inhibiciones básicas contra lastimar seres racionales.
  • ... and his basic inhibitions against harming rational beings. ... sus inhibiciones básicas contra lastimar seres racionales.

suffering

I)

sufrimiento

NOUN
Synonyms: pain, misery, distress, grief
  • This involves an enormous amount of suffering for the animals. Esto implica una enorme cantidad de sufrimiento para las bestias.
  • Six years of separation and suffering might have been spared. Seis años de separación y sufrimiento podría haberse ahorrado.
  • Where the suffering is a form of great delicacy. Donde el sufrimiento es una forma de gran placer.
  • I gave them the injections to relieve their suffering. Les di las inyecciones para aliviar su sufrimiento.
  • Only suffering can be eternal. Solo el sufrimiento puede ser eterno.
  • This place is built on lies, and suffering. Este lugar se ha construido sobre mentiras y sufrimiento.
- Click here to view more examples -
II)

sufriendo

VERB
  • The pipeline is suffering a great deal of structural damage. La tubería está sufriendo muchos daños estructurales.
  • I have been suffering from rabies. Tengo rabia de estar sufriendo.
  • I think it might be suffering from dementia. Yo creo que puede estar sufriendo de demencia.
  • I told you she's suffering. Te dije que estaba sufriendo.
  • And they're all suffering together. Y todos están sufriendo juntos.
  • In all probability he's suffering from salmonella poisoning. Es muy probable que esté sufriendo intoxicación por salmonella.
- Click here to view more examples -
III)

padeciendo

VERB
  • You seem to be suffering from a temporary amnesia, ... Parece estar padeciendo de una amnesia temporal producida ...
  • ... believe that you may be suffering from this condition. ... cree que puede estar padeciendo esta condición.
  • Millions of people suffering from mental illness around the world Miles de millones padeciendo de enfermedades mentales en todo el mundo
  • Suffering from loss of memory? ¿Padeciendo pérdida de memoria?
  • Are you suffering from buyer's remorse or something? Estas padeciendo el remordimiento de comprador o algo
  • If we choose to continue suffering these losses, we might ... Si optamos por seguir padeciendo esas pérdidas, podríamos ...
- Click here to view more examples -

experiencing

I)

experimentando

VERB
Synonyms: undergoing
  • What you're experiencing is sleep paralysis. Lo que estás experimentando es parálisis del sueño.
  • She was experiencing a whole new depth of focus. Estaba experimentando una nueva profundidad de enfoque.
  • I have mentioned the debt crisis that we are experiencing. Antes mencioné la crisis de la deuda que estamos experimentando.
  • I believe you are experiencing your first human emotion. Creo que estás experimentando tu primera emoción humana.
  • I am experiencing a curious sensation. Estoy experimentando una sensación curiosa.
  • What you're experiencing is not unusual. Lo que esta experimentando no es inusual.
- Click here to view more examples -
II)

sufriendo

VERB
  • We are experiencing some technical problems here. Estamos sufriendo problemas de carácter técnico.
  • We are experiencing some technical problems. Estamos sufriendo problemas tecnicos.
  • We are experiencing some technical problems. Estamos sufriendo problemas de caracter tecnico.
  • We are experiencing some technical problems here. Estamos sufriendo problemas de caracter tecnico.
  • We are experiencing some technical problems. Estamos sufriendo problemas de carácter técnico.
  • ... the crisis that we are experiencing. ... la crisis que estamos sufriendo.
- Click here to view more examples -
III)

viviendo

VERB
Synonyms: living, livin'
  • What we are experiencing is irrational. Lo que estamos viviendo es irracional.
  • ... know as if they were experiencing it. ... realmente a conocer como si fuera que lo están viviendo.
  • ... fully aware of what they are experiencing. ... conscientes de todo lo que están viviendo.
  • ... about everything that they are experiencing and that could help ... ... de todo lo que están viviendo y que ayudan a ...
  • of this in this life we are experiencing. a esto, en esta vida que estamos viviendo .
  • The energy or the reality that we are experiencing La energía o el realidad que estamos viviendo
- Click here to view more examples -
IV)

atravesando

VERB
Synonyms: through, crossing
  • ... economic crisis we are experiencing. ... crisis económica que estamos atravesando.
  • We're experiencing some turbulence. Estamos atravesando algunas turbulencias.

undergoing

I)

experimentando

VERB
Synonyms: experiencing
  • So now if someone is undergoing a surgery and they Ahora si alguien está experimentando una cirugía y
  • ... dramatic view of galaxies that are undergoing a cosmic collision! ... dramática vista de galaxias experimentando una colisión cósmica!
  • ... the commerce sector is undergoing important structural and technological changes ... ... el sector del comercio está experimentando importantes cambios estructurales y tecnológicos ...
  • ... used to bounce your menu undergoing yes about one or ... ... solía botar su menú experimentando sí sobre uno o ...
  • ... now the world is undergoing a second-home boom ... ... ahora el mundo está experimentando un auge de las segundas residencias ...
- Click here to view more examples -
II)

sufriendo

VERB
  • The company is undergoing changes. La empresa está sufriendo cambios.
  • ... in its conversion, undergoing restructuring processes that are always ... ... de su conversión, sufriendo procesos de reestructuración que siempre resultan ...
  • politics the defendant was on the stand undergoing cross-examination política del demandado estaba en el estrado sufriendo interrogatorio
  • who are undergoing a major crackdown if ... que están sufriendo una importante represión si ...
  • undergoing that type of uh, ... sufriendo ese tipo de uh .de ...
- Click here to view more examples -
III)

atravesando

VERB
Synonyms: through, crossing
  • ... her mother when she was undergoing chemotherapy treatments. ... su madre cuando la misma estaba atravesando tratamientos de quimioterapia.
  • Now, when we are undergoing a painful economic crisis ... Ahora que estamos atravesando una crisis económica peliaguda ...
IV)

sometidos

VERB
  • which was literally undergoing, as a result que era, literalmente, sometidos, como resultado
  • undergoing the anticipated ordeal, she had only to enter ... sometidos a la prueba anticipada, que sólo tenía que entrar ...
  • ... in patients who are undergoing treatments with chemotherapy, ... en los pacientes que están sometidos a tratamientos con quimioterapia,
- Click here to view more examples -
V)

someterse

VERB
  • courage before undergoing that severest of valor antes de someterse a severas de
  • ... the knocker, without its undergoing any ... el llamador, sin sus someterse a cualquier

grieving

I)

afligida

VERB
  • You could lose the whole grieving widow thing. Sabes, puedes dejar todo eso de la viuda afligida.
  • She is grieving and you are not getting anywhere. Está afligida y no estás consiguiendo nada.
  • Grieving for a moment ready to start again. Afligida por un momento, lista para empezar de nuevo.
  • ... being disrespectful to the grieving widow. ... faltando al respeto a la afligida viuda.
  • ... you could lose the whole grieving widow thing. ... podrías dejar la actitud de viuda afligida.
- Click here to view more examples -
II)

duelo

VERB
  • She will be mourning and grieving. Ella estará de luto y duelo.
  • Grieving is a process. El duelo es un proceso.
  • These two might not be the grieving duo. Estos dos no pueden ser el dúo de duelo.
  • Acceptance is part of the grieving process. La aceptación es parte del duelo.
  • This kid's mother is grieving right now the same way ... La madre del niño está en duelo ahora mismo al igual ...
- Click here to view more examples -
III)

afligirse

VERB
Synonyms: grieve
  • because grieving is the natural human response ... porque afligirse es una respuesta humana normal ...
  • ... and means of raising money, without grieving the subject. ... y medio para recaudar dinero, sin afligirse el tema.
IV)

desconsolada

VERB
  • She is grieving, and you are not getting anywhere. Está desconsolada y tú no llegas a ningún lado.
V)

luto

VERB
  • ... or citizen, but as a grieving son. ... ni ciudadano, sino como un hijo en luto.
  • I couldn't refuse a grieving father. No puedo negarme a un padre de luto.
  • No, we were grieving. No, estábamos de luto.
  • ... coming to play Mahjong with a grieving family ... que vienen a jugar Mahjong con una familia de luto.
  • ... but I haven't really been grieving. ... pero.yo no estoy de luto.
- Click here to view more examples -
VI)

sufriendo

VERB
  • I was grieving too, you know. Yo también estaba sufriendo, sabes.
  • I understand you are grieving. Entiendo que estás sufriendo.
  • ... and those who are grieving should have support to ... ... y las personas que la están sufriendo deben tener apoyo que ...
  • She is grieving us deeply, and that is why Ella nos está sufriendo profundamente, y es por eso
  • ... but you can't go on grieving this way. ... pero no puedes seguir sufriendo así.
- Click here to view more examples -
VII)

llorando

VERB
  • May have grieving mother at home. Quizá tenga a madre llorando en casa.
  • and they're grieving for him. y estan llorando por su muerte.
  • lf you do, you spend all your time grieving. Si lo haces, pasas todo tu tiempo llorando.
  • ... the room, moaning and grieving all night long, though ... la habitación, gimiendo y llorando toda la noche, aunque
  • ... leaned on it, grieving, and hoping she would ... ... se apoyó en ella, llorando y esperando que ella se ...
- Click here to view more examples -
VIII)

apenado

VERB
  • A grieving father smother my remaining brother with a ... Un padre apenado asfixió a mi otro hermano con una ...
  • ... take a look at the grieving widower. ... echa una vistazo al apenado viudo.
  • ... look like you are grieving more that I am. ... parezca que estás más apenado que yo!
- Click here to view more examples -

hurts

I)

duele

VERB
  • We can hurt him where it hurts most. Podemos darle donde más le duele.
  • It hurts below the belt. Duele debajo del cinturón.
  • It only hurts losing a child. Solo duele perder un hijo.
  • Hurts to even inhale. Duele aún al inhalar.
  • It still hurts to be without her. Todavía duele estar sin ella.
  • Give someone a hand and it hurts. Darle la mano a alguien y duele.
- Click here to view more examples -
II)

me duele

VERB
Synonyms: aches, aching
  • I miss you so much it hurts. Te extraño tanto, que me duele.
  • And my knee hurts. Y me duele la rodilla.
  • My jaw still hurts. Todavía me duele la mandíbula.
  • My shoulder hurts so badly. Mi hombro me duele tanto.
  • My leg hurts a bit. Me duele un poco la pierna.
  • The shoulder still hurts. El hombro aún me duele.
- Click here to view more examples -
III)

lastima

VERB
Synonyms: hurt, pity, shame, hurting, harms
  • That is one it hurts. Esa es una lastima.
  • It only hurts people. Sólo lastima a las personas.
  • No wonder it hurts. Ningún asombro que lastima.
  • It hurts that it is in time of elections. Lastima que sea en tiempo de elecciones.
  • I know that really hurts. Sé que realmente lastima.
  • The light hurts his eyes. La luz lastima sus ojos.
- Click here to view more examples -
IV)

hiere

VERB
  • Who hurts everyone she cares about. La que hiere a todos los que ella estima.
  • He thinks it hurts his street credibility. Piensa que eso hiere su credibilidad callejera.
  • It hurts your artistic temperament, perhaps. Quizás hiere su temperamento artístico.
  • If somebody hurts me, they have to pay. Si alguien me hiere, lo tienen que pagar.
  • Now that really hurts my feelings. Eso de veras hiere mis sentimientos.
  • It hurts to think about it. Hiere pensar sobre él lo.
- Click here to view more examples -
V)

perjudica

VERB
  • Not when it hurts your public life at the theater. No cuando perjudica tu desempeño profesional en el teatro.
  • hurts the better way companies have together perjudica a las compañías que mejor han juntos
  • The world gets jealous and hurts someone like you El mundo se pone celoso y perjudica a alguien como tú
  • hurts more than it helps. perjudica más que ayuda.
  • ... good idea and actually hurts the the ... buena idea y en realidad perjudica a la del
  • ... system, but it never hurts to have another line of ... ... sistema, pero nunca perjudica tener otra línea de ...
- Click here to view more examples -
VI)

duela

VERB
Synonyms: hurt, plank, stave, fluke, ache
  • Hit them only where it hurts. Dales sólo donde duela.
  • No wonder it hurts. No me extraña que duela.
  • Give till it hurts. Den hasta que les duela.
  • ... think it's real unless it hurts. ... lo considera auténtico a menos que duela.
  • ... some band so much that it hurts. ... algún conjunto, tanto que duela.
  • ... or some band, so much that it hurts. ... o a algún conjunto, tanto que duela.
- Click here to view more examples -
VII)

daña

VERB
  • This is the only thing that hurts them. Esto es lo único que les daña.
  • The light hurts my eyes. La luz daña mi vista.
  • It never hurts to explore your options. Nunca daña el explorar tus opciones.
  • The sculpture hurts the hands but eases ... La escultura daña las manos pero alivia ...
  • It hurts their reputations in the ... Daña su reputación en los ...
  • ... wants attention, so she hurts her children so they ... ... quiere atencion, entonces daña a sus hijos y entonces ellos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

heridas

NOUN
  • There are some hurts that you never completely get over. Hay algunas heridas que nunca llegas a superar.
  • ... seems to be a series of hurts. ... es una serie de heridas.
  • ... over time but some hurts never go away. ... con el tiempo pero algunas heridas nunca se van.
  • his complaint is his psychological hurts. se queja de sus heridas psicológicas.
  • My hurts, very deep unconscious hurts that ... Unas heridas muy profundas e inconscientes que impulsan ...
  • where there's hurts that don't read or like records like ... donde hay heridas que no leen ni como discos como ...
- Click here to view more examples -

painful

I)

doloroso

ADJ
  • It was painful going home. Fue doloroso volver a casa.
  • It might be a tad painful to make him eat. Puede ser un poco doloroso hacerlo comer.
  • Meaning it was too painful. Que era demasiado doloroso.
  • This must be painful for you. Esto debe de ser doloroso.
  • I hope it's not too painful. Espero que no sea demasiado doloroso.
  • That must have been so painful. Debió de ser muy doloroso.
- Click here to view more examples -
II)

penoso

ADJ
  • This is a very painful duty for me. Para mí es un deber muy penoso.
  • That was painful to watch. Eso fue penoso de ver.
  • ... the auction, it's painful for me. ... la subasta, es penoso para mí.
  • ... as you can see, it's quite painful. ... como puedes ver, es bastante penoso.
  • painful journey made by their souls in the immensity ... penoso viaje hecho por sus almas en la inmensidad ...
  • ... far longer and more painful process. ... proceso mucho más largo y penoso.
- Click here to view more examples -
III)

adoloridas

ADJ
  • ... will become swollen and painful 2-3 days ... ... se inflaman y se sienten adoloridas durante dos o tres días ...
IV)

duele

ADJ
  • Sometimes things are more painful before. A veces duele más antes de que.
  • The exam is not painful. El examen no duele.
  • Less painful than the dentist. Esto duele menos que ir al dentista.
  • You get stabbed in the ribs, that's painful. Una puñalada en las costillas, eso duele.
  • ... deep thigh bruise is painful when you walk or ... ... hematoma profundo en el muslo duele cuando la persona camina o ...
  • It's sharp, pointy and painful. Corta, tiene punta y duele.
- Click here to view more examples -

aches

I)

dolores

NOUN
  • You said no more aches or pains. Dijiste que no más dolores o molestias.
  • The body aches in general are regularly acceptable or ... Los dolores de cuerpo en general son regularmente aceptables o ...
  • They said you'd have body aches, but no nausea ... Dijeron que tendrías dolores en el cuerpo, pero no náuseas ...
  • ... can include fever, headache and body aches. ... pueden incluir fiebre, dolores de cabeza y dolores corporales.
  • ... can use it on aches and pains and all over the ... ... puede utilizar en los dolores y en todo el ...
- Click here to view more examples -
II)

achaques

NOUN
III)

me duele

NOUN
Synonyms: hurts, aching
  • How my poor heart aches. Como me duele mi pobre corazón.
  • My head aches too. También me duele la cabeza.
  • It just aches a bit, that's all. Sólo me duele un poco, eso es todo.
  • My heart aches, it's all ... Me duele el corazón, es todo ...
  • My heart aches, it longs to break. Mi corazón me duele, terminará rompiéndose.
- Click here to view more examples -
IV)

malestares

NOUN
V)

duele

NOUN
  • My heart aches just thinking about you. Mi corazón duele sólo con pensar en tí.
  • This thing aches so much. Esta cosa duele muchísimo.
  • It only aches when you're losing an argument. Solo te duele cuando pierdes una discusión.
  • Why your head always aches. Por eso tu cabeza siempre duele.
  • Why your head always aches. Por eso siempre te duele la cabeza.
- Click here to view more examples -

sore

I)

adolorida

ADJ
  • But my leg is very sore. Pero mi pierna está adolorida.
  • He says she could be a bit sore. Dice que podría estar adolorida.
  • Sore throat and a runny nose. Garganta adolorida y congestión.
  • And his mother still sore as he walked to the polls ... Y su madre, aún adolorida fue caminando a votar ...
  • ... to give yourself a sore throat. ... a tener una garganta adolorida.
  • ... area may be tender or sore for a few days. ... área puede estar sensible o adolorida por algunos días.
- Click here to view more examples -
II)

llaga

ADJ
Synonyms: sores
  • It begins with a large oozing sore, often in the ... Comienza con un gran llaga, a menudo en la ...
  • ... touch in' a sore spot? ... puesto el dedo en la llaga?
  • ... another scale here that stands out like a sore thumb. ... otra escama que resalta como la llaga de un pulgar.
  • ... usually a mole, sore, lump, or ... ... generalmente un lunar, una llaga, una masa o un ...
  • for his family sore for a minute we'll find ... por su llaga familia por un momento que vamos a encontrar ...
  • sore we all need to keep ourselves safe ... llaga que todos necesitamos para mantenernos a salvo ...
- Click here to view more examples -
III)

dolor

ADJ
  • So he's had a sore throat lately. Pues tuvo algún dolor de garganta.
  • He had a sore throat. Tenía dolor de garganta.
  • The sore upon his arm had already disappeared. El dolor en su brazo ya había desaparecido.
  • I constantly get coughs, rashes, sore throats. Tengo tos, erupciones y dolor de garganta constantemente.
  • You were properly sore. Tu dolor era justificado.
  • The judge he felt kind of sore. El juez se sentía un poco de dolor.
- Click here to view more examples -
IV)

úlcera

ADJ
Synonyms: ulcer, canker
  • The sore should be covered with special gauze dressing made for ... La úlcera debe cubrirse con una gasa especial para ...
  • Treat the sore based on the stage of the ... Tratar la úlcera de acuerdo con la etapa en la que ...
  • ... or pain at the site of the sore. ... o dolor en el sitio de la úlcera.
  • ... can often make the diagnosis by looking at the sore. ... a menudo puede hacer el diagnóstico observando la úlcera.
  • A chancre is the typical sore of primary syphilis. Un chancro es la úlcera típica de la sífilis primaria.
  • ... a week after the appearance of the initial sore. ... de una semana después del aparecimiento de la úlcera inicial.
- Click here to view more examples -
V)

duele

ADJ
  • If your head is sore, remember that's how we ... Si te duele la cabeza, recuerda cómo nos ...
  • Your head is probably sore. Probablemnte tu cabeza duele.
  • I mean, my arm's sore, but you know ... Quiero decir, mi brazo duele, pero usted sabe ...
  • That's because everything's sore. Eso es porque le duele todo.
  • Well, that ain't what's sore on him. Bueno, no es eso lo que le duele.
  • That's because everything's sore. Es porque le duele todo.
- Click here to view more examples -
VI)

enfadado

ADJ
  • I figured you were sore from that punch. Te creía enfadado por la pelea.
  • He may be sore for a while. Estará un tiempo enfadado.
  • He's kind of sore at me. Está un poco enfadado conmigo.
  • Sore because that dame of yours took out after him? ¿Enfadado porque esa chica tuya fue detrás de él?
  • I figured you were sore from that punch Me imaginaba que estabas enfadado por aquel puñetazo
  • ... the one who oughtta be sore. ... el que tiene que estar enfadado.
- Click here to view more examples -
VII)

irritación

ADJ
  • Sore or wound in eye Irritación o heridas en los ojos
  • History of sore throat preceding, by several weeks ... Antecedentes de irritación de la garganta por varias semanas antes ...
  • There may be a history of sore throat for several weeks ... Pueden presentarse antecedentes de irritación de la garganta durante varias semanas ...
  • ... or complaining of a sore throat? ... o se queja de irritación de la garganta?
  • See sore throat, cough, ... Ver irritación de garganta, tos, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

delicado

ADJ
  • Her wig is a bit of a sore point. Su peluca es un asunto delicado.
  • Or better yet, their sore spot. O mejor aún, su punto delicado.
  • ... a bit of a sore subject. ... un tema un poco delicado.
  • ... want to hit a sore spot, but can we talk ... ... quiero tocar un punto delicado, pero podemos hablar ...
  • ... had never been a sore point with her, so she ... nunca había sido un punto delicado para ella, así que
  • ... this is why this is such a sore point ... eso es que esto es un punto tan delicado
- Click here to view more examples -

aching

I)

dolor

VERB
  • But sometimes the aching stops and everything's ... Pero a veces el dolor se detiene y todo queda ...
  • Upon his aching and swelling head the ... A su dolor de cabeza e inflamación de la ...
  • I can't feel my aching back anymore. Ya no siento dolor en la espalda.
  • was felt in an aching head, a weakened se sintió en un dolor de cabeza, un debilitado
  • aching head on the pillow, and as she dolor de cabeza en la almohada, y como ella
- Click here to view more examples -
II)

adoloridos

VERB
Synonyms: sore
III)

doloridas

NOUN
Synonyms: sore
  • aching legs had been so wonderful ... piernas doloridas había sido tan maravillosa ...
IV)

duele

VERB
  • My body aching just to get a buck Mi cuerpo duele por ganar un dólar.
  • If a heart is aching, it means a ... Cuando un corazón duele, significa que un ...
  • ... I know your head is aching dreadfully." ... Sé que la cabeza le duele terriblemente."
- Click here to view more examples -
V)

me duele

VERB
Synonyms: hurts, aches
  • I got an aching backside, that's my trouble. Me duele el trasero, ese es mi problema.
  • My heart is aching for my poor brother. Me duele el corazón por mi pobre hermano.
  • I said my throat is aching. Te he dicho que me duele la garganta.
  • Oh, my heart is aching. Oh, me duele el corazón.
  • But still nothing except my aching heart over what she ... Pero aún así nada excepto que me duele ver lo que le ...
- Click here to view more examples -

damage

I)

daño

NOUN
  • Either way, the damage is done. De cualquier manera, el daño está hecho.
  • She could do a lot of damage by then. Ella podría hacer mucho daño hasta ese entonces.
  • Then the damage is already done. Y entonces el daño está hecho.
  • I want to minimize collateral damage. No, quiero minimizar daño colateral.
  • Never damage would do him. Nunca le haría daño.
  • I can do more damage here. Puedo hacer más daño aquí.
- Click here to view more examples -
II)

dañe

NOUN
Synonyms: damaged, harm, harms
  • Use a method that won't damage your liver. Utiliza un método que no te dañe el hígado.
  • And you could never do anything to damage this friendship. Y nunca podrás hacer algo que dañe esta amistad.
  • Nothing has happened to damage your precious school's reputation. No ha pasado nada que dañe su reputación.
  • ... than that and there's a danger of tissue damage. ... hay peligro de que se dañe el tejido.
  • with adhesive tape that will not damage. con la cinta adhesiva que no dañe.
  • any vehicle transporting a product will not damage the container. cualquier vehículo que transporte un producto no dañe al recipiente.
- Click here to view more examples -
III)

perjuicio

NOUN
  • Damage to her reputation. Perjuicio a su reputación.
  • ... attempting to comply, and the damage to credibility if the ... ... intentar cumplir y el perjuicio a la credibilidad si el ...
  • He found that the only damage to the bicycle was ... Él encontró que el único perjuicio que la bicicleta era ...
  • ... can be achieved without unacceptable economic damage. ... se pueden alcanzar sin un perjuicio económico inaceptable.
  • ... in cases where the damage was not material, ... ... en los casos en que el perjuicio no sea material, ...
  • ... pay compensation for any damage that may occur in ... ... pagar compensaciones por cualquier perjuicio que se pudiera producir durante ...
- Click here to view more examples -
IV)

deterioro

NOUN
  • ... systems to prevent disruption or damage. ... contra la interrupción o el deterioro.
  • You couldn't do any more damage. Ya no podría causar más deterioro.
  • ... of loss, theft or damage; ... de pérdida, robo o deterioro;
  • ... to reduce or prevent damage. ... de reducir o evitar su deterioro.
  • ... creates conditions leading to such damage(5). ... crea condiciones que conducen a su deterioro(5).
  • ... to baggage (delay, loss or damage); ... al equipaje (retraso, pérdida o deterioro).
- Click here to view more examples -

injury

I)

lesión

NOUN
Synonyms: lesion
  • I found out that the injury claim is fraudulent. Descubrí que el reclamo de lesión es fraudulento.
  • Because of your fictional knee injury. Debido a tu lesión de rodilla ficticia.
  • That explains the knee injury. Eso explica la lesión de rodilla.
  • I never caused an injury like this. Nunca me causó una lesión como esta.
  • His paralysis indicates a brain injury. Su parálisis indica una lesión cerebral.
  • Taking your book is not a serious injury. Tomar tu cuaderno no es una lesión seria.
- Click here to view more examples -
II)

herida

NOUN
  • A serious injury can change us. Una herida grave puede hacernos cambiar.
  • Head injury and abdominal trauma. Herida en la cabeza y trauma abdominal.
  • Sometimes an emotional injury doesn't show itself right away. A veces una herida emocional no aparece enseguida.
  • Simply healing your injury only delays the inevitable. Curar la herida sólo retrasa lo inevitable.
  • That is a serious injury. Es una herida grave.
  • I think it's just a chest injury. Creo que es una herida de pecho.
- Click here to view more examples -
III)

daño

NOUN
  • Practiced in personal injury and commercial law. Ejerció en derecho comercial y de daño corporal.
  • I have done you no injury. No te he hecho ningún daño.
  • This shortage causes injury to liver cells. Esta insuficiencia ocasiona daño a las células hepáticas.
  • I meant to do you no personal injury. No quise hacerle ningún daño personal.
  • The man you hit suffered no injury. El hombre que golpeaste no tenía ningún daño.
  • ... her responses after her injury. ... sus respuestas después del daño.
- Click here to view more examples -
IV)

lastimadura

NOUN
  • It covers this injury until it goes away. Cubre esa lastimadura hasta que se vaya.
  • How about an injury? ¿Qué tal una lastimadura?
V)

perjuicio

NOUN
  • ... with respect to the injury analysis cannot be justified. ... a la hora de analizar el perjuicio no está justificada.
  • There's no negligence without injury. No hay negligencia sin perjuicio.
  • ... purposes of establishing the injury margin and for the ... ... establecer el margen de perjuicio como el cálculo de la ...
  • the existence and extent of injury; la existencia e importancia del perjuicio;
  • ... unfair pricing practices causing injury. ... las prácticas tarifarias desleales que causen el perjuicio.
  • The removal of such injury requires that the industry ... La supresión de tal perjuicio requiere que la industria ...
- Click here to view more examples -
VI)

traumatismos

NOUN
Synonyms: trauma, injuries
  • Head injury increases the body's metabolic responses ... Los traumatismos craneales aumentan las respuestas metabólicas del organismo ...
  • There's no evidence of injury. No hay señal de traumatismos.
  • ... abnormal cells, vessel rupture from injury, and cirrhosis. ... células anormales, rupturas vasculares por traumatismos y cirrosis.
  • ... starting with the programme on injury prevention. ... comenzando por el programa sobre la prevención de traumatismos.
  • ... and incorporate it into the injury prevention programme. ... e incorporarlo en el programa sobre la prevención de traumatismos.
- Click here to view more examples -

damaged

I)

dañado

VERB
  • The micro lock is damaged. El broche está dañado.
  • The building has been damaged. El edificio ha sido dañado.
  • It might help restore her damaged tissue. Podría ayudarla a restaurar su tejido dañado.
  • The main power distribution conduit's been damaged. El conducto principal de energía está dañado.
  • I think it might be damaged. Creo que está dañado.
  • I trust your wheel is not damaged. Confío en que la rueda no está dañado.
- Click here to view more examples -
II)

averiado

VERB
  • The generator must be damaged. El generador debe estar averiado.
  • Communications equipment was damaged. El equipo de comunicaciones estaba averiado.
  • Field generator three is damaged. Generador de campo tres averiado.
  • The fourth may only be damaged. El cuarto debe estar averiado.
  • The fan's damaged. El ventilador está averiado.
  • The plane's damaged. El avión se ha averiado.
- Click here to view more examples -
III)

deteriorada

VERB
  • a particularly damaged environment; una situación medioambiental especialmente deteriorada;
  • very damaged condition, as he now pulled muy deteriorada condición, ya que ahora tira
  • ... own way, as damaged as me. ... propio modo,tan deteriorada como yo.
- Click here to view more examples -
IV)

dañarse

VERB
Synonyms: damage
  • Their pod must have been damaged in the evacuation. Su cápsula debió dañarse en la evacuación.
  • Its moving parts can be damaged. Las piezas móviles podrían dañarse.
  • ... or other special attire that could get stained or damaged. ... y otro atuendo especial que pudiera mancharse o dañarse.
  • ... could easily fall off and become damaged or lost. ... fácilmente se le podría caer y entonces dañarse o perderse.
  • ... that they cannot slip, fall or be damaged; ... que no puedan deslizarse, caer o dañarse;
- Click here to view more examples -
V)

estropeado

VERB
  • ... entirely certain that you haven't damaged this machine. ... del todo seguro de que no haya estropeado el coche.
  • If you've damaged it. Si lo has estropeado.
  • It's not even damaged. Ni siquiera está estropeado.
  • ... our church roof is damaged? ... el tejado de nuestra iglesia está estropeado?
  • ... our church roof is damaged? ... el tejado de nuestra iglesia está estropeado?
  • ... it appears that sled has been damaged. ... .parece que se ha estropeado el trineo.
- Click here to view more examples -
VI)

daños

VERB
Synonyms: damage, harm, injury, harms
  • During the riot, the prison was damaged. Durante el motín, la prisión sufrió daños.
  • He will not be permanently damaged. No recibirá daños permanentes.
  • Our engines are severely damaged. Nuestros motores han sufrido daños severos.
  • The outer hull has been damaged. Sostuvieron graves daños al casco exterior.
  • He could be permanently damaged. Podría causarle daños permanentes.
  • Our ship is only slightly damaged, but we need help ... Nuestra nave sólo tiene ligeros daños, pero necesitamos ayuda ...
- Click here to view more examples -
VII)

perjudicado

VERB
  • I have damaged your investigation enough. Ya he perjudicado bastante vuestra investigación.
  • I have damaged your investigation enough. Ya he perjudicado bastante su investigación.
  • Your case has been damaged. Su caso ha sido perjudicado.
  • And the most damaged of all this mess is the ... Y lo más perjudicado de todo esto es la familia, ...
  • You've already damaged these negotiations. Ya ha perjudicado estas negociaciones.
  • Living among the solids has damaged you far worse than I ... Vivir entre los sólidos te ha perjudicado más de lo que ...
- Click here to view more examples -

affecting

I)

afectando

VERB
Synonyms: impacting
  • Those elections are affecting him. Las elecciones le están afectando.
  • His stress level is affecting his work. Su nivel de estrés está afectando su trabajo.
  • The imbalance is affecting the outer crust. El desequilibrio está afectando la corteza externa.
  • I think this new custody arrangement is really affecting her. Creo que este acuerdo de custodia le está afectando mucho.
  • Because it's affecting my brain too. Porque me está afectando el cerebro.
  • This reconfigured space is affecting me as well. Esta reconfiguración del espacio me está afectando también.
- Click here to view more examples -
II)

incidiendo

VERB
  • ... that force to continue affecting the education for the coexistence ... ... que obligan a seguir incidiendo en la educación para la convivencia ...
III)

influyendo

VERB
Synonyms: influencing
  • ... believe that surroundings are affecting their music. ... convencidos de que el entorno esta influyendo en su música.
  • ... in urban populations, affecting particularly the elderly, ... ... en poblaciones urbanas, influyendo particularmente en los más ancianos, ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.